1 Passé Continu et Habituel (J'étais en train de vs J'avais l'habitude de) 2 Le Plus-que-parfait en hindi : Les actions (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 Le Futur en Hindi : Dire 'Je ferai' (-gā/-gī) 4 Verbes irréguliers au futur en hindi : Prendre, Donner, Être (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 Dire « Je ne ferai pas » en hindi (Négation du futur) 6 Être sur le point de (ne wala) 7 La ligature 'Ksha' : Cours accéléré (क्ष) 8 Aller avec quelqu'un : Utiliser (Ke Saath) 9 Accord possessif (ka/ke/ki) 10 Genre des mois en hindi (Ce sont tous des garçons !) 11 Les cinq saisons principales en hindi (Garmi, Sardi, etc.) 12 Le Double 'K' (क्क) : Écrire et prononcer des mots forts 13 La lettre du savoir : Maîtriser ज्ञ (Gya) 14 Exprimer la direction : Vers (की तरफ) 15 Les propositions de temps en hindi : Utiliser Jab et Tab 16 Nuqta : Le point pour les sons Z, F et Ourdou 17 La ligature empilée 'D-Dha' : द्ध (ddha) 18 Changements des noms en hindi : Le cas oblique (लड़का → लड़के) 19 La ligature 'kta' : Temps et Pouvoir (क्त) 20 Le Conjunct 'Tra' (त्र) : Maîtriser les sons 'tr' 21 Les Nombres Ordinaux en Hindi : 1er, 2e, 3e (Pehla, Dusra) 22 Phrases conditionnelles : Utiliser 'Si' et 'Alors' (Agar... Toh) 23 Commandes informelles en hindi : Le "Tum" amical (-o) 24 Noms Masculins : Le "-a" contre les Autres 25 Le double 'N' (Ganna vs Gana) 26 Impératifs informels en hindi : Dire à ses amis quoi faire (Tum & Tu) 27 La 'Lune Nasale' (ँ) : Prononcer les voyelles nasalisées en hindi 28 Utiliser « Ke Alava » (En plus / Sauf) 29 Impératifs polis : Tu, Tum et Aap 30 Postpositions Hindi : Utiliser "Ke Baad" (Après) 31 Comparer avec 'Comme' (ki tarah) 32 Parler 'de' quelque chose (के बारे में) 33 Mots interrogatifs en hindi : La famille 'K' 34 Comment dire 'Comment' en hindi (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 Demander « Combien » (Kitna) 36 Demander 'quand' en hindi (Kab) 37 Exprimer le temps et la séquence : Avant et Depuis (के पहले, से) 38 La ligature spéciale 'Shra' (श्र) 39 Ligatures hindi : Le mélange 'Sta' (स्त) 40 H Empilé en Hindi : hma & hna (ह्म, ह्न) 41 Chiffres devanagari : lire de 0 à 9 (०-९) 42 Le 'ru' spécial (रु) : Écrire 'r' avec un 'u' court 43 Le R caché : La barre en indice (Pra, Tra, Gra)
A2 Adjectives & Adverbs 7 min read Facile

Les Nombres Ordinaux en Hindi : 1er, 2e, 3e (Pehla, Dusra)

Les ordinaux en hindi fonctionnent comme des adjectifs : ils s'accordent en genre et en nombre. Retiens bien les 4 premiers et le suffixe -van pour le reste !

Grammar Rule in 30 Seconds

Hindi ordinals (1st, 2nd, 3rd) function as adjectives and must agree in gender and number with the noun they modify.

