1 ماضی استمراری و عادتی (داشتم می‌کردم vs می‌کردم) 2 ماضی بعید در هندی: افعال (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 زمان آینده در هندی: گفتن 'انجام خواهم داد' (-gā/-gī) 4 افعال بی‌قاعده زمان آینده در هندی: گرفتن، دادن، بودن (लूँगा، दूँगा، होगा) 5 گفتن «نخواهم کرد» به هندی (منفی کردن آینده) 6 در شرف انجام (ne wala) 7 حرف ترکیبی 'Ksha': دوره فشرده (क्ष) 8 همراهی با کسی: استفاده از (Ke Saath) 9 مطابقت مالکیتی (ka/ke/ki) 10 جنسیت نام ماه‌های هندی (همه پسر هستند!) 11 پنج فصل اصلی در هندی (گرمی، سردی و غیره) 12 حرف دوگانه 'K' (क्क): نوشتن و تلفظ کلمات محکم 13 حرف دانش: تسلط بر ज्ञ (Gya) 14 بیان جهت: به سمت (کی طرف) 15 جملات زمانی در هندی: استفاده از Jab و Tab 16 نقطه: نقطه برای صداهای ز، ف و اردو 17 حرف ترکیبی روی هم چیده شده 'D-Dha': द्ध (ddha) 18 تغییرات اسم در هندی: حالت غیرفاعلی (लड़کا → लड़کے) 19 ترکیب 'kta': وقت و قدرت (क्त) 20 حرف ترکیبی 'Tra' (त्र): تسلط بر صداهای 'tr' 21 اعداد ترتیبی هندی: اول، دوم، سوم (Pehla, Dusra) 22 جملات شرطی: استفاده از «اگر» و «پس» (Agar... Toh) 23 دستورات غیررسمی هندی: "Tum" دوستانه (-o) 24 اسامی مذکر: "-a" در برابر بقیه 25 حرف نون مشدد (Ganna در برابر Gana) 26 افعال امری غیررسمی در هندی: دستور دادن به دوستان (Tum & Tu) 27 «ماه خیشومی» (ँ): تلفظ مصوت‌های خیشومی در هندی 28 استفاده از 'Ke Alava' (به‌غیر از / به‌جز) 29 افعال امری مودبانه: Tu، Tum و Aap 30 حروف اضافه هندی: استفاده از "Ke Baad" (بعد از) 31 مقایسه با 'مثل' (ki tarah) 32 صحبت کردن 'درباره' چیزی (के बारे में) 33 کلمات پرسشی هندی: خانواده 'K' 34 پرسیدن «چطور» در هندی (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 پرسیدن «چقدر» (Kitna) 36 پرسیدن «چه زمانی» در هندی (Kab) 37 بیان زمان و ترتیب: قبل و از (के पहले, से) 38 حرف ترکیبی ویژه «شرا» (श्र) 39 حروف ترکیبی هندی: ترکیب 'Sta' (स्त) 40 H روی هم چیده شده در هندی: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 اعداد دواناگری: خواندن 0 تا 9 (०-९) 42 حرف ویژه 'ru' (रु): نوشتن 'ر' با 'او' کوتاه 43 آر مخفی: خط کج زیرنویس (Pra, Tra, Gra)
A2 Adjectives & Adverbs 7 min read آسان

اعداد ترتیبی هندی: اول، دوم، سوم (Pehla, Dusra)

اعداد ترتیبی توی هندی مثل صفت عمل می‌کنن و تهشون با توجه به اسم تغییر می‌کنه. ابزارهای اصلیت اینان: pehla (اول)، dusra (دوم) و پسوند جادویی van.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi ordinals (1st, 2nd, 3rd) function as adjectives and must agree in gender and number with the noun they modify.

  • Use 'Pehla' (पहला) for 1st. It changes to 'Pehli' (पहली) for feminine nouns.
  • Use 'Dusra' (दूसरा) for 2nd. It changes to 'Dusri' (दूसरी) for feminine nouns.
  • Use 'Tisra' (तीसरा) for 3rd. It changes to 'Tisri' (तीसरी) for feminine nouns.
Ordinal (masc: -a / fem: -i) + Noun

مرور کلی

### Overview
در زبان هندی، اعداد ترتیبی که به آن‌ها kram-vachak sankhya (क्रम-वाचक संख्या) می‌گویند، ابزارهای کلیدی برای بیان جایگاه، ترتیب و رتبه هستند. همان‌طور که در زبان فارسی از «اول»، «دوم» و «سوم» برای نشان دادن ترتیب استفاده می‌کنیم، در هندی نیز برای تبدیل اعداد اصلی (Cardinal) به اعداد ترتیبی (Ordinal) از الگوهای خاصی بهره می‌بریم. برای مثال، عدد اصلی ek (یک) به pehla (اول) تبدیل می‌شود.
این اعداد در واقع نقش صفت را ایفا می‌کنند و به همین دلیل، برخلاف اعداد ترتیبی در فارسی که همیشه ثابت هستند، در هندی باید با جنسیت (مذکر/مونث) و شمار (مفرد/جمع) اسمِ همراه خود مطابقت داشته باشند.
برای یک فارسی‌زبان، این مفهوم در ابتدا ممکن است کمی پیچیده به نظر برسد، زیرا در دستور زبان فارسی، صفت‌های عددی ترتیبی تغییر شکل نمی‌دهند. مثلاً ما می‌گوییم «کتاب اول»، «پسر اول» یا «دختر اول»، و در هیچ‌کدام کلمه «اول» تغییری نمی‌کند. اما در هندی، این تطابق دستوری (Agreement) بسیار حیاتی است.
یادگیری این مبحث در سطح A2 به شما کمک می‌کند تا از جملات ساده فراتر رفته و بتوانید آدرس‌دهی کنید، درباره طبقات ساختمان صحبت کنید یا مراحل یک فرآیند را شرح دهید. تسلط بر این اعداد، زبان شما را از حالت «مبتدیِ محض» خارج کرده و به سمت «دقتِ کاربردی» هدایت می‌کند. در ادامه با جزئیات بررسی می‌کنیم که چگونه این اعداد با اسم‌ها هماهنگ می‌شوند.
### How This Grammar Works
اعداد ترتیبی در هندی دقیقاً مانند صفت‌های توصیفی که به aa (آ) ختم می‌شوند (مثل achhaa به معنی خوب)، رفتار می‌کنند. این یعنی آن‌ها بر اساس جنسیت و شمار اسم تغییر می‌کنند. علاوه بر این، وقتی یک postposition (حرف اضافه که در هندی بعد از اسم می‌آید) به کار می‌رود، این اعداد وارد حالت oblique (غیرمستقیم) می‌شوند.
این سیستم سه لایه (جنسیت، شمار، حالت) ستون فقرات دستور زبان هندی است.
بیایید تغییرات را بررسی کنیم: یک عدد ترتیبی مذکر مفرد که به aa ختم می‌شود (مثل pehla - اولین)، برای اسم‌های مونث (مفرد و جمع) به i (ای) و برای اسم‌های مذکر جمع یا حالت غیرمستقیم به e (اِ) تبدیل می‌شود. این همان الگویی است که در فارسی نداریم و باید به آن دقت ویژه‌ای داشته باشید. در فارسی ما فقط یک شکل داریم، اما در هندی باید همیشه به جنسیت اسمِ بعد از عدد فکر کنید.
به عنوان مثال، برای عبارت «اتاق دوم»، چون kamra (اتاق) مذکر است، می‌گوییم dusra kamra. اما اگر بخواهیم بگوییم «کتاب دوم»، چون kitaab (کتاب) در هندی مونث است، باید بگوییم dusri kitaab. نکته مهم‌تر حالت oblique است؛ اگر بخواهید بگویید «در اتاق دوم» (mein به معنی «در» است)، عدد ترتیبی و اسم هر دو تغییر می‌کنند: dusre kamre mein.
می‌بینید که dusra به dusre و kamra به kamre تبدیل شد.
| وضعیت/جنسیت/شمار | مذکر مفرد (مستقیم) | مذکر جمع (مستقیم) | مذکر (غیرمستقیم) | مونث (مفرد/جمع) |
|---|---|---|---|---|
| شکل عدد (اول) | pehla | pehle | pehle | pehli |
| مثال | pehla kamra | pehle kamre | pehle kamre mein | pehli kitaab |
| ترجمه | اتاق اول | اتاق‌های اول | در اتاق اول | کتاب اول |
### Formation Pattern
ساختار اعداد ترتیبی در هندی به دو دسته تقسیم می‌شود: اعداد نامنظم (۱ تا ۴) و اعداد منظم (۵ به بعد). اعداد نامنظم باید حفظ شوند، اما اعداد منظم از یک فرمول ساده پیروی می‌کنند.
اعداد نامنظم (۱ تا ۴):
  • ۱: pehla (اول) - تغییرات: pehla (مذکر)، pehli (مونث)، pehle (غیرمستقیم).
  • ۲: dusra (دوم) - تغییرات: dusra (مذکر)، dusri (مونث)، dusre (غیرمستقیم).
  • ۳: tisra (سوم) - تغییرات: tisra (مذکر)، tisri (مونث)، tisre (غیرمستقیم).
  • ۴: chautha (چهارم) - تغییرات: chautha (مذکر)، chauthi (مونث)، chauthe (غیرمستقیم).
اعداد منظم (۵ به بعد):
از عدد ۵ به بعد، کافی است پسوند van (وان) را به عدد اصلی اضافه کنید. این پسوند نیز بسته به جنسیت تغییر می‌کند (van برای مذکر، vin برای مونث، ven برای غیرمستقیم).
  • ۵: paanch + van = paanchvan (پنجم)
  • ۱۰: das + van = dasvan (دهم)
یک استثنای مهم عدد ۶ است: chhatha (ششم) که از الگوی van پیروی نمی‌کند.
| عدد اصلی | عدد ترتیبی (مذکر) | عدد ترتیبی (مونث) | عدد ترتیبی (غیرمستقیم) |
|---|---|---|---|
| ۵ (paanch) | paanchvan | paanchvin | paanchven |
| ۷ (saat) | saatvan | saatvin | saatven |
| ۸ (aath) | aathvan | aathvin | aathven |
### When To Use It
کاربرد این اعداد در مکالمات روزمره بسیار گسترده است. شما از این اعداد در موارد زیر استفاده می‌کنید:
  1. 1تاریخ و تقویم: برای گفتن تاریخ روز، مثلاً «امروز سوم ماه است» (Aaj mahine ki teesri tareekh hai). در اینجا چون tareekh (تاریخ) در هندی مونث است، از teesri استفاده کردیم.
  1. 1آدرس‌دهی و طبقات: وقتی در یک ساختمان هستید، می‌گویید «من در طبقه سوم زندگی می‌کنم» (Hum teesri manzil par rehte hain). کلمه manzil (طبقه) مونث است، پس teesri به کار رفته است.
  1. 1ترتیب در صف یا مسابقه: «او در مسابقه اول شد» (Woh daud mein pehla aaya). اینجا چون فاعل (او) مذکر است، pehla استفاده شده است.
  1. 1مراحل یک پروژه: «این پنجمین مرحله از برنامه است» (Yah yojana ka paanchvaan charan hai). اینجا چون charan (مرحله) مذکر است، از paanchvaan استفاده کردیم.
درک این کاربردها به شما کمک می‌کند تا در محیط‌های کاری یا دانشگاهی در هند، دقیق‌تر صحبت کنید و منظور خود را بدون ابهام برسانید.
### Common Mistakes
  1. 1نادیده گرفتن جنسیت اسم: فارسی‌زبانان به دلیل اینکه در فارسی جنسیت دستوری نداریم، تمایل دارند همیشه از فرم مذکر (مثل pehla) استفاده کنند. مثلاً می‌گویند pehla kitaab که غلط است. باید به یاد داشته باشید که kitaab مونث است و باید بگویید pehli kitaab.
  1. 1فراموش کردن حالت غیرمستقیم (Oblique Case): وقتی حرف اضافه‌ای مثل mein (در) یا par (روی) می‌آید، فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند عدد را تغییر دهند. مثلاً می‌گویند mein pehla kamra در حالی که باید بگویند mein pehle kamre.
  1. 1اشتباه در عدد ۶: بسیاری از زبان‌آموزان به اشتباه می‌گویند chhahvan (با اضافه کردن van به ۶)، در حالی که شکل صحیح آن chhatha است. این تداخل ناشی از تلاش برای تعمیم دادن قانونِ اعداد ۵ به بعد به عدد ۶ است.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی بین فارسی و هندی در این است که در فارسی اعداد ترتیبی «تغییرناپذیر» هستند، اما در هندی «صفتِ متغیر» محسوب می‌شوند. در جدول زیر مقایسه ساختاری را می‌بینید:
| ویژگی | فارسی | هندی |
|---|---|---|---|
| تغییر بر اساس جنسیت | ندارد | دارد |
| تغییر بر اساس حرف اضافه | ندارد | دارد (حالت غیرمستقیم) |
| جایگاه در جمله | بعد از اسم | قبل از اسم |
| مثال | کتاب اول | pehli kitaab |
### Quick FAQ
۱. آیا برای همه اعداد باید از پسوند van استفاده کنم؟
خیر، فقط از ۵ به بعد. اعداد ۱ تا ۴ کاملاً نامنظم هستند و باید به صورت جداگانه حفظ شوند.
۲. اگر اسم جمع باشد، عدد ترتیبی چه تغییری می‌کند؟
اگر اسم مذکر جمع باشد، عدد ترتیبی به e ختم می‌شود (مثل pehle). اگر اسم مونث باشد، چه مفرد و چه جمع، معمولاً به i ختم می‌شود.
۳. آیا در گفتار روزمره هم این تغییرات دقیقاً رعایت می‌شود؟
بله، در هندی استاندارد و حتی در گفتار روزمره، رعایت این تطابق‌ها برای اینکه جملات شما طبیعی و صحیح به نظر برسند، ضروری است. اگر آن‌ها را رعایت نکنید، شنونده متوجه منظور شما می‌شود اما متوجه می‌شود که شما در حال یادگیری هستید.

Ordinal Gender Agreement

Ordinal Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Plural
1st
पहला (Pehla)
पहली (Pehli)
पहले (Pehle)
2nd
दूसरा (Dusra)
दूसरी (Dusri)
दूसरे (Dusre)
3rd
तीसरा (Tisra)
तीसरी (Tisri)
तीसरे (Tisre)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Hindi, they act as adjectives, meaning they must match the gender of the noun they describe.

1

Sequence Position

Identifying the order of items in a list or series.

“पहला दिन (First day)”

“दूसरी कक्षा (Second class)”

Reference Table

Reference table for اعداد ترتیبی هندی: اول، دوم، سوم (Pehla, Dusra)
عدد ترتیبی (مذکر) ترتیبی (مونث) معادل فارسی
1
पहला (pehla)
पहली (pehli)
اول
2
दूसरा (dusra)
दूसरी (dusri)
دوم
3
तीसरा (tisra)
तीसरी (tisri)
سوم
4
चौथा (chautha)
चौथी (chauthi)
چهارم
5
पाँचवाँ (paanchvan)
पाँचवीं (paanchvi)
پنجم
6
छठा (chhatha)
छठी (chhathi)
ششم
10
दसवाँ (dasvan)
दसवीं (dasvi)
دهم

طیف رسمیت

رسمی
यह मेरा प्रथम अवसर है।

यह मेरा प्रथम अवसर है। (Social)

خنثی
यह मेरी पहली बार है।

यह मेरी पहली बार है। (Social)

غیر رسمی
पहली बार है ये।

पहली बार है ये। (Social)

عامیانه
फर्स्ट टाइम है।

फर्स्ट टाइम है। (Social)

دسته‌بندی اعداد ترتیبی هندی

اعداد ترتیبی

بی‌قاعده‌ها (۱ تا ۴)

  • पहला اول
  • दूसरा دوم

با‌قاعده‌ها (+۵)

  • पाँचवाँ پنجم
  • सातवाँ هفتم

استثنا

  • छठा ششم

عدد اصلی در مقابل ترتیبی

اصلی (شمارش)
एक (Ek) یک
दो (Do) دو
ترتیبی (رتبه‌بندی)
पहला (Pehla) اول
दूसرا (Dusra) دوم

چطور عدد ترتیبی بسازیم؟

1

آیا عدد ۱، ۲، ۳ یا ۴ است؟

YES
از شکل‌های خاص استفاده کن: पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा
NO
برو مرحله بعد
2

آیا عدد ۶ است؟

YES
بگو छठा (Chhatha)
NO ↓
3

آیا ۵ یا بالاتر است؟

YES
پسوند -वाँ (-van) رو به عدد اضافه کن
NO ↓

جدول تطبیق جنسیت

👦

مذکر (ختم به -a)

  • पहला (Pehla)
  • पाँचवाँ (Paanchvan)
👧

مونث (ختم به -i)

  • पहली (Pehli)
  • पाँचवीं (Paanchvi)
📍

حالت خاص (ختم به -e)

  • पहले (Pehle)
  • पाँचवें (Paanchve)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह पहला दिन है।

This is the first day.

2

वह दूसरी किताब है।

That is the second book.

3

तीसरा घर मेरा है।

The third house is mine.

4

पहला पाठ आसान है।

The first lesson is easy.

1

क्या यह आपकी दूसरी यात्रा है?

Is this your second trip?

2

मैंने पहली बार खाना बनाया।

I cooked for the first time.

3

तीसरा लड़का मेरा भाई है।

The third boy is my brother.

4

दूसरी लड़की कहाँ है?

Where is the second girl?

1

पहले दिन मैंने बहुत काम किया।

On the first day, I did a lot of work.

2

दूसरी बात यह है कि वह नहीं आएगा।

The second thing is that he will not come.

3

तीसरे कमरे में कोई है।

There is someone in the third room.

4

यह मेरी पहली कोशिश है।

This is my first attempt.

1

उसने दूसरी बार अपनी गलती मानी।

He admitted his mistake for the second time.

2

पहले व्यक्ति को अंदर बुलाओ।

Call the first person inside.

3

तीसरी मंजिल पर लिफ्ट खराब है।

The elevator on the third floor is broken.

4

यह दूसरी सबसे बड़ी समस्या है।

This is the second biggest problem.

1

प्रथम विश्व युद्ध को पहला विश्व युद्ध भी कहते हैं।

The First World War is also called the first world war.

2

उसकी दूसरी प्रतिक्रिया काफी सकारात्मक थी।

His second reaction was quite positive.

3

तीसरे विकल्प पर विचार करना आवश्यक है।

It is necessary to consider the third option.

4

पहली दफा मैंने उसे वहाँ देखा।

The first time I saw him there.

1

द्वितीय और तृतीय श्रेणी के यात्रियों के लिए अलग व्यवस्था है।

There is a separate arrangement for second and third class passengers.

2

पहली बार में ही उसने बाजी मार ली।

He won on the very first attempt.

3

तीसरी बार भी वही परिणाम मिला।

The same result was obtained for the third time.

4

दूसरी ओर, स्थिति बदल गई है।

On the other hand, the situation has changed.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) در مقابل Cardinals vs Ordinals

Learners use 'Ek' (one) instead of 'Pehla' (first).

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) در مقابل Gender Agreement

Using masculine forms for feminine nouns.

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) در مقابل Oblique Case

Using direct form in oblique sentences.

اشتباهات رایج

पहला बार

पहली बार

Bar is feminine.

एक दिन

पहला दिन

One vs First.

दूसरा लड़की

दूसरी लड़की

Gender mismatch.

तीसरा बात

तीसरी बात

Baat is feminine.

पहला की किताब

पहली किताब

No 'ki' needed.

दोसरा

दूसरा

Spelling error.

