인기
The state of being liked or supported by many people.
Explanation at your level:
인기 means popular. You use it to say someone is liked. If you like a singer, you say they have 인기. It is a very useful word for beginners to talk about things they enjoy.
At this level, you learn to use 인기 with verbs. You can say 'This movie has a lot of popularity' (이 영화는 인기가 많아요). It helps you describe trends and favorite things simply.
You can now use 인기 to discuss social trends. You might say 'The singer is gaining popularity' (가수가 인기를 얻고 있어요). It allows for more complex descriptions of public interest and market success.
Use 인기 to analyze why things are trending. You can distinguish between short-term 'fads' and long-term popularity. It is useful for professional and social contexts when evaluating success.
At the advanced level, 인기 is used to discuss cultural phenomena. You can talk about the 'waning' or 'resurgence' of popularity. It becomes a tool for social commentary and detailed analysis of media influence.
Mastering 인기 involves understanding its nuance in media, politics, and historical trends. You can discuss the 'ephemeral nature of popularity' or 'cult status'. It reflects a deep understanding of how public perception shapes reality.
الكلمة في 30 ثانية
- Noun meaning popularity.
- Derived from 'people' and 'energy'.
- Used with '있다' or '많다'.
- Essential for discussing trends.
The word 인기 (in-gi) is a fundamental Korean noun that translates directly to 'popularity'. It describes the state where something or someone is widely liked, admired, or supported by the public.
Think of it as the social 'buzz' surrounding a person or object. Whether it is a K-pop idol, a trending smartphone, or a new restaurant, if people are talking about it and seeking it out, it has 인기. It is a very common term used in daily life to gauge how well-received something is in the market or social sphere.
You will hear this word constantly in entertainment, business, and casual conversation. It is a neutral term that simply reflects public sentiment. When you want to say something is 'popular', you use this word as the foundation for your sentence.
The word 인기 is a Sino-Korean term derived from the Hanja characters 人 (person/people) and 氣 (energy/spirit/air). Literally, it translates to 'people's energy' or 'the spirit of the people'.
Historically, the character 氣 has been used to describe the atmosphere or the prevailing mood of a group. By combining it with 人, the word originally referred to the collective mood or interest of the public. Over time, this evolved to specifically mean the favor or support directed toward something by that public.
This etymology is fascinating because it shows that 'popularity' in Korean is viewed as a form of collective energy. It is not just about being liked; it is about having the 'spirit' of the crowd behind you. This concept remains consistent across centuries of Korean linguistic evolution.
Using 인기 correctly is quite straightforward. It is almost always used with the verb 있다 (to exist/have) to say something is popular (인기가 있다) or 없다 (to not have) to say something is unpopular (인기가 없다).
In formal settings, you might hear it used in business reports regarding 'market popularity' or 'consumer demand'. In casual settings, it is the go-to word for discussing which celebrities are currently trending or which fashion items are 'in'.
Common collocations include 인기가 많다 (to have a lot of popularity) and 인기를 끌다 (to draw/attract popularity). These phrases are essential for sounding natural when discussing trends or social status in Korea.
While 인기 is a noun, it appears in several strong idiomatic collocations. 1. 인기를 끌다: To attract popularity, like a magnet. 2. 인기를 얻다: To gain or earn popularity through effort. 3. 인기가 치솟다: Popularity is skyrocketing. 4. 인기 절정: The peak of popularity. 5. 인기 스타: A popular star or celebrity.
These expressions help you describe the lifecycle of popularity. For example, a new movie might attract popularity (인기를 끌다) upon release, and then reach its peak (인기 절정) after a few weeks.
Grammatically, 인기 is a simple noun. It does not have plural forms in Korean, as plurality is context-dependent. It functions as the subject or object in a sentence.
The pronunciation is [in-gi]. The 'i' sound is short and crisp, similar to the 'ee' in 'see'. The 'g' is soft, and the final 'i' remains steady. There is no complex stress pattern in Korean, so keep the syllables even in length.
Rhyming words in English are not applicable due to the language difference, but in terms of flow, it pairs perfectly with descriptive adjectives. It is a stable word that fits into almost any sentence structure involving state-of-being verbs.
Fun Fact
The character '氣' is also used in '기분' (mood).
Pronunciation Guide
Short 'i' sounds, clear 'g'.
Similar to UK, keep it clipped.
Common Errors
- Mispronouncing the 'g' as 'j'.
- Making the 'i' too long.
- Adding a stress on the wrong syllable.
Rhymes With
Difficulty Rating
Very common word.
Easy to use.
Essential for daily talk.
Frequently heard.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
متقدم
Grammar to Know
Subject Particles
인기'가' 많다
Existence Verbs
있다/없다
Noun Modification
인기 있는 영화
Examples by Level
그 가수는 인기가 많아요.
That singer has much popularity.
Subject + object + verb.
이것은 인기가 있어요.
This has popularity.
Basic existence.
인기가 좋아요.
Popularity is good.
Adjective usage.
인기가 최고예요.
Popularity is the best.
Superlative.
인기가 없어요.
No popularity.
Negative form.
인기 있는 영화.
Popular movie.
Modifier.
인기 많은 식당.
Popular restaurant.
Modifier.
인기 스타.
Popular star.
Compound noun.
그 드라마는 인기가 많아요.
요즘 이 노래가 인기가 있어요.
그는 학교에서 인기가 많아요.
이 게임은 인기가 최고예요.
인기 있는 책을 읽어요.
그녀는 인기 배우예요.
인기가 조금 있어요.
인기가 예전만 못해요.
그 가수는 해외에서 인기를 얻었어요.
이 제품은 젊은 층에게 인기가 많아요.
인기를 유지하는 것은 어려워요.
그는 인기를 끌기 위해 노력해요.
인기가 치솟고 있는 신인 배우.
이 스타일은 인기가 시들해졌어요.
인기 절정의 아이돌 그룹.
그의 인기는 금방 사라졌어요.
그의 인기는 대중의 취향 변화에 따라 달라져요.
소셜 미디어는 인기를 결정하는 중요한 요소예요.
그는 인기에 연연하지 않아요.
이 브랜드는 꾸준한 인기를 누리고 있어요.
인기를 독차지하다.
그의 인기는 거품일지도 몰라요.
인기 투표를 진행했어요.
인기 비결이 무엇인가요?
그의 인기는 사회적 현상으로 간주되기도 해요.
일시적인 인기에 현혹되지 마세요.
그녀는 자신의 인기를 사회적 영향력으로 전환했어요.
인기의 척도는 다양하게 해석될 수 있어요.
그의 인기는 논란의 여지가 있어요.
인기 하락세를 면치 못하고 있어요.
그는 대중의 인기를 등에 업고 출마했어요.
인기의 정점에서 은퇴를 발표했어요.
그의 인기는 시대적 산물로서 깊이 연구할 가치가 있어요.
인기의 부침은 연예계의 숙명이에요.
그는 인기를 권력의 수단으로 활용했어요.
대중의 인기는 때때로 맹목적일 수 있어요.
인기의 이면에는 고독이 존재해요.
그는 인기를 초월한 예술을 지향해요.
인기라는 허상을 쫓는 것은 무의미해요.
그의 인기는 세대를 아우르는 힘이 있어요.
تلازمات شائعة
Idioms & Expressions
"인기를 한 몸에 받다"
To be the center of everyone's attention.
그녀는 인기를 한 몸에 받고 있어요.
neutral"인기가 하늘을 찌르다"
Popularity is extremely high.
그의 인기가 하늘을 찌르고 있어요.
casual"인기의 정점에 서다"
To be at the peak of fame.
그는 지금 인기의 정점에 서 있어요.
formal"인기를 독차지하다"
To monopolize popularity.
혼자서 인기를 독차지했어요.
neutral"인기에 영합하다"
To pander to popularity.
정치인이 인기에 영합하면 안 돼요.
formal"인기 맛을 보다"
To get a taste of fame.
한번 인기 맛을 보면 잊기 힘들죠.
casualEasily Confused
Both imply fame.
유명 is about being known; 인기 is about being liked.
유명한 범죄자 (famous criminal) vs 인기 있는 가수 (popular singer).
Both relate to status.
평판 is reputation/opinion.
좋은 평판 (good reputation).
Sentence Patterns
Subject + 인기가 많아요.
그는 인기가 많아요.
Subject + 인기를 끌어요.
이 드라마가 인기를 끌어요.
Subject + 인기가 식었어요.
그 가수의 인기가 식었어요.
Subject + 인기를 얻었어요.
그는 인기를 얻었어요.
인기가 절정이에요.
지금 인기가 절정이에요.
عائلة الكلمة
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
10
Formality Scale
أخطاء شائعة
인기 is a noun, not a verb.
인기 is about being liked; 유명 is about being known.
It works for objects too, not just people.
Use -가 for the subject.
Sometimes it sounds too casual.
Tips
The 'Energy' Trick
Remember it as 'People-Energy'.
Always use '있다'
Most common usage is '인기가 있다'.
K-pop context
Used daily in entertainment news.
Particle usage
Use -가 with 인기.
Crisp syllables
Keep it short.
Noun vs Verb
Don't treat it like a verb.
Hanja roots
Energy of the people.
Flashcards
Pair with '인기가 많다'.
Contextual shift
Use it to talk about trends.
Subject marker
Always use -가.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'In' (In the crowd) + 'Gi' (Give me attention).
Visual Association
A celebrity surrounded by fans.
Word Web
تحدٍّ
Describe your favorite celebrity using '인기'.
أصل الكلمة
Sino-Korean (Hanja)
Original meaning: People's energy/spirit
السياق الثقافي
None
Directly maps to 'popularity'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Entertainment
- 인기 스타
- 인기 드라마
- 인기 순위
Business
- 인기 제품
- 소비자 인기
- 인기 하락
Social
- 인기가 많다
- 인기 비결
- 인기 투표
School
- 학교에서 인기가 많다
- 인기 학생
Conversation Starters
"요즘 가장 인기가 많은 가수는 누구예요?"
"이 영화가 왜 인기가 많을까요?"
"인기를 유지하는 비결이 뭐라고 생각하세요?"
"어릴 때 인기가 많았나요?"
"인기가 없는 것보다 나은 게 무엇일까요?"
Journal Prompts
Write about a person you know who is very popular.
Describe a product that is currently trending in your country.
Do you think popularity is important? Why?
How does social media affect popularity?
الأسئلة الشائعة
8 أسئلةNo, it is for objects, movies, and ideas too.
No, that is incorrect. Use '인기가 있다'.
인기가 없다 or 비인기.
It is neutral and used everywhere.
인기가 아주 많아요.
No, Korean nouns don't have plural forms.
Yes, to discuss market trends.
No, it is a Sino-Korean word.
اختبر نفسك
그 가수는 ___가 많아요.
The context implies popularity.
What does '인기가 있다' mean?
It means to have popularity.
인기 is a verb.
It is a noun.
Word
المعنى
Matching verb phrase to meaning.
Subject-Object-Verb order.
النتيجة: /5
Summary
인기 is the collective energy or favor of the public, and it is the most natural way to say something is popular in Korean.
- Noun meaning popularity.
- Derived from 'people' and 'energy'.
- Used with '있다' or '많다'.
- Essential for discussing trends.
The 'Energy' Trick
Remember it as 'People-Energy'.
Always use '있다'
Most common usage is '인기가 있다'.
K-pop context
Used daily in entertainment news.
Particle usage
Use -가 with 인기.
مثال
그 가수는 젊은 세대에게 인기가 많아요.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات media
기사
A1A written report or item in a newspaper, magazine, or on a website.
웹사이트
A1A location on the internet providing information and services.
영상
A1Moving visual images, typically with sound, as in a video or film.
구독
A1An arrangement to receive a publication or service regularly by paying in advance.
시청자
A1A person who watches television or video content.
댓글
A1A written remark or opinion on an online article, post, or video.
블로그
A1A regularly updated website or web page, written in an informal style.
독자
A1A person who reads a newspaper, magazine, or book.
편집
A1The process of preparing written, audio, or visual material for publication or broadcast.
계정
A1An agreement for online services, identified by a username and password.