1 过去进行时与习惯时 (正在做 vs 过去常做) 2 印地语过去完成时:动作 (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 印地语将来时:表达“我将会” (-gā/-gī) 4 印地语不规则将来时动词:拿、给、是 (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 用印地语说“不会” (将来时否定) 6 正要做…… (ne wala) 7 'Ksha' 结合字:速成课程 (क्ष) 8 和某人一起:使用 (Ke Saath) 9 所有格一致性 (ka/ke/ki) 10 印地语月份名称的词性(都是男孩子!) 11 印地语中的五个主要季节 (Garmi, Sardi 等) 12 双 'K' (क्क):书写和发音强有力的单词 13 知识之母:掌握字母 ज्ञ (Gya) 14 表达方向:朝着 (की तरफ) 15 印地语“当……时”从句:Jab 和 Tab 的用法 16 Nuqta:Z、F 和乌尔都语发音的点 17 堆叠的 'D-Dha' 复合辅音:द्ध (ddha) 18 印地语名词变化:斜格 (लड़का → लड़के) 19 连写字母 'kta':时间与力量 (क्त) 20 'Tra' 结合字母 (त्र): 掌握 'tr' 发音 21 印地语序数词:第一、第二、第三 (Pehla, Dusra) 22 条件句:如何使用“如果”和“那么” (Agar... Toh) 23 印地语非正式命令:友好的“Tum” (-o) 24 阳性名词:“-a”结尾与其他 25 双 'N' 的发音 (Ganna vs Gana) 26 印地语非正式命令式:告诉朋友该做什么 (Tum & Tu) 27 鼻音月亮 (ँ):印地语鼻音化元音发音指南 28 使用 'Ke Alava' (除了...还有 / 唯独...) 29 礼貌祈使句:Tu, Tum 和 Aap 30 印地语后置词:使用 "Ke Baad" (之后) 31 使用“像……一样”进行比较 (ki tarah) 32 谈论“关于”某事 (के बारे में) 33 印地语疑问词:'K' 家族 (疑问代词) 34 在印地语中询问“如何”(Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 询问“多少” (Kitna) 36 在印地语中询问“什么时候”(Kab) 37 表达时间与顺序:之前与自从 (के पहले, से) 38 特殊联合字符 'Shra' (श्र) 39 印地语辅音连缀:'Sta' (स्त) 组合 40 印地语堆叠 H:hma & hna (ह्म, ह्न) 41 天城文数字:识别 0-9 (०-९) 42 特殊的 'ru' (रु):带短元音 'u' 的 'r' 写法 43 隐藏的 R:下角标斜线 (Pra, Tra, Gra)
A2 Adjectives & Adverbs 7 min read 简单

印地语序数词:第一、第二、第三 (Pehla, Dusra)

印地语序数词就像给数字穿上了“排名外衣”,它们会根据名词的性别变身。记住前四个是特殊的 pehladusratisrachautha,其他的通常加 -van 就行啦!

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi ordinals (1st, 2nd, 3rd) function as adjectives and must agree in gender and number with the noun they modify.

  • Use 'Pehla' (पहला) for 1st. It changes to 'Pehli' (पहली) for feminine nouns.
  • Use 'Dusra' (दूसरा) for 2nd. It changes to 'Dusri' (दूसरी) for feminine nouns.
  • Use 'Tisra' (तीसरा) for 3rd. It changes to 'Tisri' (तीसरी) for feminine nouns.
Ordinal (masc: -a / fem: -i) + Noun

Overview

### Overview
在学习印地语的过程中,序数词(Ordinal Numbers),即印地语里的 kram-vachak sankhya (क्रम-वाचक संख्या),是表达顺序、位置和排名的核心词汇。如果你学过中文,你可能会觉得这很简单,因为在中文里,我们只需要在基数词前面加个“第”字,比如“第一”、“第二”。但在印地语中,序数词更像是一个“形容词”。
为什么说它是形容词呢?因为在印地语中,序数词必须根据它修饰的名词的“性”(Gender,阴性或阳性)和“数”(Number,单数或复数)进行变化。这与中文完全不同。在中文里,“第一本书”和“第一张桌子”,那个“第一”是永远不变的。但在印地语里,因为 kitaab (书) 是阴性,而 mez (桌子) 也是阴性,但如果修饰阳性名词,词尾就会发生变化。这种“一致性”(Agreement)是印地语语法中最基础也最重要的部分。从A2水平开始,掌握这些变化能让你从简单的“数数”进阶到更精准的描述,比如描述“第三个房间”或“第五次尝试”。这就像是在中文里,我们虽然没有词形变化,但通过语序来表达,而在印地语里,这种变化通过词尾的屈折(Inflection)来体现,这是中文母语者最需要建立的语法思维。
### How This Grammar Works
印地语的序数词变化规律与形容词 achhaa (好的) 或 badaa (大的) 完全一致。简单来说,印地语的形容词词尾如果是 -aa (आ),它就会随着名词的性数发生变身。对于中文母语者,你可以把这理解为一种“语法上的对齐”。
我们来看核心规律:
  1. 1阳性单数:词尾保持 -aa (आ),例如 pehla (第一)。
  2. 2阴性(单/复数):词尾变为 -i (ई),例如 pehli (第一)。
  3. 3阳性复数或斜格(Oblique Case):词尾变为 -e (ए),例如 pehle (第一)。
什么是“斜格”(Oblique Case)?这是中文语法里没有的概念。简单来说,当名词后面跟着后置词(Postposition,相当于中文的“在...里”、“对...说”中的介词)时,名词和修饰它的形容词都要发生变形。比如“在第一个房间里”,kamra (房间) 变成 kamrepehla 也要跟着变成 pehle。这在中文里是完全没有对应的概念的,中文里“房间”永远是“房间”,但在印地语里,为了配合后置词,它必须“变身”。
| 情况 | 阳性单数 | 阳性复数/斜格 | 阴性(单/复) |
|---|---|---|---|
| 形式 | pehla | pehle | pehli |
| 例子 | pehla kamra | pehle kamre | pehli kitaab |
| 中文 | 第一个房间 | 第一个房间们/在房间里 | 第一本书 |
### Formation Pattern
印地语的序数词分为两类:前四个是不规则的,需要死记硬背;从第五个开始,规律非常简单。
  1. 1不规则序数词(前四个):
  • 1st: pehla (पहला)
  • 2nd: dusra (दूसरा)
  • 3rd: tisra (तीसरा)
  • 4th: chautha (चौथा)
  1. 1规则序数词(第五个及以后):
规律是:基数词 + van (वाँ)。例如:
  • 5: paanch -> paanchvan (पाँचवाँ)
  • 10: das -> dasvan (दसवाँ)
注意一个特殊情况:6th 是 chhatha (छठा),它不遵循 van 的规则,这是初学者最容易犯错的地方。
| 基数词 | 序数词 (阳性) | 序数词 (阴性) | 备注 |
|---|---|---|---|
| 1 (ek) | pehla | pehli | 不规则 |
| 2 (do) | dusra | dusri | 不规则 |
| 3 (teen) | tisra | tisri | 不规则 |
| 4 (chaar) | chautha | chauthi | 不规则 |
| 5 (paanch) | paanchvan | paanchvin | 规则变化 |
| 6 (chhah) | chhatha | chhati | 特殊 |
### When To Use It
在日常生活中,序数词的使用场景非常广泛。比如在大学里,你想说“这是我第三次上这门课”,你会用到 teesri baar。如果你在淘宝或外卖软件上选地址,涉及到楼层,比如“住在三楼”,你会说 teesri manzil
使用时,请务必确认名词的性。这是一个常见的逻辑陷阱:中文母语者往往会忽略名词的性,直接用阳性形式。比如你要说“第二本书”,kitaab 是阴性,所以必须说 dusri kitaab,不能说 dusra kitaab。在印地语里,错误的一致性会听起来非常奇怪,就像中文里说“一个漂亮男人”用了“她”一样明显。
### Common Mistakes
  1. 1“性”的不一致:这是中文母语者最常见的错误。因为中文没有阴阳性,我们习惯了名词不变。例如说 pehla kitaab,这在语法上是错误的,因为 kitaab 是阴性,必须用 pehli。原因:中文母语者习惯了词汇的孤立性,忽略了印地语中形容词与名词的强关联性。
  1. 1忽略斜格变化:当句子出现 mein (在...里) 或 se (从...) 时,直接使用原形。例如 pehla kamre mein,这是不对的,必须是 pehle kamre mein。原因:这是典型的母语负迁移,因为中文介词后面名词不发生词形变化,导致我们很难建立“后置词触发变形”的语感。
  1. 1滥用 van 规则:把 chhatha (第六) 说成 chhahvan。原因:过度归纳(Overgeneralization)。我们学了 van 规则后,倾向于将其套用到所有数字上,忽略了语言中的特殊例外。
### Contrast With Similar Patterns
为了更好理解,我们将印地语的序数词结构与中文进行对比:
| 特征 | 中文结构 | 印地语结构 |
|---|---|---|
| 核心词 | “第” + 数字 | 基数词 + 词尾变化 |
| 性别变化 | 无 | 有(阴/阳) |
| 数的变化 | 无 | 有(单/复/斜格) |
| 语序 | 第 + 数字 + 名词 | 序数词 + 名词 (一致) |
### Quick FAQ
Q: 所有的数字后面加 van 就可以变成序数词吗?
A: 基本可以,但前四个和第六个必须特殊记忆。这是语言的习惯用法。
Q: 如果名词是复数,序数词怎么变?
A: 如果是阳性复数,序数词词尾变为 -e。如果是阴性复数,通常保持 -i
Q: 怎么判断一个词是阴性还是阳性?
A: 这是一个大课题,通常以 -a 结尾的名词多为阳性,以 -i 结尾的多为阴性,但也有例外,建议在背单词时连同性别一起记忆。

Ordinal Gender Agreement

Ordinal Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Plural
1st
पहला (Pehla)
पहली (Pehli)
पहले (Pehle)
2nd
दूसरा (Dusra)
दूसरी (Dusri)
दूसरे (Dusre)
3rd
तीसरा (Tisra)
तीसरी (Tisri)
तीसरे (Tisre)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Hindi, they act as adjectives, meaning they must match the gender of the noun they describe.

1

Sequence Position

Identifying the order of items in a list or series.

“पहला दिन (First day)”

“दूसरी कक्षा (Second class)”

Reference Table

Reference table for 印地语序数词:第一、第二、第三 (Pehla, Dusra)
数字 序数词 (阳性) 序数词 (阴性) 对应英语
1
पहला (pehla)
पहली (pehli)
First
2
दूसरा (dusra)
दूसरी (dusri)
Second
3
तीसरा (tisra)
तीसरी (tisri)
Third
4
चौथा (chautha)
चौथी (chauthi)
Fourth
5
पाँचवाँ (paanchvan)
पाँचवीं (paanchvi)
Fifth
6
छठा (chhatha)
छठी (chhathi)
Sixth
10
दसवाँ (dasvan)
दसवीं (dasvi)
Tenth

正式程度

正式
यह मेरा प्रथम अवसर है।

यह मेरा प्रथम अवसर है। (Social)

中性
यह मेरी पहली बार है।

यह मेरी पहली बार है। (Social)

非正式
पहली बार है ये।

पहली बार है ये। (Social)

俚语
फर्स्ट टाइम है।

फर्स्ट टाइम है। (Social)

印地语序数词分类

序数词

不规则 (1-4)

  • पहला 1st
  • दूसरा 2nd

规则 (5+)

  • पाँचवाँ 5th
  • सातवाँ 7th

特殊例外

  • छठा 6th

基数词 vs 序数词

基数词 (数数)
एक (Ek) One
दो (Do) Two
序数词 (排名)
पहला (Pehla) First
दूसरा (Dusra) Second

如何构成印地语序数词

1

数字是 1, 2, 3, 或 4 吗?

YES
使用特殊形式:पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा
NO
进入下一步
2

数字是 6 吗?

YES
使用 छठा (Chhatha)
NO ↓
3

是 5 或以上吗?

YES
在数字后加 -वाँ (-van)
NO ↓

性别一致性矩阵

👦

阳性 (结尾 -a)

  • पहला (Pehla)
  • पाँचवाँ (Paanchvan)
👧

阴性 (结尾 -i)

  • पहली (Pehli)
  • पाँचवीं (Paanchvi)
📍

斜格 (结尾 -e)

  • पहले (Pehle)
  • पाँचवें (Paanchve)

按水平分级的例句

1

यह पहला दिन है।

This is the first day.

2

वह दूसरी किताब है।

That is the second book.

3

तीसरा घर मेरा है।

The third house is mine.

4

पहला पाठ आसान है।

The first lesson is easy.

1

क्या यह आपकी दूसरी यात्रा है?

Is this your second trip?

2

मैंने पहली बार खाना बनाया।

I cooked for the first time.

3

तीसरा लड़का मेरा भाई है।

The third boy is my brother.

4

दूसरी लड़की कहाँ है?

Where is the second girl?

1

पहले दिन मैंने बहुत काम किया।

On the first day, I did a lot of work.

2

दूसरी बात यह है कि वह नहीं आएगा।

The second thing is that he will not come.

3

तीसरे कमरे में कोई है।

There is someone in the third room.

4

यह मेरी पहली कोशिश है।

This is my first attempt.

1

उसने दूसरी बार अपनी गलती मानी।

He admitted his mistake for the second time.

2

पहले व्यक्ति को अंदर बुलाओ।

Call the first person inside.

3

तीसरी मंजिल पर लिफ्ट खराब है।

The elevator on the third floor is broken.

4

यह दूसरी सबसे बड़ी समस्या है।

This is the second biggest problem.

1

प्रथम विश्व युद्ध को पहला विश्व युद्ध भी कहते हैं।

The First World War is also called the first world war.

2

उसकी दूसरी प्रतिक्रिया काफी सकारात्मक थी।

His second reaction was quite positive.

3

तीसरे विकल्प पर विचार करना आवश्यक है।

It is necessary to consider the third option.

4

पहली दफा मैंने उसे वहाँ देखा।

The first time I saw him there.

1

द्वितीय और तृतीय श्रेणी के यात्रियों के लिए अलग व्यवस्था है।

There is a separate arrangement for second and third class passengers.

2

पहली बार में ही उसने बाजी मार ली।

He won on the very first attempt.

3

तीसरी बार भी वही परिणाम मिला।

The same result was obtained for the third time.

4

दूसरी ओर, स्थिति बदल गई है।

On the other hand, the situation has changed.

容易混淆

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) 对比 Cardinals vs Ordinals

Learners use 'Ek' (one) instead of 'Pehla' (first).

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) 对比 Gender Agreement

Using masculine forms for feminine nouns.

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) 对比 Oblique Case

Using direct form in oblique sentences.

常见错误

पहला बार

पहली बार

Bar is feminine.

एक दिन

पहला दिन

One vs First.

दूसरा लड़की

दूसरी लड़की

Gender mismatch.

तीसरा बात

तीसरी बात

Baat is feminine.

पहला की किताब

पहली किताब

No 'ki' needed.

दोसरा

दूसरा

Spelling error.

तीसरे दिन को

तीसरे दिन

Unnecessary postposition.

पहले लोगों

पहले लोग

Incorrect pluralization.

तीसरी व्यक्ति

तीसरा व्यक्ति

Vyakti is masculine.

पहली बारों में

पहली बार में

Redundant plural.

प्रथम की श्रेणी

प्रथम श्रेणी

Compound noun structure.

句型

यह मेरी ___ ___ है।

___ ___ मेरा है।

क्या यह आपकी ___ ___ है?

___ ___ में बहुत भीड़ है।

Real World Usage

Texting constant

पहली बार!

Job Interview common

यह मेरा पहला अनुभव है।

Travel common

दूसरी ट्रेन कब है?

Food Delivery very common

पहला ऑर्डर डिस्काउंट।

Directions common

तीसरा मोड़ लें।

Social Media common

मेरी पहली पोस्ट।

💡

“楼层”小规则

在印地语里,楼层 'manzil' 是阴性词。所以说楼层时,序数词都要用阴性结尾:pehli manzil, tisri manzil
⚠️

数字 6 的陷阱

千万别说 'chhah-van'。正确的说法是 chhatha。把它想象成“第六感”一样特殊就好记了。
🎯

表达日期

当你想说“在某月几号”时,序数词会变成阴性斜格形式,比如:dasvi taarikh ko

Smart Tips

Check if it's masculine or feminine before saying the ordinal.

पहला किताब पहली किताब

Always use the 'Pehle' form.

पहला दिन में पहले दिन में

Use 'Pehli' for 'Pehli baar'.

पहला बार पहली बार

Use Pehla, Dusra, Tisra.

Ek, Do, Teen Pehla, Dusra, Tisra

发音

IPA: /t̪iːsɾaː/

Retroflex sounds

The 't' in 'tisra' is retroflex (tongue touches roof of mouth).

Statement

यह पहला दिन है। ↘

Falling intonation for facts.

记住它

记忆技巧

Pehla (1st) starts with P, like 'Prime'. Dusra (2nd) sounds like 'Do' (two). Tisra (3rd) sounds like 'Tri' (three).

视觉联想

Imagine a race. The winner wears a shirt with 'Pehla' on it. The runner-up has a 'Dusra' sign. The third person has a 'Tisra' sign.

Rhyme

Pehla, Dusra, Tisra, teen, Hindi ordinals are easy to glean.

Story

I went to the first shop (Pehli dukaan). I bought a second pen (Dusra pen). I saw a third cat (Tisri billi).

Word Web

पहलापहलीदूसरादूसरीतीसरातीसरीक्रमसंख्या

挑战

Look at the first 3 items on your desk and name them in Hindi using ordinals.

文化笔记

Ordinals are used heavily in formal education and hierarchy.

Hindi ordinals derive from Sanskrit roots.

对话开场白

आपका पहला दिन कैसा था?

आपकी दूसरी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?

तीसरी बार आप कहाँ जाना चाहेंगे?

क्या यह आपकी पहली बार है?

日记主题

Describe your first day at school.
List your top three favorite foods.
Write about your second trip to a city.
Reflect on your third attempt at a new skill.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用“第二”(阴性)的正确形式填空。

यह मेरी ___ (second) कार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दूसरी
在印地语中,汽车(Car)是阴性词,所以 'dusra' 变成了 'dusri'。
哪句话正确表达了“第一个男孩”?

选择正确的翻译:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला लड़का
Pehla 是“第一”的阳性单数形式,修饰男孩(ladka)。
找出这句话中的错误:'Main chhah-van floor par hoon.'

Main chhah-van floor par hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main chhate floor par hoon.
六是 'chhatha'。因为后面有介词 'par'(在...上),所以阳性的 'chhatha' 要变成斜格 'chhate'。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

यह मेरी ___ (1st) बार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Bar is feminine.
Choose the correct ordinal. 多项选择

___ दिन बहुत अच्छा था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
Din is masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह दूसरा लड़की है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दूसरी लड़की है।
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

है / पहली / यह / बार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह पहली बार है।
Correct syntax.
Translate to Hindi. 翻译

The third house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा घर
Ghar is masculine.
Convert to feminine. Conjugation Drill

पहला (Masc) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Masc to Fem.
Match the ordinal. Match Pairs

1st = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
1st is Pehla.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'दूसरी' and 'किताब'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह दूसरी किताब है।
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
将“第三次”翻译成印地语。 翻译

第三次

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरी बार
将序数词与其英语意思连线。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला - First
连词成句:'这是我的第四个视频。' Sentence Reorder

है / चौथा / यह / वीडियो / मेरा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरा चौथा वीडियो है
填入“第五”(阳性)的正确形式。 填空

यह ___ चैप्टर है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाँचवाँ
选择“在第一个房间里”的正确表达。 多项选择

在第一个房间里:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहले कमरे में
纠正序数词:'Woh dusra galli mein hai.' Error Correction

Woh dusra galli mein hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh dusri galli mein hai.
将“七楼”翻译成印地语。 翻译

七楼

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सातवीं मंज़िल
哪个词表示“第十”? 填空

___ (Tenth) दिन।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दसवाँ
连词成句:'这是第一次吗?' Sentence Reorder

क्या / बार / पहली / है / यह / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या यह पहली बार है ?
如何说“两个都”(常与序数词混淆)? 多项选择

他们两个:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दोनों

Score: /10

常见问题 (8)

Because it is an adjective and must agree with the noun's gender.

Use 'Chautha'.

Yes, 'Pehla ladka' (first boy).

Use 'Pehle' for masculine plural.

No, 'Ek' means one.

Yes, 'Pratham' is used.

Yes, it becomes 'Pehle'.

Yes, all numbers have ordinals.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero/a

Spanish has more complex pluralization.

French high

Premier/Première

French uses different endings.

German moderate

Erste

German has three genders.

Japanese low

Dai-ichi

No gender agreement.

Arabic moderate

Al-awwal

Arabic uses definite articles.

Chinese low

Di-yi

No gender or number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!