1 Structure de la phrase hindi : Sujet-Objet-Verbe 2 Le verbe 'être' en hindi : je suis, tu es, il est (हूँ, है, हैं, हो) 3 Le verbe 'Être' (होना - hona) 4 Phrases de Base avec le verbe 'Être' (है) 5 Il y a en hindi : Exprimer l'existence (है / हैं) 6 Réponses Oui/Non basiques : Haan & Nahi 7 Les sons des lèvres : Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (Groupe Pa) 8 Nombres en hindi de 1 à 10 : Compter pour débutants (Ek, Do, Teen) 9 Parler du temps : Aujourd'hui, Demain et Maintenant (आज, कल, अभी) 10 L'homme invariable (आदमी) en hindi 11 Les mots pour désigner en hindi : Ceci & Cela (यह, वह) 12 Pluriel en hindi : de -ā à -ē (लड़का à लड़के) 13 Pronoms Pluriels : Nous, Ceux-ci, Ceux-là (Hum, Ye, Ve) 14 Les voyelles hindi : Les 11 voyelles Devanagari (अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं) 15 Voyelles hindi : O et AU (ो et ौ) 16 Le point nasal en hindi : Anusvara (अं) 17 Le genre des noms en hindi : Masculin vs Féminin (ladkā/ladkī) 18 Suffixe de politesse : -ji (Marque de respect) 19 Les pronoms hindi : Moi, Toi et la politesse 20 Accord des adjectifs (-ā, -e, -ī) 21 Pluriels Féminins en Hindi : La règle de 'ee' à 'yaan' (-ियाँ) 22 Désigner les choses : Ceci et Cela (`यह` / `वह`) 23 Cas Oblique en Hindi : Pourquoi 'Garçon' devient 'au Garçon' (-ā en -e) 24 La Possession en Hindi : La règle 'Ka, Ke, Ki' (de) 25 Mon, Ton et Votre : Les Possessifs Hindis 26 Genre des Noms : Est-ce 'Il' ou 'Elle' ? (-aa vs -ii) 27 La famille en hindi : Maman, Papa et les Frères et Sœurs (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 Consonnes vélaires hindi: क ख ग घ — Maîtriser l'aspiration en Devanagari 29 Consonnes palatales hindi: च छ ज झ — Affriquées et aspiration en Devanagari 30 Sons percutants du hindi : Maîtrisez les consonnes rétroflexes (ट ठ ड ढ) 31 Consonnes dentales en hindi : T et D doux (त, थ, द, ध) 32 Semi-voyelles et sibilantes hindi : de Ya à Ha (य - ह) 33 Le Halant (्) : Muter le son 'a' 34 Le 'a' caché : La voyelle inhérente en hindi 35 Matra hindi pour 'aa' (ा) : La ligne verticale 36 Voyelles Hindi : 'i' court et 'ee' long (ि / ी) 37 Les matras 'u' en hindi : Sons courts et longs (ु et ू) 38 Les Matras 'E' et 'Ai' : Les lignes du haut (े vs ै) 39 Conjonction Hindi : Comment utiliser 'Et' (और) 40 Ceci ou cela ? Utiliser 'Ya' (Ou) 41 Le 'Mais' en Hindi : Connecter les Idées (Lekin & Par) 42 Changement de 'Ka' en 'Ke' en hindi : La règle du cas oblique 43 Postposition Hindi को (ko) : à, pour 44 Postposition Hindi 'Par' : Sur et À (पर) 45 Postposition Hindi 'Mein' (Dans/En) 46 La postposition à tout faire : De, Avec, Par, Que (se)
A1 Postpositions 13 min read Facile

Postposition Hindi को (ko) : à, pour

Utilise 'ko' pour montrer à qui va l'action, parler de personnes précises ou de tes sentiments.

Grammar Rule in 30 Seconds

The postposition 'ko' (को) marks the recipient of an action or a specific direct object in Hindi.

  • Use 'ko' for people/pets receiving an action: 'Main Ram ko dekhta hoon' (I see Ram).
  • Use 'ko' for specific direct objects: 'Maine kitab ko padha' (I read the book).
  • Use 'ko' to express needs/feelings: 'Mujhko bhook lagi hai' (I am hungry).
Subject + (Object + को) + Verb

Overview

Avez-vous déjà eu l'impression que vos phrases en hindi flottaient sans lien ? Vous avez les personnes, vous avez les verbes, mais qui fait quoi à qui ? Voici ko (को).
C'est le connecteur ultime. Considérez-le comme le GPS d'une phrase en hindi. Il indique exactement à l'auditeur vers quoi l'action se dirige.
En termes techniques, c'est une postposition. Cela signifie qu'il se place après le nom, et non avant comme en français. Alors que nous disons "à l'ami", le hindi inverse le scénario pour dire dost ko (ami à).
C'est l'un des mots les plus travailleurs de la langue. Il couvre «à», pour et parfois même le/la. C'est essentiellement le couteau suisse de la grammaire hindi.
Sans lui, vous ne faites qu'énumérer des noms en espérant que tout se passe bien. Il a probablement besoin de vacances, mais il est trop occupé à maintenir vos phrases ensemble. Utilisez-le bien, et vous aurez l'air d'un pro.
Ignorez-le, et vos phrases ressembleront à un film sans personnage principal.

How This Grammar Works

En hindi, les postpositions comme ko régissent les mots qui les précèdent. Cela crée un changement mineur mais crucial appelé le cas oblique. Considérez cela comme un changement de garde-robe avant un grand événement.
Si un mot se termine par un son -a long (comme ladka pour garçon), il se transforme généralement en -e (devenant ladke) avant d'ajouter ko. Ainsi, ladke ko signifie au garçon. Si le mot ne se termine pas par -a, comme dost (ami), il reste le même : dost ko.
Les pronoms ont aussi leurs propres transformations. On ne dit pas main ko pour à moi. Ce serait comme porter des chaussettes avec des sandales : techniquement possible, mais socialement discutable.
À la place, on dit mujhko ou la forme beaucoup plus cool et courte, mujhe. Cette règle concerne la direction et la spécificité. Si vous désignez une personne spécifique ou donnez quelque chose à quelqu'un, ko est votre meilleur ami.
Il sert de marqueur pour l'objet direct (quand c'est une personne) et l'objet indirect. C'est comme taguer quelqu'un dans un commentaire TikTok ; vous vous assurez qu'il reçoit la notification.

Formation Pattern

1
Créer une expression avec ko est un processus simple en trois étapes. Premièrement, choisissez votre nom ou pronom. Deuxièmement, vérifiez s'il doit passer à sa forme oblique. Troisièmement, placez ko juste après. Voici comment cela se présente en pratique :
2
Noms singuliers (se terminant par -a) : ladka (garçon) -> ladke + ko = ladke ko (au garçon).
3
Noms singuliers (autres) : dost (ami) -> dost + ko = dost ko (à l'ami).
4
Noms pluriels : ladke (garçons) -> ladko + ko = ladko ko (aux garçons).
5
Pronoms personnels (les cas spéciaux) :
6
Main (Je) -> Mujhe / Mujhko (À moi)
7
Tum (Tu) -> Tumhein / Tumko (À toi)
8
Aap (Vous - formel) -> Aapko (À vous)
9
Yeh (Ceci/Il/Elle) -> Ise / Isko (À lui/elle/ceci)
10
Woh (Cela/Il/Elle) -> Use / Usko (À lui/elle/cela)
11
Ham (Nous) -> Hamein / Hamko (À nous)
12
Ve (Ils/Elles) -> Unhein / Unko (À eux/elles)
13
N'oubliez pas que les pronoms adorent leurs formes courtes comme mujhe et use. Ce sont les versions décontractées des formes formelles. Utilisez-les pour paraître plus naturel, surtout quand vous envoyez des SMS ou sortez avec des amis.

When To Use It

Vous verrez ko apparaître dans quatre scénarios principaux. Premièrement, avec des personnes spécifiques comme objets directs. Si vous dites
Je vois le garçon
, vous utilisez ko parce que le garçon est spécifique : Main ladke ko dekhta hoon.
Si c'est juste
Je vois un garçon
(générique), vous pouvez l'ignorer. Deuxièmement, pour les objets indirects. C'est quand vous donnez, dites ou montrez quelque chose «à» quelqu'un.
Donne le téléphone à Rahul
devient Rahul ko phone do. Troisièmement, pour vos sentiments et états physiques. C'est une particularité unique du hindi.
On n'a pas de fièvre ; la fièvre nous arrive. Mujhe bukhaar hai (À moi, la fièvre est). Vous l'utilisez aussi pour exprimer vos goûts : Mujhe pizza pasand hai.
Quatrièmement, pour l'heure et des dates spécifiques. Pour dire à 5 heures, on dit paanch baje ko (bien que ko soit souvent omis ici, il est là dans l'esprit). Il est aussi utilisé pour moins dans l'heure, comme
cinq heures moins dix
.
En résumé, s'il y a une cible pour une action ou un sentiment, ko est probablement sur la liste des invités. C'est l'organisateur de fête de la phrase hindi.

Common Mistakes

Le plus grand piège est de trop utiliser ko. Ne l'utilisez pas pour des objets inanimés et non spécifiques. Si vous dites
Je mange du pain
, et que c'est du pain générique, ne dites pas main roti ko khata hoon. Dites simplement main roti khata hoon. Utiliser ko ici donne l'impression que vous entretenez une relation personnelle très intense avec cette tranche de pain spécifique. Une autre erreur classique est d'oublier le changement de cas oblique. Dire ladka ko au lieu de ladke ko montre immédiatement que vous êtes encore débutant. C'est comme dire il livre au lieu de son livre. On comprend l'idée, mais il manque cette saveur locale. Faites aussi attention à ko et au marqueur du passé ne. Ils ne traînent jamais ensemble sur le même nom. C'est soit l'un, soit l'autre. Enfin, n'oubliez pas l'oblique pluriel. C'est logon ko (aux gens), pas log ko. Les pluriels adorent ce son on avant la postposition. Ça les fait se sentir importants.

Contrast With Similar Patterns

Les apprenants confondent souvent ko avec ke liye (pour). Bien que ko puisse parfois signifier pour, ke liye est utilisé dans un but plus large. Si vous achetez un cadeau pour quelqu'un, utilisez ke liye.
Si vous donnez ce cadeau «à» cette personne, utilisez ko. Considérez ko comme le destinataire immédiat et ke liye comme le bénéficiaire final. Une autre comparaison est avec se (de/avec/à).
Certains verbes comme bolna (parler) et puchna (demander) sont exigeants. On dit Rahul se pucho (Demande à Rahul) en utilisant se, mais Rahul ko batao (Dis à Rahul) en utilisant ko. C'est un peu comme savoir quel ami préfère un SMS et lequel veut un appel.
Ça demande de la pratique. Ensuite, il y a le marqueur nul (pas de ko). Les objets génériques n'ont pas besoin de marqueur.
Si vous achetez des livres, pas de ko. Si vous achetez LE livre dont votre professeur vous a parlé, sortez le ko. C'est la différence entre un match Tinder aléatoire et votre partenaire de longue date ; l'un est général, l'autre est très spécifique.

Quick FAQ

Q : Est-ce que ko signifie toujours «à» ?

R: Pas toujours ! Il peut signifier le/la, pour, ou même indiquer un état comme "j'aime" (mujhe pasand hai).

Q : Y a-t-il une différence entre mujhe et mujhko ?

R: Ils ont le même sens, mais mujhe est beaucoup plus courant dans la vie quotidienne. C'est plus court et plus percutant.

Q : Puis-je utiliser ko avec des fruits ou des légumes ?

R: Seulement si vous parlez d'un fruit très spécifique, comme Lave CETTE pomme (is seb ko dhoo).

Q : Pourquoi dit-on mujhe pour "J'ai un rhume" ?

R: En hindi, les états comme la maladie ou la faim sont vus comme des choses qui viennent à vous. Vous êtes le destinataire de l'attention non désirée du rhume.

Q : Dit-on ladka ko ou ladke ko ?

R: Toujours ladke ko. Ce cas oblique sournois change le -a en -e.

Q : Dois-je utiliser ko quand je commande de la nourriture en ligne ?

R: Oui ! Donne-le-moi se dit mujhe do. Dis au chauffeur se dit driver ko bolo.

Q : Qu'en est-il de l'heure ?

R: Pour à 10 heures, utilisez das baje ko. Même s'il est souvent omis, il est là grammaticalement.

Q : Est-ce que cela change selon le genre ?

R: Non ! ko est neutre. Peu importe que ce soit un garçon, une fille ou un ami non binaire qui reçoive l'action. C'est un allié de tous.

Pronoun + Ko Forms

Pronoun With Ko Meaning
Main
Mujhko
To me
Tu
Tujhko
To you (inf)
Tum
Tumko
To you (fam)
Aap
Aapko
To you (form)
Woh
Usko
To him/her
Hum
Humko
To us

Common Contractions

Full Short
Mujhko
Mujhe
Tujhko
Tujhe
Usko
Use
Humko
Hamein

Meanings

The postposition 'ko' marks the indirect object (to whom) or a specific direct object (the thing being acted upon).

1

Recipient

Indicates the person receiving an action.

“Maine usko bataya.”

“Ram ko bulao.”

2

Specific Object

Marks a definite, specific object in a sentence.

“Maine kitab ko rakha.”

“Darwaze ko band karo.”

3

Experiencer

Used with verbs of feeling or necessity.

“Mujhko pyaas lagi hai.”

“Usko thand lag rahi hai.”

Reference Table

Reference table for Postposition Hindi को (ko) : à, pour
Pronom Avec को (ko) Forme courte Signification
Main (Je)
Mujhko
Mujhe
À moi / Moi
Tum (Tu)
Tumko
Tumhein
À toi / Toi
Aap (Vous formel)
Aapko
N/A
À vous (Formel)
Yeh (Ceci/Il/Elle)
Isko
Ise
À lui/elle/ceci
Woh (Cela/Il/Elle)
Usko
Use
À lui/elle/cela
Ham (Nous)
Hamko
Hamein
À nous / Nous
Ve (Ils/Elles)
Unko
Unhein
À eux/elles
Kaun (Qui)
Kisko
Kise
À qui

Spectre de formalité

Formel
Maine unko bataya.

Maine unko bataya. (Communication)

Neutre
Maine use bataya.

Maine use bataya. (Communication)

Informel
Maine usko bola.

Maine usko bola. (Communication)

Argot
Maine usko bol diya.

Maine usko bol diya. (Communication)

Les multiples facettes de 'ko'

को (ko)

Objet direct

  • Ladke ko dekho Regarder le garçon
  • Driver ko bulao Appeler le chauffeur

Objet indirect

  • Rahul ko do Donner à Rahul
  • Teacher ko batao Dire au professeur

Sentiments/États

  • Mujhe pasand hai J'aime
  • Mujhe bukhaar hai J'ai de la fièvre

Objets spécifiques vs. Généraux

Avec को (ko)
Dost ko do Donner à quelqu'un
Ladke ko Le garçon spécifique
Sans को (ko)
Roti khata hoon Je mange du pain (générique)
Paani peeta hoon Je bois de l'eau

Dois-je utiliser 'ko' ?

1

Est-ce une personne spécifique ?

YES
Utilise 'ko'
NO
N'utilise pas 'ko'
2

Est-ce un objet indirect (à/pour) ?

YES
Utilise 'ko'
NO
Vérifie le verbe (comme 'bolna' ou 'puchna')
3

Est-ce un sentiment ou une maladie ?

YES
Utilise 'ko' (par ex., mujhe)
NO ↓

Mots souvent utilisés avec 'ko'

🎁

Donner/Dire

  • Dena (Donner)
  • Batana (Dire)
  • Dikhana (Montrer)
❤️

Sentiments/États

  • Pasand (Aimer)
  • Chahiye (Vouloir/Avoir besoin)
  • Maloom (Savoir)
🤒

Santé

  • Bukhaar (Fièvre)
  • Dard (Douleur)
  • Thand (Froid)

Exemples par niveau

1

Main Ram ko jaanta hoon.

I know Ram.

2

Usko bulao.

Call him.

3

Mujhko pani do.

Give me water.

4

Bachche ko dekho.

Look at the child.

1

Maine usko nahi dekha.

I did not see him.

2

Mujhko bhook lagi hai.

I am hungry.

3

Kya tumne Sita ko dekha?

Did you see Sita?

4

Woh mujhko pasand hai.

I like that.

1

Maine kitab ko wahi rakha.

I kept the book right there.

2

Usko der ho rahi hai.

He is getting late.

3

Maine dost ko gift diya.

I gave a gift to my friend.

4

Kya tumne gaadi ko lock kiya?

Did you lock the car?

1

Mujhko lagta hai ki woh sahi hai.

I think that he is right.

2

Usne mujhko kaam karne ko kaha.

He told me to do the work.

3

Maine usko samjhaya par woh nahi mana.

I explained to him but he didn't agree.

4

Bachche ko school bhejo.

Send the child to school.

1

Usne mujhko ek aisi baat kahi jo main bhool nahi sakta.

He told me something I cannot forget.

2

Maine usko wahan dekha jahan koi nahi jata.

I saw him where no one goes.

3

Kya tumne usko kabhi sach bataya?

Did you ever tell him the truth?

4

Mujhko yeh kaam aaj hi khatam karna hai.

I have to finish this work today.

1

Usko dekh kar mujhe purani yaadein taaza ho gayin.

Seeing him refreshed my old memories.

2

Maine usko samay par aane ko nirdesh diya tha.

I had instructed him to arrive on time.

3

Mujhko yeh samajhne mein waqt laga.

It took me time to understand this.

4

Usne mujhko ek anokha tohfa diya.

He gave me a unique gift.

Facile à confondre

Hindi Postposition को (ko): To, For, The vs Ko vs Se

Learners mix them up because both can translate to 'to'.

Hindi Postposition को (ko): To, For, The vs Ko vs Ke Liye

Both involve a target.

Hindi Postposition को (ko): To, For, The vs Ne vs Ko

Both appear in past tense sentences.

Erreurs courantes

Main Ram dekhta hoon

Main Ram ko dekhta hoon

People must be marked with ko.

Mujhe bhook

Mujhko bhook lagi hai

Needs a verb for the state.

Maine pani ko piya

Maine pani piya

Don't use ko for general objects.

Ram ko diya

Ram ko diya

Correct, but ensure subject is clear.

Usko bola

Usse bola

Some verbs take 'se' instead of 'ko'.

Maine kitab ko padha

Maine kitab padhi

Specific vs general confusion.

Aapko kya chahiye?

Aapko kya chahiye?

Correct, but check verb agreement.

Maine usko kaam karne ke liye kaha

Maine usko kaam karne ko kaha

Some verbs require ko for infinitives.

Mujhko lagta hai

Mujhe lagta hai

Both are correct, but use short forms for flow.

Usne mujhko dekha

Usne mujhe dekha

Short form is more natural.

Maine usko wahan dekha

Maine use wahan dekha

Use short form for better rhythm.

Mujhko yeh pata hai

Mujhe yeh pata hai

Short form preferred.

Usne mujhko bulaya

Usne mujhe bulaya

Short form preferred.

Ram ko maine dekha

Maine Ram ko dekha

Word order matters for emphasis.

Structures de phrases

Main ___ ko jaanta hoon.

Mujhe ___ lagi hai.

Maine ___ ko gift diya.

Kya tumne ___ ko dekha?

Real World Usage

Texting constant

Usko bolo ki main aa raha hoon.

Ordering Food very common

Pizza ko jaldi lao.

Job Interview common

Maine unko apna resume diya.

Travel common

Driver ko station chalo.

Social Media very common

Maine usko follow kiya.

Classroom common

Teacher ko question poocho.

⚠️

Attention au cas oblique

Si un mot masculin finit par -a, il change en -e avant 'ko'. Par exemple, Ladka devient Ladke ko.
🎯

Utilise les formes courtes

Les natifs disent presque toujours 'mujhe', 'tujhe', 'use' au lieu de 'mujhko', 'tujhko', 'usko'. Ça sonne beaucoup plus naturel ! «मुझे पिज़्ज़ा पसंद है।»
💬

La politesse compte

En Inde, le respect est très important. Utilise toujours 'aapko' pour les personnes âgées ou les inconnus. «आपको हिंदी आती है?»
💡

N'en fais pas trop

N'utilise pas 'ko' pour des objets génériques, comme 'manger de la nourriture' ou 'boire de l'eau'. C'est pour des cibles spécifiques ! «मैं सेब खाता हूँ।»

Smart Tips

Always add 'ko' to the person.

Maine Ram dekha. Maine Ram ko dekha.

Use the 'Experiencer + ko' structure.

Main bhook hoon. Mujhko bhook lagi hai.

Use 'mujhe' for better flow in speech.

Mujhko yeh chahiye. Mujhe yeh chahiye.

Use full forms like 'mujhko'.

Mujhe yeh prastav bhejna hai. Mujhko yeh prastav bhejna hai.

Prononciation

/koː/

Ko

Pronounced like 'koh' with a soft 'k'.

Statement

Maine Ram ko dekha ↓

Falling intonation for facts.

Question

Kya tumne Ram ko dekha? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Ko is the glue that sticks the action to the person.

Association visuelle

Imagine a magnet (ko) pulling a person toward the action.

Rhyme

When you see a person, don't be slow, just add a little ko.

Story

Ram is hungry. He tells his mom. 'Mujhko bhook lagi hai.' Mom gives him food. 'Maine Ram ko khana diya.'

Word Web

MujheTujheUseHameinAapkoRam ko

Défi

Write 5 sentences about people you saw today using 'ko'.

Notes culturelles

In Delhi/UP, 'ko' is used very frequently in daily speech.

In formal writing, full forms like 'mujhko' are preferred over 'mujhe'.

Youth often use 'ko' in text speak to be very clear.

Derived from Apabhramsha case markers.

Amorces de conversation

Kya aapne aaj kisi ko dekha?

Kya aapko bhook lagi hai?

Aapne usko kya bataya?

Kya aapko yeh kaam pasand hai?

Sujets d'écriture

Write about your best friend.
Describe how you feel today.
Write a short story about a gift.
Reflect on a difficult decision.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète le blanc avec la forme correcte de 'ladka' (garçon).

___ (Au garçon) बुलाओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़के को
Avant 'ko', 'ladka' doit changer à sa forme oblique 'ladke'.
Quelle phrase est correcte pour 'J'aime le thé' ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे चाय पसंद है।
'Mujhe' est la forme dative correcte pour 'je' quand on exprime un goût/dégoût.
Trouve et corrige l'erreur dans : दोस्त किताब दो (Donne le livre à l'ami) Error Correction

Find and fix the mistake:

Corrige la phrase : दोस्त किताब दो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दोस्त को किताब दो।
'Dost' ne se termine pas par -a, donc il ne change pas au singulier oblique. 'ko' est nécessaire pour le destinataire.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Maine Ram ___ dekha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ko
Ram is a person.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine pani piya
General objects don't need ko.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mujhe bhook.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhko bhook lagi hai
Needs full state expression.
Reorder the words. Sentence Reorder

ko / Maine / dekha / Ram

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine Ram ko dekha
Standard S-O-V order.
Translate to Hindi. Traduction

Call him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Usko bulao
Standard command.
Match the pronoun. Match Pairs

Match I to me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main-Mujhko
Correct pronoun mapping.
Which is more formal? Choix multiple

Formal form of 'mujhko'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mujhko
Full forms are more formal.
Fill in the blank.

Maine ___ ko gift diya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: maa
Only people take ko here.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète le blanc Texte trous

क्या ___ प्यास लगी है? (As-tu soif ?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: तुझे
Corrige l'erreur : लड़की को देखो। Error Correction

Is 'लड़की को देखो' (Regarde la fille) correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़की को देखो।
Réorganise les mots pour dire 'Appelle Maman' Sentence Reorder

माँ / फ़ोन / को / करो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: माँ को फ़ोन करो
Traduis 'à lui' Traduction

Donne-le-lui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use
Complète le blanc pour 'Aux enfants' Texte trous

___ (Aux enfants) मिठाई दो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बच्चों को
Choisis le mot interrogatif correct Choix multiple

___ (À qui) चाहिए?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किसे
Associe : Vous (Formel) + À Match Pairs

Vous (Formel) + à

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aapko
Complète le blanc Texte trous

___ (Au professeur) बताओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: शिक्षक को
Traduis : Nous voulons de l'eau Traduction

Nous voulons de l'eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हमें पानी चाहिए
Correction d'erreur Error Correction

दरवाज़ा को बंद करो। (Ferme la porte - spécifiquement)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दरवाज़े को

Score: /10

FAQ (8)

Use it for people, pets, or specific objects.

No, only for specific targets.

Ko is target, Ke Liye is purpose.

Yes, if they are specific.

It is a short form, very common.

Yes, especially the full forms.

Overusing 'ko' for general objects.

Write sentences about people you interact with.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Personal 'a'

Spanish 'a' is only for people; Hindi 'ko' can be for specific objects too.

Japanese moderate

ni / o

Hindi combines these into one particle 'ko'.

German moderate

Dative case

Hindi uses a separate postposition instead of changing the noun ending.

French moderate

à

Hindi places it after the noun; French places it before.

Arabic moderate

li

Arabic is a prefix; Hindi is a postposition.

Chinese low

gei

Chinese word order is very strict; Hindi is more flexible.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !