Parler 'de' quelque chose (के बारे में)
oblique. C'est super important pour être compris !
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ke baare mein' (के बारे में) after a noun or pronoun to mean 'about' something or someone.
- Place 'ke baare mein' after the noun: 'Kitab ke baare mein' (About the book).
- Use oblique case for pronouns: 'Mere baare mein' (About me), not 'Main ke baare mein'.
- It acts as a postposition, meaning it always follows the object it describes.
Overview
के बारे में (*ke bāre meṃ*).के बारे में.के बारे में, il faut le décomposer. C'est une unité composée de trois éléments qui travaillent ensemble. D'abord, le के (*ke*), qui est une marque du génitif (possession).बारे (*bāre*), qui est la forme oblique du mot बात (*bāt*), signifiant « affaire » ou « discussion ». Enfin, में (*meṃ*), qui veut dire « dans ».के बारे में signifie « dans les affaires de ». C'est très imagé, n'est-ce pas ?के बारे में, le nom ou pronom qui le précède *doit* changer de forme pour devenir « oblique ».के बारे में.के बारे में. Voici comment cela se traduit concrètement dans un tableau de comparaison :दोस्त के बारे में |उसके बारे में |- Masculin singulier en
-ā:लड़का(garçon) devientलड़के के बारे में. - Masculin/Féminin autres :
घर(maison) resteघर के बारे में. - Pluriel (tous) :
किताबें(livres) devientकिताबों के बारे में.
के बारे में dans quatre situations principales. Premièrement, pour définir le sujet d'une discussion : हम भारत के बारे में बात कर रहे हैं (Nous parlons de l'Inde). Deuxièmement, pour exprimer une opinion : आपकी फिल्म के बारे में मेरी राय अच्छी है (Mon avis sur ton film est bon).क्या आप मुझे अपने काम के बारे में बता सकते हैं? (Peux-tu me parler de ton travail ?). Enfin, avec des verbes à l'infinitif pour parler d'une action : सोचने के बारे में (à propos de penser).- 1L'oubli du cas oblique : On a tendance à dire
लड़का के बारे मेंau lieu deलड़के के बारे में. C'est l'interférence du français où le mot « garçon » ne change jamais de forme. En hindi, leकेagit comme un aimant qui force le mot à se transformer. - 2La confusion avec le pronom direct : Dire
मैं के बारे मेंau lieu deमेरे बारे में. En français, on dit « de moi », le « moi » est un pronom tonique. En hindi, le pronom oblique « mere » est obligatoire. L'erreur vient du fait qu'on traite le pronom comme un mot invariable. - 3L'omission du pluriel oblique : Dire
किताबें के बारे में. En français, on dit « à propos des livres ». On oublie souvent que le pluriel en hindi nécessite le suffixe-oṃdevant la postposition. C'est un réflexe de français où l'on marque le pluriel uniquement avec le déterminant « des ».
विषय पर (*viṣay par* - sur le sujet de), mais c'est beaucoup plus formel ou académique.के बारे में | Courant/Standard | Conversations, opinions, vie quotidienne |पर | Spécifique/Direct | « Sur » un sujet, souvent utilisé avec « parler » (बोलना) |के बारे में. C'est le couteau suisse de la grammaire hindi pour les sujets de discussion.- 1Peut-on raccourcir
के बारे में? Dans le langage très parlé, on entend parfois justeबारे में, mais pour un niveau A2, garde la structure complète pour être grammaticalement correct. - 2Est-ce que ça change si le sujet est féminin ? Non,
के बारे मेंest invariable. C'est le mot qui précède qui change selon son genre et son nombre, mais la postposition elle-même reste fixe. - 3Est-ce que je peux l'utiliser pour des sentiments ? Oui, absolument !
मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा हूँ(Je pense à toi) est la phrase parfaite pour pratiquer.
Pronoun Oblique Forms
| Direct Pronoun | Oblique Form | With 'ke baare mein' |
|---|---|---|
|
Main (I)
|
Mere
|
Mere baare mein
|
|
Tum (You - informal)
|
Tumhare
|
Tumhare baare mein
|
|
Aap (You - formal)
|
Aapke
|
Aapke baare mein
|
|
Vah (He/She/It)
|
Uske
|
Uske baare mein
|
|
Hum (We)
|
Hamare
|
Hamare baare mein
|
|
Ve (They)
|
Unke
|
Unke baare mein
|
Meanings
This postposition is used to indicate the subject matter of a conversation, thought, or inquiry.
Topic of discussion
Referring to the subject of a conversation.
“वह अपनी नौकरी के बारे में बता रहा है।”
“क्या तुम कल के बारे में जानते हो?”
Subject of thought
Referring to what someone is thinking about.
“मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा था।”
“वह भविष्य के बारे में चिंतित है।”
Reference Table
| Sujet | Forme Hindi | Romanisation | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Moi
|
मेरे बारे में
|
mere bāre meṃ
|
Parle-moi de moi
|
|
Toi (informel)
|
तुम्हारे बारे में
|
tumhāre bāre meṃ
|
J'ai entendu parler de toi
|
|
Lui/Elle/Ça
|
उसके बारे में
|
uske bāre meṃ
|
Pense à ça
|
|
Ceci
|
इसके बारे में
|
iske bāre meṃ
|
Demande à propos de ça
|
|
Delhi
|
दिल्ली के बारे में
|
Dillī ke bāre meṃ
|
Apprends sur Delhi
|
|
Travail
|
नौकरी के बारे में
|
naukrī ke bāre meṃ
|
On a parlé du travail
|
|
Films
|
फिल्मों के बारे में
|
filmoṃ ke bāre meṃ
|
Discussion sur les films
|
Spectre de formalité
Hum pariyojana ke vishay mein charcha kar rahe hain. (Work/Social)
Hum project ke baare mein baat kar rahe hain. (Work/Social)
Hum project ke baare mein baat kar rahe hain. (Work/Social)
Project ke baare mein bol rahe hain. (Work/Social)
De quoi peux-tu parler 'À propos de' ?
Personnes
- मेरे De moi
- तुम्हारे De toi
Choses
- फिल्म Du film
- मैच Du match
Structure : Anglais vs Hindi
Construire une phrase avec 'À propos de'
Le sujet est-il un pronom ?
Est-il à la forme oblique ?
Tableau de transformation des pronoms
Pronom d'origine
- • मैं
- • तुम
- • वह
- • हम
Avant 'बारे में'
- • मेरे
- • तुम्हारे
- • उसके
- • हमारे
Exemples par niveau
Kitab ke baare mein.
About the book.
Film ke baare mein.
About the movie.
Mere baare mein.
About me.
Tumhare baare mein.
About you.
Main tumhare baare mein soch raha hoon.
I am thinking about you.
Kya tum uske baare mein jaante ho?
Do you know about him?
Hum kal ke baare mein baat karenge.
We will talk about tomorrow.
Woh apne kaam ke baare mein bata raha hai.
He is telling about his work.
Mujhe nahi pata ki woh kiske baare mein baat kar raha hai.
I don't know what he is talking about.
Is samasya ke baare mein koi hal nikalna hoga.
We must find a solution for this problem.
Maine uske baare mein jo suna, woh sach nahi hai.
What I heard about him is not true.
Kya tumne is naye niyam ke baare mein padha?
Did you read about this new rule?
Vigyan ke baare mein meri samajh abhi simit hai.
My understanding of science is still limited.
Usne apne anubhavon ke baare mein vistaar se bataya.
He spoke in detail about his experiences.
Rajneeti ke baare mein charcha karna hamesha kathin hota hai.
Discussing politics is always difficult.
Is vishay ke baare mein hum kal vistar se baat karenge.
We will talk about this subject in detail tomorrow.
Sahitya ke baare mein unka drishtikon kaafi alag hai.
His perspective on literature is quite different.
Arthvyavastha ke baare mein visheshagyon ki rai alag hai.
Experts have different opinions about the economy.
Itihaas ke baare mein gyan hona avashyak hai.
It is necessary to have knowledge about history.
Vartaman sthiti ke baare mein chinta vyakt ki gayi.
Concern was expressed about the current situation.
Manovigyan ke baare mein unka shodh atyant prabhavi hai.
His research on psychology is extremely impactful.
Darshan ke baare mein chintan karna manushya ka swabhav hai.
Reflecting on philosophy is human nature.
Bhasha ke baare mein unka siddhant sarvajanik hai.
His theory about language is public knowledge.
Sanskriti ke baare mein gehri samajh hona anivarya hai.
Having a deep understanding of culture is essential.
Facile à confondre
Learners mix 'about' and 'for' when talking about people.
Both mean 'about'.
Learners confuse talking 'about' someone with talking 'with' someone.
Erreurs courantes
Main ke baare mein
Mere baare mein
About film
Film ke baare mein
Tum ke baare mein
Tumhare baare mein
Ke baare mein film
Film ke baare mein
Vah ke baare mein
Uske baare mein
Hum ke baare mein
Hamare baare mein
Ve ke baare mein
Unke baare mein
Koun ke baare mein
Kiske baare mein
Sab ke baare mein
Sabke baare mein
Kuch ke baare mein
Kisi ke baare mein
Apne baare mein
Apne baare mein (correct, but check context)
Is vishay ke baare mein
Is vishay mein
Uske baare mein baat karna
Uske baare mein baat karna (correct)
Structures de phrases
Main ___ ke baare mein soch raha hoon.
Kya tum ___ ke baare mein jaante ho?
Hum ___ ke baare mein baat kar rahe hain.
___ ke baare mein koi jaankari hai?
Real World Usage
Mere baare mein kya socha?
Apne anubhav ke baare mein bataiye.
Is jagah ke baare mein bataiye.
Is post ke baare mein kya khayal hai?
Order ke baare mein baat karni hai.
Is siddhant ke baare mein likhiye.
Le piège de l'oblique
Potins comme un local
Uske bāre meṃ kyā khabar hai?C'est parfait pour les conversations entre amis.
La politesse, c'est important
unke bāre meṃ(la forme plurielle) au lieu de
uske bāre meṃpour montrer ton respect. C'est une marque de politesse.
Smart Tips
Always pause and think: is this the oblique form?
Swap 'ke baare mein' for 'ke vishay mein'.
Put 'kiske' (whose/which) before 'baare mein' to ask 'about whom/what'.
Group them with 'aur' before the postposition.
Prononciation
Baare
The 'aa' is long, 'e' is short.
Question
Tum kiske baare mein baat kar rahe ho? ↑
Rising intonation for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'ke baare mein' as a 'barrier' around the topic you are talking about.
Association visuelle
Imagine a bubble floating above a person's head. Inside the bubble is the topic, and the string holding it is 'ke baare mein'.
Rhyme
For things you want to explain, just add 'ke baare mein' to the main.
Story
Rohan was talking about his day. He said, 'Main apne din ke baare mein bata raha hoon.' His friend asked, 'Mere baare mein bhi kuch batao?' Rohan smiled and said, 'Tumhare baare mein sab achha hai.'
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day using 'ke baare mein' for each one.
Notes culturelles
Very common in daily speech, often shortened to 'baare mein' in very casual settings.
Often mixed with English words like 'project' or 'meeting'.
Avoided in favor of 'ke vishay mein'.
Derived from the noun 'baara' (side/matter) and the genitive marker 'ke'.
Amorces de conversation
Tum aaj kiske baare mein padh rahe ho?
Kya tumne us nayi film ke baare mein suna?
Tum apne bhavishya ke baare mein kya sochte ho?
Is samasya ke baare mein tumhari kya rai hai?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
क्या तुम ___ (I) बारे में बात कर रहे हो?
Choisis la bonne façon de dire 'À propos du livre' :
Find and fix the mistake:
वह लड़का के बारे में पूछ रहा है।
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ baare mein mat socho. (me)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Main tum ke baare mein jaanta hoon.
baare / mein / ke / film / baat / karo
About him.
A: Tum kya soch rahe ho? B: ___
Sort 'Main' and 'Mere'.
Convert 'Hum' to oblique.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesबारे में / बताओ / इसके / मुझे
Comment dit-on 'À propos de toi' en utilisant 'आप' ?
मैंने ___ बारे में सुना है।
Associe ces paires :
Comment dit-on 'À propos des villes' ?
हम के बारे में क्या?
Traduis en hindi :
फिल्म के बारे ___
'Parle-moi de ton voyage' :
सोच / उसके बारे में / मत
Score: /10
FAQ (8)
Yes, it is the most versatile way to say 'about'.
Hindi postpositions require the oblique case for pronouns.
It is neutral. Use 'ke vishay mein' for formal contexts.
It will sound incorrect. Always use 'ke baare mein'.
No, it follows nouns or pronouns.
No, 'ke baare mein' is invariant.
Yes, but 'ke vishay mein' is preferred in formal writing.
Use 'Unke baare mein'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
sobre / acerca de
Position (pre vs post).
à propos de
French is a prepositional language.
über
German uses cases for the following noun.
ni tsuite
Japanese particles are simpler.
an / hawla
Arabic is VSO/SVO and prepositional.
guanyu
Chinese has no case system.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Postpositions composées (Ke Saath, Ke Liye)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage du hindi, tu as probablement déjà compris que les...
Exprimer la direction : Vers (की तरफ)
### Overview Bienvenue, cher apprenant ! En tant que francophone, tu sais que nous avons une langue très riche en prépo...
Exprimer le but : Utiliser 'pour' et 'afin de' avec les verbes en hindi
### Overview Salut à toi, cher apprenant ! En tant que francophone, tu sais que pour exprimer un but, on utilise généra...
Postposition Hindi को (ko) : à, pour
Overview Avez-vous déjà eu l'impression que vos phrases en hindi flottaient sans lien ? Vous avez les personnes, vous av...
Postposition Hindi 'Mein' (Dans/En)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi vous êtes « dans » une pièce, « dans » l'urgence, ou pourquoi vous achetez...