الأعداد الترتيبية في الهندية: الأول والثاني والثالث (Pehla, Dusra)
pehla للمذكر و pehli للمؤنث.
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi ordinals (1st, 2nd, 3rd) function as adjectives and must agree in gender and number with the noun they modify.
- Use 'Pehla' (पहला) for 1st. It changes to 'Pehli' (पहली) for feminine nouns.
- Use 'Dusra' (दूसरा) for 2nd. It changes to 'Dusri' (दूसरी) for feminine nouns.
- Use 'Tisra' (तीसरा) for 3rd. It changes to 'Tisri' (तीसरी) for feminine nouns.
نظرة عامة
kram-vachak sankhya (क्रम-वाचक संख्या) أو ما نسميه في العربية «الأعداد الترتيبية» (الأول، الثاني، الثالث...).bazaar (سوق) وتطلب «القميص الثاني»، أو عندما تشرح لشخص ما أنك تسكن في «الطابق الثالث» teesri manzil. في العربية، نحن نستخدم صيغاً مشتقة من الأعداد الأصلية (واحد -> أول، اثنان -> ثاني)، وهذا بالضبط ما تفعله الهندية، حيث تتحول الأعداد الأصلية مثل ek (واحد) وdo (اثنان) إلى pehla (الأول) وdusra (الثاني). الفرق الجوهري الذي يجب أن تنتبه له هو «نظام الحالة الإعرابية» (Oblique Case) في الهندية، وهو نظام يغير شكل الكلمة عند دخول حرف جر عليها، وهو ما يشبه قليلاً «حروف الجر» في العربية التي تجر الاسم، لكن الهندية تغير شكل الصفة والاسم معاً.aa (مثل achha - جيد). القاعدة الذهبية هنا هي «المطابقة» (Agreement).aa (مثل pehla). إذا كان الاسم مؤنثاً، تتحول النهاية إلى i (مثل pehli).e (مثل pehle).oblique case أو «الحالة غير المباشرة». في العربية، إذا دخل حرف جر على اسم، نقول «في البيتِ» (كسرة). في الهندية، إذا دخل حرف جر (Postposition) مثل mein (في) أو par (على)، فإن الاسم والصفة التي تسبقه يتغيران.kamra (غرفة) تصبح kamre، وكلمة dusra (الثاني) تصبح dusre. هذا التغيير الإجباري هو ما نسميه في العربية «تغيير الحالة الإعرابية»، لكنه في الهندية يطبق على الصفات الترتيبية أيضاً.pehla (الأول) | pehle (الأول) | pehli (الأولى) |pehla kamra | pehle kamre mein | pehli kitaab |- 1الأول:
pehla(पहला) - 2الثاني:
dusra(दूसरा) - 3الثالث:
tisra(तीसरा) - 4الرابع:
chautha(चौथा)
van (वाँ). مثال: paanch (5) تصبح paanchvan (الخامس). لاحظ أن اللاحقة van نفسها تتغير حسب الجنس والعدد لتصبح ven أو vin.ek (1) | pehla | pehli | غير منتظم |do (2) | dusra | dusri | غير منتظم |teen (3) | tisra | tisri | غير منتظم |chaar (4) | chautha | chauthi | غير منتظم |paanch (5) | paanchvan | paanchvin | لاحقة van |saat (7) | saatvan | saatvin | لاحقة van |chhah يصبح chhatha (السادس) وليس chhahvan. هذا الاستثناء يشبه في العربية بعض صيغ الجموع التكسيرية التي لا تتبع القاعدة العامة.aaj mahine ki pehli tareekh hai (اليوم هو الأول من الشهر). لاحظ استخدام pehli لأن كلمة tareekh (تاريخ) مؤنثة في الهندية.hum dusri manzil par rehte hain (نحن نسكن في الطابق الثاني). هنا استخدمنا dusri لأن manzil (طابق) مؤنث. ثالثاً، في سياق التعليم: pehla adhyay (الفصل الأول). رابعاً، في الترتيب والمنافسات: woh daud mein teesra aaya (هو جاء ثالثاً في السباق).cafe (مقهى) وتطلب: mujhe teesri table chahiye (أريد الطاولة الثالثة)، هذا يبدو أكثر دقة واحترافية من الإشارة باليد فقط. هذه الأعداد هي أدوات تنظيمية تجعل كلامك مفهوماً ومرتباً في ذهن السامع الهندي.- 1عدم مطابقة الجنس: يميل المتحدث العربي إلى استخدام صيغة المذكر
pehlaمع كل الأسماء. السبب هو أننا في العربية أحياناً ننسى تأنيث الصفة إذا كان الاسم غير عاقل. في الهندية، يجب أن تتذكر أن الكرسيkursiمؤنث، لذا يجب أن تقولdusri kursiوليسdusra kursi.
- 1نسيان الـ Oblique Case: يخطئ المبتدئ ويقول
pehla kamra meinبدلاً منpehle kamre mein. السبب هو أننا في العربية نقول «في الغرفة»، ونظن أن الكلمة لا تتغير. لكن في الهندية، حرف الجرmeinيجبر الاسم والصفة على تغيير نهايتهما.
- 1الخلط بين العدد الأصلي والترتيبي: يقول البعض
ek kamraليقصد «الغرفة الأولى»، وهذا خطأ.ekتعني «واحد»، بينماpehlaتعني «الأول». هذا التداخل يحدث لأننا في العربية نستخدم «واحد» أحياناً بمعنى الترتيب في سياقات معينة، لكن في الهندية يجب الفصل بينهما تماماً.
do ladke (ولدان) | dusra ladka (الولد الثاني) |e (مثل pehle). إذا كان الاسم مؤنثاً جمعاً، تبقى النهاية i (مثل pehli).chhatha (السادس) مختلف؟do ladka يعني «ولدان»، بينما dusra ladka يعني «الولد الثاني». الفرق واضح وجوهري في المعنى.Ordinal Gender Agreement
| Ordinal | Masc. Sing. | Fem. Sing. | Masc. Plural |
|---|---|---|---|
|
1st
|
पहला (Pehla)
|
पहली (Pehli)
|
पहले (Pehle)
|
|
2nd
|
दूसरा (Dusra)
|
दूसरी (Dusri)
|
दूसरे (Dusre)
|
|
3rd
|
तीसरा (Tisra)
|
तीसरी (Tisri)
|
तीसरे (Tisre)
|
Meanings
Ordinal numbers indicate the position of an item in a sequence. In Hindi, they act as adjectives, meaning they must match the gender of the noun they describe.
Sequence Position
Identifying the order of items in a list or series.
“पहला दिन (First day)”
“दूसरी कक्षा (Second class)”
Reference Table
| الرقم | الترتيبي (مذكر) | الترتيبي (مؤنث) | المعنى بالعربية |
|---|---|---|---|
|
1
|
पहला (pehla)
|
पहली (pehli)
|
الأول
|
|
2
|
दूसरा (dusra)
|
दूसरी (dusri)
|
الثاني
|
|
3
|
तीसरा (tisra)
|
तीसरी (tisri)
|
الثالث
|
|
4
|
चौथा (chautha)
|
चौथी (chauthi)
|
الرابع
|
|
5
|
पाँचवाँ (paanchvan)
|
पाँचवीं (paanchvi)
|
الخامس
|
|
6
|
छठा (chhatha)
|
छठी (chhathi)
|
السادس
|
|
10
|
दसवाँ (dasvan)
|
दसवीं (dasvi)
|
العاشر
|
طيف الرسمية
यह मेरा प्रथम अवसर है। (Social)
यह मेरी पहली बार है। (Social)
पहली बार है ये। (Social)
फर्स्ट टाइम है। (Social)
فئات الأرقام الترتيبية في الهندية
غير منتظمة (1-4)
- पहला الأول
- दूसरा الثاني
منتظمة (5+)
- पाँचवाँ الخامس
- सातवाँ السابع
الاستثناء
- छठा السادس
العدد الأصلي vs الترتيبي
كيفية صياغة الترتيبي
هل الرقم 1، 2، 3، أو 4؟
هل الرقم هو 6؟
هل هو 5 أو أكثر؟
مصفوفة التوافق مع النوع
مذكر (ينتهي بـ -a)
- • पहला (Pehla)
- • पाँचवाँ (Paanchvan)
مؤنث (ينتهي بـ -i)
- • पहली (Pehli)
- • पाँचवीं (Paanchvi)
المائل (ينتهي بـ -e)
- • पहले (Pehle)
- • पाँचवें (Paanchve)
أمثلة حسب المستوى
यह पहला दिन है।
This is the first day.
वह दूसरी किताब है।
That is the second book.
तीसरा घर मेरा है।
The third house is mine.
पहला पाठ आसान है।
The first lesson is easy.
क्या यह आपकी दूसरी यात्रा है?
Is this your second trip?
मैंने पहली बार खाना बनाया।
I cooked for the first time.
तीसरा लड़का मेरा भाई है।
The third boy is my brother.
दूसरी लड़की कहाँ है?
Where is the second girl?
पहले दिन मैंने बहुत काम किया।
On the first day, I did a lot of work.
दूसरी बात यह है कि वह नहीं आएगा।
The second thing is that he will not come.
तीसरे कमरे में कोई है।
There is someone in the third room.
यह मेरी पहली कोशिश है।
This is my first attempt.
उसने दूसरी बार अपनी गलती मानी।
He admitted his mistake for the second time.
पहले व्यक्ति को अंदर बुलाओ।
Call the first person inside.
तीसरी मंजिल पर लिफ्ट खराब है।
The elevator on the third floor is broken.
यह दूसरी सबसे बड़ी समस्या है।
This is the second biggest problem.
प्रथम विश्व युद्ध को पहला विश्व युद्ध भी कहते हैं।
The First World War is also called the first world war.
उसकी दूसरी प्रतिक्रिया काफी सकारात्मक थी।
His second reaction was quite positive.
तीसरे विकल्प पर विचार करना आवश्यक है।
It is necessary to consider the third option.
पहली दफा मैंने उसे वहाँ देखा।
The first time I saw him there.
द्वितीय और तृतीय श्रेणी के यात्रियों के लिए अलग व्यवस्था है।
There is a separate arrangement for second and third class passengers.
पहली बार में ही उसने बाजी मार ली।
He won on the very first attempt.
तीसरी बार भी वही परिणाम मिला।
The same result was obtained for the third time.
दूसरी ओर, स्थिति बदल गई है।
On the other hand, the situation has changed.
سهل الخلط
Learners use 'Ek' (one) instead of 'Pehla' (first).
Using masculine forms for feminine nouns.
Using direct form in oblique sentences.
أخطاء شائعة
पहला बार
पहली बार
एक दिन
पहला दिन
दूसरा लड़की
दूसरी लड़की
तीसरा बात
तीसरी बात
पहला की किताब
पहली किताब
दोसरा
दूसरा
तीसरे दिन को
तीसरे दिन
पहले लोगों
पहले लोग
तीसरी व्यक्ति
तीसरा व्यक्ति
पहली बारों में
पहली बार में
प्रथम की श्रेणी
प्रथम श्रेणी
أنماط الجُمل
यह मेरी ___ ___ है।
___ ___ मेरा है।
क्या यह आपकी ___ ___ है?
___ ___ में बहुत भीड़ है।
Real World Usage
पहली बार!
यह मेरा पहला अनुभव है।
दूसरी ट्रेन कब है?
पहला ऑर्डर डिस्काउंट।
तीसरा मोड़ लें।
मेरी पहली पोस्ट।
قاعدة 'الطابق'
pehli manzil أو tisri manzil.فخ الرقم ستة
Yeh chhatha din hai.
التواريخ والمواعيد
dasvi taarikh ko.Smart Tips
Check if it's masculine or feminine before saying the ordinal.
Always use the 'Pehle' form.
Use 'Pehli' for 'Pehli baar'.
Use Pehla, Dusra, Tisra.
النطق
Retroflex sounds
The 't' in 'tisra' is retroflex (tongue touches roof of mouth).
Statement
यह पहला दिन है। ↘
Falling intonation for facts.
احفظها
وسيلة تذكّر
Pehla (1st) starts with P, like 'Prime'. Dusra (2nd) sounds like 'Do' (two). Tisra (3rd) sounds like 'Tri' (three).
ربط بصري
Imagine a race. The winner wears a shirt with 'Pehla' on it. The runner-up has a 'Dusra' sign. The third person has a 'Tisra' sign.
Rhyme
Pehla, Dusra, Tisra, teen, Hindi ordinals are easy to glean.
Story
I went to the first shop (Pehli dukaan). I bought a second pen (Dusra pen). I saw a third cat (Tisri billi).
Word Web
تحدٍّ
Look at the first 3 items on your desk and name them in Hindi using ordinals.
ملاحظات ثقافية
Ordinals are used heavily in formal education and hierarchy.
Hindi ordinals derive from Sanskrit roots.
بدايات محادثة
आपका पहला दिन कैसा था?
आपकी दूसरी पसंदीदा फिल्म कौन सी है?
तीसरी बार आप कहाँ जाना चाहेंगे?
क्या यह आपकी पहली बार है?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesयह मेरी ___ (1st) बार है।
___ दिन बहुत अच्छा था।
Find and fix the mistake:
वह दूसरा लड़की है।
है / पहली / यह / बार
The third house.
पहला (Masc) -> ?
1st = ?
Use 'दूसरी' and 'किताब'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesالمرة الثالثة
صل المجموعتين:
है / चौथा / यह / वीडियो / मेरा
यह ___ चैप्टर है.
في الغرفة الأولى:
Woh dusra galli mein hai.
الطابق السابع
___ (Tenth) दिन।
क्या / बार / पहली / है / यह / ?
كلاهما:
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Because it is an adjective and must agree with the noun's gender.
Use 'Chautha'.
Yes, 'Pehla ladka' (first boy).
Use 'Pehle' for masculine plural.
No, 'Ek' means one.
Yes, 'Pratham' is used.
Yes, it becomes 'Pehle'.
Yes, all numbers have ordinals.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Primero/a
Spanish has more complex pluralization.
Premier/Première
French uses different endings.
Erste
German has three genders.
Dai-ichi
No gender agreement.
Al-awwal
Arabic uses definite articles.
Di-yi
No gender or number agreement.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
التفضيل في الهندية: الأفضل، الأسوأ (Sabse)
Overview هل أردت يوماً أن تقول أن شيئاً ما هو "الأعظم على الإطلاق" باللغة الهندية؟ سواء كنت تجادل بأن شاروخان هو أفضل مم...
قوة "فقط": استخدام (ही) للتوكيد
### Overview في رحلة تعلمك للغة الهندية، ستكتشف أن هناك أدوات صغيرة لكنها تغير معنى الجملة بالكامل، ومن أهم هذه الأدوات...
مكثفات الظروف: جداً، تماماً، ونوعاً ما (Bahut/Kāfī)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الهندية. بوصولك إلى مستوى C1، أنت لا تتعلم مجرد قواعد، بل تتعلم...
التكرار العامي في الهندية: مضاعفة الصفات (गरम-गरम)
Overview هل تعرف ذلك الشعور عندما تصل وجبة طعامك وتتمنى أن تكون البطاطس *ساخنة جداً* وليس دافئة فقط؟ في اللغة العربية نس...
مقارنة الأشياء في الهندية: أفضل، أكثر، والأفضل (से, ज़्यादा, सब से)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الهندية، نصل إلى مرحلة متقدمة عندما نبدأ في إجراء المقارنات والمفاضلات. في اللغة العربية...