B2 Prepositions 18 min read Facile

Raisons Formelles : aufgrund (En raison de)

Alors, tu as aufgrund, un petit mot très chic qui t'aide à expliquer la cause (due to) de quelque chose dans un registre formel. N'oublie jamais de le coupler avec le Genitive.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'aufgrund' to state a formal reason, followed by the genitive case.

  • Always use the genitive case after 'aufgrund'. Example: 'Aufgrund des {Wetter|n}s'.
  • It is strictly formal, perfect for business emails or academic writing.
  • It replaces 'wegen' when you want to sound more professional or precise.
Aufgrund + Genitive Noun = Formal Reason

Overview

Aperçu
Avez-vous déjà fixé un panneau d'affichage dans une gare en Allemagne, attendant un train en retard, et vu un texte blâmant la météo ? C'est là que vous rencontrez aufgrund. C'est le grand frère formel et sophistiqué de wegen.
Il signifie « en raison de ». Vous le verrez dans les nouvelles, les e-mails officiels ou pour paraître professionnel lors d'un examen B2. Il signale une cause, mais avec un style cravate-costume.
Comment ça marche
aufgrund est une préposition qui exige le cas Génitif. Elle prend une raison (un nom) et la colle au reste de la phrase. Comme c'est une préposition, elle n'envoie pas le verbe à la fin de la phrase comme le fait weil. Elle se place juste devant un groupe nominal.
Modèle de Formation
  1. 1Commencez par aufgrund.
  2. 2Choisissez votre nom (la raison).
  3. 3Changez l'article en forme Génitif.
  4. 4Si le nom est der (masculin) ou das (neutre), ajoutez un -s ou -es à la fin du nom lui-même.
Quand l'utiliser
Gardez ceci pour votre mode « officiel ». Utilisez-le à l'écrit dans des contextes professionnels.
  • Fac : « Impossible de finir en raison de maladie. »
  • Travail : « Projet retardé en raison du budget. »
C'est un peu trop raide pour un SMS à un ami (préférez wegen ou weil), mais parfait pour un e-mail à votre patron.
Erreurs Courantes
Le plus grand piège est d'oublier la terminaison du Génitif.
  • Faux : aufgrund das Wetter
  • Vrai : aufgrund des Wetters
Une autre erreur est de l'utiliser avec une phrase complète. aufgrund ne veut qu'un nom.
Contraste avec d'autres motifs
  • aufgrund vs wegen : Les deux prennent le Génitif. wegen est le standard. aufgrund est plus formel.
  • aufgrund vs weil : weil connecte deux phrases. aufgrund connecte un nom à la phrase principale.
FAQ Rapide
Q : Puis-je écrire auf Grund en deux mots ?
R : Oui ! La réforme de l'orthographe autorise les deux.
Q : Puis-je utiliser le Datif ?
R : À l'oral, les gens utilisent le Datif avec wegen. Mais avec aufgrund ? Non. Restez au Génitif.

Genitive Case Endings with 'Aufgrund'

Gender Article (Genitive) Noun Ending
Masculine
des
-es/-s
Feminine
der
-
Neuter
des
-es/-s
Plural
der
-n (if applicable)

Meanings

A formal preposition used to indicate the cause or reason for an event or state.

1

Causal Reason

Indicating the cause of something.

“Aufgrund des {Sturm|m}s blieb die {Schule|f} geschlossen.”

“Aufgrund der {Verspätung|f} verpasste er den {Zug|m}.”

Reference Table

Reference table for Raisons Formelles : aufgrund (En raison de)
Genre Nom (Raison) Avec aufgrund (Génitif) Français
{der|m} Masculin
der Fehler (erreur)
aufgrund **des** Fehler**s**
en raison de l'erreur
{die|f} Féminin
die Situation
aufgrund **der** Situation
en raison de la situation
{das|n} Neutre
das Wetter
aufgrund **des** Wetter**s**
en raison du temps
{die|p} Pluriel
die Umstände (circonstances)
aufgrund **der** Umstände
en raison des circonstances

Spectre de formalité

Formel
Aufgrund des {Wetter|n}s.

Aufgrund des {Wetter|n}s. (Weather report)

Neutre
Wegen des {Wetter|n}s.

Wegen des {Wetter|n}s. (Weather report)

Informel
Wegen dem {Wetter|n}.

Wegen dem {Wetter|n}. (Weather report)

Argot
Wegen dem {Wetter|n} halt.

Wegen dem {Wetter|n} halt. (Weather report)

Anatomie de "aufgrund"

aufgrund

Exigence

  • Genitive Case des/der + nom

Fonction

  • Causalité Explique POURQUOI

Ton

  • Formel Bureau/Actualités/Université

Le spectre du "Pourquoi"

aufgrund
Formel / Écrit À utiliser dans les e-mails/documents
+ Nom au génitif aufgrund des Regens
wegen
Standard / Oral À utiliser quotidiennement
+ Génitif (ou Datif) wegen dem Regen
weil
Conjonction Connecte les phrases
+ Sujet & Verbe ...weil es regnet

Quel mot pour "Parce que" ?

1

Est-ce une phrase complète (avec un Verbe) ?

YES
Utilise 'weil'
NO
Vérifie le ton
2

Est-ce formel/officiel ?

YES
Utilise 'aufgrund'
NO ↓
3

Est-ce décontracté ?

YES
Utilise 'wegen'
NO ↓

Où trouver "Aufgrund"

🚆

Transports en commun

  • Verspätungen, Retards
  • Ausfälle, Annulations
  • Bauarbeiten, Travaux
💼

Affaires

  • Budget, Budget
  • Zeitangel, Contraintes de temps
  • Strategie, Stratégie
🎓

Université

  • Krankheit, Maladie
  • Exmatrikulation, Radiation
  • Fristen, Délais

Exemples par niveau

1

Aufgrund des {Regen|m}s.

Due to the rain.

2

Aufgrund der {Zeit|f}.

Due to the time.

3

Aufgrund des {Fehler|m}s.

Due to the error.

4

Aufgrund der {Arbeit|f}.

Due to the work.

1

Aufgrund des {Wetter|n}s bleiben wir zu Hause.

Due to the weather, we are staying home.

2

Aufgrund der {Verspätung|f} kommt er später.

Due to the delay, he is coming later.

3

Aufgrund des {Stau|m}s sind wir spät.

Due to the traffic, we are late.

4

Aufgrund der {Krankheit|f} fehlt sie heute.

Due to illness, she is absent today.

1

Aufgrund der hohen {Kosten|pl} haben wir das {Projekt|n} gestoppt.

Due to the high costs, we stopped the project.

2

Aufgrund des {Ergebnis|n}ses müssen wir neu planen.

Due to the result, we must replan.

3

Aufgrund der {Änderung|f} ist das {Dokument|n} ungültig.

Due to the change, the document is invalid.

4

Aufgrund des {Mangel|m}s an {Zeit|f} geht das nicht.

Due to the lack of time, that is not possible.

1

Aufgrund der vorliegenden {Beweis|m}e wurde der {Prozess|m} neu aufgerollt.

Due to the evidence at hand, the trial was reopened.

2

Aufgrund der {Entscheidung|f} des {Vorstand|m}s gibt es neue {Regel|f}n.

Due to the board's decision, there are new rules.

3

Aufgrund der {Komplexität|f} des {Thema|n}s ist eine {Diskussion|f} nötig.

Due to the complexity of the topic, a discussion is necessary.

4

Aufgrund der {Nachfrage|f} haben wir die {Produktion|f} erhöht.

Due to demand, we have increased production.

1

Aufgrund der {Diskrepanz|f} zwischen {Theorie|f} und {Praxis|f} ist eine {Revision|f} erforderlich.

Due to the discrepancy between theory and practice, a revision is required.

2

Aufgrund der {Vielschichtigkeit|f} der {Problematik|f} empfiehlt sich ein {Ansatz|m}.

Due to the complexity of the issue, an approach is recommended.

3

Aufgrund der {Interdependenz|f} der {Faktor|m}en ist eine {Analyse|f} komplex.

Due to the interdependence of the factors, an analysis is complex.

4

Aufgrund der {Dringlichkeit|f} des {Anliegen|n}s wurde sofort gehandelt.

Due to the urgency of the matter, action was taken immediately.

1

Aufgrund der {Konvergenz|f} verschiedener {Einfluss|m}faktoren ist das {Phänomen|n} schwer zu isolieren.

Due to the convergence of various influencing factors, the phenomenon is hard to isolate.

2

Aufgrund der {Implikation|f}en dieser {Entscheidung|f} sind weitreichende {Folge|f}n zu erwarten.

Due to the implications of this decision, far-reaching consequences are to be expected.

3

Aufgrund der {Evidenz|f}lage ist eine {Neubewertung|f} unumgänglich.

Due to the state of evidence, a re-evaluation is unavoidable.

4

Aufgrund der {Spezifität|f} des {Kontext|m}s ist eine {Verallgemeinerung|f} nicht zulässig.

Due to the specificity of the context, a generalization is not permissible.

Facile à confondre

Formal Reasons: aufgrund (Due to) vs Wegen vs. Aufgrund

Both mean 'because of'.

Erreurs courantes

Aufgrund dem {Regen|m}.

Aufgrund des {Regen|m}s.

Dative used instead of genitive.

Aufgrund der {Wetter|n}.

Aufgrund des {Wetter|n}s.

Wrong article for neuter genitive.

Aufgrund das {Problem|n}.

Aufgrund des {Problem|n}s.

Nominative/Accusative used instead of genitive.

Aufgrund der {Entscheidung|f} von dem {Chef|m}.

Aufgrund der {Entscheidung|f} des {Chef|m}s.

Using 'von' instead of genitive.

Structures de phrases

Aufgrund ___ ist das nicht möglich.

Real World Usage

Business Email very common

Aufgrund Ihrer {Anfrage|f}...

🎯

Astuce e-mail

Quand tu commences un e-mail officiel, utilise cette tournure pour être super pro et respectueux : Aufgrund Ihres Schreibens...
⚠️

Alerte terminaison

Ne zappe pas le -(e)s sur les noms masculins et neutres au génitif, sinon ça sonne faux ! Par exemple, Fehler devient Fehlers.
💬

Deutsche Bahn

Tu vas peut-être détester ce mot parce que tu le verras à chaque fois que ton train est en retard en Allemagne :
Aufgrund einer Signalstörung
.

Smart Tips

Use 'aufgrund' to sound professional.

Wegen des {Fehler|m}s... Aufgrund des {Fehler|m}s...

Prononciation

/ˈaʊ̯fˌɡʁʊnt/

Stress

Stress the first syllable: AUF-grund.

Formal statement

Aufgrund des {Wetter|n}s ↘

Falling intonation for a declarative statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Aufgrund is for the 'Grund' (reason) that is formal and sound.

Association visuelle

Imagine a judge in a courtroom holding a gavel; the gavel represents the 'Genitive' case, and the judge only speaks in 'Aufgrund'.

Rhyme

Aufgrund ist fein, muss Genitiv sein.

Story

The CEO stood up. He didn't use 'wegen'. He said, 'Aufgrund des {Gewinn|m}s sind wir stolz.' Everyone nodded because he sounded so professional.

Word Web

GrundGenitivFormalBusinessUrsachewegen

Défi

Write three sentences about your day using 'aufgrund' instead of 'weil' or 'wegen'.

Notes culturelles

Using 'aufgrund' shows you are educated and respect the hierarchy.

Compound of 'auf' and 'Grund'.

Amorces de conversation

Aufgrund welcher {Grundlage|f} haben Sie das entschieden?

Sujets d'écriture

Write a formal complaint about a service using 'aufgrund'.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète l'espace vide avec la forme correcte au génitif.

Aufgrund ___ (the weather) bleiben wir zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des Wetters
{das|n} Wetter est un nom neutre, il devient des Wetters au cas génitif.
Quelle phrase utilise la grammaire correcte ? Choix multiple

Choisis la forme correcte pour 'Due to the strike':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund des Streiks fahren keine Züge.
{der|m} Streik est un nom masculin. Au génitif, le masculin prend l'article des et ajoute un «-s» au nom.
Trouve l'erreur dans la terminaison du nom. Error Correction

Find and fix the mistake:

Aufgrund des Unfall war die Straße gesperrt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund des Unfalls war die Straße gesperrt.
Les noms masculins et neutres au génitif ont généralement besoin d'une terminaison -(e)s : Unfall devient Unfalls.

Score: /3

Exercices pratiques

1 exercises
Fill in the blank.

Aufgrund ___ {Wetter|n}s bleiben wir hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: des
Genitive neuter.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
Complète l'annonce officielle. Texte trous

Aufgrund ___ (a technical defect) verspätet sich der Zug.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eines technischen Defekts
Sélectionne la préposition correcte pour cet e-mail formel. Choix multiple

___ meiner Krankheit kann ich nicht kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund
Corrige l'article génitif. Error Correction

Aufgrund das Sturms fällt die Schule aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund des Sturms fällt die Schule aus.
Associe le début de la phrase à la fin logique correcte. Match Pairs

Associe la cause au résultat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["f\u00e4llt das Picknick aus.","muss ich heute lernen.","komme ich zu sp\u00e4t."]
Utilise la forme plurielle correcte. Texte trous

Aufgrund vieler ___ (problems) wurde das Projekt gestoppt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Probleme
Quelle phrase est trop familière ou incorrecte pour l'allemand standard ? Choix multiple

Identifie la grammaire incorrecte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund dem Wetter bleiben wir hier.
Corrige le génitif féminin. Error Correction

Aufgrund die Baustelle ist die Straße zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund der Baustelle ist die Straße zu.
Traduis 'En raison du retard'. Traduction

Traduis : Due to the delay (utilise 'Verspätung' fém.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund der Verspätung
Complète avec l'adjectif au génitif. Texte trous

Aufgrund ___ (bad) Wetters.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schlechten
Compare les registres formel et informel. Choix multiple

Quelle est la meilleure option pour une lettre formelle à une entreprise ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund Ihrer Rechnung...
Corrige l'ordre des mots. Error Correction

Aufgrund des Regens wir bleiben zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aufgrund des Regens bleiben wir zu Hause.
Utilise le pronom possessif correct. Texte trous

Aufgrund ___ (your - formal) Beschwerde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ihrer

Score: /12

FAQ (1)

No, it is very rare. Use 'wegen' instead.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

debido a

Spanish doesn't have cases.

French high

en raison de

French uses prepositions, not cases.

German high

wegen

Register.

Japanese moderate

tame ni

Word order.

Arabic moderate

bisabab

Grammar structure.

Chinese moderate

youyu

No inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !