At the A1 level, 'Seva Karna' is introduced as a basic verb meaning 'to serve.' Learners focus on simple sentences involving immediate family or very common social situations. The grammar is kept simple, usually in the present indefinite tense ('Main seva karta hoon'). At this stage, the emphasis is on recognizing the word and understanding that it involves helping someone respectfully. Examples usually involve children helping parents or people helping the poor in a very direct way. The nuances of the feminine gender of 'Seva' are introduced but not expected to be mastered perfectly. The goal is to build the vocabulary foundation so that the learner can say 'I serve' or 'He serves.'
At the A2 level, learners begin to use 'Seva Karna' in a variety of tenses, including the continuous and simple past. The important grammatical rule of using 'ki' (the feminine possessive) before 'Seva' is emphasized. For example, 'Mata-pita ki seva karna.' Learners are expected to understand that 'Seva' is a feminine noun. The contexts expand to include serving the country (Desh), serving guests (Mehman), and serving in a professional but helpful capacity like a nurse or a doctor. The distinction between 'Seva' (noble service) and 'Kaam' (job) starts to become clearer. Learners can now describe their daily or past actions involving service.
At the B1 level, 'Seva Karna' is used to discuss social issues and community responsibilities. Learners can talk about NGOs, volunteering, and the importance of helping others in society. They are introduced to the concept of 'Nishkam Seva' (selfless service) and can use the word in more complex sentence structures, such as those involving 'should' (Chahiye) or 'want to' (Chahta hoon). The grammar becomes more precise, especially in the past tense with 'Ne,' where the verb agrees with 'Seva' (feminine). For example, 'Humne unki seva ki.' Learners also start to encounter the word in news headlines and more formal speech.
At the B2 level, learners explore the philosophical and cultural depths of 'Seva Karna.' They can participate in discussions about the role of 'Seva' in Indian culture, the ethics of public service, and the religious significance of serving others. They are comfortable using synonyms like 'Khidmat' or 'Sahayata' and understand the register differences. They can use the term in professional contexts, such as 'Customer Service' (Grahak Seva), and understand the nuanced marketing language used by companies. Their ability to use the word in abstract contexts, like 'serving the cause of truth,' is developed. They also understand common idioms and phrases involving 'Seva.'
At the C1 level, 'Seva Karna' is used with high-level precision in academic, literary, and professional discourse. Learners can analyze the historical evolution of the concept of 'Seva' in South Asian history. they are capable of using the word in complex legal or administrative contexts, such as 'Civil Services' (Civil Seva). They can distinguish between the subtle shades of meaning in classical literature versus modern colloquial use. Their use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the correct application of gender and case markers in the most complex sentence patterns. They can also use the word sarcastically or metaphorically in sophisticated ways.
At the C2 level, the learner has a complete mastery of 'Seva Karna' and its entire word family. They can engage in deep philosophical debates about 'Seva' versus 'Karma,' or 'Seva' as a path to liberation (Moksha). They can interpret and use the word in extremely formal state ceremonies, religious scriptures, and high-level diplomatic communication. They understand the etymological roots in Sanskrit (root 'Sev') and can relate it to similar concepts in other Indo-Aryan languages. The word is no longer just a vocabulary item but a tool for expressing complex cultural and emotional realities with absolute fluency and cultural sensitivity.

सेवा करना در ۳۰ ثانیه

  • Seva Karna is a Hindi verb meaning 'to serve' or 'to take care of,' often used for parents, the country, guests, or the poor.
  • It is a conjunct verb where 'Seva' is a feminine noun, requiring the possessive particle 'ki' for the object being served.
  • Culturally, it carries a sense of selfless duty and spiritual merit, distinguishing it from ordinary work or a paid job.
  • It is commonly heard in temples, hospitals, political speeches, and when discussing familial responsibilities in Hindi-speaking communities.

The Hindi verb सेवा करना (Seva Karna) is a profound term that translates literally to 'to serve' or 'to perform service.' However, its cultural and linguistic weight extends far beyond the English equivalent. In the Hindi-speaking world, 'Seva' is not just a job or a task; it is often viewed as a moral, spiritual, or familial duty. It is a 'conjunct verb,' formed by combining the feminine noun 'Seva' (service) with the verb 'Karna' (to do). Because 'Seva' is feminine, it almost always requires the genitive marker ki when referring to the person or entity being served. For example, you don't just 'serve parents'; you do the 'service of parents' (माता-पिता की सेवा करना).

Spiritual Context
In religious settings, 'Seva Karna' refers to selfless service to the Divine or the community (Sangat). It is a core tenet in Hinduism, Sikhism, and Jainism, where serving others is seen as serving God. This is known as 'Nishkam Seva'—service without the desire for reward.

वह हर रोज़ मंदिर में सेवा करता है। (He serves in the temple every day.)

In a domestic context, 'Seva Karna' describes the care provided to elders. In India, looking after one's parents in their old age is considered the highest form of 'Seva.' It involves physical care, emotional support, and financial provision. Unlike the Western concept of 'caregiving,' which can sometimes feel clinical, 'Seva' implies a sense of reverence and gratitude. When a child says they are 'serving' their parents, they are expressing a deep-seated cultural value of filial piety.

Professional Context
While 'Seva' is often selfless, it is also used in professional titles. A 'Lok Sevak' is a public servant. However, even in professional use, the word carries a connotation of 'public duty' rather than just 'earning a salary.' It suggests that the professional is working for the betterment of society.

सैनिक देश की सेवा करते हैं। (Soldiers serve the country.)

Furthermore, the term is used in the hospitality industry. A waiter or a hotel staff member is providing 'Seva' to the guests. This aligns with the famous Indian proverb 'Atithi Devo Bhava,' meaning 'The Guest is God.' Therefore, serving a guest is elevated to a spiritual act. In modern business Hindi, 'Customer Service' is translated as 'Grahak Seva.' Here, the word maintains its respectful tone, implying that the customer is someone to be honored and assisted with dedication.

Medical Context
Nurses and doctors are frequently described as performing 'Seva.' This highlights the compassionate aspect of their work. A nurse 'serving' a patient (mareez ki seva karna) implies a level of care that goes beyond just administering medicine; it includes comfort and empathy.

नर्स बीमारों की सेवा करती है। (The nurse serves the sick.)

In summary, 'Seva Karna' is a versatile and emotionally charged verb. Whether it is a child caring for a parent, a volunteer working at a non-profit, or a devotee cleaning a temple floor, the act is unified by the concept of 'Seva.' It is a word that encapsulates the Indian ideal of living for others and fulfilling one's social and spiritual obligations with humility and grace.

Using सेवा करना correctly in a sentence requires understanding its grammatical structure as a conjunct verb. Since 'Seva' is a feminine noun, the verb 'Karna' will conjugate based on the subject, but the connection to the object is usually mediated by the feminine possessive particle ki. This is a crucial distinction for English speakers who are used to direct objects without such markers.

Basic Structure
[Subject] + [Object] + [ki] + [Seva] + [Karna (conjugated)]. For example: 'Main desh ki seva karta hoon' (I serve the country).

वह अपनी दादी की सेवा कर रहा है। (He is serving his grandmother.)

When using the verb in the past tense with 'Ne,' the verb 'Karna' will change to 'Kiya' (masculine singular) because it agrees with the noun 'Seva' which is usually treated as a block, or more accurately, the gender of 'Seva' (feminine) actually makes the past tense 'Ki'. Wait, let's clarify: 'Usne apne mata-pita ki seva ki' (He served his parents). Here, 'ki' is the feminine singular past tense of 'karna' agreeing with the feminine noun 'Seva.'

Imperative (Giving Commands/Advice)
To tell someone to serve, use 'Seva karo' (informal) or 'Seva kijiye' (formal). Example: 'Garibon ki seva kijiye' (Please serve the poor).

हमें समाज की सेवा करनी चाहिए। (We should serve society.)

In the future tense, the conjugation follows standard patterns: 'Main seva karoonga' (I will serve - male) or 'Main seva karoongi' (I will serve - female). Note that 'Seva' remains unchanged; only 'Karna' changes. However, the object still needs the 'ki'. 'Main aapki seva karoonga' (I will serve you). This 'aapki' is the feminine form of 'aapka' because it is modifying 'Seva'.

Continuous Tenses
'He is serving' becomes 'Vah seva kar raha hai.' 'They were serving' becomes 'Ve seva kar rahe the.'

स्वयंसेवक बाढ़ पीड़ितों की सेवा कर रहे थे। (Volunteers were serving the flood victims.)

Another common usage is with the infinitive 'Seva karna' acting as a subject. 'Seva karna punya ka kaam hai' (To serve is a virtuous act). In this case, 'Seva karna' functions as a gerund (serving). Because 'Seva' is feminine, if we use it with an adjective, the adjective must be feminine: 'Nishkam seva' (Selfless service). If we want to say 'serving is good,' we say 'Seva karna accha hai' (here, the 'accha' agrees with the act of 'karna' which is masculine in its infinitive form).

Finally, consider the negative form. 'Main tumhari seva nahi karoonga' (I will not serve you). The 'nahi' is placed right before the 'karna' part of the verb. This maintains the flow and emphasizes that the action of serving is what is being denied. Understanding these nuances allows for natural and grammatically correct communication in Hindi.

The term सेवा करना is ubiquitous in Indian life, appearing in spiritual, political, social, and commercial spheres. If you visit India, one of the first places you will encounter this concept is in a Gurudwara (Sikh temple). Here, 'Seva' is a physical reality. You will see people from all walks of life—wealthy businessmen and humble laborers alike—scrubbing floors, washing dishes, or serving food in the 'Langar' (community kitchen). They are 'Seva kar rahe hain' (they are doing service). In this context, the word is spoken with immense respect and humility.

In Politics
Indian politicians frequently use 'Seva' to describe their role. Instead of saying they 'rule' or 'lead,' they often claim they are 'Jan-Sevak' (servants of the people) and their goal is 'Janta ki seva karna' (to serve the public). This linguistic choice is intended to project humility and a commitment to the welfare of the citizens.

मैं जीवन भर जनता की सेवा करूँगा। (I will serve the public all my life.)

In the media and on television, you will hear this word in advertisements for banks and insurance companies. A common slogan might be 'Aapki seva mein tatpar' (Always ready in your service). Here, 'Seva' is used to build trust and suggest a relationship that goes beyond a mere transaction. It frames the company as a dedicated helper rather than just a service provider.

In Hospitals and Clinics
Medical professionals are often reminded of their duty to 'Rogiyon ki seva karna' (serve the patients). In rural areas, a local doctor is often seen as a 'Sevak' of the village. The term emphasizes the humanitarian aspect of the medical profession over the commercial aspect.

डॉक्टर दिन-रात मरीजों की सेवा करते हैं। (Doctors serve patients day and night.)

You will also hear this in social work and NGO circles. Volunteers talk about 'Samaj ki seva karna' (serving society). In these contexts, 'Seva' is contrasted with 'Naukri' (a job). While a job is done for money, 'Seva' is done for a cause. This distinction is vital in Indian social discourse. Even at home, when a guest arrives, the host might say, 'Hum aapki kya seva kar sakte hain?' (What service can we do for you? / How can we serve you?). It is a polite way of asking how to make the guest comfortable.

In Religious Discourses
Preachers and gurus constantly talk about 'Manav seva hi Madhav seva hai' (Service to humanity is service to God). This rhyming couplet is a common refrain in spiritual gatherings, reinforcing the idea that the path to the divine is through the service of fellow human beings.

दीन-दुखियों की सेवा करना सबसे बड़ा धर्म है। (Serving the poor and suffering is the greatest religion.)

In conclusion, whether in the quiet devotion of a temple, the loud promises of a political rally, or the polite inquiries of a host, 'Seva Karna' is a phrase that resonates with the core values of Indian society. It is a word that bridges the gap between the mundane and the spiritual, the professional and the personal.

For English speakers, the most frequent mistake when using सेवा करना is related to the gender of the noun 'Seva' and the resulting grammatical requirements. Because 'Seva' is a feminine noun, it dictates the form of the possessive markers and the conjugation of the verb in certain tenses. Many learners mistakenly use masculine markers, which sounds jarring to native speakers.

The 'Ka' vs 'Ki' Error
Learners often say 'Desh ka seva karna' instead of 'Desh ki seva karna.' Since 'Seva' is feminine, the possessive must be 'ki.' This applies to all objects: 'Mata-pita ki seva,' 'Bhagwan ki seva,' 'Grahakon ki seva.'

Incorrect: उसने अपने दादा का सेवा की।
Correct: उसने अपने दादा की सेवा की।

Another common error occurs in the past tense with the 'Ne' construction. In Hindi, when using 'Ne' with a transitive verb, the verb agrees with the object. In the case of 'Seva karna,' the 'object' is the noun 'Seva' itself. Since 'Seva' is feminine, the past tense of 'karna' must be 'ki' (feminine), not 'kiya' (masculine). For example, 'Maine seva ki' (I served), regardless of whether the speaker is male or female.

Confusing 'Seva' with 'Kaam'
English uses 'serve' and 'work' in overlapping ways, but Hindi distinguishes between 'Seva' (service with duty/reverence) and 'Kaam' (general work). Saying 'Main office mein seva karta hoon' implies you are working there for free or as a high moral duty. If you just mean you have a job there, use 'kaam karta hoon.'

Incorrect: मैं दुकान में सेवा करता हूँ (unless it's volunteer work).
Correct: मैं दुकान में काम करता हूँ

A subtle mistake involves the use of 'Seva' in the context of food. In English, you 'serve food.' In Hindi, you can 'Khana parosna' (to dish out food) or 'Khana serve karna' (using the English loanword). While you can 'Mehmanon ki seva karna' (serve/look after guests), using 'Seva karna' for the literal act of putting food on a plate is less common than 'parosna.' If you say 'Khane ki seva karna,' it sounds like you are worshipping the food or doing a ritual service to it.

Prepositional Errors
Learners often try to use 'ko' (to) with the object of 'Seva karna.' For example, 'Garibon ko seva karna.' This is incorrect. It must be 'Garibon ki seva karna.' The 'ki' is mandatory because you are performing the 'service of the poor.'

Incorrect: भगवान को सेवा करना।
Correct: भगवान की सेवा करना।

Finally, overusing the word 'Seva' in casual settings can sound overly formal or even sarcastic. If you are just helping a friend move a chair, 'Madad karna' (to help) is much more appropriate than 'Seva karna.' Using 'Seva' for a minor favor can make it sound like you are mocking the friend or being unnecessarily dramatic. Reserve 'Seva' for contexts involving elders, the needy, the divine, or formal professional duties.

While सेवा करना is a powerful term, Hindi offers several alternatives depending on the context, the level of formality, and the specific nature of the 'serving' being done. Understanding these synonyms helps in choosing the right word for the right situation.

Madad Karna (मदद करना)
This is the most common word for 'to help.' It is neutral and can be used in almost any situation. Unlike 'Seva,' which implies a duty or a higher calling, 'Madad' is a simple act of assistance. You 'Madad' a friend with their homework, but you 'Seva' your aging parents.

क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? (Can you help me?)

Khidmat Karna (खिदमत करना)
This word has Urdu roots and is very poetic and formal. It is often used in literature, ghazals, and extremely polite conversation. It carries a sense of devoted service, often to a guest or a beloved. In a high-end restaurant or a traditional household, you might hear 'Aapki khidmat mein' (In your service).

मेहमानों की खिदमत करना हमारा फर्ज है। (It is our duty to serve the guests.)

Sahayata Karna (सहायता करना)
This is a more formal, Sanskrit-derived version of 'Madad karna.' It is often used in official documents, news reports, and formal speeches. 'Seva' is about the spirit of service, while 'Sahayata' is about the act of providing aid.

सरकार गरीबों की सहायता कर रही है। (The government is aiding/helping the poor.)

Parosna (परोसना)
When the 'serving' specifically refers to food, 'Parosna' is the correct verb. It means 'to dish out' or 'to serve food at the table.' Using 'Seva' here would be too broad and somewhat metaphorical.

कृपया खाना परोसिये। (Please serve the food.)

In summary, choose 'Seva karna' for duty, devotion, and professional public service. Use 'Madad' for general help, 'Khidmat' for poetic or ultra-polite service, 'Sahayata' for formal aid, and 'Parosna' for food. Mastering these distinctions will make your Hindi sound much more sophisticated and culturally attuned.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Seva' is also a central concept in Sikhism, where it refers to selfless service to the community. The Golden Temple in Amritsar is perhaps the world's most famous site for 'Seva,' where thousands serve daily for free.

راهنمای تلفظ

UK /ˈseɪ.vɑː ˈkʌr.nɑː/
US /ˈseɪ.vɑ ˈkɑr.nɑ/
Primary stress is on the first syllable of 'Seva' (SE-va) and the first syllable of 'Karna' (KAR-na).
هم‌قافیه با
मेवा (Mewa - dry fruit) देवा (Deva - deity) खेवा (Khewa - rowing) लेवा (Lewa - taker) भरना (Bharna - to fill) डरना (Darna - to be afraid) मरना (Marna - to die) करना (Karna - to do)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'v' as 'w' (Sewa instead of Seva).
  • Making the 'e' in 'Seva' too short like 'seven'. It should be long like 'say'.
  • Forgetting the aspiration in other words, though 'Seva' has no aspirated sounds.
  • Pronouncing the 'n' in 'karna' as a dental 'n' rather than a retroflex 'n' (though in modern Hindi, a dental 'n' is common).
  • Failing to lengthen the final 'aa' sounds.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is easy to recognize, but understanding it in complex compounds takes practice.

نوشتن 3/5

Requires correct use of the feminine genitive marker 'ki' and past tense 'ki'.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward, but cultural nuance is key.

گوش دادن 2/5

Commonly heard in many contexts; easy to identify.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

करना (Karna) मदद (Madad) माता-पिता (Mata-Pita) देश (Desh) की (Ki)

بعداً یاد بگیرید

परोपकार (Paropkar) कर्तव्य (Kartavya) भक्ति (Bhakti) समर्पण (Samarpan) त्याग (Tyag)

پیشرفته

लोक सेवा आयोग (Public Service Commission) निस्वार्थ भाव (Selfless spirit) सेवा-निवृत्ति (Retirement) सत्याग्रह (Satyagraha) मानवता (Humanity)

گرامر لازم

Conjunct Verbs with 'Karna'

Seva (Noun) + Karna (Verb) = Seva Karna.

Feminine Noun Possession

Because 'Seva' is feminine, use 'ki' (e.g., Desh ki seva).

Transitive Verb Past Tense with 'Ne'

Maine seva ki (I served). The verb agrees with 'Seva'.

Infinitives as Nouns

Seva karna punya hai (Serving is a virtue).

Direct vs Indirect Objects

The object of 'Seva karna' always takes 'ki', not 'ko'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैं अपनी माँ की सेवा करता हूँ।

I serve my mother.

Present Indefinite tense. 'ki' is used because 'Seva' is feminine.

2

बच्चे दादा-दादी की सेवा करते हैं।

Children serve their grandparents.

Plural subject 'Bacche' leads to 'karte hain'.

3

क्या आप सेवा करना चाहते हैं?

Do you want to serve?

Interrogative sentence using 'chahte hain'.

4

वह गरीबों की सेवा करता है।

He serves the poor.

'Garibon' is the plural object, followed by 'ki'.

5

हम देश की सेवा करेंगे।

We will serve the country.

Future tense 'karenge' agreeing with 'Hum'.

6

मेरी बहन बीमारों की सेवा करती है।

My sister serves the sick.

Feminine subject 'Behen' but verb 'karti' agrees with the subject.

7

मंदिर में सेवा करो।

Serve in the temple.

Imperative form 'karo' (informal).

8

सेवा करना अच्छा है।

Serving is good.

'Seva karna' acts as a gerund/subject.

1

उसने अपने बीमार पिता की बहुत सेवा की।

He served his sick father a lot.

Past tense with 'Ne'. 'ki' agrees with feminine noun 'Seva'.

2

वह अस्पताल में मरीजों की सेवा कर रही है।

She is serving patients in the hospital.

Present continuous tense 'kar rahi hai'.

3

हमें बड़ों की सेवा करनी चाहिए।

We should serve our elders.

Use of 'Chahiye' (should). 'karni' agrees with feminine 'Seva'.

4

सैनिक सीमा पर देश की सेवा कर रहे हैं।

Soldiers are serving the country on the border.

Plural continuous tense 'kar rahe hain'.

5

क्या तुमने मेहमानों की सेवा की?

Did you serve the guests?

Past tense question with 'Ne' (implied or explicit).

6

मैं समाज की सेवा करना चाहता हूँ।

I want to serve society.

Infinitive 'Seva karna' used with 'chahta hoon'.

7

वह बहुत लगन से अपनी सेवा कर रहा है।

He is doing his service with great dedication.

Use of 'lagan se' (with dedication) as an adverbial phrase.

8

माँ की सेवा ही सबसे बड़ी पूजा है।

Serving one's mother is the greatest worship.

Equative sentence using 'hi' for emphasis.

1

महात्मा गांधी ने जीवन भर मानवता की सेवा की।

Mahatma Gandhi served humanity throughout his life.

Historical past tense with 'Ne'. 'Seva ki' is the standard past form.

2

स्वयंसेवक बाढ़ के समय लोगों की सेवा कर रहे थे।

Volunteers were serving people during the flood.

Past continuous tense 'kar rahe थे'.

3

अगर आप समाज की सेवा करेंगे, तो आपको खुशी मिलेगी।

If you serve society, you will find happiness.

Conditional sentence 'Agar... toh...'.

4

डॉक्टरों ने महामारी के दौरान अपनी जान जोखिम में डालकर सेवा की।

Doctors served by putting their lives at risk during the pandemic.

