B2 Prepositions 17 min read 보통

이유 설명하기: wegen (속격 전치사)

'wegen'과 '2격'을 완벽하게 이해하면, 여러분의 독일어 실력이 일상 대화를 넘어 전문적인 «B2 레벨»로 한 단계 «점프»할 거예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'wegen' to express a cause or reason, followed by the Genitive case for formal accuracy.

  • Standard usage requires the Genitive case: 'Wegen des {Regens|m} bleiben wir zu Hause.'
  • In colloquial speech, Dative is common: 'Wegen dem {Regen|m} bleiben wir zu Hause.'
  • When using personal pronouns, use the genitive forms: 'meinetwegen', 'deinetwegen'.
Wegen + Genitive Noun = Reason

Overview

독일 사람들이 Dativ는 Genitiv의 죽음이다라는 제목의 베스트셀러 책을 썼다는 거 알고 있었어? 진짜야. 그 드라마의 큰 부분은 wegen이라는 단어 하나에 집중되어 있어.
본질적으로 wegen은 그냥 «~때문에» 또는 «~로 인해»라고 말하는 방법일 뿐이야. 이건 이유와 결과를 연결해 줘. 기차가 늦으면 wegen 탓을 하지.
집에서 드라마를 몰아보려고 안 나갈 때도 wegen을 써. B2 학습자들에게 wegen은 일종의 사회적 리트머스 시험지야. 이걸 Dative(3격)와 함께 쓰면 바에 있는 현지인처럼 들려.
Genitive(2격)와 함께 쓰면 세련된 전문가나 시인처럼 들리지. 이건 원어민조차 어려워하는 특정 격(case)을 요구하기 때문에 독일어 전치사계의 디바라고 할 수 있어. 우리가 네가 이걸 프로처럼 쓸 수 있게 도와줄게.
공식적인 이메일을 쓰든 룸메이트에게 설거지 때문에 문자를 보내든, wegen은 네 가장 좋은 친구가 될 거야. 그냥 Dative에게는 우리가 이 말했다고 하지 마. 걘 좀 예민하거든.

How This Grammar Works

wegen을 상황과 그 원인 사이의 다리라고 생각해 봐. 영어로는
because of the rain
이라고 하잖아. 독일어에서는 wegen이 딱 그 역할을 해.
이건 인과관계 전치사야. 어떤 일이 *왜* 일어나는지 말해주지. 이걸 까다롭게 만드는 건 바로 Genitive에 대한 식탐이야.
wegen 뒤에 명사를 놓으면, 그 명사는 옷을 갈아입어야 해. 관사와 어미가 바뀌어서 그 명사가 이유의 «근원»임을 보여주는 거야. 예를 들어, der Regen (the rain)은 wegen des Regens가 돼.
꽤 멋지게 들리지? 그게 바로 B2의 마법이야. 일상 대화에서는 사람들이 대신 Dative를 쓰는 걸 들을 수도 있어.
wegen dem Regen이라고 말할지도 몰라. 틱톡에서 슈퍼마켓까지 어디서든 이걸 듣겠지만, B2 시험에서는 Genitive를 기대할 거야. 이건 면접에 정장을 입고 가는 것과 체육관에 트레이닝복을 입고 가는 것의 차이와 같아.
둘 다 옷이지만, 하나만 취업을 시켜주지. 행동을 정당화하거나, 지연을 설명하거나, 심지어 칭찬할 때도 wegen을 사용해 봐. 다재다능하고 강력하며, 약간은 거만하기도 해.

Formation Pattern

1
wegen을 사용하는 건 아주 구체적인 레시피를 따라. 그냥 단어들을 던져놓고 잘 되길 바랄 순 없어. 완벽한 구문을 만들려면 이 단계들을 따라해 봐:
2
전치사 wegen으로 시작해.
3
명사나 대명사를 더해.
4
관사와 명사에 Genitive 어미를 적용해.
5
남성 및 중성 명사의 경우, 관사는 des가 되고 명사에는 보통 -s-es 어미가 붙어. 여성 및 복수 명사의 경우, 관사는 der가 되고 명사는 그대로 유지돼. 실제로 보면 이런 식이야:
6
Masculine: wegen + der Stau -> wegen des Staus (due to the traffic jam)
7
Neuter: wegen + das Wetter -> wegen des Wetters (because of the weather)
8
Feminine: wegen + die Verspätung -> wegen der Verspätung (because of the delay)
9
Plural: wegen + die(pl) Leute -> wegen der Leute (because of the people)
10
인칭 대명사에는 이상한 특징이 하나 있어. wegen mir라고 하지 않아. 특별한 형태를 써: meinetwegen (because of me), deinetwegen (because of you), 그리고 seinetwegen (because of him). 마치 문법이 대명사만을 위해 작은 파티를 열고 규칙을 다 바꾸기로 결정한 것 같지. 전형적인 독일어야.

When To Use It

일상 생활의 거의 모든 곳에서 wegen이 튀어나오는 걸 발견할 거야. 이건 완전히 새로운 문장을 만들지 않고도 이유를 댈 수 있는 최고의 도구야.
  • Travel Dramas: 우버가 취소되거나 독일 철도(DB) 기차가 (늘 그렇듯) 40분 늦었을 때 써. Wegen eines technischen Defekts는 독일 기차 플랫폼에서 정말 많이 듣게 될 표현이야.
  • Social Excuses: 숙제가 너무 많아서 파티에 못 갈 때. Wegen der vielen Hausaufgaben kann ich nicht kommen.
  • Professional Contexts: 이메일에서 지연이나 요청을 설명할 때 써. Wegen der neuen Richtlinien müssen wir das Formular ändern.
  • Social Media: 인스타그램 캡션은 그럴싸한 이유를 좋아하지. Wegen der schönen Aussicht bin ich heute extra früh aufgestanden.
  • Compliments: 맞아, 달콤할 수도 있어! Wegen dir bin ich heute glücklich. (엄밀히 말하면 deinetwegen이 더 낫지만, 노래 가사 등에서는 사람들이 항상 이렇게 말해).
이건 «책임 전가»에도 아주 좋아. 우유 사는 걸 깜빡했다면, 그냥 wegen des Stresses 탓으로 돌려. 언제나 먹혀. 그냥 강아지 탓은 하지 마; 어차피 걔는 Genitive를 이해 못 하니까.

Common Mistakes

가장 큰 함정은 Dative 미끄럼틀이야. 원어민들이 대화 중에 wegen과 Dative를 너무 자주 쓰니까, 그게 유일한 방법이라고 생각할 수도 있어. B2 에세이에 wegen dem Wetter라고 쓰면, 선생님이 살짝 울지도 몰라. 수준 높은 작문에서는 des Wetters를 고수해. 또 다른 흔한 실수는 남성 및 중성 명사에서 -s를 빼먹는 거야. 그냥 wegen des Regen이 아니라, 반드시 wegen des Regens여야 해. 그 작은 글자 하나가 큰 차이를 만들어. 많은 학습자들이 어순 때문에 힘들어하기도 해. 보통 wegen은 명사 앞에 와. 하지만 아주 격식 있거나 구식 독일어에서는 명사 *뒤*에 오는 걸 볼 수도 있어 (des Geldes wegen). 19세기 소설을 쓰는 게 아니라면, 그냥 앞에 둬. 마지막으로, 대명사 형태를 조심해. Wegen michwegen mir는 흔한 실수야. -etwegen 어미를 기억해. Deinetwegen이 정답이야. 기억할 게 많아 보이지만, 리듬을 익히고 나면 자연스럽게 느껴질 거야. 그냥 -s를 Genitive라는 상황에서 용감하게 버틴 남성 명사에게 주는 작은 메달이라고 생각해.

Contrast With Similar Patterns

궁금할 거야: 왜 그냥 weil을 쓰면 안 돼? weil이라는 단어는 because를 뜻하지만, 이건 접속사야. 동사가 맨 끝에 오는 완전히 새로운 절을 시작하지.
Ich bleibe zu Hause, weil es regnet. (I stay home because it is raining). Wegen은 더 짧아. 이건 명사를 사용해.
Ich bleibe wegen des Regens zu Hause. (I stay home because of the rain). 더 강력하고 우아하지. 그리고 aufgrund가 있어.
이건 wegen의 큰형님 격이야. 훨씬 더 격식 있고 주로 법적이나 공식적인 문서에서 사용돼. 법정 소송에서는 aufgrund를 쓰겠지만, 상사와 이야기할 때는 wegen을 쓸 거야.
dank (thanks to)도 있어. 긍정적인 일에는 dank를 쓰고, 중립적이거나 부정적인 일에는 wegen을 써. Dank deiner Hilfe habe ich bestanden. vs.
Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen. 좋은 일에 wegen을 쓰면 가끔 좀 우연처럼 들릴 수 있어. 상황에 맞는 도구를 써. 그림 거는 데 대형 망치를 쓰지 않듯이, 커피 약속에 5분 늦은 이유를 설명하려고 aufgrund를 쓰지는 않겠지.

Quick FAQ

Q

Can I really use Dative in speech?

응, 다들 그래. B2 시험에서만 하지 마.

Q

Is meinetwegen only for reasons?

«난 상관없어»나 «난 좋아»라는 뜻일 수도 있어. 예를 들어:

Can we watch Netflix?
Meinetwegen.

Q

Does wegen always need an article?

관사가 없으면 명사는 변하지 않아. Wegen Umbau geschlossen (Closed due to renovation).

Q

What about plural nouns?

그건 der를 써. Wegen der Kinder (Because of the children). 여기선 끝에 -s가 안 붙어!

Q

Can I use it at the start of a sentence?

그럼. Wegen des Wetters bleibe ich hier. 동사가 그 다음에 온다는 것만 기억해.

Q

Is it okay for texting?

완전 괜찮지. 짧게만 써. Wegen morgen: Wann treffen wir uns? (About tomorrow: When are we meeting?)

Q

Why is Genitive so hard?

독일어는 우리가 긴장을 늦추지 못하게 하는 걸 좋아하거든. 두뇌 운동이라고 생각해.

Genitive Case with 'wegen'

Gender Article (Nom) Article (Gen) Noun Ending
Masculine
der
des
-s/-es
Feminine
die
der
-
Neuter
das
des
-s/-es
Plural
die
der
-

Pronominal Forms

Pronoun Wegen-Form
ich
meinetwegen
du
deinetwegen
er
seinetwegen
sie
ihretwegen
wir
unsertwegen
ihr
euretwegen
sie/Sie
ihretwegen/Ihretwegen

Meanings

Wegen is a preposition used to indicate the cause or reason for an action or state.

1

Causal

Indicating the reason for something.

“Wegen des {Staus|m} kam ich zu spät.”

“Wegen der {Kälte|f} trage ich einen Mantel.”

2

Personal Interest

Used with pronouns to mean 'for my/your sake'.

“Meinetwegen kannst du gehen.”

“Deinetwegen habe ich alles verloren.”

Reference Table

Reference table for 이유 설명하기: wegen (속격 전치사)
성별/수 관사 변화 명사 변화 예시 구문
남성
des
Add -(e)s
wegen des Hundes
중성
des
Add -(e)s
wegen des Autos
여성
der
No change
wegen der Arbeit
복수
der
No change
wegen der Freunde
인칭 대명사 (나)
N/A
meinetwegen
Das ist meinetwegen.
인칭 대명사 (너)
N/A
deinetwegen
Ich bin deinetwegen hier.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Wegen des Regens.

Wegen des Regens. (Weather)

중립
Wegen des Regens.

Wegen des Regens. (Weather)

비격식체
Wegen dem Regen.

Wegen dem Regen. (Weather)

속어
Wegen dem Regen, Alter.

Wegen dem Regen, Alter. (Weather)

'wegen'을 사용하는 일반적인 이유

wegen

날씨

  • des Regens
  • des Sturms 폭풍

일/직업

  • des Jobs 직업
  • der Arbeit

문제

  • der Verspätung 지연
  • des Staus 교통 체증

공식 vs. 비공식 사용법 비교

공식 (2격)
wegen des Fehlers 오류 때문에
wegen der Frist 마감일 때문에
비공식 (3격)
wegen dem Fehler 실수 때문에 (구어체)
wegen der Frist 마감일 때문에 (여성형은 변화 없음)

Wegen vs. Weil 결정 흐름도

1

이유가 명사/구인가요?

YES
'wegen' + 2격 사용
NO
동사를 찾아보세요
2

이유가 동사가 있는 완전한 문장인가요?

YES
'weil' + 동사를 문장 끝에 사용
NO ↓

특별한 대명사

👤

단수

  • meinetwegen (나 때문에)
  • deinetwegen (너 때문에)
  • seinetwegen (그/그것 때문에)
👥

복수/존칭

  • unseretwegen (우리 때문에)
  • euretwegen (너희들 때문에)
  • ihretwegen (그들/그녀 때문에)
  • Ihretwegen (당신 때문에 (존칭))

수준별 예문

1

Wegen der {Arbeit|f}.

Because of work.

2

Wegen des {Wetters|n}.

Because of the weather.

3

Wegen des {Kindes|n}.

Because of the child.

4

Wegen der {Freunde|pl}.

Because of the friends.

1

Wegen des {Staus|m} bin ich spät.

Because of the traffic jam, I am late.

2

Wir gehen wegen der {Kälte|f} nicht raus.

We are not going out because of the cold.

3

Wegen des {Termins|m} habe ich keine Zeit.

Because of the appointment, I have no time.

4

Wegen der {Reise|f} bin ich glücklich.

Because of the trip, I am happy.

1

Wegen des {schlechten|adj} {Wetters|n} bleiben wir daheim.

Because of the bad weather, we are staying home.

2

Meinetwegen kannst du das machen.

For all I care, you can do that.

3

Wegen der {hohen|adj} {Preise|pl} kaufen wir nichts.

Because of the high prices, we are buying nothing.

4

Wegen des {neuen|adj} {Projekts|n} arbeite ich viel.

Because of the new project, I am working a lot.

1

Wegen der {anhaltenden|adj} {Probleme|pl} wurde das Meeting verschoben.

Because of the ongoing problems, the meeting was postponed.

2

Seinetwegen habe ich meinen Flug verpasst.

Because of him, I missed my flight.

3

Wegen des {großen|adj} {Erfolgs|m} gibt es eine Party.

Because of the great success, there is a party.

4

Wegen der {komplexen|adj} {Lage|f} müssen wir warten.

Because of the complex situation, we must wait.

1

Wegen des {erfolgten|adj} {Rücktritts|m} des Ministers ist die Lage instabil.

Because of the minister's resignation, the situation is unstable.

2

Wegen der {dringenden|adj} {Notwendigkeit|f} einer Reform wurde gehandelt.

Because of the urgent need for a reform, action was taken.

3

Wegen des {gestiegenen|adj} {Interesses|n} an Nachhaltigkeit...

Because of the increased interest in sustainability...

4

Wegen der {vielen|adj} {Unwägbarkeiten|pl} ist eine Prognose schwer.

Because of the many uncertainties, a forecast is difficult.

1

Wegen des {einstigen|adj} {Glanzes|m} der Stadt kommen viele Touristen.

Because of the city's former splendor, many tourists come.

2

Wegen der {völligen|adj} {Abwesenheit|f} von Beweisen wurde der Fall geschlossen.

Because of the total absence of evidence, the case was closed.

3

Wegen des {heftigen|adj} {Widerstands|m} der Bevölkerung...

Because of the fierce resistance of the population...

4

Wegen der {schieren|adj} {Menge|f} an Daten ist eine Auswertung zeitaufwendig.

Because of the sheer amount of data, an evaluation is time-consuming.

혼동하기 쉬운

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) Wegen vs. Weil

Learners mix up the preposition and the conjunction.

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) Wegen (Genitive) vs. Wegen (Dative)

Native speakers use Dative, but textbooks teach Genitive.

Explaining Why: wegen (Genitive Preposition) Trotz vs. Wegen

Both take Genitive but have opposite meanings.

자주 하는 실수

Wegen der Regen

Wegen des Regens

Needs Genitive article and noun ending.

Wegen dem Regen

Wegen des Regens

Dative is colloquial, not formal.

Wegen ich

Meinetwegen

Must use pronominal form.

Wegen das Wetter

Wegen des Wetters

Wrong case.

Wegen der Kind

Wegen des Kindes

Neuter Genitive needs -es.

Wegen der Arbeit

Wegen der Arbeit

Feminine is correct, but check gender.

Wegen des Stau

Wegen des Staus

Missing -s.

Wegen der hohen Preisen

Wegen der hohen Preise

Genitive plural doesn't add -n.

Wegen des neuen Projekt

Wegen des neuen Projekts

Missing -s.

Wegen meiner

Meinetwegen

Wrong pronoun form.

Wegen der vielen Unwägbarkeit

Wegen der vielen Unwägbarkeiten

Plural noun needed.

Wegen des Rücktritt

Wegen des Rücktritts

Missing -s.

Wegen der Notwendigkeit einer Reformen

Wegen der Notwendigkeit einer Reform

Genitive singular.

문장 패턴

Wegen des ___ bin ich spät.

Wegen der ___ konnte ich nicht kommen.

___ kannst du das machen.

Wegen des ___ ist die Lage ___.

Real World Usage

Texting very common

Wegen des Regens später.

Job Interview common

Wegen meiner Erfahrung...

Travel common

Wegen der Verspätung...

Social Media common

Wegen des Staus genervt.

Food Delivery occasional

Wegen des Fehlers...

Academic Writing constant

Wegen des Anstiegs...

⚠️

3격(Dativ) 함정

독일 친구들이 왓츠앱이나 구어체에서 'wegen'을 3격(Dativ)과 함께 쓰는 것을 자주 볼 수 있어요. 하지만 «B2 시험»에서는 이게 «오류»로 채점될 수 있답니다. 여러분의 실력을 보여주려면 «2격»을 사용해야 해요!
Wegen des starken Windes haben wir den Ausflug abgesagt.
🎯

'-s' 규칙

남성 명사나 중성 명사를 쓸 때는 항상 «-s»를 붙여야 하는지 확인하세요. Wegen des Tages가 맞고 wegen des Tage는 틀려요. 이걸 놓치면 «감점»의 흔한 이유가 될 수 있으니 조심!
Wegen des Lichts kann ich nicht schlafen.
💬

Meinetwegen의 의미

누군가 «5시에 만날까?»라고 물었을 때, Meinetwegen이라고 답하면 «나는 괜찮아» 또는 «네가 원한다면 그래»라는 뜻이에요. «중립적으로 동의»할 때 아주 흔하게 쓰는 표현이죠.
Meinetwegen können wir das so machen.

Smart Tips

Always use Genitive with 'wegen'.

Wegen dem Projekt... Wegen des Projekts...

Dative is fine, don't overthink it.

Wegen des Regens... Wegen dem Regen...

Use the -etwegen suffix.

Wegen mir... Meinetwegen...

Add -s or -es for masculine/neuter.

Wegen des Kind. Wegen des Kindes.

발음

/ˈveːɡən/

Wegen

Pronounced 'VAY-gen'.

Statement

Wegen des {Regens|m} ↘

Neutral statement of fact.

암기하기

기억법

Wegen is a 'Genitive Genie'—it demands the Genitive case to grant your wish of explaining a reason.

시각적 연상

Imagine a genie (Genitive) holding a sign that says 'Wegen'. Whenever you use 'Wegen', the genie appears and forces the noun into a fancy Genitive hat.

Rhyme

Wegen, Genitive, always the case, put the noun in its proper place.

Story

I was late because of the rain. I said 'Wegen des {Regens|m}'. The rain was so heavy it turned into a Genitive 's'. Now I always remember: Wegen + Genitive.

Word Web

GrundUrsacheGenitivwegenweswegenmeinetwegen

챌린지

Write 3 sentences explaining why you are learning German, using 'Wegen' and the Genitive case.

문화 노트

In Northern Germany, the Genitive is more strictly observed than in the South.

Dative is very common in spoken Austrian German.