  • Use 'Pehla' (पहला) for 1st. It changes to 'Pehli' (पहली) for feminine nouns.
  • Use 'Dusra' (दूसरा) for 2nd. It changes to 'Dusri' (दूसरी) for feminine nouns.
  • Use 'Tisra' (तीसरा) for 3rd. It changes to 'Tisri' (तीसरी) for feminine nouns.
Ordinal (masc: -a / fem: -i) + Noun

Overview

### Overview
Salut à toi ! En tant que francophone, tu sais déjà que la grammaire est une affaire de précision. En français, nous utilisons des nombres ordinaux (« premier », « deuxième », « troisième ») qui, à l'exception de « premier », suivent une logique assez simple de suffixe « -ième ».
En hindi, c'est un peu différent. Les nombres ordinaux, appelés kram-vachak sankhya (क्रम-वाचक संख्या), ne sont pas de simples étiquettes ; ce sont de véritables adjectifs qui doivent s'accorder avec le nom qu'ils qualifient.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en hindi, l'accord est roi. Tout comme en français nous accordons nos adjectifs en genre et en nombre (ex: « le premier livre » vs « la première page »), le hindi pousse ce concept plus loin avec une déclinaison selon le genre, le nombre et le cas (le fameux « cas oblique »).
Si tu ne maîtrises pas ces terminaisons, ton hindi sonnera un peu comme un étranger qui dirait « la premier livre ». C'est une étape charnière du niveau A2 : tu passes du stade où tu comptes des objets (1, 2, 3) au stade où tu organises ton discours (1er, 2ème, 3ème). C'est indispensable pour donner une adresse, expliquer les étapes d'une recette ou parler de ton classement dans une compétition.
En gros, c'est l'outil qui donne de la structure à tes pensées.
### How This Grammar Works
Pour comprendre les ordinaux en hindi, il faut oublier la simplicité du suffixe « -ième » français. En hindi, l'ordinal se comporte exactement comme un adjectif se terminant par « -aa » (आ). Pense à « grand » (badaa) ou « bon » (achhaa).
Ces adjectifs changent de forme selon le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) du nom qu'ils accompagnent.
La grande différence avec le français est l'existence du « cas oblique ». En français, nous n'avons pas de cas oblique pour les adjectifs ; on dit « dans le premier salon » et « le premier salon est grand ». En hindi, si tu ajoutes une postposition (l'équivalent de nos prépositions comme « dans », « sur », « avec »), l'adjectif doit se transformer en « cas oblique ».
Par exemple, pehla (premier) devient pehle devant une postposition. C'est une gymnastique mentale que nous n'avons pas en français, où l'adjectif reste invariable dans sa forme.
Regarde cette comparaison structurelle :
| Fonction | Français | Hindi |
|---|---|---|
| Accord | Genre/Nombre uniquement | Genre/Nombre + Cas oblique |
| Position | Avant ou après le nom | Généralement avant le nom |
| Suffixe | -ième (invariable) | -aa, -i, -e (variable) |
En français, « premier » est irrégulier, « deuxième » est régulier. En hindi, les quatre premiers sont irréguliers, ce qui demande un effort de mémorisation, mais ensuite, le système devient très prévisible avec le suffixe -van. C'est une logique très mathématique : une fois que tu as compris la règle du -aa qui devient -i ou -e, tu peux appliquer cette logique à presque tous les nombres.
### Formation Pattern
La formation se divise en deux groupes : les irréguliers (1 à 4) et les réguliers (à partir de 5). Les irréguliers sont comme nos « premier/second » : ils ne suivent pas de règle logique évidente et doivent être appris par cœur.
Voici le tableau de formation pour les 4 premiers, qui sont les plus utilisés :
| Chiffre | Masculin Sing. | Féminin Sing. | Masculin Plur./Oblique |
|---|---|---|---|
| 1er | pehla | pehli | pehle |
| 2ème | dusra | dusri | dusre |
| 3ème | tisra | tisri | tisre |
| 4ème | chautha | chauthi | chauthe |
À partir de 5, on ajoute simplement le suffixe vaan (वाँ) au nombre cardinal. Par exemple, paanch (5) devient paanchvaan (5ème). Attention à l'exception du 6ème : chhatha (छठा), qui ne suit pas la règle du vaan.
Voici comment appliquer ces formes :
  • pehla ladka (le premier garçon)
  • pehli ladki (la première fille)
  • pehle ladke mein (dans le premier garçon - cas oblique)
C'est simple : si le nom est féminin, l'ordinal finit toujours en -i. Si le nom est masculin, il finit en -a au nominatif et en -e au pluriel ou au cas oblique.
### When To Use It
Tu utiliseras ces formes quotidiennement. Par exemple, dans un hôtel, pour indiquer ton étage : main teesri manzil par hoon (Je suis au troisième étage). Note ici l'utilisation de teesri (féminin, car manzil est féminin) et la postposition par (sur/à).
Un autre usage fréquent est la datation ou le classement. Si tu veux dire « c'est ma deuxième tentative », tu diras yeh meri dusri koshish hai. Ici, koshish est féminin, donc on utilise dusri.
C'est aussi vital pour les instructions. Si tu apprends à cuisiner un plat indien, on te dira pehla kadam (première étape). La précision de l'accord montre que tu ne fais pas que traduire mot à mot, mais que tu penses en hindi.
C'est ce qui fait la différence entre un débutant qui tâtonne et un apprenant qui maîtrise la structure de la langue. Utilise-les dès que tu dois organiser des éléments, que ce soit des chapitres de livre, des jours de la semaine ou des positions dans une file d'attente.
### Common Mistakes
  1. 1L'oubli de l'accord en genre : Un francophone aura tendance à utiliser la forme masculine par défaut, comme pehla pour tout. Pourquoi ? Parce qu'en français, « premier » est souvent considéré comme la forme neutre avant de décliner. En hindi, l'accord est obligatoire. Erreur : pehla kitaab (incorrect) au lieu de pehli kitaab.
  2. 2L'erreur du cas oblique : En français, on ne change pas l'adjectif après une préposition. Un francophone dira souvent mein pehla kamra au lieu de mein pehle kamre. C'est une interférence directe : ton cerveau français refuse de modifier le mot car il n'y a pas de concept d'oblique en français.
  3. 3Confusion entre ordinal et cardinal : Parfois, les élèves utilisent le nombre cardinal pour exprimer l'ordre (ex: « chambre deux » au lieu de « deuxième chambre »). En français, on peut dire « porte deux », mais en hindi, pour être naturel, il faut utiliser l'ordinal dusra darwaza.
### Contrast With Similar Patterns
La confusion la plus courante se fait avec les adjectifs possessifs ou les démonstratifs qui suivent des règles d'accord similaires.
| Concept | Français | Hindi (masc. sing.) | Hindi (fem. sing.) |
|---|---|---|---|
| Ordinal | Premier | pehla | pehli |
| Possessif | Mon/Ma | mera | meri |
| Démonstratif | Ce/Cette | yeh (invariable) | yeh (invariable) |
Comme tu peux le voir, les ordinaux partagent la même terminaison que les possessifs (mera/meri). Si tu sais dire « ma mère » (meri maa), tu sais déjà comment accorder ton ordinal au féminin ! C'est ton meilleur point de repère.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que pehla et dusra sont les seuls irréguliers ? Oui, les 4 premiers sont les seuls à avoir une racine différente. Le 6ème est une exception orthographique, mais à partir du 5ème, la règle du -vaan est constante.
  2. 2Le cas oblique est-il toujours nécessaire ? Oui, dès qu'il y a une postposition (mein, se, ko, par), l'adjectif doit passer en oblique (terminaison en -e).
  3. 3Puis-je utiliser les nombres cardinaux à la place des ordinaux ? Dans un contexte très informel ou pour des listes, parfois, mais ce n'est pas correct grammaticalement. Pour un niveau A2, utilise toujours les ordinaux pour marquer un ordre.

Ordinal Gender Agreement

Ordinal Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Plural
1st
पहला (Pehla)
पहली (Pehli)
पहले (Pehle)
2nd
दूसरा (Dusra)
दूसरी (Dusri)
दूसरे (Dusre)
3rd
तीसरा (Tisra)
तीसरी (Tisri)
तीसरे (Tisre)

Meanings

Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Hindi, they act as adjectives, meaning they must match the gender of the noun they describe.

1

Sequence Position

Identifying the order of items in a list or series.

“पहला दिन (First day)”

“दूसरी कक्षा (Second class)”

Reference Table

Reference table for Les Nombres Ordinaux en Hindi : 1er, 2e, 3e (Pehla, Dusra)
Chiffre Ordinal (Masc) Ordinal (Fém) Français
1
पहला (pehla)
पहली (pehli)
Premier
2
दूसरा (dusra)
दूसरी (dusri)
Deuxième
3
तीसरा (tisra)
तीसरी (tisri)
Troisième
4
चौथा (chautha)
चौथी (chauthi)
Quatrième
5
पाँचवाँ (paanchvan)
पाँचवीं (paanchvi)
Cinquième
6
छठा (chhatha)
छठी (chhathi)
Sixième
10
दसवाँ (dasvan)
दसवीं (dasvi)
Dixième

Spectre de formalité

Formel
यह मेरा प्रथम अवसर है।

यह मेरा प्रथम अवसर है। (Social)

Neutre
यह मेरी पहली बार है।

यह मेरी पहली बार है। (Social)

Informel
पहली बार है ये।

पहली बार है ये। (Social)

Argot
फर्स्ट टाइम है।

फर्स्ट टाइम है। (Social)

Catégories des ordinaux en hindi

Ordinaux

Irréguliers (1-4)

  • पहला 1er
  • दूसरा 2ème

Réguliers (5+)

  • पाँचवाँ 5ème
  • सातवाँ 7ème

L'exception

  • छठा 6ème

Cardinal vs Ordinal

Cardinal (Compter)
एक (Ek) Un
दो (Do) Deux
Ordinal (Classer)
पहला (Pehla) Premier
दूसरा (Dusra) Deuxième

Comment former les ordinaux

1

Le nombre est-il 1, 2, 3 ou 4 ?

YES
Utilise les formes uniques : पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा
NO
Étape suivante
2

Le nombre est-il 6 ?

YES
Utilise छठा (Chhatha)
NO ↓
3

Est-ce 5 ou plus ?

YES
Ajoute -वाँ (-van) au nombre
NO ↓

Matrice d'accord en genre

👦

Masculin (Fin en -a)

  • पहला (Pehla)
  • पाँचवाँ (Paanchvan)
👧

Féminin (Fin en -i)

  • पहली (Pehli)
  • पाँचवीं (Paanchvi)
📍

Oblique (Fin en -e)

  • पहले (Pehle)
  • पाँचवें (Paanchve)

Exemples par niveau

1

यह पहला दिन है।

This is the first day.

2

वह दूसरी किताब है।

That is the second book.

3

तीसरा घर मेरा है।

The third house is mine.

4

पहला पाठ आसान है।

The first lesson is easy.

1

क्या यह आपकी दूसरी यात्रा है?

Is this your second trip?

2

मैंने पहली बार खाना बनाया।

I cooked for the first time.

3

तीसरा लड़का मेरा भाई है।

The third boy is my brother.

4

दूसरी लड़की कहाँ है?

Where is the second girl?

1

पहले दिन मैंने बहुत काम किया।

On the first day, I did a lot of work.

2

दूसरी बात यह है कि वह नहीं आएगा।

The second thing is that he will not come.

3

तीसरे कमरे में कोई है।

There is someone in the third room.

4

यह मेरी पहली कोशिश है।

This is my first attempt.

1

उसने दूसरी बार अपनी गलती मानी।

He admitted his mistake for the second time.

2

पहले व्यक्ति को अंदर बुलाओ।

Call the first person inside.

3

तीसरी मंजिल पर लिफ्ट खराब है।

The elevator on the third floor is broken.

4

यह दूसरी सबसे बड़ी समस्या है।

This is the second biggest problem.

1

प्रथम विश्व युद्ध को पहला विश्व युद्ध भी कहते हैं।

The First World War is also called the first world war.

2

उसकी दूसरी प्रतिक्रिया काफी सकारात्मक थी।

His second reaction was quite positive.

3

तीसरे विकल्प पर विचार करना आवश्यक है।

It is necessary to consider the third option.

4

पहली दफा मैंने उसे वहाँ देखा।

The first time I saw him there.

1

द्वितीय और तृतीय श्रेणी के यात्रियों के लिए अलग व्यवस्था है।

There is a separate arrangement for second and third class passengers.

2

पहली बार में ही उसने बाजी मार ली।

He won on the very first attempt.

3

तीसरी बार भी वही परिणाम मिला।

The same result was obtained for the third time.

4

दूसरी ओर, स्थिति बदल गई है।

On the other hand, the situation has changed.

Facile à confondre

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs Cardinals vs Ordinals

Learners use 'Ek' (one) instead of 'Pehla' (first).

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs Gender Agreement

Using masculine forms for feminine nouns.

Hindi Ordinal Numbers: 1st, 2nd, 3rd (Pehla, Dusra) vs Oblique Case

Using direct form in oblique sentences.

Erreurs courantes

पहला बार

पहली बार

Bar is feminine.

एक दिन

पहला दिन

One vs First.

दूसरा लड़की

दूसरी लड़की

Gender mismatch.

तीसरा बात

तीसरी बात

Baat is feminine.

पहला की किताब

पहली किताब

No 'ki' needed.

दोसरा

दूसरा

Spelling error.

तीसरे दिन को

तीसरे दिन

Unnecessary postposition.

पहले लोगों

पहले लोग

Incorrect pluralization.

तीसरी व्यक्ति

तीसरा व्यक्ति

Vyakti is masculine.

पहली बारों में

पहली बार में

Redundant plural.

प्रथम की श्रेणी

प्रथम श्रेणी

Compound noun structure.

Structures de phrases

यह मेरी ___ ___ है।

___ ___ मेरा है।

क्या यह आपकी ___ ___ है?

___ ___ में बहुत भीड़ है।

Real World Usage

Texting constant

पहली बार!

Job Interview common

यह मेरा पहला अनुभव है।

Travel common

दूसरी ट्रेन कब है?

Food Delivery very common

पहला ऑर्डर डिस्काउंट।

Directions common

तीसरा मोड़ लें।

Social Media common

मेरी पहली पोस्ट।

💡

La règle de l'étage

En hindi, le mot pour étage (manzil) est féminin. Tu utiliseras donc toujours la terminaison en 'i' :
Main tisri manzil par hoon.
⚠️

Le piège du six

Ne dis surtout pas 'chhah-van'. Le sixième est spécial, c'est chhatha. Pense au 'sixième sens' pour t'en souvenir :
Yeh chhatha din hai.
🎯

Les dates

Pour dire 'le 10 du mois', on utilise souvent la forme féminine oblique :
Main dasvi taarikh ko aaunga.

Smart Tips

Check if it's masculine or feminine before saying the ordinal.

पहला किताब पहली किताब

Always use the 'Pehle' form.

पहला दिन में पहले दिन में

Use 'Pehli' for 'Pehli baar'.

पहला बार पहली बार

Use Pehla, Dusra, Tisra.

Ek, Do, Teen Pehla, Dusra, Tisra

Prononciation

IPA: /t̪iːsɾaː/

Retroflex sounds

The 't' in 'tisra' is retroflex (tongue touches roof of mouth).

Statement

यह पहला दिन है। ↘

Falling intonation for facts.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Pehla (1st) starts with P, like 'Prime'. Dusra (2nd) sounds like 'Do' (two). Tisra (3rd) sounds like 'Tri' (three).

Association visuelle

Imagine a race. The winner wears a shirt with 'Pehla' on it. The runner-up has a 'Dusra' sign. The third person has a 'Tisra' sign.

Rhyme

Pehla, Dusra, Tisra, teen, Hindi ordinals are easy to glean.

Story

I went to the first shop (Pehli dukaan). I bought a second pen (Dusra pen). I saw a third cat (Tisri billi).

Word Web

पहलापहलीदूसरादूसरीतीसरातीसरीक्रमसंख्या

Défi

Look at the first 3 items on your desk and name them in Hindi using ordinals.

Notes culturelles

Ordinals are used heavily in formal education and hierarchy.

Hindi ordinals derive from Sanskrit roots.

Amorces de conversation

आपका पहला दिन कैसा था?

आपकी दूसरी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?

तीसरी बार आप कहाँ जाना चाहेंगे?

क्या यह आपकी पहली बार है?

Sujets d'écriture

Describe your first day at school.
List your top three favorite foods.
Write about your second trip to a city.
Reflect on your third attempt at a new skill.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec l'ordinal correct pour '2ème' (féminin).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Le mot 'car' est féminin en hindi, donc 'dusra' devient 'dusri'.
Quelle phrase est correcte pour dire 'Le premier garçon' ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Pehla est la forme masculine singulière pour 'premier'.
Trouve l'erreur dans cette phrase : 'Main chhah-van floor par hoon.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Six se dit 'chhatha'. Comme on dit 'sur l'étage' (cas oblique), 'chhatha' devient 'chhate'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

यह मेरी ___ (1st) बार है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Bar is feminine.
Choose the correct ordinal. Choix multiple

___ दिन बहुत अच्छा था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
Din is masculine.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

वह दूसरा लड़की है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह दूसरी लड़की है।
Gender mismatch.
Reorder the words. Sentence Reorder

है / पहली / यह / बार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह पहली बार है।
Correct syntax.
Translate to Hindi. Traduction

The third house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरा घर
Ghar is masculine.
Convert to feminine. Conjugation Drill

पहला (Masc) -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहली
Masc to Fem.
Match the ordinal. Match Pairs

1st = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला
1st is Pehla.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'दूसरी' and 'किताब'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह दूसरी किताब है।
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduis 'Troisième fois' en hindi. Traduction

Troisième fois

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तीसरी बार
Associe l'ordinal à son sens en anglais. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहला - First
Mets les mots dans l'ordre : 'C'est ma quatrième vidéo.' Sentence Reorder

है / चौथा / यह / वीडियो / मेरा

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरा चौथा वीडियो है
Complète pour dire '5ème' (masculin). Texte trous

यह ___ चैप्टर है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाँचवाँ
Choisis la bonne forme pour 'Dans la première chambre'. Choix multiple

Dans la première chambre :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पहले कमरे में
Corrige l'ordinal : 'Woh dusra galli mein hai.' Error Correction

Woh dusra galli mein hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh dusri galli mein hai.
Traduis 'Septième étage' en hindi. Traduction

Septième étage

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सातवीं मंज़िल
Quel mot signifie 'dixième' ? Texte trous

___ (Tenth) दिन।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दसवाँ
Ordonne les mots : 'Est-ce la première fois ?' Sentence Reorder

क्या / बार / पहली / है / यह / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: क्या यह पहली बार है ?
Comment dit-on 'tous les deux' ? Choix multiple

Tous les deux :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दोनों

Score: /10

FAQ (8)

Because it is an adjective and must agree with the noun's gender.

Use 'Chautha'.

Yes, 'Pehla ladka' (first boy).

Use 'Pehle' for masculine plural.

No, 'Ek' means one.

Yes, 'Pratham' is used.

Yes, it becomes 'Pehle'.

Yes, all numbers have ordinals.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Primero/a

Spanish has more complex pluralization.

French high

Premier/Première

French uses different endings.

German moderate

Erste

German has three genders.

Japanese low

Dai-ichi

No gender agreement.

Arabic moderate

Al-awwal

Arabic uses definite articles.

Chinese low

Di-yi

No gender or number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !