1 過去進行形と過去習慣 (~していた vs ~したものだ) 2 ヒンディー語の過去完了形:動作 (Pūrṇ Bhūtkāl) 3 ヒンディー語の未来形:「〜します」と言う (-gā/-gī) 4 ヒンディー語の不規則未来動詞:取る、与える、ある (लूँगा, दूँगा, होगा) 5 ヒンディー語で「〜しないつもり」(未来形の否定) 6 〜するところ (ne wala) 7 結合文字「Ksha」:集中講座 (क्ष) 8 誰かと一緒に行く:(Ke Saath) の使い方 9 所有の合致 (ka/ke/ki) 10 ヒンディー語の月の性(すべて男性名詞!) 11 ヒンディー語の5つの主な季節 (Garmi, Sardiなど) 12 二重の「K」(क्क):強い言葉の書き方と発音 13 知識の文字:ज्ञ (Gya) をマスターする 14 方向の表現:「~の方へ」(की तरफ) 15 ヒンディー語の「とき」節:JabとTabの使い方 16 Nuqta:Z、F、ウルドゥー語の音を表す点 17 積み重なった 'D-Dha' 結合文字: द्ध (ddha) 18 ヒンディー語の名詞の変化:斜格 (लड़का → लड़के) 19 結合文字 'kta': 時間と力 (क्त) 20 「Tra」の結合文字 (त्र): 「tr」の音をマスターする 21 ヒンディー語の序数:1番目、2番目、3番目 (Pehla, Dusra) 22 条件文:「もし〜なら(Agar... Toh)」の使い方 23 ヒンディー語のカジュアルな命令形:親しみやすい「Tum」(-o) 24 男性名詞: 「-a」で終わるものとその他 25 二重の「N」 (Ganna vs Gana) 26 ヒンディー語のインフォーマルな命令形:友達への頼み方 (Tum & Tu) 27 鼻音の月 (ँ):ヒンディー語の鼻音化母音の発音 28 「Ke Alava」の使い方 (~に加えて / ~を除いて) 29 丁寧な命令形:Tu、Tum、Aapの使い方 30 ヒンディー語の後置詞:「Ke Baad」(〜の後で)の使い方 31 「〜のように」の比較 (ki tarah) 32 「〜について」話す方法 (के बारे में) 33 ヒンディー語の疑問詞:'K'ファミリー (疑問代名詞) 34 ヒンディー語で「どう」と聞く方法 (Kaisa, Kaise, Kaisi) 35 「いくら・どれくらい」の聞き方 (Kitna) 36 ヒンディー語で「いつ」と尋ねる (Kab) 37 時間と言い換え:〜の前と〜から (के पहले, से) 38 特別な結合文字 'Shra' (श्र) 39 ヒンディー語の結合文字:「Sta」(स्त)ブレンド 40 ヒンディー語の積み重ねH: hma & hna (ह्म, ह्न) 41 デバナガリ数字:0から9まで(०-९) 42 特殊な「ru」(रु):短い「u」を伴う「r」の書き方 43 隠れたR:下付きのスラッシュ(Pra, Tra, Gra)
A2 Postpositions 15 min read かんたん

「〜について」話す方法 (के बारे में)

「〜について」と言いたい時は、名詞を斜格に変えてから «के बारे में» を繋げましょう。特に «मेरे» や «तुम्हारे» などの代名詞の変化がポイントです!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ke baare mein' (के बारे में) after a noun or pronoun to mean 'about' something or someone.

