A1 Particles 16 min read آسان

ذره موضوعی 은/는

ذره «은/는» موضوع اصلی جمله رو مشخص می‌کنه و گاهی برای «مقایسه» به کار می‌ره. یادت باشه: «은» برای کلماتی که به حرف بی‌صدا ختم می‌شن و «는» برای کلماتی که به حرف صدادار ختم می‌شن.

Grammar Rule in 30 Seconds

The topic particle 은/는 marks what you are talking about, setting the stage for the rest of your sentence.

  • Use 은 after a consonant: 책은 (the book).
  • Use 는 after a vowel: 나는 (I).
  • It highlights the topic, not necessarily the subject.
Topic + 은/는 + Comment

مرور کلی

### Overview
برای یادگیری زبان کره‌ای، درک نقش ذرات (Particles) اولین و مهم‌ترین گام است. یکی از اولین و کلیدی‌ترین ذراتی که با آن مواجه می‌شوید، 은/는 (eun/neun) است. در فارسی، ما برای مشخص کردن فاعل یا موضوع جمله، معمولاً از جایگاه کلمات در جمله استفاده می‌کنیم (مثلاً فاعل معمولاً در ابتدای جمله می‌آید).
اما در کره‌ای، این ذرات هستند که نقش کلمه را در جمله تعیین می‌کنند.
ذره 은/는 در دستور زبان کره‌ای به عنوان «نشانه موضوع» (Topic Marker) شناخته می‌شود. تصور کنید می‌خواهید درباره چیزی صحبت کنید؛ این ذره مانند یک پرچم عمل می‌کند و به شنونده می‌گوید: «موضوع صحبت من در این لحظه این کلمه است». این مفهوم برای فارسی‌زبانان ممکن است کمی انتزاعی باشد، زیرا ما در فارسی «نشانه موضوع» به شکل مستقل نداریم.
در فارسی، اگر بخواهیم روی چیزی تأکید کنیم، معمولاً آن را به ابتدای جمله می‌آوریم (مثلاً: «در مورد علی، او خیلی درس‌خوان است»). ذره 은/는 دقیقاً همین کار را با ظرافت دستوری انجام می‌دهد. یادگیری این ذره به شما کمک می‌کند تا جملات خود را از حالت خشک و کتابی خارج کرده و به شکلی طبیعی و دقیق بیان کنید.
این ذره نه تنها فاعل، بلکه می‌تواند سایر اجزای جمله را نیز به «موضوع» بحث تبدیل کند که این انعطاف‌پذیری، تفاوت بزرگی با ساختار جمله در زبان فارسی دارد.
### How This Grammar Works
ذره 은/는 در واقع یک «قاب‌بند» برای اطلاعات شماست. وقتی شما 은/는 را به یک اسم می‌چسبانید، در حال تعیین چارچوب گفتگو هستید. در فارسی، ما وقتی می‌خواهیم موضوعی را معرفی کنیم، گاهی از عباراتی مثل «در موردِ...» یا «راجع به...» استفاده می‌کنیم.
은/는 دقیقاً کارکردی مشابه این عبارات دارد، با این تفاوت که در کره‌ای به صورت یک پسوند به کلمه می‌چسبد.
به این مثال دقت کنید: 저는 학생이에요 (من دانشجو هستم). در اینجا (من) موضوع است. اما در جمله 커피는 제가 마셨어요 (در مورد قهوه، من آن را نوشیدم)، موضوع جمله «قهوه» است، نه «من».
در فارسی، ما برای بیان این جمله احتمالاً می‌گوییم «قهوه را من خوردم». در اینجا «قهوه» به عنوان موضوع (Topic) در ابتدای جمله قرار گرفته است. تفاوت اصلی در این است که در کره‌ای، بدون توجه به اینکه کلمه در کجای جمله قرار دارد، با چسباندن 은/는 به آن، آن را به مرکز توجه تبدیل می‌کنید.
در دستور زبان فارسی، ما مفهوم «نهاد» (Subject) را داریم که با فعل مطابقت دارد. در کره‌ای، 은/는 گاهی با نهاد یکی می‌شود و گاهی فراتر از آن عمل می‌کند. این ذره به شما اجازه می‌دهد تا موضوع صحبت را از یک جمله به جمله دیگر منتقل کنید و پیوستگی متن را حفظ کنید.
اگر در فارسی بخواهید روی «موضوع» تأکید کنید، ممکن است از مکث یا تغییر لحن استفاده کنید، اما در کره‌ای این کار با انتخاب هوشمندانه 은/는 انجام می‌شود. این ذره به شنونده می‌گوید که اطلاعات بعدی که قرار است بشنود، مربوط به همین کلمه است.
### Formation Pattern
انتخاب بین و تنها به یک قاعده آوایی ساده بستگی دارد که در زبان فارسی مشابهی ندارد (چون ما در فارسی پسوندهای چسبان با تغییر آوایی برای اسم‌ها نداریم). این قاعده به «پایان‌بندی» کلمه یا همان 받침 (حرف آخرِ صامت) بستگی دارد.
| وضعیت حرف آخر | ذره | مثال | شکل ترکیب شده | آوانویسی |
|---|---|---|---|---|
| صامت (دارای 받침) | | (کتاب) | 책은 | chaek-eun |
| مصوت (بدون 받침) | | (من) | 나는 | na-neun |
این قاعده بسیار ثابت است. اگر آخرین حرف کلمه صامت باشد، می‌آید تا تلفظ آن دو حرف در کنار هم راحت‌تر باشد. اگر مصوت باشد، استفاده می‌شود. این دقیقاً مانند قواعدِ «ی» میانجی در فارسی نیست، بلکه یک قاعده برای حفظ روانی کلام (Euphony) است.
### When To Use It
کاربرد 은/는 در موقعیت‌های مختلف بسیار گسترده است:
  1. 1معرفی موضوع جدید: وقتی می‌خواهید بحثی را شروع کنید. مثلاً: 제 이름은 김민수입니다 (اسم من کیم مین‌سو است). در اینجا «اسم من» موضوع معرفی است.
  2. 2بیان حقایق کلی: وقتی می‌خواهید درباره ویژگی‌های ثابت چیزی صحبت کنید. مثلاً: 태양은 뜨거워요 (خورشید داغ است). این یک حقیقت ثابت است.
  3. 3تضاد و مقایسه: این شاید مهم‌ترین کاربرد برای فارسی‌زبانان باشد. وقتی می‌گویید 사과는 좋아하지만 배는 싫어해요 (سیب را دوست دارم اما گلابی را نه)، ذره در هر دو کلمه تضاد ایجاد می‌کند. در فارسی ما برای این کار از «اما» استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، خودِ ذره این بارِ معنایی تضاد را به دوش می‌کشد.
  4. 4تأکید بر موضوع: وقتی می‌خواهید بگویید «در موردِ فلان چیز...». مثلاً در رستوران می‌گویید: 저는 비빔밥이요 (من بیبیم‌باپ می‌خورم - با تأکید بر اینکه انتخاب من این است).
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه گرفتن با 이/가: فارسی‌زبانان اغلب فکر می‌کنند 은/는 همان فاعل است. اما 이/가 نشانه فاعل است. اشتباه رایج این است که وقتی می‌خواهیم کسی را معرفی کنیم (مثلاً «علی آمد»)، می‌گوییم 알리는 왔어요. این جمله غلط نیست اما معنی آن می‌شود «در مورد علی (برخلاف بقیه)، او آمد». اگر فقط می‌خواهید خبر بدهید که «علی آمد»، باید بگویید 알리가 왔어요.
  2. 2استفاده از 은/는 در جملات پرسشی با کلمات پرسشی: وقتی می‌پرسید «چه کسی؟» (누가), نباید از 은/는 استفاده کنید. چون کلمه پرسشی خودِ مرکز توجه است و باید با 이/가 بیاید (누가 왔어요?). فارسی‌زبانان به دلیل ساختار جمله در فارسی که فاعل را در اول می‌آورند، تمایل دارند از 은/는 استفاده کنند که باعث غیرطبیعی شدن جمله می‌شود.
  3. 3استفاده از 은/는 در جملات پیرو: در فارسی ما می‌توانیم جملات را به راحتی به هم وصل کنیم. در کره‌ای، در جملات مرکب، فاعلِ جمله فرعی نمی‌تواند 은/는 بگیرد. این یک خطای ساختاری است که به دلیل تداخل زبان مادری (L1 Interference) رخ می‌دهد.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی 은/는 با 이/가 در جدول زیر خلاصه شده است:
| ویژگی | 은/는 (موضوع) | 이/가 (فاعل) |
|---|---|---|---
| تمرکز | روی موضوع صحبت (Topic) | روی خودِ فاعل (Subject) |
| کاربرد | اطلاعات قدیمی یا کلی | اطلاعات جدید یا خاص |
| تضاد | دارد (Contrast) | ندارد (Neutral) |
در فارسی، ما برای این تفاوت‌ها از لحن (Intonation) استفاده می‌کنیم، اما در کره‌ای، این ذرات هستند که تعیین می‌کنند شنونده باید روی کدام بخش تمرکز کند.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از 은/는 استفاده کنیم؟ خیر، در زبان محاوره کره‌ای، اگر موضوع جمله از قبل مشخص باشد، کره‌ای‌ها آن را حذف می‌کنند. این در فارسی هم مشابه «حذف به قرینه» است.
  2. 2آیا می‌توانم 은/는 را به هر کلمه‌ای بچسبانم؟ خیر، این ذره فقط به اسم‌ها و ضمایر می‌چسبد تا آن‌ها را به موضوع تبدیل کند.
  3. 3چرا گاهی در جملات منفی از 은/는 استفاده می‌شود؟ چون هنگام منفی کردن، معمولاً نوعی تضاد (مثلاً «این را نه، اما آن را بله») وجود دارد که 은/는 به خوبی آن را نشان می‌دهد.

Topic Particle Attachment

Noun Ending Particle Example Meaning
Consonant
책 + 은 = 책은
The book
Vowel
나 + 는 = 나는
I
Consonant
학생 + 은 = 학생은
The student
Vowel
사과 + 는 = 사과는
The apple
Consonant
선생님 + 은 = 선생님은
The teacher
Vowel
어제 + 는 = 어제는
As for yesterday

Meanings

Used to indicate the topic of a sentence, distinguishing it from other information.

1

Topic introduction

Introducing the subject of the conversation.

“저는 김민수입니다.”

“이것은 사과입니다.”

2

Contrast

Contrasting one thing against another.

“사과는 좋아하지만 배는 싫어해요.”

“오늘은 바빠요.”

Reference Table

Reference table for ذره موضوعی 은/는
پایان اسم حرف اضافه مثال معنی
حرف بی‌صدا (받침 있음)
밥은
در مورد برنج/غذا...
حرف صدادار (받침 없음)
나는
در مورد من...
بعد از حرف اضافه 에서
에서는
학교에서는
در مورد (توی) مدرسه...
بعد از حرف اضافه 에게
에게는
친구에게는
در مورد (به) دوست...

طیف رسمیت

رسمی
저는 학생입니다.

저는 학생입니다. (Introduction)

خنثی
저는 학생이에요.

저는 학생이에요. (Introduction)

غیر رسمی
나는 학생이야.

나는 학생이야. (Introduction)

عامیانه
나 학생임.

나 학생임. (Introduction)

은/는 — چه چیزهایی می‌تونن موضوع باشن؟

ذره موضوعی 은/는

شخص

  • 저는 من (رسمی)
  • 나는 من (دوستانه)
  • 선생님은 معلم

زمان

  • 오늘은 امروز
  • 요즘은 این روزها
  • 지금은 الان

اشیاء

  • 음식은 غذا
  • 한국어는 زبان کره‌ای
  • 이것은 این چیز

مکان (ترکیبی)

  • 학교에서는 توی مدرسه
  • SNS에서는 توی فضای مجازی
  • 집에서는 توی خونه

은/는 در مقابل 이/가 — مقایسه سریع

은/는 (موضوع)
저는 학생이에요. معرفی خود
커피는 좋아요. در مورد قهوه...
오늘은 바빠요. تضاد با روزهای دیگه
한국어는 어렵지만... بیان تضاد
이/가 (فاعل)
비가 와요. خبر جدید
누가 했어요? تمرکز روی کی؟
제가 할게요. تاکید روی من
고양이가 귀여워요. یه گربه خاص

انتخاب بین 은 یا 는

1

آیا اسم به حرف بی‌صدا (پادچیم) ختم می‌شه؟

YES
استفاده از 은 (مثل 밥은)
NO
استفاده از 는 (مثل 나는)
2

آیا این جمله داخل یک جمله توصیفیه؟

YES
از 은/는 استفاده نکن — از 이/가 استفاده کن
NO
은/는 برای تعیین موضوع عالیه
3

آیا این یه خبر جدید یا غافلگیرکننده‌ست؟

YES
بهتره از 이/가 استفاده کنی
NO
은/는 برای اطلاعات زمینه‌ای خوبه

عبارات رایج با 은/는

👋

معرفی خود

  • 저는 ...
  • 이름은 ...
  • 나이는 ...
⚖️

تضاد و استثنا

  • A는 ..., B는 ...
  • 오늘은 ...
  • 이건 ... 저건 ...
📌

جملات کلی

  • 보통은 ...
  • 원래는 ...
  • 사실은 ...
📦

ذرات ترکیبی

  • 에서는
  • 에게는
  • 부터는
  • 까지는

مثال‌ها بر اساس سطح

1

저는 학생입니다.

I am a student.

2

이것은 책입니다.

This is a book.

3

날씨는 좋아요.

The weather is good.

4

이름은 민수예요.

The name is Minsu.

1

사과는 좋아하지만 배는 싫어해요.

I like apples, but I dislike pears.

2

오늘 점심은 비빔밥이에요.

Today's lunch is bibimbap.

3

한국어는 재미있어요.

Korean is fun.

4

그 사람은 선생님이에요.

That person is a teacher.

1

제 친구는 서울에 살아요.

My friend lives in Seoul.

2

이 영화는 정말 슬퍼요.

This movie is really sad.

3

어제는 바빴지만 오늘은 한가해요.

Yesterday I was busy, but today I am free.

4

커피는 안 마셔요.

I don't drink coffee.

1

그 제안은 고려해 볼 만해요.

That proposal is worth considering.

2

이 문제는 해결하기가 어려워요.

This problem is difficult to solve.

3

건강은 무엇보다 중요해요.

Health is more important than anything.

4

그의 의견은 존중해야 해요.

His opinion must be respected.

1

그의 행동은 이해할 수 없었어요.

His behavior was incomprehensible.

2

이 정책은 많은 비판을 받았어요.

This policy received much criticism.

3

성공은 노력의 결과입니다.

Success is the result of effort.

4

그녀는 예술에 재능이 있어요.

She has a talent for art.

1

언어는 문화의 거울입니다.

Language is the mirror of culture.

2

그 사건은 역사적인 의미가 큽니다.

That event has great historical significance.

3

인생은 짧고 예술은 깁니다.

Life is short, art is long.

4

그의 철학은 시대를 앞서갔어요.

His philosophy was ahead of its time.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Topic Particle 은/는 در مقابل 은/는 vs 이/가

Both mark subjects/topics, leading to confusion.

Topic Particle 은/는 در مقابل 은/는 vs 을/를

Particles are often mixed up by beginners.

Topic Particle 은/는 در مقابل 은/는 vs 에/에서

Location vs Topic.

اشتباهات رایج

나은

나는

나 ends in a vowel, so use 는.

책는

책은

책 ends in a consonant, so use 은.

저는 사과 먹어요

저는 사과를 먹어요

Missing the object particle.

이것는

이것은

이것 ends in a consonant.

내가 학생은

나는 학생이에요

Mixing particles.

오늘이 날씨는 좋아요

오늘 날씨는 좋아요

Redundant particles.

누구는 갔어요?

누가 갔어요?

Use 이/가 for questions about subjects.

그는 사과를 좋아하지만 배는 좋아해요

그는 사과를 좋아하지만 배는 싫어해요

Contrast requires opposite verbs.

서울은 비가 와요

서울에 비가 와요

Use location particles for weather.

나는 가요

제가 가요

When the subject is the focus, use 이/가.

그의 의견은 틀려요

그의 의견은 달라요

Nuance of 'different' vs 'wrong'.

성공은 노력이에요

성공은 노력의 결과예요

Need to be specific.

그녀는 아름다워요

그녀는 아름다운 사람이에요

Adjective usage.

이것은 제 책이 아니에요

이것은 제 책이 아니에요

Correct usage.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___입니다.

___은/는 맛있어요.

___은/는 ___지만, ___은/는 ___에요.

제 생각에 ___은/는 ___입니다.

Real World Usage

Introduction constant

저는 김민수입니다.

Ordering food very common

저는 비빔밥은 먹을게요.

Social media common

오늘 날씨는 정말 좋아요!

Job interview very common

제 강점은 성실함입니다.

Travel common

이곳은 아름다워요.

Texting constant

나는 지금 가.

💡

ترفند مقایسه

هر وقت خواستی چیزی رو با چیز دیگه مقایسه کنی از این ذره استفاده کن. مثلاً: «커피는 좋은데 차는 싫어요.»
⚠️

توی جملات فرعی ممنوع!

توی جملاتی که وسط یه جمله دیگه هستن از این ذره استفاده نکن. مثلاً بگو: «내가 좋아하는 사람이 착해요.»
🎯

مخفف‌های پرکاربرد

توی چت و حرف زدن، کلمات رو کوتاه می‌کنیم. مثلاً به جای 나는 می‌گیم: «난 한국어를 공부해요.»
💬

شروع گرم گفتگو

کره‌ای‌ها برای شروع احوالپرسی از این ذره استفاده می‌کنن تا نشون بدن به اون موضوع خاص اهمیت می‌دن: «요즘은 어떻게 지내요?»

Smart Tips

Always use 저는 for formal introductions.

나 김민수야. 저는 김민수입니다.

Use 은/는 on both items.

사과 좋아해, 배 싫어해. 사과는 좋아해, 배는 싫어해.

Use 은/는 to set the topic.

날씨가 좋아. 오늘 날씨는 좋아요.

Use 은/는 to set the topic of the question.

이름이 뭐야? 이름은 무엇입니까?

تلفظ

은 [eun]

Linking

If the next word starts with a vowel, the consonant of the particle might link.

Statement

저는 학생이에요 ↘

Falling intonation for facts.

Question

이것은 무엇입니까? ↗

Rising intonation for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

은/는 is the 'Stage Manager'—it sets the stage for what we are talking about.

تداعی تصویری

Imagine a spotlight shining on a person. The spotlight is the particle 은/는. Everything in the spotlight is the topic.

Rhyme

Consonant ends in 은, Vowel ends in 는, Use them both to keep the topic fun.

Story

Min-su is at a party. He walks in and says '저는 민수입니다' (I am Min-su). He then points to the food: '피자는 맛있어요' (The pizza is delicious). Finally, he contrasts the drinks: '커피는 뜨거워요, 하지만 주스는 차가워요' (Coffee is hot, but juice is cold).

شبکه واژگان

저는우리는책은사과는오늘은선생님은

چالش

Write 5 sentences about your day using 은/는 for every topic.

نکات فرهنگی

Used in all formal and informal settings to maintain social hierarchy.

Often uses different particles, but 은/는 remains standard.

Often drops particles entirely for speed.

The particle 은/는 has ancient roots in Korean, evolving from earlier demonstrative markers.

شروع‌کننده‌های مکالمه

이름이 무엇입니까?

오늘 날씨는 어때요?

한국 음식은 좋아해요?

서울은 어떤 곳이에요?

موضوعات نگارش

Introduce yourself.
Describe your favorite food.
Compare your city to Seoul.
Discuss your goals.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

ذره درست رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون 저 به حرف صدادار ختم شده، باید از 는 استفاده کنیم. 저는 یعنی 'در مورد من'.
ذره درست رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 밥 به حرف بی‌صدا (ㅂ) ختم شده، پس 은 درسته. 밥은 یعنی 'در مورد غذا'.
اشتباه ذره رو در این جمله پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 오늘 به حرف بی‌صدا (ㄹ) ختم شده، پس باید 은 بیاد نه 는.
هر اسم رو به ذره موضوعی مناسب خودش وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اسم‌هایی که به صدادار ختم می‌شن 는 و اونایی که به بی‌صدا ختم می‌شن 은 می‌گیرن.
این جمله اشتباه از 은/는 استفاده کرده، درستش کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون بارون یهو اومده و خبر جدیده، باید از 이/가 استفاده بشه.

Score: /5

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct particle.

저___ 학생입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
저 ends in a vowel.
Fill in the correct particle.

책___ 재미있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
책 ends in a consonant.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 학생이에요
나 + 는 is correct.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

책는 재미있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 책은
Consonant + 은.
Reorder the words. Sentence Reorder

학생 / 저는 / 입니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 학생입니다
Subject + Topic + Verb.
Match the particle to the noun. جفت کردن

Match: 나, 책, 사과, 선생님

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는, 책은, 사과는, 선생님은
Correct vowel/consonant rules.
Build a sentence. Sentence Building

Use: 오늘, 날씨, 좋다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 날씨는 좋아요
Topic particle usage.
Attach the correct particle. Conjugation Drill

Attach to: 학교

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교는
Vowel + 는.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
جای خالی رو با ذره موضوعی درست پر کن. پر کردن جای خالی

이것___ 뭐예요? (این چیه؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جای خالی رو با ذره موضوعی درست پر کن. پر کردن جای خالی

저___ 영어를 가르쳐요. (من انگلیسی درس می‌دم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جای خالی رو با ذره موضوعی درست پر کن. پر کردن جای خالی

물___ 무료예요. (آب رایگانه.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این جمله رو با استفاده از 은/는 به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

در مورد امروز، من دارم استراحت می‌کنم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘은 쉬어요.
این جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

در مورد غذای کره‌ای، من عاشقشم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국 음식은 너무 좋아요.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. Sentence Reorder

좋아요 / 는 / 커피 / 정말

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피는 정말 좋아요.
این کلمات رو برای ساختن جمله مرتب کن. Sentence Reorder

학교에서는 / 핸드폰 / 안 / 써요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교에서는 핸드폰 안 써요.
اشتباه ذره رو اصلاح کن. Error Correction

나는 좋아하는 음식는 김치예요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 좋아하는 음식은 김치예요.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

형은 키가 크고, 나는 키는 작아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 형은 키가 크고, 나는 키가 작아요.
کدوم جمله تضاد رو بهتر نشون می‌ده؟ چند گزینه‌ای

می‌خوای بگی: 'قهوه دوست دارم ولی چای نه.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피는 좋은데, 차는 싫어요.
جمله‌ای که ذره موضوعی رو اشتباه به کار برده انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله اشتباهه؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갑자기 고양이는 들어왔어요.
عبارات کره‌ای رو به معنی فارسی‌شون وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جملات کره‌ای رو به ترجمه درستشون وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /13

سوالات متداول (8)

To mark the topic of the sentence.

Consonant + 은, Vowel + 는.

No, sometimes it's omitted in casual speech.

No, use 이/가 for specific subjects.

Yes, very similar.

No, the particle remains the same.

People will understand, but it sounds unnatural.

No, it attaches to nouns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

は (wa)

The pronunciation and script are different.

Spanish low

El/La (article)

Spanish articles don't mark topics.

German low

Das/Der/Die

German grammar is case-based.

French partial

C'est / Quant à

French is not a topic-prominent language.

Chinese moderate

Topic-comment structure

Chinese lacks the specific particle marker.

Arabic low

Nominal sentence structure

Arabic uses word order for topics.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!