Partícula de tópico 은/는
Quanto a isso... ou Já sobre aquilo.... Use as pílulas: tópico, contraste, ênfase.
Grammar Rule in 30 Seconds
The topic particle 은/는 marks what you are talking about, setting the stage for the rest of your sentence.
- Use 은 after a consonant: 책은 (the book).
- Use 는 after a vowel: 나는 (I).
- It highlights the topic, not necessarily the subject.
Overview
은 (eun) ou 는 (neun) colado em quase toda frase.은/는 é um dos pilares mais importantes do coreano. Em português, a gente não tem uma partícula equivalente que a gente precise colar nas palavras para marcar o tema da conversa, então isso pode parecer estranho no começo.Ei, preste atenção! É sobre isso aqui que eu vou falar agora.
tópico-dominante. Isso significa que, antes de falar qualquer coisa, você precisa definir o cenário.은/는 faz exatamente isso. Se você quer falar sobre o seu trabalho, sobre o tempo ou sobre o que você comeu no almoço, você vai usar essa partícula para introduzir o assunto. É como se você estivesse preparando o terreno para a informação principal.은/는 funciona, imagine que você está numa conversa de WhatsApp ou num grupo de amigos. Quando você quer mudar de assunto ou dar ênfase a algo, você diz: Falando nisso... ou Quanto a isso.... É exatamente esse o papel do 은/는.marcador de tópico.
저는 학생이에요 (Eu sou estudante), o 저는 é o tópico e o sujeito. Mas se eu digo 커피는 제가 마셨어요 (Quanto ao café, eu bebi), o café é o tópico, mas o sujeito que bebeu fui eu. Sacou a diferença?은/는 não muda a função gramatical da palavra, ele apenas dá um destaque para aquele elemento, colocando-o como o foco da discussão.tópico-comentário que usamos às vezes no português coloquial, quando dizemos O filme, eu já vi, em vez de
Eu já vi o filme. O coreano faz isso o tempo todo de forma estruturada. Essa flexibilidade é o que torna a língua tão interessante.
batchim). Se a palavra termina em consoante, você usa 은. Se termina em vogal, você usa 는. É uma regra fonética para facilitar a pronúncia, deixando a fala mais melódica.은 | 책 (livro) | 책은 | chaek-eun | Quanto ao livro |은 | 밥 (arroz/comida) | 밥은 | bap-eun | Quanto ao arroz |는 | 나 (eu - informal) | 나는 | na-neun | Quanto a mim |는 | 커피 (café) | 커피는 | keo-pi-neun | Quanto ao café |저 (eu - formal) termina em vogal, então fica 저는. Se você estiver falando com amigos, pode usar 나 (eu - informal), que vira 나는 e, na fala rápida, pode até virar 난. É tipo o nosso «tá» em vez de está.은/는 é muito versátil. Vamos ver os casos principais:- 1Introduzir um tema: Quando você começa um assunto, você usa o
은/는para situar o ouvinte. Exemplo:제 취미는 운동이에요(Meu hobby é exercício). Você está definindo o que é o seu hobby. - 2Generalizações: Quando você fala de algo de forma ampla, como um fato universal. Exemplo:
사과는 맛있어요(Maçãs são gostosas). Você está fazendo uma afirmação geral sobre o objeto. - 3Contraste: Essa é a função mais legal! Quando você quer comparar duas coisas. Exemplo:
한국 음식은 좋아하지만 일본 음식은 안 좋아해요(Eu gosto de comida coreana, mas não gosto de comida japonesa). O은/는marca a distinção entre os dois gostos. - 4Reafirmação: Quando o assunto já foi mencionado, você usa o
은/는para continuar falando sobre ele. Exemplo:Onde está o Min-su?
/O Min-su (
.민수 씨는) está no escritório
은/는 sempre que quiser estabelecer o contexto da sua frase. É a ferramenta principal para organizar o fluxo de informação no coreano, garantindo que quem te ouve saiba exatamente sobre o que você está falando.- 1Confundir com o sujeito: O erro mais comum é achar que
은/는é o equivalente ao nosso artigo definido ou ao sujeito da frase. Às vezes, o sujeito exige a partícula이/가(partícula de sujeito), e usar은/는ali muda o sentido para um contraste que você talvez não queira. Lembre-se:이/가marca o *quem* faz a ação,은/는marca o *sobre o que* estamos falando. - 2Usar em perguntas com pronomes interrogativos: Em português, dizemos
Quem fez isso?. Em coreano, nunca use은/는com누구(quem) ou무엇(o quê) quando eles são o sujeito. O correto é누가(quem) ou무엇이(o quê). O erro acontece porque, no português, a gente não tem essa regra de partículas, então tentamos traduzir literalmente. - 3Uso em orações subordinadas: No português, a gente não tem uma estrutura de
tópicodentro de orações dependentes. Em coreano, se você tem uma frase dentro de outra, o sujeito dessa frase interna deve obrigatoriamente usar이/가. Tentar usar은/는ali soa muito estranho para um nativo, porque o은/는tem uma força detópico principalque não cabe dentro de uma sub-oração.
Quando usarVeja a tabela abaixo:은/는ou이/가?
은/는 (Tópico) | 이/가 (Sujeito) |누구/무엇 | Usar sempre com 누구/무엇 |저는 학생이에요 (Eu sou estudante) | 누가 학생이에요? (Quem é o estudante?) |은/는 é como o título de um capítulo, enquanto o 이/가 é o protagonista que realiza a ação dentro daquele capítulo. Entender essa diferença vai te dar muito mais segurança.- 1Preciso usar
은/는em toda frase? Não necessariamente. Em conversas informais, os coreanos costumam omitir partículas se o contexto estiver muito claro. Mas, para iniciantes, é recomendado usar para praticar a estrutura. - 2Posso usar
은/는com verbos de existência (있다/없다)? Pode, mas só se você quiser enfatizar um contraste. Se você quer apenas dizer quetemalgo, use이/가. - 3Como saber se a palavra termina em consoante? É só olhar a última letra da sílaba. Se tiver um caractere embaixo da vogal (o
batchim), é consoante. Se não tiver nada, é vogal. Simples assim! - 4O
은/는pode ser usado com advérbios de tempo? Sim!오늘은(hoje) ou내일은(amanhã) são muito comuns. Isso ajuda a situar o tempo da conversa logo no início da frase.
Topic Particle Attachment
| Noun Ending | Particle | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
은
|
책 + 은 = 책은
|
The book
|
|
Vowel
|
는
|
나 + 는 = 나는
|
I
|
|
Consonant
|
은
|
학생 + 은 = 학생은
|
The student
|
|
Vowel
|
는
|
사과 + 는 = 사과는
|
The apple
|
|
Consonant
|
은
|
선생님 + 은 = 선생님은
|
The teacher
|
|
Vowel
|
는
|
어제 + 는 = 어제는
|
As for yesterday
|
Meanings
Used to indicate the topic of a sentence, distinguishing it from other information.
Topic introduction
Introducing the subject of the conversation.
“저는 김민수입니다.”
“이것은 사과입니다.”
Contrast
Contrasting one thing against another.
“사과는 좋아하지만 배는 싫어해요.”
“오늘은 바빠요.”
Reference Table
| Final do Substantivo | Partícula | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Consoante (com 받침)
|
은
|
밥은
|
Quanto ao arroz/comida...
|
|
Vogal (sem 받침)
|
는
|
나는
|
Quanto a mim...
|
|
Depois de 에서 (lugar)
|
에서는
|
학교에서는
|
Na escola (como tópico)...
|
|
Depois de 에게 (para)
|
에게는
|
친구에게는
|
Para o amigo (como tópico)...
|
Espectro de formalidade
저는 학생입니다. (Introduction)
저는 학생이에요. (Introduction)
나는 학생이야. (Introduction)
나 학생임. (Introduction)
은/는 — O que pode ser um Tópico?
Pessoa
- 저는 Eu (formal)
- 나는 Eu (informal)
- 선생님은 o professor
Tempo
- 오늘은 hoje
- 요즘은 esses dias
- 지금은 agora
Coisa
- 음식은 comida
- 한국어는 língua coreana
- 이것은 esta coisa
Lugar (empilhado)
- 학교에서는 na escola
- SNS에서는 nas redes sociais
- 집에서는 em casa
은/는 vs 이/가 — Comparação Rápida
Escolhendo 은 ou 는
O substantivo termina em consoante (batchim)?
Está dentro de uma frase descritiva?
É uma informação nova ou surpresa?
Expressões Comuns com 은/는
Se apresentando
- • 저는 ...
- • 이름은 ...
- • 나이는 ...
Contraste
- • A는 ..., B는 ...
- • 오늘은 ...
- • 이건 ... 저건 ...
Frases Gerais
- • 보통은 ...
- • 원래는 ...
- • 사실은 ...
Partículas Juntas
- • 에서는
- • 에게는
- • 부터는
Exemplos por nível
저는 학생입니다.
I am a student.
이것은 책입니다.
This is a book.
날씨는 좋아요.
The weather is good.
이름은 민수예요.
The name is Minsu.
사과는 좋아하지만 배는 싫어해요.
I like apples, but I dislike pears.
오늘 점심은 비빔밥이에요.
Today's lunch is bibimbap.
한국어는 재미있어요.
Korean is fun.
그 사람은 선생님이에요.
That person is a teacher.
제 친구는 서울에 살아요.
My friend lives in Seoul.
이 영화는 정말 슬퍼요.
This movie is really sad.
어제는 바빴지만 오늘은 한가해요.
Yesterday I was busy, but today I am free.
커피는 안 마셔요.
I don't drink coffee.
그 제안은 고려해 볼 만해요.
That proposal is worth considering.
이 문제는 해결하기가 어려워요.
This problem is difficult to solve.
건강은 무엇보다 중요해요.
Health is more important than anything.
그의 의견은 존중해야 해요.
His opinion must be respected.
그의 행동은 이해할 수 없었어요.
His behavior was incomprehensible.
이 정책은 많은 비판을 받았어요.
This policy received much criticism.
성공은 노력의 결과입니다.
Success is the result of effort.
그녀는 예술에 재능이 있어요.
She has a talent for art.
언어는 문화의 거울입니다.
Language is the mirror of culture.
그 사건은 역사적인 의미가 큽니다.
That event has great historical significance.
인생은 짧고 예술은 깁니다.
Life is short, art is long.
그의 철학은 시대를 앞서갔어요.
His philosophy was ahead of its time.
Fácil de confundir
Both mark subjects/topics, leading to confusion.
Particles are often mixed up by beginners.
Location vs Topic.
Erros comuns
나은
나는
책는
책은
저는 사과 먹어요
저는 사과를 먹어요
이것는
이것은
내가 학생은
나는 학생이에요
오늘이 날씨는 좋아요
오늘 날씨는 좋아요
누구는 갔어요?
누가 갔어요?
그는 사과를 좋아하지만 배는 좋아해요
그는 사과를 좋아하지만 배는 싫어해요
서울은 비가 와요
서울에 비가 와요
나는 가요
제가 가요
그의 의견은 틀려요
그의 의견은 달라요
성공은 노력이에요
성공은 노력의 결과예요
그녀는 아름다워요
그녀는 아름다운 사람이에요
이것은 제 책이 아니에요
이것은 제 책이 아니에요
Padrões de frases
저는 ___입니다.
___은/는 맛있어요.
___은/는 ___지만, ___은/는 ___에요.
제 생각에 ___은/는 ___입니다.
Real World Usage
저는 김민수입니다.
저는 비빔밥은 먹을게요.
오늘 날씨는 정말 좋아요!
제 강점은 성실함입니다.
이곳은 아름다워요.
나는 지금 가.
O Truque do Contraste
Cuidado com Frases Descritivas
Abreviações no Dia a Dia
Papo Furado Cultural
Smart Tips
Always use 저는 for formal introductions.
Use 은/는 on both items.
Use 은/는 to set the topic.
Use 은/는 to set the topic of the question.
Pronúncia
Linking
If the next word starts with a vowel, the consonant of the particle might link.
Statement
저는 학생이에요 ↘
Falling intonation for facts.
Question
이것은 무엇입니까? ↗
Rising intonation for questions.
Memorize
Mnemônico
은/는 is the 'Stage Manager'—it sets the stage for what we are talking about.
Associação visual
Imagine a spotlight shining on a person. The spotlight is the particle 은/는. Everything in the spotlight is the topic.
Rhyme
Consonant ends in 은, Vowel ends in 는, Use them both to keep the topic fun.
Story
Min-su is at a party. He walks in and says '저는 민수입니다' (I am Min-su). He then points to the food: '피자는 맛있어요' (The pizza is delicious). Finally, he contrasts the drinks: '커피는 뜨거워요, 하지만 주스는 차가워요' (Coffee is hot, but juice is cold).
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your day using 은/는 for every topic.
Notas culturais
Used in all formal and informal settings to maintain social hierarchy.
Often uses different particles, but 은/는 remains standard.
Often drops particles entirely for speed.
The particle 은/는 has ancient roots in Korean, evolving from earlier demonstrative markers.
Iniciadores de conversa
이름이 무엇입니까?
오늘 날씨는 어때요?
한국 음식은 좋아해요?
서울은 어떤 곳이에요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
저___ 한국 사람이에요. (Eu sou coreano.)
밥___ 먹었어요? (Você comeu?)
Find and fix the mistake:
오늘는 날씨가 정말 좋네요.
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
갑자기 비는 왔어요. (A chuva veio de repente.)
Score: /5
Exercicios praticos
8 exercises저___ 학생입니다.
책___ 재미있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
책는 재미있어요.
학생 / 저는 / 입니다
Match: 나, 책, 사과, 선생님
Use: 오늘, 날씨, 좋다
Attach to: 학교
Score: /8
Practice Bank
13 exercises이것___ 뭐예요? (O que é isto?)
저___ 영어를 가르쳐요. (Eu ensino inglês.)
물___ 무료예요. (A água é de graça.)
Quanto a hoje, eu estou descansando.
Quanto à comida coreana, eu adoro.
좋아요 / 는 / 커피 / 정말
학교에서는 / 핸드폰 / 안 / 써요
나는 좋아하는 음식는 김치예요.
형은 키가 크고, 나는 키는 작아요.
Você quer dizer: 'Eu gosto de café, mas não gosto de chá.'
Qual destas frases está errada?
Combine:
Combine:
Score: /13
Perguntas frequentes (8)
To mark the topic of the sentence.
Consonant + 은, Vowel + 는.
No, sometimes it's omitted in casual speech.
No, use 이/가 for specific subjects.
Yes, very similar.
No, the particle remains the same.
People will understand, but it sounds unnatural.
No, it attaches to nouns.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
は (wa)
The pronunciation and script are different.
El/La (article)
Spanish articles don't mark topics.
Das/Der/Die
German grammar is case-based.
C'est / Quant à
French is not a topic-prominent language.
Topic-comment structure
Chinese lacks the specific particle marker.
Nominal sentence structure
Arabic uses word order for topics.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Distinção Tópico (은/는) vs. Sujeito (이/가)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos temas que mais causa dor de cabeça para quem estud...
Destaque no Local: 에서는 (Quanto a...)
Visão geral Você conhece aquela sensação quando quer destacar exatamente *onde* algo acontece, geralmente para contrasta...
Métodos e papéis: Por meio de (으로는/로는)
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o seu nível de coreano de 'estudante básic...
Partícula coreana `에게는/한테는` (Para mim..., Na minha opinião...)
Então, você tem usado `에게` e `한테` para dizer "para uma pessoa", certo? Mas você já os viu com um pequeno `는` no fin...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...