격식 있는 이유 표현: aufgrund (~때문에)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'aufgrund' to state a formal reason, followed by the genitive case.
- Always use the genitive case after 'aufgrund'. Example: 'Aufgrund des {Wetter|n}s'.
- It is strictly formal, perfect for business emails or academic writing.
- It replaces 'wegen' when you want to sound more professional or precise.
Overview
aufgrund입니다. 한국어에서 '~때문에', '~로 인하여', '~에 근거하여'라고 표현할 때 우리는 보통 '이유'를 나타내는 연결 어미나 부사구를 사용하죠.weil이나 da 같은 접속사로 이유를 말할 수 있지만, aufgrund는 훨씬 더 격식 있고 객관적인 뉘앙스를 풍깁니다.aufgrund는 명사구와 결합하여 문장 내에서 부사구 역할을 하는 전치사입니다. 즉, 한국어의 '명사 + ~로 인해/에 근거하여'와 구조적으로 유사하지만, 독일어는 여기에 반드시 Genitiv(2격)라는 문법적 장치를 요구합니다.aufgrund를 완벽하게 정복하여, 카카오톡 메시지 수준을 넘어 대학교 레포트나 회사 보고서에서도 막힘없이 글을 쓸 수 있도록 정리해 보겠습니다.aufgrund는 문법적으로 'Genitiv를 지배하는 전치사'입니다. 한국어의 조사 '~때문에'는 체언 뒤에 붙기만 하면 되지만, 독일어의 aufgrund는 뒤에 오는 명사구의 격을 강제로 2격(Genitiv)으로 변화시킵니다. 여기서 2격이란, 한국어의 '소유격(~의)'과 형태적으로 겹치는 부분이 많지만, 독일어에서는 전치사의 목적어로 쓰일 때 그 명사의 성(gender)과 수(number)에 따라 관사와 형용사 어미가 변하는 복잡한 체계를 가집니다.aufgrund 뒤에 오는 명사가 남성인지, 여성인지, 중성인지에 따라 des, der, eines 등으로 관사가 변하고, 명사 자체에도 -s나 -es가 붙을 수 있습니다.aufgrund 뒤에 오는 명사구가 '원인'을 나타내며, 이 원인이 문장 전체의 근거가 됨을 명시합니다. 예를 들어 Aufgrund des schlechten Wetters라고 하면, '나쁜 날씨'라는 명사구가 aufgrund의 지배를 받아 2격으로 변한 것입니다.aufgrund를 사용할 때는 반드시 뒤에 2격(Genitiv) 명사구가 와야 합니다. 아래 표를 통해 변화 규칙을 확인해 보세요.- 1정관사(des, der) 뒤: 형용사 어미는 항상
-en이 됩니다.
aufgrund des schlechten Wetters(나쁜 날씨 때문에)aufgrund der plötzlichen Änderung(갑작스러운 변화 때문에)
- 1부정관사(eines, einer) 뒤: 역시
-en이 됩니다.
aufgrund eines wichtigen Termins(중요한 약속 때문에)
aufgrund는 일상적인 대화보다는 공식적인 상황에서 빛을 발합니다. 예를 들어, 대학교 교수님께 이메일을 보낼 때, 혹은 회사에서 프로젝트 지연 사유를 보고할 때 필수적입니다.- 1공식 보고서 및 문서: 객관적인 사실을 근거로 결과를 설명할 때 사용합니다.
Aufgrund der aktuellen Marktlage haben wir die Strategie geändert.(현재 시장 상황에 근거하여 우리는 전략을 변경했습니다.)
- 1법적/행정적 근거: 규정이나 법령을 인용할 때 사용합니다.
Aufgrund des Gesetzes ist diese Handlung verboten.(법에 근거하여 이 행위는 금지됩니다.)
- 1격식 있는 이메일: 정중하게 사유를 밝힐 때 사용합니다.
Aufgrund einer internen Umstrukturierung kann die Antwort verzögert sein.(내부 구조 조정으로 인해 답변이 지연될 수 있습니다.)
aufgrund는 단순히 '이유'를 말하는 것을 넘어, 그 이유가 '공식적이고 타당한 근거'임을 강조하는 뉘앙스를 가집니다. 친구와 카페에서 수다를 떨 때 aufgrund를 쓰면 너무 딱딱하게 들릴 수 있으니 주의하세요!- 13격(Dativ)과의 혼동: 한국어의 '~에게'나 '~로부터'의 영향으로 3격을 쓰는 경우가 많습니다.
aufgrund는 무조건 2격입니다.aufgrund dem Wetter라고 하면 틀립니다. 반드시aufgrund des Wetters라고 해야 합니다. - 2동사와의 결합:
aufgrund뒤에 문장(주어+동사)을 바로 붙이는 경우입니다.aufgrund weil...은 절대 불가능합니다.aufgrund는 전치사이므로 반드시 명사구가 와야 합니다. 문장을 쓰고 싶다면aufgrund der Tatsache, dass...(~~라는 사실에 근거하여)와 같이 명사화해야 합니다. - 3격식의 과잉: 친구 사이에서
aufgrund를 남발하는 것입니다. 이는 한국어로 치면 친구에게 «본인의 건강 상태로 인하여 내일 약속에 참석하지 못함을 알립니다»라고 말하는 것과 같습니다. 상황에 맞게wegen이나weil과 구분해서 사용해야 합니다.
wegen은 일상 회화에서 가장 많이 쓰이며, 문법적으로는 2격을 요구하지만 구어체에서는 3격을 써도 용인됩니다. 반면 aufgrund는 2격을 엄격히 지켜야 하며, 훨씬 더 서면어적인 느낌을 줍니다.- 1Q:
aufgrund von을 써도 되나요?
aufgrund von을 쓰기도 합니다. 하지만 격식 있는 글쓰기에서는 순수 aufgrund + 2격이 더 선호됩니다.- 1Q:
aufgrund뒤에 항상 명사가 와야 하나요?
aufgrund der Tatsache, dass... 구문을 활용하세요.- 1Q: 왜 독일어는 이렇게 복잡한 2격을 쓰나요?
Genitive Case Endings with 'Aufgrund'
| Gender | Article (Genitive) | Noun Ending |
|---|---|---|
|
Masculine
|
des
|
-es/-s
|
|
Feminine
|
der
|
-
|
|
Neuter
|
des
|
-es/-s
|
|
Plural
|
der
|
-n (if applicable)
|
Meanings
A formal preposition used to indicate the cause or reason for an event or state.
Causal Reason
Indicating the cause of something.
“Aufgrund des {Sturm|m}s blieb die {Schule|f} geschlossen.”
“Aufgrund der {Verspätung|f} verpasste er den {Zug|m}.”
Reference Table
| 성별 | 명사 (이유) | aufgrund와 함께 (2격) | 영어 |
|---|---|---|---|
|
{der|m} 남성
|
der Fehler (실수)
|
aufgrund **des** Fehler**s**
|
실수 때문에
|
|
{die|f} 여성
|
die Situation
|
aufgrund **der** Situation
|
상황 때문에
|
|
{das|n} 중성
|
das Wetter
|
aufgrund **des** Wetter**s**
|
날씨 때문에
|
|
{die|p} 복수
|
die Umstände (상황들)
|
aufgrund **der** Umstände
|
상황들 때문에
|
격식 수준 스펙트럼
Aufgrund des {Wetter|n}s. (Weather report)
Wegen des {Wetter|n}s. (Weather report)
Wegen dem {Wetter|n}. (Weather report)
Wegen dem {Wetter|n} halt. (Weather report)
aufgrund 분석
요구사항
- Genitive Case des/der + 명사
기능
- Causality 이유를 설명함
어조
- Formal 사무실/뉴스/대학
'왜' 스펙트럼
'때문에'를 위한 어떤 단어?
완전한 문장인가요 (동사 포함)?
격식적이거나 공식적인가요?
캐주얼한가요?
aufgrund를 찾을 수 있는 곳
대중교통
- • 지연
- • 취소
- • 공사
비즈니스
- • 예산
- • 시간 압박
- • 전략
대학교
- • 질병
- • 제적
- • 마감 기한
수준별 예문
Aufgrund des {Regen|m}s.
Due to the rain.
Aufgrund der {Zeit|f}.
Due to the time.
Aufgrund des {Fehler|m}s.
Due to the error.
Aufgrund der {Arbeit|f}.
Due to the work.
Aufgrund des {Wetter|n}s bleiben wir zu Hause.
Due to the weather, we are staying home.
Aufgrund der {Verspätung|f} kommt er später.
Due to the delay, he is coming later.
Aufgrund des {Stau|m}s sind wir spät.
Due to the traffic, we are late.
Aufgrund der {Krankheit|f} fehlt sie heute.
Due to illness, she is absent today.
Aufgrund der hohen {Kosten|pl} haben wir das {Projekt|n} gestoppt.
Due to the high costs, we stopped the project.
Aufgrund des {Ergebnis|n}ses müssen wir neu planen.
Due to the result, we must replan.
Aufgrund der {Änderung|f} ist das {Dokument|n} ungültig.
Due to the change, the document is invalid.
Aufgrund des {Mangel|m}s an {Zeit|f} geht das nicht.
Due to the lack of time, that is not possible.
Aufgrund der vorliegenden {Beweis|m}e wurde der {Prozess|m} neu aufgerollt.
Due to the evidence at hand, the trial was reopened.
Aufgrund der {Entscheidung|f} des {Vorstand|m}s gibt es neue {Regel|f}n.
Due to the board's decision, there are new rules.
Aufgrund der {Komplexität|f} des {Thema|n}s ist eine {Diskussion|f} nötig.
Due to the complexity of the topic, a discussion is necessary.
Aufgrund der {Nachfrage|f} haben wir die {Produktion|f} erhöht.
Due to demand, we have increased production.
Aufgrund der {Diskrepanz|f} zwischen {Theorie|f} und {Praxis|f} ist eine {Revision|f} erforderlich.
Due to the discrepancy between theory and practice, a revision is required.
Aufgrund der {Vielschichtigkeit|f} der {Problematik|f} empfiehlt sich ein {Ansatz|m}.
Due to the complexity of the issue, an approach is recommended.
Aufgrund der {Interdependenz|f} der {Faktor|m}en ist eine {Analyse|f} komplex.
Due to the interdependence of the factors, an analysis is complex.
Aufgrund der {Dringlichkeit|f} des {Anliegen|n}s wurde sofort gehandelt.
Due to the urgency of the matter, action was taken immediately.
Aufgrund der {Konvergenz|f} verschiedener {Einfluss|m}faktoren ist das {Phänomen|n} schwer zu isolieren.
Due to the convergence of various influencing factors, the phenomenon is hard to isolate.
Aufgrund der {Implikation|f}en dieser {Entscheidung|f} sind weitreichende {Folge|f}n zu erwarten.
Due to the implications of this decision, far-reaching consequences are to be expected.
Aufgrund der {Evidenz|f}lage ist eine {Neubewertung|f} unumgänglich.
Due to the state of evidence, a re-evaluation is unavoidable.
Aufgrund der {Spezifität|f} des {Kontext|m}s ist eine {Verallgemeinerung|f} nicht zulässig.
Due to the specificity of the context, a generalization is not permissible.
혼동하기 쉬운
Both mean 'because of'.
자주 하는 실수
Aufgrund dem {Regen|m}.
Aufgrund des {Regen|m}s.
Aufgrund der {Wetter|n}.
Aufgrund des {Wetter|n}s.
Aufgrund das {Problem|n}.
Aufgrund des {Problem|n}s.
Aufgrund der {Entscheidung|f} von dem {Chef|m}.
Aufgrund der {Entscheidung|f} des {Chef|m}s.
문장 패턴
Aufgrund ___ ist das nicht möglich.
Real World Usage
Aufgrund Ihrer {Anfrage|f}...
이메일 전문가 되기
Aufgrund Ihres Schreibens... («귀하의 편지로 인해...»)처럼 사용하면 단번에 프로페셔널한 느낌을 줄 수 있어요.명사 어미 주의보
Aufgrund des Fehler는 독일어 사용자 귀에는 이상하게 들려요. 반드시 Fehlers라고 해야 한답니다.독일 철도청의 단골 멘트
Aufgrund einer Signalstörung(«신호 장애로 인해»)이라는 문구를 들으면 화가 나겠지만, 이 단어는 확실히 외워질 거예요.
Smart Tips
Use 'aufgrund' to sound professional.
발음
Stress
Stress the first syllable: AUF-grund.
Formal statement
Aufgrund des {Wetter|n}s ↘
Falling intonation for a declarative statement.
암기하기
기억법
Aufgrund is for the 'Grund' (reason) that is formal and sound.
시각적 연상
Imagine a judge in a courtroom holding a gavel; the gavel represents the 'Genitive' case, and the judge only speaks in 'Aufgrund'.
Rhyme
Aufgrund ist fein, muss Genitiv sein.
Story
The CEO stood up. He didn't use 'wegen'. He said, 'Aufgrund des {Gewinn|m}s sind wir stolz.' Everyone nodded because he sounded so professional.
Word Web
챌린지
Write three sentences about your day using 'aufgrund' instead of 'weil' or 'wegen'.
문화 노트
Using 'aufgrund' shows you are educated and respect the hierarchy.
Compound of 'auf' and 'Grund'.
대화 시작하기
Aufgrund welcher {Grundlage|f} haben Sie das entschieden?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Aufgrund ___ (the weather) bleiben wir zu Hause.
파업 때문에'의 올바른 형태를 고르세요:
Find and fix the mistake:
Aufgrund des Unfall war die Straße gesperrt.
Score: /3
연습 문제
1 exercisesAufgrund ___ {Wetter|n}s bleiben wir hier.
Score: /1
Practice Bank
12 exercisesAufgrund ___ (a technical defect) verspätet sich der Zug.
___ meiner Krankheit kann ich nicht kommen.
Aufgrund das Sturms fällt die Schule aus.
원인과 결과를 연결하세요.
Aufgrund vieler ___ (problems) wurde das Projekt gestoppt.
잘못된 문법을 고르세요:
Aufgrund die Baustelle ist die Straße zu.
Translate: Due to the delay (use 'Verspätung' fem.)
Aufgrund ___ (bad) Wetters.
회사에 보내는 공식 편지에 가장 적합한 것은?
Aufgrund des Regens wir bleiben zu Hause.
Aufgrund ___ (your - formal) Beschwerde.
Score: /12
자주 묻는 질문 (1)
No, it is very rare. Use 'wegen' instead.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
debido a
Spanish doesn't have cases.
en raison de
French uses prepositions, not cases.
wegen
Register.
tame ni
Word order.
bisabab
Grammar structure.
youyu
No inflection.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
사물에 대해 묻기: 전치사적 부사 (wo(r) + 전치사)
독일어 문장을 말할 때 10초 동안 똑같은 긴 명사를 세 번이나 반복하느라 말이 꼬이는 것 같은 느낌, 받아본 적 있나요? 만약 `...
독일어 2격 전치사: infolge (~로 인해)
### Overview 독일어 B2 레벨에 진입하면 단순히 '왜냐하면'이라는 의미를 전달하는 `weil`이나 `da` 같은 접속사를 넘어, 문장...
마감 기한 표현 'innerhalb' (~이내에)
### Overview 독일어 학습을 하다 보면 시간의 범위를 나타내는 표현들이 참 많죠? 그중에서도 '어떤 기간 내에'라는 의미를 담...
대명사적 부사 (da-결합사)
왜 내 독일 친구가 내가 남동생을 가리키며 `Ich warte darauf`라고 했을 때 이상하게 쳐다봤을까요? 글쎄요, 내 동생이 버스나...
너를 위해! 독일어 4격 전치사 (für)
Overview 독일인 룸메이트가 혹시 너한테 머리가 세 개라도 달린 것처럼 쳐다본 적 있어? `für mich` 대신에 `für mir`라고 말해...