Connecter les verbes : Vouloir, Essayer, Commencer (Control & Raising)
ne ou perd sa terminaison.
Grammar Rule in 30 Seconds
Connect two verbs by using the oblique infinitive form (verb + -ne) followed by a helper verb.
- Use the oblique infinitive (-ne) before verbs like 'chahna' (want): Main 'ne' khana khana chahta hoon.
- Use 'koshish' (try) with the oblique infinitive: Main likhne ki koshish kar raha hoon.
- Use 'shuru' (start) with the oblique infinitive: Usne bolna shuru kiya.
Overview
How This Grammar Works
- 1Le Cas du Sujet : Le sujet reçoit-il une étiquette
ne? Reste-t-il au nominatif ? Le Verbe Principal décide, ignorant généralement complètement le second verbe. - 2L'Accord (Le Tour de Magie) : Parfois, le Verbe Principal laisse l'objet du *second* verbe dicter le genre et le nombre du *premier* verbe. C'est ce qu'on appelle l'Accord à Longue Distance.
Formation Pattern
Connecteur avec le bon Verbe Principal. Voici le plan :
maĩ ye karnā cāhtā hū̃ (Je veux faire ça).
-nā à -ne.
vo jāne lagā (Il a commencé à partir).
When To Use It
- Exprimer des Désirs & Projets : Quand vous voulez regarder une série d'une traite (
dekhnā cāhtā hū̃). - Parler de Transitions : Quand le WiFi commence à ramer (
aṭakne lagā). - Permission & Capacité : Quand votre ami ne vous laisse pas payer l'addition (
paisa nahī̃ dene detā).
Common Mistakes
- Le Virus
ne: Les apprenants ajoutent souventneau sujet juste parce que le *second* verbe est transitif. Faux ! Si le Verbe Principal est intransitif (comme *jānā* dans *karne jānā*), vous n'utilisez jamaisne. - La Confusion
nāvsne: Utiliser l'infinitif direct avec *lagnā*.
Contrast With Similar Patterns
- Futur Simple vs
cāhnā: - Futur :
maĩ jāū̃gā(J'irai). - Contrôle :
maĩ jānā cāhtā hū̃(Je veux aller).
Quick FAQ
karne lagā mais karnā cāhā ?R: Pure habitude de la langue. Lagnā agit comme une force prépositionnelle nécessitant le cas oblique (ne), tandis que cāhnā traite l'action comme un objet substantif direct (nā).
jānā ghar cāhtā hū̃ ?R: Non, gardez-les collés ensemble. Ghar jānā cāhtā hū̃.
Verb Chain Formation
| Infinitive | Oblique (-ne) | Helper Verb | Example |
|---|---|---|---|
|
Khana
|
Khane
|
Chahta hoon
|
Main khane chahta hoon
|
|
Padhna
|
Padhne
|
Ki koshish
|
Main padhne ki koshish
|
|
Jana
|
Jane
|
Laga
|
Woh jane laga
|
|
Bolna
|
Bolne
|
Shuru kiya
|
Usne bolne shuru kiya
|
|
Likhna
|
Likhne
|
Chahti hai
|
Woh likhne chahti hai
|
|
Khelna
|
Khelne
|
Ki koshish
|
Hum khelne ki koshish
|
Meanings
This grammar allows you to chain two verbs together, where the first verb acts as the object or purpose of the second.
Desire/Intent
Expressing a wish to perform an action.
“Main padhna chahta hoon.”
“Kya tum khelna chahte ho?”
Attempt/Effort
Trying to perform an action.
“Main samajhne ki koshish kar raha hoon.”
“Usne rukne ki koshish ki.”
Inception
Starting an action.
“Barish hona shuru ho gayi.”
“Maine likhna shuru kiya.”
Reference Table
| Verbe Principal | Forme Requise | Exemple | Sens |
|---|---|---|---|
|
cāhnā (vouloir)
|
Direct (-nā)
|
maĩ jānā cāhtā hū̃
|
Je veux partir
|
|
saknā (pouvoir)
|
Racine seule
|
maĩ jā saktā hū̃
|
Je peux partir
|
|
lagnā (commencer)
|
Oblique (-ne)
|
vo jāne lagā
|
Il a commencé à partir
|
|
denā (laisser/permettre)
|
Oblique (-ne)
|
usne mujhe jāne diyā
|
Il m'a laissé partir
|
|
pānā (réussir à)
|
Direct (-nā)
|
maĩ nahī̃ kar pāyā
|
Je n'ai pas réussi à le faire
|
|
paṛnā (devoir)
|
Direct (-nā)
|
mujhe jānā paṛā
|
J'ai dû partir
|
Spectre de formalité
Main jana chahta hoon. (General)
Main jana chahta hoon. (General)
Main jana chahta hoon. (General)
Jana hai. (General)
Le Système Solaire du Verbe Principal
Équipe Direct (-nā)
- cāhnā vouloir
- jānnā savoir comment
Équipe Oblique (-ne)
- lagnā commencer
- denā laisser
Équipe Racine (Sans suffixe)
- saknā pouvoir
- cūknā finir de
Lagnā vs. Cāhnā
Choisir le bon connecteur
Est-ce le verbe 'saknā' (pouvoir) ?
Est-ce 'lagnā' ou 'denā' ?
Verbes complexes courants
Capacité
- • saknā
- • pānā
Permission
- • denā
- • mānnā
Désir
- • cāhnā
- • pasand karnā
Exemples par niveau
Main sona chahta hoon.
I want to sleep.
Kya tum khelna chahte ho?
Do you want to play?
Woh khana chahti hai.
She wants to eat.
Hum jana chahte hain.
We want to go.
Main likhne ki koshish kar raha hoon.
I am trying to write.
Usne bolna shuru kiya.
He started to speak.
Kya tum seekhne ki koshish karoge?
Will you try to learn?
Woh sone lagi.
She started to sleep.
Maine kaam khatam karne ki koshish ki.
I tried to finish the work.
Woh mujhse milne aana chahta hai.
He wants to come to meet me.
Barish hona shuru ho gayi.
It started to rain.
Humne samajhne ki koshish ki.
We tried to understand.
Usne mujhe samjhane ki koshish ki.
He tried to make me understand.
Main apni galti sudharne ki koshish kar raha hoon.
I am trying to correct my mistake.
Woh bina bole jane lagi.
She started to leave without speaking.
Kya tumne ise karne ki koshish ki?
Did you try to do this?
Main is vishay par charcha karna chahta hoon.
I want to discuss this topic.
Usne apni baat spasht karne ki koshish ki.
He tried to clarify his point.
Woh naye project par kaam shuru karna chahti hai.
She wants to start working on the new project.
Humne sthiti ko sudharne ki koshish ki.
We tried to improve the situation.
Vah apni kshamataon ko viksit karne ki koshish mein hai.
He is in the process of trying to develop his abilities.
Usne kathinaiyon ke bavjood aage badhne ki koshish ki.
He tried to move forward despite the difficulties.
Sarkar ne naye niyam lagoo karne ki koshish ki hai.
The government has tried to implement new rules.
Woh apni pehchan banane ki koshish kar rahi hai.
She is trying to build her identity.
Facile à confondre
Both can express desire or start, but 'chahna' is active desire while 'lagna' is passive onset.
They mean the same, but 'prayas' is formal.
Learners use -na everywhere.
Erreurs courantes
Main khana chahta hoon
Main khane chahta hoon
Main jana
Main jana chahta hoon
Main chahta hoon khana
Main khana chahta hoon
Main khane ki chahta hoon
Main khane chahta hoon
Main koshish kar raha hoon likhna
Main likhne ki koshish kar raha hoon
Usne shuru kiya bolna
Usne bolna shuru kiya
Main seekhne koshish ki
Main seekhne ki koshish ki
Woh jane lagi thi
Woh jane lagi
Maine koshish ki likhne
Maine likhne ki koshish ki
Woh bolne shuru kar rahi hai
Woh bolna shuru kar rahi hai
Main chahna hoon
Main chahta hoon
Usne koshish ki hai ki woh likhe
Usne likhne ki koshish ki hai
Main jana chahta
Main jana chahta hoon
Woh shuru kiya
Usne shuru kiya
Structures de phrases
Main ___ chahta hoon.
Main ___ ki koshish kar raha hoon.
Usne ___ shuru kiya.
Kya tum ___ chahte ho?
Real World Usage
Main aana chahta hoon.
Main is role mein kaam karna chahta hoon.
Main pizza order karna chahta hoon.
Main ticket book karna chahta hoon.
Main naya video shuru karna chahta hoon.
Humne vishay ko samajhne ka prayas kiya.
Le piège de 'Lagnā'
Woh jāne lagā.
Adoucir ses demandes
Mujhe bolne dījiye.
L'accord fantôme
Main gāṛī calānī cāhtā hū̃.
Smart Tips
Always check if the first one needs to be in the oblique -ne form.
Think of 'ki' as a bridge. No bridge, no connection.
Remember it's a compound verb: 'shuru karna'.
Use 'prayas' to elevate your register.
Prononciation
Oblique -ne
The 'e' sound is short and nasalized if followed by a nasal consonant.
Rising for questions
Kya tum jana chahte ho? ↑
Indicates a yes/no question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
The 'NE' is the KEY to the chain. If you want to link, use the NE.
Association visuelle
Imagine a chain where every link has the letters 'N-E' engraved on it. You cannot connect the two metal rings (verbs) without this specific link.
Rhyme
When two verbs meet and want to be one, change the first to NE and the job is done.
Story
Rohan wanted to run. He looked at the verb 'daudna'. He chopped off the 'na' and added 'ne'. Now he could say 'Rohan daudne chahta hai'. He tried to jump, so he added 'ki koshish'. He started to fly, so he added 'shuru kiya'.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'want to', 'try to', and 'start to' in Hindi.
Notes culturelles
The usage of 'chahna' is very direct. In formal settings, people might use 'ichha' (desire) instead.
You will hear 'shuru' used very frequently in daily speech.
In academic writing, 'prayas' is preferred over 'koshish'.
The oblique infinitive is derived from the Sanskrit gerundive forms.
Amorces de conversation
Tum kya karna chahte ho?
Kya tumne kabhi seekhne ki koshish ki hai?
Tumne kab shuru kiya?
Kya tum is project ko shuru karna chahte ho?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Woh angrezi ___ lagā. (Il a commencé à parler anglais)
Quelle phrase dit correctement 'Je veux dormir' ?
Find and fix the mistake:
Usne mujhe bāt karnā diyā.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesMain jana ___ hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Main koshish kar raha hoon likhna.
shuru / bolna / usne / kiya
I want to sleep.
Woh (jana) chahti hai.
Match: Khana, Padhna, Jana
A: Kya tum khelna chahte ho? B: Haan, main ___.
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesRām ne gāṛī ___ cāhī. (Ram a voulu conduire la voiture - Accorde avec 'gāṛī' qui est féminin)
Mujhe ab ___ paṛegā. (Je vais devoir partir)
Comment dit-on 'Je peux faire ça' ?
Woh rone shuru huā.
Associe le verbe à la forme qu'il déclenche
cāhtā / hū̃ / main / ghar / jānā
Je l'ai laissé parler.
Rām ne khānā ___ cāhā.
Tum kyā ___ cāhte ho?
Usne jānā lagā.
Main nahī̃ ā ___. (Je n'ai pas réussi à venir)
Je dois étudier.
Laisse-moi réfléchir.
Score: /13
FAQ (8)
In Hindi, when a verb acts as the object of another verb, it must be in the oblique case, which is marked by -ne.
Yes, 'koshish' is a noun that requires the possessive/linking particle 'ki' to connect to the infinitive verb.
Yes, just conjugate the helper verb (chahta/shuru kiya) into the past tense.
No, it is neutral and used in all registers.
The helper verb 'chahta' becomes 'chahti'.
Yes, just add 'nahi' before the helper verb.
'Shuru' is often used as part of a compound verb 'shuru karna'.
Some verbs don't follow this, but they are rare and usually involve specific idiomatic structures.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Spanish doesn't change the infinitive form.
Vouloir + infinitive
French uses particles like 'de' for other verbs, unlike Hindi's consistent -ne.
Modal verbs + infinitive
German word order moves the infinitive to the end of the sentence.
Tai-form
Japanese is agglutinative; Hindi uses a separate helper verb.
Uridu an + subjunctive
Arabic requires a full conjugated clause, not an infinitive.
Xiang + verb
Chinese has no verb conjugation or oblique cases.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Faire faire les choses : Second Causatif (-vana)
### Overview Bienvenue dans cette exploration approfondie de la grammaire hindi. Aujourd'hui, on s'attaque à un concept...
Pourrait devoir et Pourrait réussir : Combiner les modaux (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Salut à toi, futur expert en hindi ! Si tu es arrivé au niveau C1, tu as probablement déjà compris que le...
Enchaîner les verbes en hindi : Utiliser plusieurs auxiliaires ensemble
### Overview Bienvenue, cher apprenant. En tant que francophone, tu as l'habitude d'une structure grammaticale où les a...
La Matrice Hinglish : Verbes anglais en hindi (करना / होना)
Overview Avez-vous déjà regardé un film de Bollywood sans sous-titres ? Vous avez probablement réalisé que vous compreni...
Exprimer la capacité (Saknā) : Dire 'Pouvoir' en hindi
### Overview Salut ! Si tu apprends le hindi, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est parfois assez di...