Complex past tense with a participial phrase 'jaan jokhim mein daalkar'.

5

हमें निस्वार्थ भाव से सेवा करनी चाहिए।

We should serve with a selfless spirit.

'Niswarth bhav se' (with selfless feeling) modifies the act.

6

क्या आप जानते हैं कि देश की सेवा कैसे की जाती है?

Do you know how the country is served?

Passive construction 'ki jaati hai'.

7

वह अपनी कला के माध्यम से समाज की सेवा कर रहा है।

He is serving society through his art.

'Ke maadhyam se' (through the medium of).

8

बिना किसी स्वार्थ के सेवा करना कठिन है।

It is difficult to serve without any selfishness.

Infinitive subject 'Seva karna' with an adjective 'kathin'.

1

एक लोक सेवक का कर्तव्य है कि वह जनता की सेवा पूरी ईमानदारी से करे।

It is the duty of a public servant to serve the public with complete honesty.

Subjunctive mood 'kare' indicating duty/requirement.

2

उन्होंने अपनी पूरी संपत्ति गरीबों की सेवा में लगा दी।

They dedicated their entire wealth to the service of the poor.

Compound verb construction 'laga di'.

3

सच्ची सेवा वही है जो बिना किसी दिखावे के की जाए।

True service is that which is done without any show-off.

Relative clause 'vahi hai jo... ki jaaye'.

4

भारतीय सेना देश की अखंडता की सेवा के लिए प्रतिबद्ध है।

The Indian Army is committed to serving the integrity of the country.

Formal vocabulary: 'akhandta' (integrity), 'pratibaddh' (committed).

5

नर्सों को अक्सर 'सिस्टर' कहा जाता है क्योंकि वे ममता से सेवा करती हैं।

Nurses are often called 'Sister' because they serve with motherly affection.

Causal sentence with 'kyonki'.

6

राजनीति को सेवा का माध्यम बनाना चाहिए, न कि सत्ता का।

Politics should be made a medium of service, not of power.

Contrastive sentence 'na ki' (not...).

7

विद्यार्थियों को बचपन से ही सेवा भाव सिखाया जाना चाहिए।

Students should be taught the spirit of service from childhood itself.

Passive voice 'sikhaya jaana chahiye'.

8

उन्होंने विज्ञान के क्षेत्र में सेवा करके मानवता का भला किया।

By serving in the field of science, they did good for humanity.

Participial phrase 'seva karke' (by serving).

1

विवेकानंद के अनुसार, 'जीव सेवा ही शिव सेवा है', अर्थात प्राणियों की सेवा ही ईश्वर की सेवा है।

According to Vivekananda, 'Service to living beings is service to Shiva', meaning serving creatures is serving God.

Philosophical equation using 'arthaat' (meaning/that is).

2

प्रशासनिक अधिकारियों को जन-सेवा की शपथ दिलाई जाती है।

Administrative officers are administered an oath of public service.

Causative passive construction 'shapath dilaayi jaati hai'.

3

साहित्यकार अपनी लेखनी के द्वारा समाज की कुरीतियों को मिटाकर उसकी सेवा करता है।

A writer serves society by eradicating its evils through his pen.

Sophisticated vocabulary: 'lekhni' (pen/writing), 'kureetiyon' (social evils).

4

यह संस्था दशकों से उपेक्षित वर्गों की सेवा में संलग्न है।

This organization has been engaged in the service of neglected sections for decades.

Use of 'sanlagn' (engaged/involved) and 'upekshit' (neglected).

5

सच्चा राष्ट्रवाद वही है जो देश के प्रत्येक नागरिक की सेवा के प्रति समर्पित हो।

True nationalism is that which is dedicated to the service of every citizen of the country.

Complex relative construction with 'samarpit' (dedicated).

6

उन्होंने गुरु की सेवा करके ही यह गूढ़ ज्ञान प्राप्त किया है।

He obtained this profound knowledge only by serving his Guru.

Emphasis 'hi' and 'gūṛh' (profound/secret) knowledge.

7

पर्यावरण की सेवा करना आज के समय की सबसे बड़ी आवश्यकता है।

Serving the environment is the greatest need of today's time.

Metaphorical use of 'Seva' for nature.

8

उनकी सेवा भावना ने उन्हें पूरे क्षेत्र में लोकप्रिय बना दिया।

His spirit of service made him popular in the entire region.

Noun phrase 'Seva bhavna' as the subject.

1

भारतीय दर्शन में 'सेवा' को मोक्ष प्राप्ति के एक सशक्त मार्ग के रूप में स्वीकार किया गया है।

In Indian philosophy, 'Seva' has been accepted as a powerful path to attaining liberation.

Highly formal academic Hindi using 'darshan' (philosophy) and 'moksha'.

2

संवैधानिक मर्यादाओं के भीतर रहकर जनता की सेवा करना ही लोकतंत्र की असली कसौटी है।

Serving the public while staying within constitutional boundaries is the real test of democracy.

Abstract political discourse using 'samvaidhanik maryadaon' (constitutional boundaries).

3

उन्होंने अपनी उत्कृष्ट सेवाओं के लिए राष्ट्रपति से सम्मान प्राप्त किया।

He received an honor from the President for his outstanding services.

Pluralized noun 'sevaon' (services) used in a formal context.

4

निस्वार्थ सेवा की पराकाष्ठा ही मनुष्य को देवत्व के समीप ले जाती है।

The pinnacle of selfless service brings man closer to divinity.

Use of 'parakashta' (pinnacle/climax) and 'devatva' (divinity).

5

गांधीजी की सेवा-साधना ने भारतीय स्वतंत्रता संग्राम को एक नैतिक अधिष्ठान प्रदान किया।

Gandhiji's discipline of service provided a moral foundation to the Indian freedom struggle.

Compound word 'Seva-sadhana' and 'naitik adhishthan' (moral foundation).

6

किसी भी संस्था की सफलता उसके कर्मचारियों की सेवा-निष्ठा पर निर्भर करती है।

The success of any organization depends on the service-loyalty/dedication of its employees.

Use of 'Seva-nishtha' (loyalty to service).

7

उन्होंने आजीवन मातृभूमि की सेवा का व्रत लिया था।

He had taken a vow to serve the motherland for his entire life.

Use of 'vrat' (vow/fast) as a metaphor for commitment.

8

लोक कल्याण हेतु की गई सेवा कभी व्यर्थ नहीं जाती।

Service performed for the welfare of the people never goes in vain.

Formal phrase 'lok kalyan hetu' (for the purpose of public welfare).

مترادف‌ها

सहायता करना (Sahayata Karna) मदद करना (Madad Karna) खिदमत करना (Khidmat Karna) परोसना (Parosna) देखभाल करना (Dekhbhaal Karna) उपकार करना (Upkar Karna) चाकरी करना (Chakri Karna) सहयोग करना (Sahyog Karna)

متضادها

शोषण करना (Shoshan Karna) अनादर करना (Anadar Karna) उपेक्षा करना (Upeksha Karna) नुकसान पहुँचाना (Nuksan Pahunchana)

ترکیب‌های رایج

देश की सेवा
माता-पिता की सेवा
जनता की सेवा
गरीबों की सेवा
निस्वार्थ सेवा
ग्राहक सेवा
बीमारों की सेवा
गुरु की सेवा
समाज सेवा
राज सेवा

عبارات رایج

सेवा में

— Used at the beginning of formal letters, like 'To' or 'In the service of.'

सेवा में, प्रधानाचार्य महोदय।

आपकी क्या सेवा करूँ?

— A polite way to ask 'How can I help you?'

नमस्ते, मैं आपकी क्या सेवा कर सकता हूँ?

सेवा का मौका देना

— To give someone an opportunity to serve.

हमें अपनी सेवा का एक मौका और दें।

सेवा निवृत

— Retired from service (literally 'freed from service').

मेरे पिता पिछले साल सेवा निवृत हुए।

सेवा भाव

— The spirit or attitude of service.

उसमें कूट-कूट कर सेवा भाव भरा है।

मानव सेवा

— Service to humanity.

मानव सेवा ही सबसे बड़ा धर्म है।

सेवा शुल्क

— Service charge or fee.

बिल में सेवा शुल्क भी शामिल है।

सशस्त्र सेवा

— Armed services (military).

वह सशस्त्र सेवा में भर्ती होना चाहता है।

लोक सेवा आयोग

— Public Service Commission (UPSC).

वह लोक सेवा आयोग की परीक्षा दे रहा है।

सेवा सदन

— A house of service (often a name for a charitable home or NGO).

वह सेवा सदन में अनाथ बच्चों की मदद करती है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

सेवा करना vs काम करना (Kaam Karna)

Kaam is general work for money or task completion; Seva is service with duty or devotion.

सेवा करना vs मदद करना (Madad Karna)

Madad is simple help; Seva implies a more significant or ongoing commitment/duty.

सेवा करना vs परोसना (Parosna)

Parosna is specifically for dishing out food; Seva is the broader act of taking care of guests.

اصطلاحات و عبارات

"सेवा में हाजिर होना"

— To be at someone's beck and call; to be ready to serve immediately.

मैं आपकी सेवा में हाजिर हूँ, हुक्म कीजिये।

Formal/Polite
"हाथ-पैर दबाना"

— Literally to press hands and feet; idiomatically to serve someone (usually an elder) with great care.

वह रोज़ रात को अपनी दादी के हाथ-पैर दबाती है।

Informal
"जी-जान से सेवा करना"

— To serve with one's heart and soul; with total dedication.

उसने जी-जान से अपने गुरु की सेवा की।

Neutral
"मेवा पाना"

— Literally 'to get dry fruit'; means to get a reward. Usually used as 'Sewa bin mewa nahi' (No reward without service).

मेहनत और सेवा करोगे तभी मेवा मिलेगा।

Colloquial
"आँखों पर बिठाना"

— To treat a guest or loved one with extreme honor and service.

उन्होंने अपने मेहमानों को आँखों पर बिठा लिया।

Poetic
"तलवे चाटना"

— Literally 'to lick the soles'; a derogatory idiom for serving someone in a sycophantic or overly submissive way.

वह पद के लिए बड़े अफसरों के तलवे चाटता है।

Slang/Negative
"पैर धोकर पीना"

— Literally 'to wash feet and drink the water'; to serve someone with extreme, almost divine reverence.

वह अपने माता-पिता की इतनी इज्जत करता है कि उनके पैर धोकर पी ले।

Hyperbolic
"सेवा में कसर न छोड़ना"

— To leave no stone unturned in serving someone.

हमने मेहमानों की सेवा में कोई कसर नहीं छोड़ी।

Neutral
"दिन-रात एक करना"

— To work/serve day and night with great effort.

उसने अपनी माँ की सेवा में दिन-रात एक कर दिया।

Neutral
"खिदमतगारी करना"

— To act as a servant or attendant (often used for formal service).

वह बरसों से इस परिवार की खिदमतगारी कर रहा है।

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

सेवा करना vs सेना (Sena)

Sounds similar to Seva.

Sena means 'Army,' while Seva means 'Service.' However, soldiers in the 'Sena' do 'Seva.'

सेना (Army) देश की सेवा (Service) करती है।

सेवा करना vs सेब (Seb)

Similar starting sound.

Seb is an 'Apple.' It has nothing to do with service.

वह सेब खा रहा है।

सेवा करना vs सेंवई (Sevai)

Similar starting sound.

Sevai is a type of vermicelli pudding.

ईद पर सेंवई बनती है।

सेवा करना vs मेवा (Mewa)

Rhymes with Seva.

Mewa means 'dry fruits' or 'reward.'

सेवा का मेवा मीठा होता है।

सेवा करना vs सोना (Sona)

Starts with 'S'.

Sona means 'to sleep' or 'gold.'

वह सो रहा है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] [Object] ki seva karta hoon.

मैं माँ की सेवा करता हूँ।

A2

[Subject] ne [Object] ki seva ki.

उसने पिता की सेवा की।

B1

हमें [Object] ki seva karni chahiye.

हमें गरीबों की सेवा करनी चाहिए।

B2

[Object] ki seva karna [Adjective] hai.

देश की सेवा करना गर्व की बात है।

C1

Seva-bhavna se hi [Result] milta hai.

सेवा-भावना से ही शांति मिलती है।

C2

[Abstract Concept] ki seva mein [Action].

सत्य की सेवा में उन्होंने प्राण दे दिए।

A2

Vah [Location] mein seva kar raha hai.

वह अस्पताल में सेवा कर रहा है।

B1

Agar main [Object] ki seva karoon, toh...

अगर मैं समाज की सेवा करूँ, तो मुझे अच्छा लगेगा।

خانواده کلمه

اسم‌ها

सेवा (Seva - service)
सेवक (Sevak - male servant/volunteer)
सेविका (Sevika - female servant/volunteer)
सेवारत (Sevarat - currently serving)
सेवा-निवृत्ति (Seva-nivrutti - retirement)

فعل‌ها

सेवना (Sevna - to consume/serve, archaic)
सेवित करना (Sevit karna - to cause to be served)

صفت‌ها

सेवाभावी (Sevabhavi - having a spirit of service)
सेवनीय (Sevaneeya - worthy of service)
सेवारत (Sevarat - in service)

مرتبط

सहायता (Sahayata - help)
भक्ति (Bhakti - devotion)
कर्तव्य (Kartavya - duty)
धर्म (Dharma - righteous duty)
परोपकार (Paropkar - charity)

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in both spoken and written Hindi.

اشتباهات رایج
  • Using 'ka' instead of 'ki'. Desh ki seva.

    Since 'Seva' is a feminine noun, the possessive particle must be 'ki'.

  • Using 'Seva karna' for a paid office job. Office mein kaam karna.

    'Seva' implies duty or devotion; 'Kaam' is for general labor or employment.

  • Saying 'Maine seva kiya' in the past tense. Maine seva ki.

    In the 'Ne' construction, the verb agrees with the feminine object 'Seva'.

  • Using 'ko' for the object. Garibon ki seva karna.

    You don't serve 'to' the poor in Hindi; you do the 'service of' the poor.

  • Using 'Seva' for literal food serving at the table. Khana parosna.

    'Parosna' is the specific verb for dishing out food; 'Seva' is too broad.

نکات

Gender Agreement

Always remember 'Seva' is feminine. This affects everything around it. Say 'Aapki seva' not 'Aapka seva'.

Respect Elders

Using 'Seva karna' when talking about caring for your parents will earn you great respect from native Hindi speakers.

Seva vs Madad

Use 'Madad' for a one-time favor and 'Seva' for a long-term commitment or duty.

Polite Inquiry

When a guest arrives, 'Main aapki kya seva kar sakta hoon?' is a very sophisticated and polite way to ask how you can help.

Formal Letters

Start formal letters to authorities with 'Seva mein' to follow standard Indian administrative etiquette.

Temple Etiquette

If you volunteer at a temple, always refer to your work as 'Seva' to align with the spiritual environment.

Public Service

If you are interested in government jobs, learn the term 'Lok Seva' as it appears in many department names.

Catch the 'Ki'

Training your ear to hear 'ki' before 'Seva' will help you identify the object of the service in fast speech.

Rhyme Time

Remember the rhyme 'Sewa bin mewa nahi' (No reward without service) to keep the word in your mind.

Volunteering

When describing volunteer work on a resume or in an interview, 'Samaj seva' is the preferred and most professional term.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SAVE-A'. When you do 'Seva', you are trying to 'Save a' person's life or 'Save a' community through service.

تداعی تصویری

Imagine a person kneeling and offering a tray of food to an elderly person. The act of offering is 'Seva'.

شبکه واژگان

Parents Country God Hospital Temple Volunteer Duty Respect

چالش

Try to use 'Seva Karna' in three sentences today: one about a family member, one about a job, and one about a volunteer activity.

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit root 'sev' (सेव्), which means to inhabit, frequent, serve, honor, or worship. The transition from Sanskrit to Hindi maintained the core meaning of respectful service.

معنای اصلی: To wait upon, to worship, to honor a superior.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

بافت فرهنگی

Be careful not to use 'Seva' for simple paid labor (like a maid's work) unless you mean to be particularly respectful. For daily chores, use 'Kaam'.

In English, 'service' can often feel transactional (like a car service) or subservient. In Hindi, 'Seva' is always noble and carries a high moral status.

Mahatma Gandhi's 'Harijan Seva' (Service to the children of God). The Sikh concept of 'Kar Seva' (Physical labor for a holy cause). Mother Teresa, often called 'Garibon ki sevika' (Servant of the poor) in Hindi media.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At Home

  • माता-पिता की सेवा
  • बुजुर्गों की सेवा
  • मेहमानों की सेवा
  • बीमार की सेवा

In a Hospital

  • मरीजों की सेवा
  • नर्सिंग सेवा
  • आपातकालीन सेवा
  • निःशुल्क सेवा

In Politics/Society

  • देश की सेवा
  • जनता की सेवा
  • समाज सेवा
  • राष्ट्र सेवा

In a Temple/Gurudwara

  • भगवान की सेवा
  • लंगर की सेवा
  • जूता घर में सेवा
  • कर सेवा

In Business

  • ग्राहक सेवा
  • 24 घंटे सेवा
  • उत्कृष्ट सेवा
  • होम डिलीवरी सेवा

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप किसी सामाजिक संस्था में सेवा करते हैं?"

"आपके अनुसार देश की सेवा करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?"

"क्या आपने कभी किसी मंदिर या गुरुद्वारे में सेवा की है?"

"आजकल लोग अपने माता-पिता की सेवा क्यों नहीं करते?"

"एक डॉक्टर के लिए सेवा का क्या महत्व है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने किसकी सेवा की और मुझे कैसा महसूस हुआ?

मेरे जीवन में सेवा का क्या महत्व है?

यदि मुझे समाज की सेवा करने का मौका मिले, तो मैं क्या करूँगा?

क्या सेवा और नौकरी में कोई अंतर है? विस्तार से लिखें।

अपने किसी ऐसे अनुभव के बारे में लिखें जब किसी ने आपकी निस्वार्थ सेवा की हो।

سوالات متداول

10 سوال

No, while it has deep religious roots, it is used in secular contexts like 'Customer Service' (Grahak Seva) or 'Civil Service' (Civil Seva). It simply implies a dedicated form of service.

In Hindi, 'Seva' is a feminine noun. When you serve someone, you are doing the 'service of' that person. Therefore, the feminine possessive marker 'ki' is required to match the gender of 'Seva'.

Usually, no. You would use 'Kaam karna' or 'Naukri karna.' You might use 'Seva' if you are describing the company's service to its clients, but not for your daily coding tasks.

If using 'Ne' (e.g., 'Maine...'), the past tense is 'Seva ki.' If not using 'Ne' (rare for this verb), it would conjugate with the subject, but 'Seva ki' is the standard form for 'served.'

In modern times, 'Naukar' is more common for a domestic servant. 'Sevak' sounds more like a 'volunteer' or a 'devoted follower' and is considered more respectful.

It means 'selfless service'—service performed without any expectation of a reward or result. It is a highly valued spiritual concept in India.

It is translated as 'Grahak Seva' (ग्राहक सेवा).

Yes, in formal or professional contexts, it becomes 'Sevaon.' For example, 'Unki utkrisht sevaon ke liye' (For his excellent services).

It is a specific term, mostly in Sikhism, referring to voluntary physical labor for a religious or community project, like building a temple or cleaning a pond.

It is more formal and respectful than 'Madad karna,' but it is used in everyday speech when talking about parents, elders, or social duties.

خودت رو بسنج 187 سوال

writing

Translate to Hindi: 'I want to serve my country.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'We should serve our parents.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'He is serving the poor in the hospital.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'She served her sick grandmother for many years.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Public service is a noble profession.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Nishkam Seva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'How can I serve you?' (Formal)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a nurse using 'Seva karna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'True service is service to humanity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'He retired from service last month.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why 'Seva' is important in India.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Volunteers were serving food during the flood.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'I am ready in your service.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Grahak Seva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'The soldier served the nation with bravery.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'We must not neglect the service of the elderly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'Temple service'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'Service to the poor is service to God.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Hindi: 'He dedicated his life to social service.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Seva bhavna'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I serve my parents.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'How can I help you?' (Polite/Formal)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'We should serve the country.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He is a social worker.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I served my sick friend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Retirement is a new beginning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Service to humanity is the best work.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'The nurse is serving the patients.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I want to volunteer for social service.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'True service is selfless.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He served the temple for ten years.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Politics should be about service.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'We are ready to serve you.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'She is dedicated to the service of the poor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Please give me a chance to serve.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Soldiers are the real servants of the nation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I enjoy serving others.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'He is a public servant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'I am proud of my service.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Hindi: 'Service is worship.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'माता-पिता की सेवा करना स्वर्ग जैसा है।' What is the sentence about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'वह पिछले साल सेवा-निवृत्त हुए।' What happened to him?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'हम आपकी क्या सेवा कर सकते हैं?' Who is likely saying this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'सैनिक देश की सेवा में शहीद हो गया।' What happened to the soldier?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'ग्राहक सेवा केंद्र से फोन आया था।' Who called?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'मानव सेवा ही माधव सेवा है।' What does this mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'उसने निस्वार्थ भाव से सेवा की।' How did he serve?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'हमें बड़ों की सेवा करनी चाहिए।' What is the advice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'वह एक महान समाज-सेवक थे।' Who was he?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'सेवा में कसर न छोड़ना।' What does this phrase mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'क्या आपने कभी कर सेवा की है?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'वह अपनी सेवा के लिए प्रसिद्ध है।' Why is he famous?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'बिना सेवा के मेवा नहीं मिलता।' What is the moral?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'वह मंदिर में बर्तन मांज कर सेवा करता है।' How does he serve?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'सेवा का फल मीठा होता है।' What is the result of service?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 187 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!