Expressando Habilidade (Saknā): Como dizer 'Poder' em Hindi
saknā e combine com o gênero do sujeito. «सकता हूँ» «सकती हूँ» «सकते हैं»
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'can' in Hindi, use the infinitive form of your main verb followed by the conjugated form of 'saknā'.
- Use the infinitive verb (ending in -nā) + saknā: 'Main jā saktā hūn' (I can go).
- Saknā conjugates based on the subject's gender and number: 'Ve jā sakte hain' (They can go).
- For negatives, place 'nahīn' before 'saknā': 'Main nahīn jā saktā' (I cannot go).
Overview
सकना (saknā). Se você já estuda hindi, sabe que a gente precisa de ferramentas para expressar o que conseguimos ou não fazer.सकना no hindi. Olha só que interessante: enquanto em português a gente diz 'Eu posso falar', no hindi a estrutura funciona como um verbo composto.-na do infinitivo do verbo principal, deixando apenas a raiz (o radical), e conjuga o सकना para concordar com o sujeito em gênero e número. Isso é algo que não temos no português, já que nosso 'posso' não muda se quem fala é homem ou mulher.सकना funciona, pense nele como um 'verbo auxiliar de capacidade'. Em português, a gente tem o conceito de 'verbo auxiliar' em tempos compostos (como 'tenho falado'), mas aqui a lógica é um pouco diferente. No hindi, o सकना é um verbo intransitivo.ने (ne) — aquela famosa partícula que aparece no passado com verbos transitivos. Isso é uma mão na roda para a gente!ने costuma ser um pesadelo. Com o सकना, você pode ficar tranquilo: o sujeito sempre vai aparecer na forma direta (nominativa).मैं कर सकता हूँ (main kar saktā hūn - eu posso fazer), mas se você é mulher, dirá मैं कर सकती हूँ (main kar saktī hūn).सकना é quem carrega o peso gramatical da frase: ele indica o tempo (presente, passado ou futuro) e concorda com o sujeito. O verbo principal, por outro lado, fica 'congelado' na sua forma de raiz. É tipo um Lego: você pega a raiz do verbo, encaixa o सकना conjugado e pronto, a frase está montada.ना para obter a raiz e adiciona a forma conjugada de सकना. Veja a tabela abaixo para visualizar como isso se comporta:सकना | Exemplo (Hindi) | Tradução |बोल (bol) | सकता हूँ | मैं बोल सकता हूँ | Eu posso falar |बोल (bol) | सकती हूँ | मैं बोल सकती हूँ | Eu posso falar |जा (jā) | सकते हैं | हम जा सकते हैं | Nós podemos ir |आ (ā) | सकती है | वह आ सकती है | Ela pode vir |नहीं (nahīn) entre a raiz e o सकना. Por exemplo: मैं नहीं जा सकता (eu não posso ir). Simples, né?सकना em quatro situações principais que você vai usar muito no seu dia a dia:- 1Capacidade Física ou Mental: Quando você fala de uma habilidade adquirida ou natural. Exemplo:
मैं तैर सकता हूँ(Eu sei/posso nadar). Em português, a gente usa 'saber' ou 'poder', mas no hindi, oसकनाcobre bem essa ideia de capacidade física. - 2Possibilidade: Para falar de algo que pode acontecer. 'Pode chover hoje' seria
आज बारिश हो सकती है(āj bārish ho saktī hai). Note que aqui o sujeito é a chuva (feminino), então usamosसकती. - 3Permissão: Para pedir ou dar permissão. 'Posso entrar?' é
क्या मैं अंदर आ सकता हूँ?. É muito comum em situações educadas. - 4Ofertas: Quando você quer ajudar alguém. 'Eu posso te ajudar' é
मैं आपकी मदद कर सकता हूँ.
- 1Manter o Infinitivo: O erro mais comum é dizer
मैं खाना सकता हूँ(eu comer posso). A gente tenta traduzir literalmente a estrutura do português 'eu posso comer' mantendo o infinitivo. Lembre-se: em hindi, o verbo principal perde o-na. - 2Uso Indevido do
ने(ne): Por estarmos acostumados com verbos transitivos no passado em hindi, a gente tende a querer colocar oनेem tudo. Como oसकनाé intransitivo, nunca useने. Dizerमैंने नहीं जा सकाestá errado; o correto éमैं नहीं जा सका. - 3Ignorar a Concordância de Gênero: Em português, 'eu posso' não muda. No hindi, esquecer de mudar
सकताparaसकती(se você for mulher) é um erro comum porque o nosso cérebro brasileiro não está acostumado a essa flexão de gênero no verbo auxiliar.
सकना com o uso do verbo आना (ānā - saber/conhecer) para habilidades. Veja a tabela:सकना (saknā) | Capacidade/Possibilidade | मैं दौड़ सकता हूँ (Eu posso correr) |आना (ānā) | Habilidade aprendida | मुझे तैरना आता है (Eu sei nadar) |सकना foca na possibilidade física de realizar a ação agora, o आना foca no conhecimento técnico ou na habilidade de saber fazer algo.- 1Posso omitir o
हैno final? Sim, na fala coloquial de WhatsApp ou no dia a dia, é muito comum as pessoas encurtarem frases comoमैं जा सकता हूँpara apenasमैं जा सकता. - 2O
सकनाmuda no passado? Sim, ele segue a mesma lógica:सकता था(podia - masculino) ouसकती थी(podia - feminino). - 3Como faço uma pergunta? Basta adicionar
क्या(kyā) no início da frase. Exemplo:क्या आप आ सकते हैं?(Você pode vir?). - 4O
सकनाpode ser usado para pedir algo formalmente? Sim, embora existam formas mais polidas, o uso doसकनाé perfeitamente aceitável e muito comum em contextos de A2.
Conjugation of Saknā
| Subject | Masculine Singular | Feminine Singular | Plural/Formal |
|---|---|---|---|
|
Main (I)
|
saktā hūn
|
saktī hūn
|
-
|
|
Tum (You-inf)
|
sakte ho
|
saktī ho
|
-
|
|
Vah/Yeh (He/She/It)
|
saktā hai
|
saktī hai
|
-
|
|
Hum (We)
|
-
|
-
|
sakte hain
|
|
Āp (You-form)
|
-
|
-
|
sakte hain
|
|
Ve/Ye (They)
|
-
|
-
|
sakte hain
|
Meanings
The verb 'saknā' acts as a modal auxiliary to express physical ability, permission, or possibility.
Physical Ability
Possessing the skill or physical capacity to perform an action.
“Main tair saktā hūn.”
“Kya tum likh sakte ho?”
Possibility
Indicating that something is likely or possible.
“Aaj bārish ho saktī hai.”
“Yah galat ho saktā hai.”
Permission
Asking for or granting permission.
“Kya main andar ā saktā hūn?”
“Tum jā sakte ho.”
Reference Table
| Sujeito | Raiz do Verbo | Forma de Saknā | Tradução |
|---|---|---|---|
|
मैं (Masculino)
|
जा (ja)
|
सकता हूँ (saktā hūm)
|
Eu posso ir
|
|
मैं (Feminino)
|
जा (ja)
|
सकती हूँ (saktī hūm)
|
Eu posso ir
|
|
तुम (Neutro/Masc)
|
कर (kar)
|
सकते हो (sakte ho)
|
Você pode fazer
|
|
वह (Masculino)
|
आ (ā)
|
सकता है (saktā hai)
|
Ele pode vir
|
|
वे (Plural)
|
देख (dekh)
|
सकते हैं (sakte haim)
|
Eles podem ver
|
|
हम (Plural)
|
बोल (bol)
|
सकते हैं (sakte haim)
|
Nós podemos falar
|
|
आप (Formal)
|
पढ़ (paṛh)
|
सकते हैं (sakte haim)
|
Você pode ler
|
Espectro de formalidade
Kyā main andar ā saktā hūn? (Entering a room)
Kyā main andar ā saktā hūn? (Entering a room)
Andar āūn? (Entering a room)
Andar āyūn kya? (Entering a room)
Usos de 'Saknā'
Habilidade Física
- दौड़ना Correr
- उठाना Levantar
Habilidade Mental
- पढ़ना Ler
- बोलना Falar
Permissão
- आना Entrar
- बैठना Sentar
Saknā vs. Ānā (Poder vs. Saber Como)
Escolhendo o 'Poder' Certo
É uma habilidade aprendida (como língua ou esporte)?
É uma capacidade geral ou permissão?
Conjugação de Saknā por Sujeito
Masculino Singular
- • मैं ... सकता हूँ
- • तू ... सकता है
- • वह ... सकता है
Feminino Singular
- • मैं ... सकती हूँ
- • तू ... सकती है
- • वह ... सकती है
Plural / Formal
- • हम ... सकते हैं
- • तुम ... सकते हो
- • आप ... सकते हैं
- • वे ... सकते हैं
Exemplos por nível
Main khā saktā hūn.
I can eat.
Vah jā saktī hai.
She can go.
Hum khel sakte hain.
We can play.
Tum likh sakte ho.
You can write.
Main nahīn ā saktā.
I cannot come.
Kyā tum sun sakte ho?
Can you hear?
Vah hindī bol saktī hai.
She can speak Hindi.
Kya main yah le saktā hūn?
Can I take this?
Aaj bārish ho saktī hai.
It might rain today.
Vah shāyad ā saktā hai.
He might come.
Kya āp merī madad kar sakte hain?
Can you help me?
Yah kām kal ho saktā hai.
This work can be done tomorrow.
Mujhe nahīn lagtā ki vah ā saktā hai.
I don't think he can come.
Agar tum chāho, to tum jā sakte ho.
If you want, you can go.
Yah itnā āshcharya-janak ho saktā hai.
This can be so surprising.
Kya hamen yahan ruknā chāhiye?
Can we stay here?
Vah itnī der tak kaise ruk saktā hai?
How can he stay for so long?
Is sthiti mein, hum kuch nahīn kar sakte.
In this situation, we can do nothing.
Kya yah sambhav ho saktā hai?
Can this be possible?
Vah itnā bura kaise ho saktā hai?
How can he be so bad?
Yadi vah samay par ā saktā, to sthiti alag hotī.
If he could have come on time, the situation would be different.
Kya main yah man saktā hūn ki tum taiyār ho?
Can I assume that you are ready?
Vah isse behtar kar saktā thā.
He could have done better than this.
Iska koi aur arth ho saktā hai?
Can this have any other meaning?
Fácil de confundir
Both mean 'to be able to'.
Both are auxiliary verbs.
Tense confusion.
Erros comuns
Main khātā saktā hūn
Main khā saktā hūn
Main jā saktī hūn (male speaker)
Main jā saktā hūn
Main saktā hūn jā
Main jā saktā hūn
Main nahīn saktā jā
Main nahīn jā saktā
Tum jā saktā ho
Tum jā sakte ho
Hum jā saktā hai
Hum jā sakte hain
Vah jā saktā
Vah jā saktā hai
Mujhe jā saktā hūn
Main jā saktā hūn
Main kar pānā hūn
Main kar saktā hūn
Vah ā saktā thā
Vah ā saktā hai
Padrões de frases
Main ___ saktā hūn.
Kyā tum ___ sakte ho?
Aaj ___ ho saktī hai.
Vah ___ saktā hai.
Real World Usage
Main ā saktā.
Main hindī bol saktā hūn.
Kyā āp madad kar sakte hain?
Kyā āp jaldi ā sakte hain?
Yah bahut achhā ho saktā hai!
Kyā main yah le saktā hūn?
Arranque o 'nā'!
Sem 'ne' com Saknā
Check de Polidez
Smart Tips
Always check if the first verb is in the infinitive form.
Check your gender before choosing 'saktā' or 'saktī'.
Start with 'Kyā' to make it clear.
Use 'sakte hain' to show respect.
Pronúncia
Saknā
The 'k' is aspirated. Pronounce it like 'suck-na'.
Question
Kyā tum jā sakte ho? ↗
Rising intonation at the end indicates a question.
Memorize
Mnemônico
Saknā sounds like 'suck-na' (like sucking a lemon) — if you can't suck a lemon, you don't have the ability!
Associação visual
Imagine a person trying to lift a heavy box. They say 'Main uthā saktā hūn' (I can lift it) while flexing their muscles.
Rhyme
Verb with 'na', then add 'saknā', to show what you can do, it's really fun-a!
Story
Rahul wants to climb a mountain. He looks at the peak and says 'Main chaṛh saktā hūn' (I can climb). His friend asks 'Kyā tum thakoge?' (Will you get tired?). Rahul replies 'Nahīn, main nahīn thak saktā' (No, I cannot get tired).
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you can do today (e.g., I can cook, I can read).
Notas culturais
In North India, 'saknā' is used very frequently in daily speech. It is polite to use 'sakte hain' even with friends to show respect.
In business settings, 'saknā' is used to frame requests as possibilities, which is considered very polite.
Younger speakers often drop the auxiliary 'hai' in very casual speech.
Derived from the Sanskrit root 'śak' (to be able).
Iniciadores de conversa
Āp kyā kar sakte hain?
Kyā āp hindī bol sakte hain?
Kyā āp kal mil sakte hain?
Kyā yah sambhav hai?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
मैं यह किताब ___ (can read).
Escolha a forma correta de dizer 'Eu posso ir':
वह नहीं देख सकता है। (Ela não pode ver - referindo-se a uma menina)
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain hindī bol ___ hūn.
Vah jā ___ hai.
Find and fix the mistake:
Main khātā saktā hūn.
saktā / main / hūn / jā
I can go.
Hum jā ___ hain.
Main (a), Vah (b), Hum (c)
A: Kyā tum ā sakte ho? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesमदद / आप / क्या / सकते / हैं / कर / ?
I could not come.
हम अँग्रेज़ी ___ ।
Combine o seguinte:
Qual está correto?
Maine nahi ja saka.
क्या आज बारिश ___ ?
सकता / वह / नहीं / दौड़ / है
You can see the video.
Escolha a frase de 'habilidade aprendida':
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Yes, it is the standard way to express ability.
No, it stays in the infinitive form.
Add 'nahīn' before 'saknā'.
It is neutral and used in all registers.
It is used for plural or formal subjects.
Yes, add 'thā' after 'saktā'.
Use 'saktī'.
Yes, it functions similarly.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Poder
Spanish conjugates the modal; Hindi conjugates the modal too.
Pouvoir
French has more complex conjugation.
Können
German modals are irregular.
Potential form
Hindi uses a separate auxiliary verb.
Istata'a
Arabic is a root-based language.
Néng
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Mandando Fazer: Verbos Causativos Secundários (-vana)
### Overview No nível B1 de Hindi, você começa a sair daquela fase de 'eu faço, eu como, eu durmo' e entra no mundo rea...
Pode ter que e Pode conseguir: Combinando modais (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, estudar hindi no nível C1 é uma jornada incrível, mas a gente sabe que o bicho peg...
Conectando Verbos: Querer, Tentar, Começar (Controle e Alçamento)
Overview Já notou como em hindi você pode querer uma pizza com tanta força que o verbo 'querer' na verdade concorda com...
Encadeamento de Verbos em Hindi: Como empilhar auxiliares
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já superou o básico do hindi e está pronto para o nível...
A Matriz Hinglish: Verbos em inglês em hindi (करना / होना)
Overview Já tentou assistir a um filme de Bollywood na Netflix sem legendas? Provavelmente você percebeu que entendia me...