Swiss German speakers often use Dative in speech.

Wegen comes from the Middle High German 'wegen', meaning 'by way of'.

대화 시작하기

Warum bist du spät?

Weswegen hast du das gemacht?

Wegen welcher Gründe hast du dich beworben?

Wie gehst du mit Verzögerungen wegen des Wetters um?

일기 주제

Schreibe über deinen Tag.
Warum hast du Deutsch gelernt?
Ein schwieriger Tag bei der Arbeit.
Reflexion über eine Entscheidung.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 2격 형태를 채우세요.

Wegen ___ (der Regen) konnte ich nicht joggen gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Regens
'Regen'과 같은 남성 명사는 2격에서 'des'를 취하고 어미 '-s'를 붙여요.
B2 시험에 맞는 문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

Choose the formal sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Staus komme ich später.
'Stau'는 남성 명사이므로, 공식적인 환경에서는 'des Staus'가 올바른 2격 형태입니다.
이 대명사 사용법의 실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich bin wegen dir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin deinetwegen hier.
대명사와 'wegen'을 함께 사용할 때는 'deinetwegen'과 같은 특별한 형태를 사용해야 하며, 'wegen' + 3격/4격을 사용하지 않습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct Genitive article.

Wegen ___ {Regens|m} bleiben wir zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Masculine Genitive is 'des'.
Choose the correct form. 객관식

Wegen ___ {Kindes|n} sind wir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Neuter Genitive is 'des'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wegen dem Stau bin ich spät.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Staus
Formal Genitive is required.
Change to formal. Sentence Transformation

Wegen dem Wetter (informal) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Wetters
Correct Genitive form.
Is this true? True False Rule

Wegen requires the Dative case.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Wegen requires the Genitive case.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum bist du spät? B: ___ des Staus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen
Wegen is the correct causal preposition.
Order the words. Sentence Building

des / Wegen / Regens / wir / bleiben / zu / Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind korrekt.
Both word orders are valid.
Match the pronoun. Match Pairs

Ich -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meinetwegen
Correct pronominal form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요: Wegen ___ (die Kälte) trage ich einen Schal. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der Kälte
다음 문장을 독일어로 번역하세요: 'Because of the children, we stayed home.' 번역

Translate: 'Because of the children, we stayed home.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen der Kinder sind wir zu Hause geblieben.
단어들을 재배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

wegen / des / Wir / Wetters / drinnen / bleiben / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir bleiben wegen des Wetters drinnen.
다음 문장의 어미를 고치세요: 'Wegen des Auto konnte er nicht fahren.' Error Correction

Wegen des Auto konnte er nicht fahren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Autos konnte er nicht fahren.
짝을 맞추세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich -> meinetwegen
가장 전문적인 이메일 문구를 고르세요. 객관식

Professional email:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen Krankheit kann ich nicht kommen.
빈칸을 채우세요: Wegen ___ (mein Job) muss ich viel reisen. 빈칸 채우기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meines Jobs
복수 명사에 대한 2격 사용이 올바른 문장을 고르세요. 객관식

Select the correct plural usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen der Leute war es voll.
다음 문장을 고치세요: 'Wegen ihr habe ich gelacht.' Error Correction

Wegen ihr habe ich gelacht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ihretwegen habe ich gelacht.
다음을 번역하세요: 'On account of the noise.' 번역

Translate: 'On account of the noise.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wegen des Lärms

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It's a common colloquial shift in German, especially in spoken language.

In formal and written German, yes. In speech, it varies.

Most masculine and neuter nouns add -s or -es in the Genitive.

No, use 'weil' for verbs.

These are special pronominal forms for 'for my sake'.

It's neutral, but the Genitive case makes it formal.

Yes, it's very common.

Use 'der' as the article and no noun ending.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a causa de

Spanish doesn't have a case system.

French high

à cause de

French uses prepositions instead of cases.

German high

wegen

Requires Genitive case.

Japanese moderate

no tame ni

Word order is completely different.

Arabic moderate

bisabab

Arabic has a different case system.

Chinese moderate

yinwei

Chinese is isolating, no cases.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!