B2 Verb Moods 10 min read متوسط

المبني للمجهول الانعكاسي: "sich lassen" وبدائل المبني للمجهول

لديك أدوات سحرية لتعبر عن الإمكانية أو الصفات بطريقة غير مباشرة: استخدم sich lassen أو الأفعال الانعكاسية مع الظروف لتعبر عن المبني للمجهول بأناقة دون الحاجة إلى werden.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible or capable of being done.

  • Use 'sich lassen' to replace the passive voice with a modal meaning: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
  • The subject of the sentence is the object that undergoes the action.
  • The main verb always stays in the infinitive form at the very end of the sentence.
Subject + lässt + sich + [Infinitive Verb] + (rest of sentence)

نظرة عامة

هل حاولت يوماً أن تشرح لزميلك الألماني في السكن أن die Waschmaschine «لا يمكن فتحها» دون أن تبدو كآلة ترجمة متعثرة؟ ربما حاولت استخدام المبني للمجهول التقليدي مثل Die Waschmaschine kann nicht geöffnet werden. هذا صحيح، لكنه يبدو ثقيلاً بعض الشيء.
الألمانية لديها سلاح سري لهذه اللحظات: التراكيب الانعكاسية التي تعمل كالمبني للمجهول. هذا ليس مبنيًا للمجهول «حقيقيًا» حيث يتغير شكل الفعل. بدلاً من ذلك، إنها طريقة لاستخدام الضمائر الانعكاسية لإظهار أن شيئاً ما ممكن أو يحدث لشيء ما.
في مستوى B2، إتقان هذا يجعلك تبدو أكثر طبيعية بكثير. فكر في الأمر كاختصار لعقلك ولسانك. إنه المعادل اللغوي لاستخدام إيماءة بدلاً من جملة طويلة.
غالباً ما نسمي هذا Reflexive Passiversatz (بديل المبني للمجهول الانعكاسي). إنه أنيق وفعال وشائع جداً في الحياة الحديثة. سواء كنت تقرأ die Packungsbeilage (نشرة العبوة) لأدويتك أو تحاول التنقل في die Benutzeroberfläche (واجهة المستخدم) لتطبيق جديد، سترى هذا في كل مكان.
إنه يشبه إلى حد ما خدعة سحرية حيث يصبح مفعول الجملة فجأة هو الفاعل، لكن الفعل لا يزال يبدو مبنيًا للمجهول. لا تقلق، فالأمر ليس مخيفاً مثل der Konjunktiv II. إنه منطقي تماماً بمجرد رؤية النمط.

كيف تعمل هذه القاعدة

في جوهرها، تحل هذه القواعد محل الحاجة إلى الفعل المساعد können والمبني للمجهول العادي مع werden. النسخة الأكثر شهرة تستخدم الفعل lassen بالإضافة إلى ضمير انعكاسي. عندما تقول Das Problem lässt sich lösen فأنت تقول حرفياً «المشكلة تترك نفسها تُحل».
هذا يعني أن الحل ممكن. هناك نسخة أخرى تسمى Medialkonstruktion. هذا عندما تستخدم فعلاً انعكاسياً لوصف شعور أو سلوك شيء ما.
على سبيل المثال، Das das Buch liest sich gut. هنا، الكتاب لا يقرأ نفسه حرفياً. بدلاً من ذلك، أنت تقول أن تجربة قراءة الكتاب ممتعة.
يحتاج هذا التركيب دائماً تقريباً إلى ظرف مثل gut أو leicht أو schwer ليكون له معنى. لماذا تفعل الألمانية ذلك؟ لأننا أحياناً لا نهتم *بمن* يقوم بالعمل.
نحن نهتم فقط بـ *إمكانية* القيام بالعمل. إنه مثالي للأدلة التقنية، أو وصف المنتجات، أو مجرد الشكوى من أن der Laptop الخاص بك لا يعمل. يتعلق الأمر بـ «قابلية القيام» بالأشياء.
في حياتك الجامعية، ستستخدم هذا لوصف die Forschung (البحث) الخاص بك أو كيفية تطبيق die Theorie. إنه مثل دليل IKEA للقواعد—عملي، بسيط، ومربك أحياناً حتى تدرك مكان البرغي الإضافي.

