Conectando Verbos: Querer, Tentar, Começar (Controle e Alçamento)
-ne dependendo da sua escolha.
Grammar Rule in 30 Seconds
Connect two verbs by using the oblique infinitive form (verb + -ne) followed by a helper verb.
- Use the oblique infinitive (-ne) before verbs like 'chahna' (want): Main 'ne' khana khana chahta hoon.
- Use 'koshish' (try) with the oblique infinitive: Main likhne ki koshish kar raha hoon.
- Use 'shuru' (start) with the oblique infinitive: Usne bolna shuru kiya.
Overview
How This Grammar Works
- 1O Caso do Sujeito: O sujeito recebe uma etiqueta
ne? Ele permanece no nominativo? O Verbo Principal decide, geralmente ignorando completamente o segundo verbo. - 2A Concordância (O Truque de Mágica): Às vezes, o Verbo Principal deixa o objeto do *segundo* verbo ditar o gênero e o número do *primeiro* verbo. Isso é chamado de Concordância de Longa Distância.
Formation Pattern
Conector certo com o Verbo Principal certo. Aqui está o projeto:
maĩ ye karnā cāhtā hū̃ (Eu quero fazer isso).
-nā para -ne.
vo jāne lagā (Ele começou a ir).
When To Use It
- Expressar Desejos e Planos: Quando você quer maratonar uma série (
dekhnā cāhtā hū̃). - Falar sobre Transições: Quando o WiFi começa a falhar (
aṭakne lagā). - Permissão e Capacidade: Quando seu amigo não deixa você pagar a conta (
paisa nahī̃ dene detā).
Common Mistakes
- O Vírus
ne: Os alunos costumam adicionarneao sujeito apenas porque o *segundo* verbo é transitivo. Errado! Se o Verbo Principal for intransitivo (como *jānā* em *karne jānā*), você nunca usane. - A Confusão
nāvsne: Usar o infinitivo direto com *lagnā*.
Contrast With Similar Patterns
- Futuro Simples vs.
cāhnā: - Futuro:
maĩ jāū̃gā(Eu irei). - Controle:
maĩ jānā cāhtā hū̃(Eu quero ir).
Quick FAQ
P: Por que dizemos karne lagā mas karnā cāhā?
R: Puro hábito da língua. Lagnā age como uma força preposicional exigindo o caso oblíquo (ne), enquanto cāhnā trata a ação como um objeto substantivo direto (nā).
P: Posso separar os verbos? Tipo jānā ghar cāhtā hū̃?
R: Não, mantenha-os colados. Ghar jānā cāhtā hū̃.
Verb Chain Formation
| Infinitive | Oblique (-ne) | Helper Verb | Example |
|---|---|---|---|
|
Khana
|
Khane
|
Chahta hoon
|
Main khane chahta hoon
|
|
Padhna
|
Padhne
|
Ki koshish
|
Main padhne ki koshish
|
|
Jana
|
Jane
|
Laga
|
Woh jane laga
|
|
Bolna
|
Bolne
|
Shuru kiya
|
Usne bolne shuru kiya
|
|
Likhna
|
Likhne
|
Chahti hai
|
Woh likhne chahti hai
|
|
Khelna
|
Khelne
|
Ki koshish
|
Hum khelne ki koshish
|
Meanings
This grammar allows you to chain two verbs together, where the first verb acts as the object or purpose of the second.
Desire/Intent
Expressing a wish to perform an action.
“Main padhna chahta hoon.”
“Kya tum khelna chahte ho?”
Attempt/Effort
Trying to perform an action.
“Main samajhne ki koshish kar raha hoon.”
“Usne rukne ki koshish ki.”
Inception
Starting an action.
“Barish hona shuru ho gayi.”
“Maine likhna shuru kiya.”
Reference Table
| Verbo Principal | Forma Exigida | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
cāhnā (querer)
|
Direto (-nā)
|
maĩ jānā cāhtā hū̃
|
Eu quero ir
|
|
saknā (poder)
|
Apenas a Raiz
|
maĩ jā saktā hū̃
|
Eu posso ir
|
|
lagnā (começar)
|
Oblíquo (-ne)
|
vo jāne lagā
|
Ele começou a ir
|
|
denā (permitir)
|
Oblíquo (-ne)
|
usne mujhe jāne diyā
|
Ele me deixou ir
|
|
pānā (conseguir)
|
Direto (-nā)
|
maĩ nahī̃ kar pāyā
|
Eu não consegui fazer
|
|
paṛnā (ter que)
|
Direto (-nā)
|
mujhe jānā paṛā
|
Eu tive que ir
|
Espectro de formalidade
Main jana chahta hoon. (General)
Main jana chahta hoon. (General)
Main jana chahta hoon. (General)
Jana hai. (General)
O Sistema Solar dos Verbos Principais
Time Direto (-nā)
- cāhnā querer
- jānnā saber como
Time Oblíquo (-ne)
- lagnā começar
- denā deixar
Time Raiz (Sem sufixo)
- saknā poder
- cūknā terminar
Lagnā vs. Cāhnā
Escolhendo o Conector Certo
O verbo principal é 'saknā' (poder)?
O verbo é 'lagnā' ou 'denā'?
Verbos Complexos Comuns
Habilidade
- • saknā
- • pānā
Permissão
- • denā
- • mānnā
Desejo
- • cāhnā
- • pasand karnā
Exemplos por nível
Main sona chahta hoon.
I want to sleep.
Kya tum khelna chahte ho?
Do you want to play?
Woh khana chahti hai.
She wants to eat.
Hum jana chahte hain.
We want to go.
Main likhne ki koshish kar raha hoon.
I am trying to write.
Usne bolna shuru kiya.
He started to speak.
Kya tum seekhne ki koshish karoge?
Will you try to learn?
Woh sone lagi.
She started to sleep.
Maine kaam khatam karne ki koshish ki.
I tried to finish the work.
Woh mujhse milne aana chahta hai.
He wants to come to meet me.
Barish hona shuru ho gayi.
It started to rain.
Humne samajhne ki koshish ki.
We tried to understand.
Usne mujhe samjhane ki koshish ki.
He tried to make me understand.
Main apni galti sudharne ki koshish kar raha hoon.
I am trying to correct my mistake.
Woh bina bole jane lagi.
She started to leave without speaking.
Kya tumne ise karne ki koshish ki?
Did you try to do this?
Main is vishay par charcha karna chahta hoon.
I want to discuss this topic.
Usne apni baat spasht karne ki koshish ki.
He tried to clarify his point.
Woh naye project par kaam shuru karna chahti hai.
She wants to start working on the new project.
Humne sthiti ko sudharne ki koshish ki.
We tried to improve the situation.
Vah apni kshamataon ko viksit karne ki koshish mein hai.
He is in the process of trying to develop his abilities.
Usne kathinaiyon ke bavjood aage badhne ki koshish ki.
He tried to move forward despite the difficulties.
Sarkar ne naye niyam lagoo karne ki koshish ki hai.
The government has tried to implement new rules.
Woh apni pehchan banane ki koshish kar rahi hai.
She is trying to build her identity.
Fácil de confundir
Both can express desire or start, but 'chahna' is active desire while 'lagna' is passive onset.
They mean the same, but 'prayas' is formal.
Learners use -na everywhere.
Erros comuns
Main khana chahta hoon
Main khane chahta hoon
Main jana
Main jana chahta hoon
Main chahta hoon khana
Main khana chahta hoon
Main khane ki chahta hoon
Main khane chahta hoon
Main koshish kar raha hoon likhna
Main likhne ki koshish kar raha hoon
Usne shuru kiya bolna
Usne bolna shuru kiya
Main seekhne koshish ki
Main seekhne ki koshish ki
Woh jane lagi thi
Woh jane lagi
Maine koshish ki likhne
Maine likhne ki koshish ki
Woh bolne shuru kar rahi hai
Woh bolna shuru kar rahi hai
Main chahna hoon
Main chahta hoon
Usne koshish ki hai ki woh likhe
Usne likhne ki koshish ki hai
Main jana chahta
Main jana chahta hoon
Woh shuru kiya
Usne shuru kiya
Padrões de frases
Main ___ chahta hoon.
Main ___ ki koshish kar raha hoon.
Usne ___ shuru kiya.
Kya tum ___ chahte ho?
Real World Usage
Main aana chahta hoon.
Main is role mein kaam karna chahta hoon.
Main pizza order karna chahta hoon.
Main ticket book karna chahta hoon.
Main naya video shuru karna chahta hoon.
Humne vishay ko samajhne ka prayas kiya.
A Armadilha do 'Lagnā'
Woh jāne lagā.
Pedidos mais Educados
Mujhe bolne dījiye.
Salto de Gênero
Main gāṛī calānī cāhtā hū̃.
Smart Tips
Always check if the first one needs to be in the oblique -ne form.
Think of 'ki' as a bridge. No bridge, no connection.
Remember it's a compound verb: 'shuru karna'.
Use 'prayas' to elevate your register.
Pronúncia
Oblique -ne
The 'e' sound is short and nasalized if followed by a nasal consonant.
Rising for questions
Kya tum jana chahte ho? ↑
Indicates a yes/no question.
Memorize
Mnemônico
The 'NE' is the KEY to the chain. If you want to link, use the NE.
Associação visual
Imagine a chain where every link has the letters 'N-E' engraved on it. You cannot connect the two metal rings (verbs) without this specific link.
Rhyme
When two verbs meet and want to be one, change the first to NE and the job is done.
Story
Rohan wanted to run. He looked at the verb 'daudna'. He chopped off the 'na' and added 'ne'. Now he could say 'Rohan daudne chahta hai'. He tried to jump, so he added 'ki koshish'. He started to fly, so he added 'shuru kiya'.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your day using 'want to', 'try to', and 'start to' in Hindi.
Notas culturais
The usage of 'chahna' is very direct. In formal settings, people might use 'ichha' (desire) instead.
You will hear 'shuru' used very frequently in daily speech.
In academic writing, 'prayas' is preferred over 'koshish'.
The oblique infinitive is derived from the Sanskrit gerundive forms.
Iniciadores de conversa
Tum kya karna chahte ho?
Kya tumne kabhi seekhne ki koshish ki hai?
Tumne kab shuru kiya?
Kya tum is project ko shuru karna chahte ho?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Woh angrezi ___ lagā. (Ele começou a falar inglês)
Qual frase diz corretamente 'Eu quero dormir'?
Find and fix the mistake:
Usne mujhe bāt karnā diyā.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain jana ___ hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Main koshish kar raha hoon likhna.
shuru / bolna / usne / kiya
I want to sleep.
Woh (jana) chahti hai.
Match: Khana, Padhna, Jana
A: Kya tum khelna chahte ho? B: Haan, main ___.
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesRām ne gāṛī ___ cāhī. (Ram quis dirigir o carro - Foco na concordância com 'gāṛī' que é feminino)
Mujhe ab ___ paṛegā. (Eu terei que ir)
Como se diz 'Eu posso fazer isso'?
Woh rone shuru huā.
Combine o verbo com a forma que ele ativa
cāhtā / hū̃ / main / ghar / jānā
Eu permiti que ele falasse.
Rām ne khānā ___ cāhā.
Tum kyā ___ cāhte ho?
Usne jānā lagā.
Main nahī̃ ā ___. (Eu não consegui vir)
Eu tenho que estudar.
Deixe-me pensar.
Score: /13
Perguntas frequentes (8)
In Hindi, when a verb acts as the object of another verb, it must be in the oblique case, which is marked by -ne.
Yes, 'koshish' is a noun that requires the possessive/linking particle 'ki' to connect to the infinitive verb.
Yes, just conjugate the helper verb (chahta/shuru kiya) into the past tense.
No, it is neutral and used in all registers.
The helper verb 'chahta' becomes 'chahti'.
Yes, just add 'nahi' before the helper verb.
'Shuru' is often used as part of a compound verb 'shuru karna'.
Some verbs don't follow this, but they are rare and usually involve specific idiomatic structures.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Spanish doesn't change the infinitive form.
Vouloir + infinitive
French uses particles like 'de' for other verbs, unlike Hindi's consistent -ne.
Modal verbs + infinitive
German word order moves the infinitive to the end of the sentence.
Tai-form
Japanese is agglutinative; Hindi uses a separate helper verb.
Uridu an + subjunctive
Arabic requires a full conjugated clause, not an infinitive.
Xiang + verb
Chinese has no verb conjugation or oblique cases.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Mandando Fazer: Verbos Causativos Secundários (-vana)
### Overview No nível B1 de Hindi, você começa a sair daquela fase de 'eu faço, eu como, eu durmo' e entra no mundo rea...
Pode ter que e Pode conseguir: Combinando modais (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, estudar hindi no nível C1 é uma jornada incrível, mas a gente sabe que o bicho peg...
Encadeamento de Verbos em Hindi: Como empilhar auxiliares
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já superou o básico do hindi e está pronto para o nível...
A Matriz Hinglish: Verbos em inglês em hindi (करना / होना)
Overview Já tentou assistir a um filme de Bollywood na Netflix sem legendas? Provavelmente você percebeu que entendia me...
Expressando Habilidade (Saknā): Como dizer 'Poder' em Hindi
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um tópico essencial do hindi: o verbo `सकना` (saknā). Se você já estuda...