  • Place 'ke baare mein' after the noun: 'Kitab ke baare mein' (About the book).
  • Use oblique case for pronouns: 'Mere baare mein' (About me), not 'Main ke baare mein'.
  • It acts as a postposition, meaning it always follows the object it describes.
Noun/Pronoun + के बारे में (ke baare mein)

Overview

### Overview
ヒンディー語を学習する上で、「~について」という表現は日常会話のあらゆる場面で登場する非常に重要な文法です。ヒンディー語では、これに相当する表現として के बारे में (ke bāre meṃ) を使用します。日本語では名詞の後に「~について」や「~に関して」という「格助詞」を置きますが、ヒンディー語では के बारे में という「後置詞句」がその役割を果たします。これは単なる単語の暗記ではなく、文の構造を左右する重要な要素です。例えば、「家族について話す」「将来について考える」といった文を作る際、このフレーズがないと会話が成り立ちません。日本語の「助詞」は名詞に直接くっつきますが、ヒンディー語の後置詞は、前の名詞を「斜格(Oblique case)」という特別な形に変形させるというルールがあります。これが日本語話者にとって最初の壁となりますが、ルールさえ理解すれば非常に論理的です。A2レベルの皆さんが、基本の文から一段階上の「内容のある会話」へとステップアップするための鍵となります。
### How This Grammar Works
के बारे में は、実は3つのパーツから構成されています。これらを分解して理解すると、なぜ斜格が必要なのかが明確になります。
  1. 1के (ke): これは属格助詞で、英語の「's」や「of」に近い役割です。重要なのは、これが直前の名詞を「斜格」に変形させるトリガーであるという点です。
  2. 2बारे (bāre): これは बात (bāt:話、事柄) という名詞の斜格形から派生した言葉で、「事柄において」という意味を持ちます。
  3. 3में (meṃ): これは「~の中に」を意味する後置詞です。
つまり、直訳すると「~の事柄の中に」となります。日本語の「~について」は名詞に直接接続しますが、ヒンディー語では「~の(属格)」という関係性を介在させるため、名詞が斜格になる必要があるのです。日本語の「~について」の「に」が格助詞であるのと同様に、ヒンディー語でもこのフレーズ全体が一つの格助詞のような働きをします。名詞が斜格になるルールは、日本語の格助詞(が、を、に)の選択とは全く異なる概念なので、特に「単数形と複数形で語尾が変わる」という点に注意が必要です。例えば「本について」と言う際、किताब はそのままで良いですが、代名詞の मैं (私) は मेरे に変化します。この「形が変わる」という感覚は、日本語にはないため、最初は違和感があるかもしれませんが、慣れると非常にリズミカルに感じられるはずです。
### Formation Pattern
के बारे में を使う際の基本パターンは「[斜格形の名詞/代名詞] + के बारे में」です。以下の表で、名詞の変形パターンを確認してみましょう。
| 名詞のタイプ | 直格 (辞書形) | 斜格 + के बारे में |
| :--- | :--- | :--- |
| 男性・-āで終わる | लड़का (少年) | लड़के के बारे में |
| 男性・子音で終わる | घर (家) | घर के बारे में |
| 女性・子音で終わる | किताब (本) | किताब के बारे में |
| 複数形 (共通) | लड़के (少年たち) | लड़कों के बारे में |
代名詞の変形も重要です。日本語の「私について」は「私」+「について」ですが、ヒンディー語では代名詞自体が変形します。
| 代名詞 | 斜格形 + के बारे में |
| :--- | :--- |
| मैं (私) | मेरे बारे में |
| तुम (君) | तुम्हारे बारे में |
| आप (あなた・敬語) | आपके बारे में |
| वह (彼/彼女) | उसके बारे में |
### When To Use It
このフレーズは、日常のあらゆる場面で使われます。主な用途は以下の通りです。
  1. 1話題・トピックの提示: 「何について話しているのか」を明確にします。例:हम फिल्म के बारे में बात कर रहे हैं। (私たちは映画について話しています。)
  2. 2意見・感想の表明: 「~についてどう思うか」を伝える際。例:इस योजना के बारे में आपकी राय क्या है? (この計画について、あなたの意見は何ですか?)
  3. 3情報の要求: 「~について教えてください」と頼むとき。例:मुझे अपने शहर के बारे में बताओ। (あなたの街について教えて。)
  4. 4思考・計画: 「~について考えている」とき。例:मैं काम के बारे में सोच रहा हूँ। (私は仕事について考えています。)
  5. 5動名詞との組み合わせ: 動詞を名詞化して「~することについて」と表現します。例:पढ़ने के बारे में क्या? (勉強することについてはどう?)
日本語の「~について」とほぼ同じ感覚で使えますが、常にこのフレーズを文の途中に置くことで、話の焦点がどこにあるかを相手に明確に伝えることができます。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1斜格への変形忘れ: 日本語の「~について」は名詞を変化させないため、ヒンディー語でも名詞をそのまま使ってしまうミスが非常に多いです。例えば लड़का के बारे में と言ってしまうケースです。これは「助詞」が名詞を変化させるというヒンディー語特有の文法構造が、日本語話者には馴染みが薄いためです。
  2. 2複数形の斜格の混同: 複数形の場合、語尾が -oṃ になるルールを忘れがちです。किताबें के बारे में と言ってしまうのは、日本語の「本たちについて」と直訳的に考えてしまうことが原因です。複数形の斜格は必ず -oṃ になることを意識しましょう。
  3. 3代名詞の格変化の誤用: मैं के बारे में と言ってしまうミスです。日本語の「私」がヒンディー語で मैं であることは知っていても、その後ろに後置詞が来ると मेरे に変わるという「所有格的な斜格」への変化が、L1(日本語)の干渉により定着しにくいのです。
### Contrast With Similar Patterns
「~について」と似た表現との比較表です。
| ヒンディー語フレーズ | 日本語訳 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| के बारे में | ~について | 最も一般的。話題全般。 |
| के लिए | ~のために | 目的や対象を示す。 |
| के साथ | ~と一緒に | 共同や付随を示す。 |
के बारे में は「話題」に特化していますが、के लिए は「〜のために」と目的が明確な場合に使います。「彼について話す」なら के बारे में ですが、「彼のために何かをする」なら के लिए を使います。日本語では「について」と「ために」が混同されることは少ないですが、ヒンディー語の構造(名詞+後置詞)に慣れるまでは、この使い分けを意識してください。
### Quick FAQ
Q1: के बारे मेंमें は省略できますか?
A1: 会話では के बारे と短縮されることもありますが、文法的には में を含めるのが正解です。特に書き言葉では必ず入れましょう。
Q2: どんな名詞でも斜格にしますか?
A2: はい。後置詞 (के, में, से など) が後ろに来る場合、前の名詞は必ず斜格になります。これはヒンディー語の鉄則です。
Q3: 「誰について」と聞くときはどうしますか?
A3: 疑問詞 कौन (誰) の斜格形 किस を使い、किसके बारे में とします。これも頻出なのでセットで覚えましょう。

Pronoun Oblique Forms

Direct Pronoun Oblique Form With 'ke baare mein'
Main (I)
Mere
Mere baare mein
Tum (You - informal)
Tumhare
Tumhare baare mein
Aap (You - formal)
Aapke
Aapke baare mein
Vah (He/She/It)
Uske
Uske baare mein
Hum (We)
Hamare
Hamare baare mein
Ve (They)
Unke
Unke baare mein

Meanings

This postposition is used to indicate the subject matter of a conversation, thought, or inquiry.

1

Topic of discussion

Referring to the subject of a conversation.

“वह अपनी नौकरी के बारे में बता रहा है।”

“क्या तुम कल के बारे में जानते हो?”

2

Subject of thought

Referring to what someone is thinking about.

“मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा था।”

“वह भविष्य के बारे में चिंतित है।”

Reference Table

Reference table for 「〜について」話す方法 (के बारे में)
対象 ヒンディー語の形 読み方 例文
मेरे बारे में
mere bāre meṃ
मेरे बारे में बताओ (私について教えて)
君(親しい)
तुम्हारे बारे में
tumhāre bāre meṃ
तुम्हारे बारे में सुना (君について聞いたよ)
彼/彼女/それ
उसके बारे में
uske bāre meṃ
उसके बारे में सोचो (それについて考えて)
これ
इसके बारे में
iske bāre meṃ
इसके बारे में पूछो (これについて聞いて)
デリー
दिल्ली के बारे में
Dillī ke bāre meṃ
दिल्ली के बारे में जानो (デリーについて知ろう)
仕事
नौकरी के बारे में
naukrī ke bāre meṃ
नौकरी के बारे में बात की (仕事について話した)
映画(複数)
फिल्मों के बारे में
filmoṃ ke bāre meṃ
फिल्मों के बारे में चर्चा (映画についての議論)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Hum pariyojana ke vishay mein charcha kar rahe hain.

Hum pariyojana ke vishay mein charcha kar rahe hain. (Work/Social)

ニュートラル
Hum project ke baare mein baat kar rahe hain.

Hum project ke baare mein baat kar rahe hain. (Work/Social)

カジュアル
Hum project ke baare mein baat kar rahe hain.

Hum project ke baare mein baat kar rahe hain. (Work/Social)

スラング
Project ke baare mein bol rahe hain.

Project ke baare mein bol rahe hain. (Work/Social)

何「について」話せる?

के बारे में

  • मेरे 私について
  • तुम्हारे 君について

物事

  • फिल्म 映画について
  • मैच 試合について

英語とヒンディー語の構造の違い

英語 (前置詞)
About + 名詞 About the city
ヒンディー語 (後置詞)
名詞 + के बारे में शहर के बारे में

「〜について」の文の作り方

1

対象は代名詞?

YES
所有格の形を使う (मेरे, उसके...)
NO
名詞の形を使う
2

斜格(変化形)になってる?

YES
最後に 'के बारे में' を足す
NO ↓

代名詞の変化表

👤

元の代名詞

  • मैं
  • तुम
  • वह
  • हम
➡️

बारे में の前での形

  • मेरे
  • तुम्हारे
  • उसके
  • हमारे

レベル別の例文

1

Kitab ke baare mein.

About the book.

2

Film ke baare mein.

About the movie.

3

Mere baare mein.

About me.

4

Tumhare baare mein.

About you.

1

Main tumhare baare mein soch raha hoon.

I am thinking about you.

2

Kya tum uske baare mein jaante ho?

Do you know about him?

3

Hum kal ke baare mein baat karenge.

We will talk about tomorrow.

4

Woh apne kaam ke baare mein bata raha hai.

He is telling about his work.

1

Mujhe nahi pata ki woh kiske baare mein baat kar raha hai.

I don't know what he is talking about.

2

Is samasya ke baare mein koi hal nikalna hoga.

We must find a solution for this problem.

3

Maine uske baare mein jo suna, woh sach nahi hai.

What I heard about him is not true.

4

Kya tumne is naye niyam ke baare mein padha?

Did you read about this new rule?

1

Vigyan ke baare mein meri samajh abhi simit hai.

My understanding of science is still limited.

2

Usne apne anubhavon ke baare mein vistaar se bataya.

He spoke in detail about his experiences.

3

Rajneeti ke baare mein charcha karna hamesha kathin hota hai.

Discussing politics is always difficult.

4

Is vishay ke baare mein hum kal vistar se baat karenge.

We will talk about this subject in detail tomorrow.

1

Sahitya ke baare mein unka drishtikon kaafi alag hai.

His perspective on literature is quite different.

2

Arthvyavastha ke baare mein visheshagyon ki rai alag hai.

Experts have different opinions about the economy.

3

Itihaas ke baare mein gyan hona avashyak hai.

It is necessary to have knowledge about history.

4

Vartaman sthiti ke baare mein chinta vyakt ki gayi.

Concern was expressed about the current situation.

1

Manovigyan ke baare mein unka shodh atyant prabhavi hai.

His research on psychology is extremely impactful.

2

Darshan ke baare mein chintan karna manushya ka swabhav hai.

Reflecting on philosophy is human nature.

3

Bhasha ke baare mein unka siddhant sarvajanik hai.

His theory about language is public knowledge.

4

Sanskriti ke baare mein gehri samajh hona anivarya hai.

Having a deep understanding of culture is essential.

間違えやすい

Talking 'About' Something (के बारे में) Ke liye (for)

Learners mix 'about' and 'for' when talking about people.

Talking 'About' Something (के बारे में) Ke vishay mein

Both mean 'about'.

Talking 'About' Something (के बारे में) Ke saath (with)

Learners confuse talking 'about' someone with talking 'with' someone.

よくある間違い

Main ke baare mein

Mere baare mein

Pronouns must be in oblique case.

About film

Film ke baare mein

Postpositions follow the noun.

Tum ke baare mein

Tumhare baare mein

Oblique case required.

Ke baare mein film

Film ke baare mein

Word order is wrong.

Vah ke baare mein

Uske baare mein

Oblique case for 'vah'.

Hum ke baare mein

Hamare baare mein

Oblique case for 'hum'.

Ve ke baare mein

Unke baare mein

Oblique case for 've'.

Koun ke baare mein

Kiske baare mein

Interrogative pronoun oblique.

Sab ke baare mein

Sabke baare mein

Compound oblique.

Kuch ke baare mein

Kisi ke baare mein

Indefinite pronoun oblique.

Apne baare mein

Apne baare mein (correct, but check context)

Ensure reflexive usage is correct.

Is vishay ke baare mein

Is vishay mein

Redundant 'ke baare'.

Uske baare mein baat karna

Uske baare mein baat karna (correct)

Check verb agreement.

文型パターン

Main ___ ke baare mein soch raha hoon.

Kya tum ___ ke baare mein jaante ho?

Hum ___ ke baare mein baat kar rahe hain.

___ ke baare mein koi jaankari hai?

Real World Usage

Texting constant

Mere baare mein kya socha?

Job Interview very common

Apne anubhav ke baare mein bataiye.

Travel common

Is jagah ke baare mein bataiye.

Social Media common

Is post ke baare mein kya khayal hai?

Food Delivery occasional

Order ke baare mein baat karni hai.

Academic common

Is siddhant ke baare mein likhiye.

⚠️

斜格のワナに注意!

名詞の形を変えるのを忘れないで!例えば「laṛkā」は「laṛke」に変えてから繋げます。 «वह उस लड़के के बारे में पूछ रहा है।»
🎯

噂話で使ってみよう

「彼についての最新ニュース(噂)は何?」と聞く時はこう言います。 «उसके बारे में क्या खबर है?»
💬

敬意を忘れずに

目上の人について話す時は、複数形の斜格を使って敬意を表しましょう。 «क्या आप पिताजी के बारे में जानते हैं?»

Smart Tips

Always pause and think: is this the oblique form?

Main ke baare mein Mere baare mein

Swap 'ke baare mein' for 'ke vishay mein'.

Main meeting ke baare mein likh raha hoon. Main meeting ke vishay mein likh raha hoon.

Put 'kiske' (whose/which) before 'baare mein' to ask 'about whom/what'.

Tum koun baare mein baat kar rahe ho? Tum kiske baare mein baat kar rahe ho?

Group them with 'aur' before the postposition.

Film ke baare mein aur kitab ke baare mein. Film aur kitab ke baare mein.

発音

baa-ray

Baare

The 'aa' is long, 'e' is short.

Question

Tum kiske baare mein baat kar rahe ho? ↑

Rising intonation for questions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'ke baare mein' as a 'barrier' around the topic you are talking about.

視覚的連想

Imagine a bubble floating above a person's head. Inside the bubble is the topic, and the string holding it is 'ke baare mein'.

Rhyme

For things you want to explain, just add 'ke baare mein' to the main.

Story

Rohan was talking about his day. He said, 'Main apne din ke baare mein bata raha hoon.' His friend asked, 'Mere baare mein bhi kuch batao?' Rohan smiled and said, 'Tumhare baare mein sab achha hai.'

Word Web

BaatSochnaJannaBataanaVishayCharcha

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using 'ke baare mein' for each one.

文化メモ

Very common in daily speech, often shortened to 'baare mein' in very casual settings.

Often mixed with English words like 'project' or 'meeting'.

Avoided in favor of 'ke vishay mein'.

Derived from the noun 'baara' (side/matter) and the genitive marker 'ke'.

会話のきっかけ

Tum aaj kiske baare mein padh rahe ho?

Kya tumne us nayi film ke baare mein suna?

Tum apne bhavishya ke baare mein kya sochte ho?

Is samasya ke baare mein tumhari kya rai hai?

日記のテーマ

Write about your favorite book.
Write about a person you admire.
Write about your goals for this year.
Write about a recent news event.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

カッコ内の代名詞を正しい形に変えて空欄を埋めてください。

क्या तुम ___ (I) बारे में बात कर रहे हो?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरे
「के बारे में」の前では、代名詞「मैं」は所有格の斜格である「मेरे」に変わります。
「本について」という正しい表現を選んでください。 選択問題

Choose the correct way to say 'About the book':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किताब के बारे में
基本のパターンは [名詞] + 「के बारे में」です。
この文章の間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

वह लड़का के बारे में पूछ रहा है。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह लड़के के बारे में पूछ रहा है。
「लड़का」の後に後置詞が来るので、斜格の「लड़के」に変える必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct pronoun.

___ baare mein mat socho. (me)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere
Oblique form is required.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Film ke baare mein
Postposition follows the noun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main tum ke baare mein jaanta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main tumhare baare mein jaanta hoon
Oblique form of tum is tumhare.
Reorder the words. Sentence Reorder

baare / mein / ke / film / baat / karo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Film ke baare mein baat karo
Correct word order.
Translate to Hindi. 翻訳

About him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uske baare mein
Oblique form of vah is uske.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tum kya soch rahe ho? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mere baare mein
Correct oblique pronoun.
Sort into Direct or Oblique. Grammar Sorting

Sort 'Main' and 'Mere'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main: Direct, Mere: Oblique
Main is direct, Mere is oblique.
Convert to Oblique. Conjugation Drill

Convert 'Hum' to oblique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hamare
Oblique form of hum is hamare.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

बारे में / बताओ / इसके / मुझे

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे इसके बारे में बताओ
「あなたについて(フォーマル)」をヒンディー語に訳しましょう。 翻訳

「あなたについて」を丁寧な「आप」を使って訳してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आपके बारे में
「彼らについて」となるように空欄を埋めてください。 穴埋め問題

मैंने ___ बारे में सुना है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उनके
英語とヒンディー語を一致させてください。 Match Pairs

正しいペアを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: About me : मेरे बारे में
複数形として正しいものを選んでください。 選択問題

「それらの街について」と言うには?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: शहरों के बारे में
代名詞の使い方を修正してください。 Error Correction

हम के बारे में क्या?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हमारे बारे में क्या?
「これについて聞いて」を訳してください。 翻訳

ヒンディー語に訳してください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इसके बारे में पूछो
後置詞の足りない部分を埋めてください。 穴埋め問題

फिल्म के बारे ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: में
SNSで使うのに自然な表現はどっち? 選択問題

「旅行について教えて」:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ट्रिप के बारे में बताओ
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

सोच / उसके बारे में / मत

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसके बारे में मत सोच

Score: /10

よくある質問 (8)

Yes, it is the most versatile way to say 'about'.

Hindi postpositions require the oblique case for pronouns.

It is neutral. Use 'ke vishay mein' for formal contexts.

It will sound incorrect. Always use 'ke baare mein'.

No, it follows nouns or pronouns.

No, 'ke baare mein' is invariant.

Yes, but 'ke vishay mein' is preferred in formal writing.

Use 'Unke baare mein'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sobre / acerca de

Position (pre vs post).

French high

à propos de

French is a prepositional language.

German moderate

über

German uses cases for the following noun.

Japanese high

ni tsuite

Japanese particles are simpler.

Arabic moderate

an / hawla

Arabic is VSO/SVO and prepositional.

Chinese moderate

guanyu

Chinese has no case system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!