نمط التكوين

1
تكوين هذه الجمل أسهل في الواقع من بناء المبني للمجهول العادي. لا داعي للقلق بشأن اسم المفعول (Partizip II) كثيراً هنا. اتبع هذه الخطوات لتركيب sich lassen:
2
ابدأ بالشيء الذي تتحدث عنه كفاعل (مثلاً das Fahrrad).
3
صرف الفعل lassen ليناسب هذا الفاعل (عادة الغائب المفرد أو الجمع).
4
أضف الضمير الانعكاسي sich. هذا يبقى sich لجميع الجمل الشبيهة بالمبني للمجهول تقريباً.
5
ضع الفعل الرئيسي في صيغته الأساسية (المصدر) في نهاية الجملة تماماً.
6
بالنسبة لتركيب Medial Construction:
7
اختر فاعلك (الشيء الذي يتم وصفه).
8
استخدم الضمير الانعكاسي sich.
9
صرف الفعل الرئيسي ليناسب الفاعل.
10
أضف ظرفاً (مثل gut, leicht, interessant) لوصف الفعل.
11
Conjugation Table (Passiversatz with lassen)
12
Form | Example | Translation
13
3rd Pers. Sing. | Das das Video lässt sich abspielen. | يمكن تشغيل الفيديو.
14
3rd Pers. Plur. | Die die Dateien lassen sich öffnen. | يمكن فتح الملفات.
15
Perfekt (Sing.) | Das das Auto hat sich reparieren lassen. | أمكن إصلاح السيارة.
16
Präteritum (Sing.) | Die die Tür ließ sich nicht öffnen. | لم يمكن فتح الباب.

متى نستخدمها

يجب أن تلجأ إلى هذه القواعد عندما تريد وصف إمكانية أو صفة عامة لشيء ما. إنها شائعة جداً في السياقات التقنية. إذا كنت تكتب تقريراً عن خطأ في die App، فقد تكتب: Der der Fehler lässt sich reproduzieren.
يبدو الأمر احترافياً ومختصراً. استخدمه عندما يكون «من» غير مهم. إذا كنت تقوم بتدوين فيديو عن السفر وتتحدث عن die Aussicht (إطلالة)، يمكنك قول: Die die Aussicht lässt sich kaum beschreiben.
إنه أكثر شاعرية بكثير من استخدام können. كما أنه رائع لمنشورات وسائل التواصل الاجتماعي.
هذا das Kleid lässt sich super kombinieren!
(هذا الفستان سهل التنسيق).
ستجده في وصفات الطبخ أيضاً:
Der der Teig lässt sich leicht verarbeiten.
في مقابلة عمل، قد تستخدمه للتحدث عن مهاراتك:
Komplexe die Sachverhalte lassen sich durch meine Analyse klären.
يظهر هذا أن لديك مستوى عالٍ من الألمانية لأنه يتجنب تكرار استخدام man kann. أساساً، استخدمه كلما أردت أن تبدو كشخص ناضج ولبق بدلاً من مثال كتاب مدرسي من الفصل الأول.

الأخطاء الشائعة

أكبر فخ هو محاولة دمج الضمير الانعكاسي مع فعل المبني للمجهول الفعلي werden. لا تقل أبداً Es wird sich gelöst. هذا يشبه ارتداء الجوارب مع الصنادل—ممكن تقنياً لكنه مشكوك فيه اجتماعياً في عالم القواعد. خطأ آخر هو نسيان الظرف الإلزامي في التركيب الوسيط (Medial Construction). لا يمكنك قول Das das Buch liest sich فقط. يحتاج إلى gut أو schlecht. وإلا سيبدو الأمر وكأنك تخبر الناس أن خبزك «يخبز». تذكر أيضاً أن sich lassen يعبر فقط عن الإمكانية. لا يمكنك استخدامه للأشياء التي تحدث فعلياً الآن بصيغة المبني للمجهول. Das Haus lässt sich bauen تعني أنه *من الممكن* بناؤه، وليس أن عمال البناء موجودون هناك حالياً مع der Kran الخاص بهم. أخيراً، انتبه للضمير الانعكاسي في الأشخاص الآخرين. بينما *يمكنك* قول Ich lasse mich nicht unterkriegen (لن أدع نفسي أُهزم)، فإن قاعدة بديل المبني للمجهول تعيش غالباً في الشخص الثالث (الغائب) لأننا عادة نتحدث عن أشياء أو تطبيقات أو مشاكل.

مقارنة مع أنماط مشابهة

كيف تختار بين المبني للمجهول العادي، و sich lassen؟
  • المبني للمجهول العادي (werden): استخدمه للأفعال. Das das Fenster wird geputzt. (شخص ما ينظفه الآن).
  • sich lassen + المصدر: استخدمه للإمكانية/القدرة. Das das Fenster lässt sich putzen. (من الممكن تنظيف النافذة؛ ليست عالقة).
  • sein + zu + المصدر: هذا أكثر رسمية وغالباً ما يعني الالتزام أو إمكانية قوية. Das das Fenster ist zu putzen. (يجب/يمكن تنظيف النافذة).
في المحادثات غير الرسمية، sich lassen هو صديقك المفضل. في die Vorlesung (محاضرة) أو تقرير رسمي، قد ترى المزيد من sein + zu. إذا كنت تراسل صديقاً بشأن die Serie على نتفليكس، فمن المرجح أن تقول Die die Serie schaut sich echt gut.
معرفة الفرق يساعدك في ضبط «نبرة الألمانية» الخاصة بك من «موعد قهوة غير رسمي» إلى
كتابة أطروحة في die Quantenphysik.

أسئلة شائعة

س: هل يمكنني استخدام هذا مع أي فعل؟
ج: ليس تماماً. يعمل بشكل أفضل مع الأفعال المتعدية (الأفعال التي تأخذ مفعولاً به).
س: هل هو دائماً للشخص الثالث (الغائب)؟
ج: بالنسبة لمعنى بديل المبني للمجهول، نعم، 99% من الوقت.
س: هل يعمل في صيغة الماضي؟
ج: نعم! Das ließ sich machen هي طريقة شائعة جداً لقول «كان ذلك ممكناً».
س: هل هو أكثر رسمية من المبني للمجهول العادي؟
ج: يبدو أكثر «أصالة» وأناقة. إنه شائع في اللغة الألمانية المحكية والمكتوبة في مستوى B2 وما فوق.
س: هل يمكنني استخدامه للأشخاص؟
ج: نعم، لكنه يبدو وكأنك تعاملهم كشيء للتحليل.
س: ما الفرق بين sich lassen و können؟
ج: sich lassen يركز أكثر على المبني للمجهول. können يركز على قدرة شخص معين.

Conjugation of 'sich lassen'

Person Present Reflexive Infinitive
Ich
lasse
mich
verb
Du
lässt
dich
verb
Er/Sie/Es
lässt
sich
verb
Wir
lassen
uns
verb
Ihr
lasst
euch
verb
Sie/sie
lassen
sich
verb

Meanings

This construction acts as a passive substitute, indicating that an action is possible or permissible. It focuses on the object rather than the agent.

1

Possibility

Expressing that an action can be performed on an object.

“Das Fenster lässt sich nicht öffnen.”

“Die Tür lässt sich leicht schließen.”

Reference Table

Reference table for المبني للمجهول الانعكاسي: "sich lassen" وبدائل المبني للمجهول
التركيب المعنى مثال السياق
sich lassen + Inf.
يمكن فعله
Das lässt sich lösen.
محايد / شائع
Verb + sich + Adverb
شعور نوعي
Das liest sich gut.
غير رسمي / وصفي
sein + zu + Inf.
يجب / يمكن فعله
Das ist zu lösen.
رسمي / أكاديمي
werden-Passiv
فعل قيد التنفيذ
Es wird gelöst.
قياسي
Adjektiv auf -bar
القدرة
Es ist lösbar.
تقني

طيف الرسمية

رسمي
Das Problem lässt sich lösen.

Das Problem lässt sich lösen. (Problem solving)

محايد
Das Problem lässt sich lösen.

Das Problem lässt sich lösen. (Problem solving)

غير رسمي
Das lässt sich machen.

Das lässt sich machen. (Problem solving)

عامية
Geht klar.

Geht klar. (Problem solving)

طرق استخدام الأفعال الانعكاسية كبديل للمبني للمجهول

البديل الانعكاسي للمبني للمجهول

sich lassen

  • lässt sich lösen يمكن حلها

تركيب وسيط

  • liest sich gut يُقرأ جيداً

المبني للمجهول مقابل البديل الانعكاسي

مبني للمعلوم
Man kann die Tür öffnen. يمكن للمرء فتح الباب.
مبني للمجهول (werden)
Die Tür wird geöffnet. الباب يُفتح.
بديل انعكاسي
Die Tür lässt sich öffnen. الباب يمكن فتحه.

متى تستخدم "sich lassen"

1

هل يتعلق الأمر بالإمكانية (يمكن)؟

YES
انتقل إلى الخطوة التالية.
NO
استخدم المبني للمجهول العادي (werden).
2

هل هناك شخص محدد يقوم بذلك؟

YES
استخدم 'können' + مبني للمعلوم.
NO ↓

أفعال شائعة للبديل الانعكاسي للمبني للمجهول

📱

أفعال تقنية

  • installieren
  • öffnen
  • ändern
📖

أفعال حسية

  • lesen
  • hören
  • sehen

أمثلة حسب المستوى

1

Das lässt sich machen.

That can be done.

2

Das lässt sich essen.

That is edible.

3

Das lässt sich finden.

That can be found.

4

Das lässt sich sagen.

That can be said.

1

Die Tür lässt sich nicht öffnen.

The door cannot be opened.

2

Das Fenster lässt sich schließen.

The window can be closed.

3

Das Problem lässt sich lösen.

The problem can be solved.

4

Das lässt sich leicht lernen.

That can be learned easily.

1

Der Termin lässt sich leider nicht verschieben.

Unfortunately, the appointment cannot be postponed.

2

Diese Regel lässt sich einfach erklären.

This rule can be explained simply.

3

Das lässt sich durch ein Gespräch klären.

That can be clarified through a conversation.

4

Die Kosten lassen sich minimieren.

The costs can be minimized.

1

Das lässt sich wissenschaftlich nicht belegen.

That cannot be scientifically proven.

2

Diese Software lässt sich intuitiv bedienen.

This software can be operated intuitively.

3

Das lässt sich als Fortschritt werten.

That can be considered progress.

4

Die Situation lässt sich kaum noch kontrollieren.

The situation can hardly be controlled anymore.

1

Die Auswirkungen lassen sich kaum abschätzen.

The effects can hardly be estimated.

2

Das lässt sich auf historische Ursachen zurückführen.

That can be traced back to historical causes.

3

Diese These lässt sich nicht ohne Weiteres halten.

This thesis cannot be maintained without further ado.

4

Das lässt sich als ein Akt der Verzweiflung deuten.

That can be interpreted as an act of desperation.

1

Die Komplexität lässt sich in wenigen Worten kaum erfassen.

The complexity can hardly be captured in a few words.

2

Das lässt sich als ein Paradigmenwechsel begreifen.

That can be understood as a paradigm shift.

3

Die Nuancen lassen sich nur schwer übersetzen.

The nuances are difficult to translate.

4

Das lässt sich nicht mit den geltenden Normen vereinbaren.

That cannot be reconciled with the current standards.

سهل الخلط

Reflexive Passive: "sich lassen" and Passive Substitutes مقابل Passive 'werden'

Learners mix up 'werden' passive with 'sich lassen'.

Reflexive Passive: "sich lassen" and Passive Substitutes مقابل Modal 'können'

Learners use 'können' instead of 'sich lassen'.

Reflexive Passive: "sich lassen" and Passive Substitutes مقابل Reflexive verbs

Learners think 'sich lassen' is just a normal reflexive verb.

أخطاء شائعة

Das lässt machen.

Das lässt sich machen.

Missing reflexive pronoun.

Das lässt sich gemacht.

Das lässt sich machen.

Used participle instead of infinitive.

Das lässt sich kann machen.

Das lässt sich machen.

Redundant modal.

Das lässt sich zu machen.

Das lässt sich machen.

Added unnecessary 'zu'.

Die Tür lässt sich nicht geöffnet.

Die Tür lässt sich nicht öffnen.

Wrong verb form.

Es lässt sich nicht repariert.

Es lässt sich nicht reparieren.

Wrong verb form.

Das lässt sich nicht gemacht werden.

Das lässt sich nicht machen.

Mixing passive and 'sich lassen'.

Der Termin lässt sich nicht verschoben werden.

Der Termin lässt sich nicht verschieben.

Mixing passive and 'sich lassen'.

Das lässt sich nicht zu lösen.

Das lässt sich nicht lösen.

Unnecessary 'zu'.

Das lässt sich nicht gelöst.

Das lässt sich nicht lösen.

Wrong verb form.

Die These lässt sich nicht bewiesen werden.

Die These lässt sich nicht beweisen.

Mixing passive and 'sich lassen'.

Das lässt sich nicht zu belegen.

Das lässt sich nicht belegen.

Unnecessary 'zu'.

Das lässt sich nicht belegt.

Das lässt sich nicht belegen.

Wrong verb form.

أنماط الجُمل

Das lässt sich ___.

___ lässt sich nicht ___.

Lässt sich das ___ ___?

___ lässt sich durch ___ ___.

Real World Usage

Tech Support very common

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Scheduling common

Der Termin lässt sich leider nicht verschieben.

Social Media occasional

Das lässt sich nicht leugnen! #truth

Food Delivery occasional

Die Bestellung lässt sich nicht mehr ändern.

Job Interview common

Das lässt sich durch meine Erfahrung belegen.

Travel common

Das Ticket lässt sich nicht stornieren.

🎯

المحترف التقني

انتبه جيداً لـ sich lassen في الكتيبات التقنية ودلائل الاستخدام. إنها الطريقة القياسية لقول «هذا الزر يمكن استخدامه لـ...».
Dieser Knopf lässt sich drücken.
⚠️

الفعل العاري

لا تنسَ الظرف (مثل gut, leicht) عند استخدام أفعال مثل lesen أو hören بشكل انعكاسي. بدونها، تبدو الجملة وكأنها «عارية» وغير مكتملة!
Der Text liest sich flüssig.
💡

خدعة "يسمح"

فكر في lassen بمعنى «يسمح». فجملة
Das Problem lässt sich lösen
تعني حرفياً «المشكلة تسمح لنفسها بأن تُحل». هذا يساعدك على تذكر التركيب.
Das Problem lässt sich lösen.

Smart Tips

Swap 'können' for 'sich lassen'.

Man kann das Problem lösen. Das Problem lässt sich lösen.

Use 'sich lassen' to focus on the object.

Ich kann das Fenster nicht öffnen. Das Fenster lässt sich nicht öffnen.

Use 'Das lässt sich machen' to agree.

Ich kann das machen. Das lässt sich machen.

Use 'sich lassen' for scheduling.

Wir können den Termin verschieben. Der Termin lässt sich verschieben.

النطق

/ˈlasən/

Stress

Stress the first syllable of 'lassen'.

Falling

Das lässt sich ma-chen. ↘

Statement of fact.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'sich lassen' as 'letting itself be done'. If it 'lets itself' be done, it is possible.

ربط بصري

Imagine a stubborn jar lid that finally 'lets itself' be opened when you use the 'sich lassen' magic word.

Rhyme

Wenn etwas geht, ganz ohne Stress, sag einfach 'sich lassen' und vergiss den Rest.

Story

I tried to fix my bike. It wouldn't work. I said, 'Das lässt sich nicht reparieren.' Then I tried again, and it finally 'ließ sich reparieren'. Now I am happy.

Word Web

lassensichkönnenmöglichmachbarPassivInfinitive

تحدٍّ

Find 3 objects in your room and say out loud if they can be opened or closed using 'sich lassen'.

ملاحظات ثقافية

Germans value efficiency. Using 'sich lassen' sounds more professional than 'können'.

Similar usage, often slightly more formal in writing.

Very common in formal correspondence.

Derived from the Middle High German 'lâzen', meaning to let or allow.

بدايات محادثة

Lässt sich das Problem heute lösen?

Lässt sich die Datei öffnen?

Lässt sich der Termin verschieben?

Lässt sich diese Situation noch retten?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a technical problem you had today using 'sich lassen'.
Write about a task you finished. Could it have been done differently?
Discuss a rule in your workplace. Does it make sense? Can it be changed?
Reflect on a past mistake. Could it have been avoided?

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ

Das {das|n} Problem ___ sich schnell lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
مع الفاعل Das Problem (مفرد)، نصرف الفعل lassen إلى lässt.
أي جملة صحيحة؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة نحوياً:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Buch liest sich sehr interessant.
التركيب الوسيط يتطلب الضمير الانعكاسي sich وعادةً ظرفاً (interessant).
ابحث عن الخطأ وصححه Error Correction

Find and fix the mistake:

Die {die|f} App wird sich nicht installieren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die App lässt sich nicht installieren.
كان الخطأ في استخدام wird بدلاً من lässt كبديل للمبني للمجهول يشير إلى الإمكانية.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Das Problem lässt ___ lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich
The reflexive pronoun for 'das Problem' is 'sich'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen.
Correct structure: lässt + sich + infinitive.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das lässt sich nicht repariert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: repariert -> reparieren
Must use infinitive.
Transform to 'sich lassen'. Sentence Transformation

Man kann das ändern.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich ändern.
Direct transformation.
Order the words. Sentence Building

nicht / lässt / sich / das / ändern

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich nicht ändern.
Correct word order.
Match the meaning. Match Pairs

Das lässt sich machen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It can be done.
Modal meaning.
Which verb form is correct? اختيار متعدد

Die Tür lässt sich nicht ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: öffnen
Must be infinitive.
Complete the sentence.

Der Termin lässt ___ leider nicht verschieben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich
Reflexive for the appointment.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ املأ الفراغ

Die {die|f} Türen ___ sich nicht öffnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lassen
أي جملة صحيحة؟ اختيار متعدد

اختر صيغة الماضي:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Geheimnis ließ sich nicht länger bewahren.
ترجم الجملة: 'The wine is very pleasant to drink.' الترجمة

Translate: The wine is very pleasant to drink.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Wein trinkt sich sehr angenehm.
أعد ترتيب الكلمات Sentence Reorder

lässt / sich / Das / machen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen.
صحح الخطأ: Die Software wird sich einfach bedient. Error Correction

Fix the sentence: Die {die|f} Software wird sich einfach bedient.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Software lässt sich einfach bedienen.
طابق الأزواج اختيار متعدد

Match with: 'The car is repairable/can be repaired.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das {das|n} Auto lässt sich reparieren.
املأ الفراغ املأ الفراغ

Dieser {der|m} Fehler lässt ___ vermeiden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich
أيها يبدو أكثر طبيعية؟ اختيار متعدد

Which sentence describes how a song sounds?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dieses {das|n} Lied hört sich toll an.
املأ الفراغ املأ الفراغ

Der {der|m} Laptop ___ sich nicht mehr starten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
ترجم: The situation can be clarified. الترجمة

Translate: The situation can be clarified.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die {die|f} Situation lässt sich klären.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It is a passive substitute, meaning it conveys a passive-like meaning of possibility.

Yes, 'Das ließ sich machen'.

It is neutral to formal, perfect for professional settings.

It marks the passive nature of the construction.

It is more objective and professional.

The sentence will be grammatically incorrect.

Yes, very frequently.

Most transitive verbs, yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

se puede + infinitive

Spanish uses 'poder' (can) while German uses 'lassen' (let).

French moderate

se laisser + infinitive

German is strictly modal (possibility), French is often literal (letting).

English low

can be + participle

English uses the passive voice; German uses a modal construction.

Japanese moderate

~ga dekiru

Japanese uses a morphological potential form; German uses a periphrastic construction.

Arabic moderate

yumkin + an + verb

Arabic is impersonal; German is object-focused.

Chinese low

keyi + verb

Chinese lacks the reflexive/passive nuance entirely.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!