तीसरे दिन को

तीसरे दिन

Unnecessary postposition.

पहले लोगों

पहले लोग

Incorrect pluralization.

तीसरी व्यक्ति

तीसरा व्यक्ति

Vyakti is masculine.

पहली बारों में

पहली बार में

Redundant plural.

प्रथम की श्रेणी

प्रथम श्रेणी

Compound noun structure.

الگوهای جمله‌سازی

यह मेरी ___ ___ है।

___ ___ मेरा है।

क्या यह आपकी ___ ___ है?

___ ___ में बहुत भीड़ है।

Real World Usage

Texting constant

पहली बार!

Job Interview common

यह मेरा पहला अनुभव है।

Travel common

दूसरी ट्रेन कब है?

Food Delivery very common

पहला ऑर्डर डिस्काउंट।

Directions common

तीसरा मोड़ लें।

Social Media common

मेरी पहली पोस्ट।

💡

قانون طبقات ساختمان

توی هندی کلمه 'manzil' (طبقه) مونثه. پس همیشه از حالت مونث عدد استفاده کن: pehli manzil یا tisri manzil.
⚠️

تله عدد شش

هیچ‌وقت نگو 'chhah-van'. درستش اینه: chhatha. فکر کن عدد ۶ انقدر خاصه که قانون خودش رو داره.
🎯

گفتن تاریخ

وقتی می‌خوای بگی 'در تاریخِ فلان'، از حالت مونث و خاص (oblique) استفاده کن: dasvi taarikh ko.

Smart Tips

Check if it's masculine or feminine before saying the ordinal.

पहला किताब पहली किताब

Always use the 'Pehle' form.

पहला दिन में पहले दिन में

Use 'Pehli' for 'Pehli baar'.

पहला बार पहली बार

Use Pehla, Dusra, Tisra.

Ek, Do, Teen Pehla, Dusra, Tisra

تلفظ

IPA: /t̪iːsɾaː/

Retroflex sounds

The 't' in 'tisra' is retroflex (tongue touches roof of mouth).

Statement

यह पहला दिन है। ↘

Falling intonation for facts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Pehla (1st) starts with P, like 'Prime'. Dusra (2nd) sounds like 'Do' (two). Tisra (3rd) sounds like 'Tri' (three).

تداعی تصویری

Imagine a race. The winner wears a shirt with 'Pehla' on it. The runner-up has a 'Dusra' sign. The third person has a 'Tisra' sign.

Rhyme

Pehla, Dusra, Tisra, teen, Hindi ordinals are easy to glean.

Story

I went to the first shop (Pehli dukaan). I bought a second pen (Dusra pen). I saw a third cat (Tisri billi).

شبکه واژگان

पहलापहलीदूसरादूसरीतीसरातीसरीक्रमसंख्या

چالش

Look at the first 3 items on your desk and name them in Hindi using ordinals.

نکات فرهنگی

Ordinals are used heavily in formal education and hierarchy.

Hindi ordinals derive from Sanskrit roots.

شروع‌کننده‌های مکالمه

आपका पहला दिन कैसा था?

आपकी दूसरी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?

तीसरी बार आप कहाँ जाना चाहेंगे?

क्या यह आपकी पहली बार है?

موضوعات نگارش

Describe your first day at school.
List your top three favorite foods.
Write about your second trip to a city.
Reflect on your third attempt at a new skill.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با عدد ترتیبی مناسب برای 'دوم' (مونث) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون Car (ماشین) توی هندی مونثه، 'dusra' تبدیل میشه به 'dusri'.
کدوم جمله برای 'پسر اول' درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Pehla' حالت مفرد مذکر برای کلمه 'اول' هست.
اشتباه این جمله رو پیدا کن: 'Main chhah-van floor par hoon.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
عدد ۶ میشه 'chhatha'. چون حالت متممی (oblique) داره، به 'chhate' تبدیل میشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

यह मेरी ___ (1st) बार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Bar is feminine.
Choose the correct ordinal. چند گزینه‌ای

___ दिन बहुत अच्छा था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
Din is masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह दूसरा लड़की है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दूसरी लड़की है।
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

है / पहली / यह / बार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह पहली बार है।
Correct syntax.
Translate to Hindi. ترجمه

The third house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा घर
Ghar is masculine.
Convert to feminine. Conjugation Drill

पहला (Masc) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Masc to Fem.
Match the ordinal. جفت کردن

1st = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
1st is Pehla.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'दूसरी' and 'किताब'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह दूसरी किताब है।
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
عبارت 'بار سوم' رو به هندی ترجمه کن. ترجمه

بار سوم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरी بار
هر عدد ترتیبی رو به معادل فارسیش وصل کن. جفت کردن

این جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला - اول
کلمات رو مرتب کن: 'این چهارمین ویدیوی منه.' Sentence Reorder

है / चौथा / यह / वीडियो / मेरा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरा चौथा वीडियो है
جای خالی رو برای 'پنجم' (مذکر) پر کن. پر کردن جای خالی

यह ___ चैप्टर है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाँचवाँ
شکل درست عبارت 'در اتاق اول' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

در اتاق اول:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहले कमरे में
عدد ترتیبی رو اصلاح کن: 'اون توی کوچه دومه.' Error Correction

Woh dusra galli mein hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh dusri galli mein hai.
عبارت 'طبقه هفتم' رو ترجمه کن. ترجمه

طبقه هفتم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सातवीं मंज़िल
کدوم کلمه یعنی 'دهم'؟ پر کردن جای خالی

___ (Tenth) दिन.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दसवाँ
کلمات رو مرتب کن: 'آیا این بار اوله؟' Sentence Reorder

क्या / بار / पहली / है / यह / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या यह पहली بار है ?
چطوری میگی 'هر دو'؟ (معمولاً با اعداد ترتیبی اشتباه میشه) چند گزینه‌ای

هر دوی آن‌ها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दोनों

Score: /10

سوالات متداول (8)

Because it is an adjective and must agree with the noun's gender.

Use 'Chautha'.

Yes, 'Pehla ladka' (first boy).

Use 'Pehle' for masculine plural.

No, 'Ek' means one.

Yes, 'Pratham' is used.

Yes, it becomes 'Pehle'.

Yes, all numbers have ordinals.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero/a

Spanish has more complex pluralization.

French high

Premier/Première

French uses different endings.

German moderate

Erste

German has three genders.

Japanese low

Dai-ichi

No gender agreement.

Arabic moderate

Al-awwal

Arabic uses definite articles.

Chinese low

Di-yi

No gender or number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

صفت عالی در هندی: بهترین، بدترین (Sabse)

Overview تا حالا خواستی به هندی بگی یه چیزی «خفن‌ترین» (G.O.A.T.) است؟ چه در حال بحث باشی که شاهرخ خان بهترین بازیگره، چ...

B1

قدرت «فقط»: استفاده از Hi (ही) برای تأکید

### Overview در زبان هندی، ذره یا حرف اضافه‌ای به نام `ही` (hi) وجود دارد که نقشی حیاتی در تأکید و انحصار ایفا می‌کند. ا...

C1

تشدیدکننده‌های قیدی: خیلی، نسبتاً و تا حدی (Bahut/Kāfī)

### Overview در سطح C1 زبان هندی، ارتباطات از توصیف‌های ساده فراتر رفته و به حوزه بیان دقیق و ظریف وارد می‌شود. شما قبل...

C1

تکرار عامیانه در هندی: دو برابر کردن صفت‌ها (गरम-गरम)

Overview می‌دانید وقتی غذا سفارش می‌دهید و دلتان می‌خواهد سیب‌زمینی‌ها *کاملاً داغ داغ* باشند، نه فقط کمی گرم؟ در فارسی...

B2

مقایسه چیزها در هندی: بهتر، بیشتر و بهترین (से، ज़्यादा، सब से)

### Overview در زبان هندی، مقایسه کردن اشیاء، افراد یا مفاهیم یکی از مهارت‌های کلیدی برای رسیدن به سطح B2 است. در زبان...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!