الكلام غير المباشر في الألمانية (Konjunktiv I): نقل ما يقوله الآخرون
er sei أو هي تدّعي sie habe.
Grammar Rule in 30 Seconds
Konjunktiv I is used to report what someone else said without taking responsibility for the truth of the statement.
- Use Konjunktiv I for reported speech: 'Er sagt, er sei müde.'
- If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: 'Sie sagten, sie kämen (not kommen).'
- Keep the tense of the original statement relative to the reporting verb.
نظرة عامة
Konjunktiv I في اللغة الألمانية واحدة من أهم الأدوات النحوية التي تُميز المتحدث المتمكن في المستوى المتوسط المتقدم (B2). نحن كمتحدثين بالعربية، نستخدم عادةً أفعال القول مثل «قال إنّ» أو «ذكر أنَّ» متبوعة بجملة خبرية مباشرة، لكن الألمانية تذهب أبعد من ذلك. في العربية، لا يتغير الفعل في الجملة المنقولة؛ فنقول «قال: أنا مسافر» ثم «قال إنه مسافر»، حيث يبقى الفعل «مسافر» أو «يسافر» كما هو.Konjunktiv I يفرض تغييراً في شكل الفعل نفسه ليعطي إشارة فورية للمستمع بأن هذا الكلام ليس كلامك الشخصي، بل هو نقل لأقوال الآخرين. هذا المفهوم يُشبه إلى حد ما أسلوب «الحكاية» في اللغة العربية، لكنه أكثر تقنيّة. إنَّ الهدف الأساسي من Konjunktiv I هو النقل الموضوعي (Objective Reporting).Konjunktiv I على تحويل الفعل إلى شكل خاص يُسمى «صيغة الاحتمال» أو «صيغة النقل». في النحو العربي، نحن نعتمد على «الإعراب» لتحديد موقع الكلمة، لكن في الألمانية، نعتمد على «الصيغة» (Modus) لتحديد وظيفة الجملة. عندما نتحدث عن Konjunktiv I، نحن نتحدث عن أداة لنقل الخطاب (Indirekte Rede).er lernt (هو يدرس)، عند النقل نقول Er sagte, er lerne.lernt إلى lerne هو الذي يخبر السامع فوراً: «هذا كلامه هو، ليس كلامي».sagen (قال)، behaupten (ادعى)، berichten (أفاد)، fragen (سأل). المثير للاهتمام أنك لست بحاجة دائماً لاستخدام dass (أنَّ)؛ يمكنك وضع الفعل مباشرة في المركز الثاني في الجملة الفرعية، وهو ما يُعطي طابعاً رسمياً جداً. إذا كان الفعل في الجملة الأصلية في زمن الحاضر، نستخدم Konjunktiv I المضارع.Perfekt مع Konjunktiv I للفعل المساعد haben أو sein. هذا يشبه إلى حد كبير مفهوم «الزمان» في العربية، ولكن بتركيز أكبر على «المنقول عنه». إنها أداة دقيقة جداً للفصل بين الحقيقة والادعاء.-en وإضافة نهايات Konjunktiv I. إليك الجدول التوضيحي للفرق بين Indikativ (الواقع) و Konjunktiv I (النقل).machen (يفعل) | مثال sein (يكون)sein لها تصريف خاص جداً ومهم جداً في النقل. إذا كان الفعل في الماضي، نستخدم habe/sei + Partizip II. مثال: Er sagt, er habe das Buch gelesen (قال إنه قرأ الكتاب). لاحظ هنا استخدام habe كفعل مساعد في صيغة النقل.Konjunktiv I في المواقف التي تتطلب دقة وتوثيقاً. أولاً: في الصحافة؛ حيث ينقل الصحفي أقوال السياسيين دون أن يتبناها. ثانياً: في التقارير الأكاديمية؛ عند عرض نظريات الآخرين.Der Chef sagt, wir seien morgen früher da (المدير يقول إننا سنكون هناك غداً أبكر). هنا، استخدام seien يوضح أن هذا أمر المدير وليس رأيك الشخصي.Konjunktiv II كبديل إذا كان شكل Konjunktiv I مطابقاً تماماً للحاضر العادي (مثلاً wir machen هي نفسها في الحالتين)، وذلك لتجنب اللبس، وهو ما يسمى بـ Ersatzform.- 1الخلط بين Konjunktiv I و Indikativ: يقع المتعلم العربي في خطأ استخدام زمن الحاضر العادي عند النقل (مثلاً:
Er sagt, er lernt). السبب هو أن العربية لا تغير صيغة الفعل عند النقل. يجب أن تتذكر أن الألمانية تتطلب «علامة» (Marker) للنقل. - 2تجاهل تصريف sein: يميل المتعلمون لاستخدام
istبدلاً منseiعند النقل. هذا خطأ شائع جداً لأنistهي الحقيقة، بينماseiهي النقل. نستخدمseiلأنها تعبر عن «الغيرية» في الكلام. - 3استخدام Konjunktiv I في جملة رئيسية: يظن البعض أن
Konjunktiv Iيمكن استخدامه كجملة عادية. هذا خطأ؛ هو دائماً مرتبط بجملة فرعية أو جملة نقل. التداخل اللغوي من العربية يجعلنا نظن أن كل فعل يمكن وضعه في أي سياق، لكن الألمانية صارمة في هيكلية الجملة المنقولة.
- 1هل يجب استخدام Konjunktiv I دائماً في النقل؟ ليس دائماً، في المحادثات غير الرسمية مع الأصدقاء، يمكنك استخدام
dassمع زمن الحاضر العادي، لكن في العمل أو الكتابة الرسمية،Konjunktiv Iهو المعيار. - 2ماذا أفعل إذا كان شكل الفعل في Konjunktiv I هو نفسه في الحاضر؟ استخدم
Konjunktiv IIكبديل (مثلاًwürdenبدلاً منwerden) لضمان وضوح المعنى وتجنب الالتباس. - 3هل النقل باستخدام Konjunktiv I يغير معنى الجملة؟ لا يغير المعنى، بل يغير «موقف المتحدث» تجاه المعلومة، حيث يظهر الحياد التام تجاه ما يُنقل.
Konjunktiv I Conjugation (sein)
| Person | Konjunktiv I |
|---|---|
|
ich
|
sei
|
|
du
|
seiest
|
|
er/sie/es
|
sei
|
|
wir
|
seien
|
|
ihr
|
seiet
|
|
sie/Sie
|
seien
|
Meanings
Konjunktiv I is the grammatical mood used in German to report the words or thoughts of others. It signals that the information is being relayed rather than stated as an objective fact.
Reported Speech
Relaying information from a third party.
“Sie sagt, sie komme morgen.”
“Er meinte, er habe keine Zeit.”
Reference Table
| الضمير | اللاحقة | مثال (sagen) | مثال (sein) |
|---|---|---|---|
|
ich
|
-e
|
ich sage
|
ich sei
|
|
du
|
-est
|
du sagest
|
du seiest
|
|
er/sie/es
|
-e
|
er sage
|
er sei
|
|
wir
|
-en
|
wir sagen
|
wir seien
|
|
ihr
|
-et
|
ihr saget
|
ihr seiet
|
|
sie/Sie
|
-en
|
sie sagen
|
sie seien
|
طيف الرسمية
Er gibt an, er komme. (Reporting arrival)
Er sagt, er komme. (Reporting arrival)
Er sagt, er kommt. (Reporting arrival)
Er meint, er kommt. (Reporting arrival)
متى نستخدم Konjunktiv I؟
نقل الأخبار/التقارير
- Nachrichten أخبار
- Zeitungen صحف
نقل الأقوال/الشائعات
- Zitate اقتباسات
- Gerüchte شائعات
الحياة الواقعية مقابل نقل الكلام
كيف نصرف الفعل؟
هل الفعل هو 'sein'؟
خذ جذر الفعل الأصلي (Infinitive stem)؟
أفعال Konjunktiv I الشائعة
أساسية
- • sei
- • habe
- • werde
للنقل/القول
- • sage
- • meine
- • behaupte
أمثلة حسب المستوى
Er sagt, er sei müde.
He says he is tired.
Sie sagt, sie habe Hunger.
She says she is hungry.
Er sagt, er komme.
He says he is coming.
Sie sagt, sie gehe.
She says she is going.
Der Lehrer sagt, die Prüfung sei schwer.
The teacher says the exam is hard.
Sie meint, sie habe das {das|n} Geld.
She thinks she has the money.
Er sagt, er wisse die Antwort.
He says he knows the answer.
Sie sagt, sie könne kommen.
She says she can come.
Die Zeitung berichtet, der Minister sei zurückgetreten.
The newspaper reports the minister has resigned.
Er behauptet, er habe den {der|m} Fehler nicht gemacht.
He claims he didn't make the mistake.
Sie sagten, sie kämen später.
They said they would come later.
Er sagte, er habe keine Zeit gehabt.
He said he hadn't had time.
Der Zeuge gab an, er habe den {der|m} Täter gesehen.
The witness stated he had seen the perpetrator.
Die Firma teilte mit, man werde die {die|f} Produktion steigern.
The company announced they would increase production.
Es hieß, die {die|f} Preise seien gestiegen.
It was said that prices had risen.
Sie versicherte, sie habe alles vorbereitet.
She assured that she had prepared everything.
Man munkelt, der {der|m} CEO plane eine {die|f} Übernahme.
Rumor has it the CEO is planning an acquisition.
Der Bericht legt nahe, dass die {die|f} Inflation sinken werde.
The report suggests that inflation will decrease.
Er betonte, er sei sich der {die|f} Konsequenzen bewusst.
He emphasized that he was aware of the consequences.
Es wurde behauptet, die {die|f} Entscheidung sei bereits gefallen.
It was claimed that the decision had already been made.
Der Autor führt aus, die {die|f} Struktur des {das|n} Werkes sei von zentraler Bedeutung.
The author elaborates that the structure of the work is of central importance.
Es sei darauf hingewiesen, dass die {die|f} Frist abgelaufen sei.
It should be pointed out that the deadline has expired.
Man habe, so die {die|f} Quelle, die {die|f} Beweise vernichtet.
The source claims that the evidence was destroyed.
Die {die|f} Regierung verlautbarte, man werde keine {die|f} Zugeständnisse machen.
The government announced that they would make no concessions.
سهل الخلط
Learners mix them up because K2 is used as a substitute for K1.
Learners use indicative for everything.
Mixing direct quotes with indirect grammar.
أخطاء شائعة
Er sagt, er ist müde.
Er sagt, er sei müde.
Sie sagt, sie kommt.
Sie sagt, sie komme.
Er hat gesagt, er ist da.
Er hat gesagt, er sei da.
Sie sagen, sie sind fertig.
Sie sagen, sie seien fertig.
Er sagt, er habe Hunger.
Er sagt, er habe Hunger.
Sie meinten, sie kommen.
Sie meinten, sie kämen.
Er sagt, er sei gewesen.
Er sagt, er sei gewesen.
Sie sagten, sie kommen.
Sie sagten, sie kämen.
Er sagte, er habe es gemacht.
Er sagte, er habe es gemacht.
Sie behaupten, sie sind reich.
Sie behaupten, sie seien reich.
Er sagt, er würde kommen.
Er sagt, er werde kommen.
Man sagt, die {die|f} Welt ist rund.
Man sagt, die {die|f} Welt sei rund.
Er sagte, er hätte es getan.
Er sagte, er habe es getan.
Sie sagten, sie wären gekommen.
Sie sagten, sie seien gekommen.
أنماط الجُمل
Er sagt, er ___ ___.
Sie behaupten, sie ___ ___.
Man sagt, die {die|f} Lage ___ ___.
Der Bericht besagt, er ___ ___ ___.
Real World Usage
Der Minister sagte, er werde zurücktreten.
Die Studie zeigt, die {die|f} Daten seien korrekt.
Ich habe gehört, die {die|f} Firma suche neue Mitarbeiter.
Der Zeuge gab an, er habe den {der|m} Täter gesehen.
Man sagt, das {das|n} Konzert sei toll gewesen.
Er meinte, er sei bald da.
ركز على 'هو/هي/هو' (Er/Sie/Es)
Er sagt, sie habe Recht.
مش للأماني!
Ich wünschte, ich wäre reich.(هاد Konjunktiv II)
إحساس 'الأخبار'!
Er twittert, er sei glücklich.
Smart Tips
Use the K1 form directly.
Switch to K2.
Use 'habe/sei' + Partizip.
Use 'werde' + infinitive.
النطق
Ending -e
Pronounced clearly as a schwa sound.
Reporting clause
Er sagt, ↗ er komme.
Rising intonation on the reporting verb.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of Konjunktiv I as 'The Reporter's Mood'—it keeps your hands clean of the facts.
ربط بصري
Imagine a reporter holding a microphone with a 'K1' label, standing between two people. The reporter is just the messenger, not the source.
Rhyme
When you report what others say, use Konjunktiv I to lead the way.
Story
A journalist named Karl is interviewing a politician. Karl uses Konjunktiv I to report the politician's claims. Because Karl uses Konjunktiv I, the readers know Karl is just reporting, not agreeing.
Word Web
تحدٍّ
Find a news headline in German and rewrite it using Konjunktiv I.
ملاحظات ثقافية
Konjunktiv I is mandatory in news reports to maintain objectivity.
Used to cite other researchers without claiming their findings as your own.
Used to report what a witness said in court.
Konjunktiv I stems from the Old High German optative mood, used for wishes and possibilities.
بدايات محادثة
Was hat dein {der|m} Freund gesagt?
Was berichten die {die|f} Nachrichten heute?
Was hat der {der|m} Lehrer über die {die|f} Prüfung gesagt?
Was behaupten die {die|f} Politiker?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Der Wetterbericht sagt, es ___ heute sonnig.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
Sie sagt, sie geht nach Hause.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesEr sagt, er ___ müde.
Sie sagen, sie ___ fertig.
Find and fix the mistake:
Er sagte, er kommt.
Er sagt: 'Ich habe Hunger.'
Konjunktiv I is used for facts.
A: Was hat er gesagt? B: Er hat gesagt, er ___.
er / sei / sagt / müde / er
Sie sagen, sie ___ Zeit.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesEr behauptet, er ___ die Antwort.
She says she is happy.
Der Bericht meldet, die Aktien ___.
Die Polizei sagt, der Dieb seiest gefasst.
sagt / er / habe / Hunger / er
Match the forms:
Score: /6
الأسئلة الشائعة (8)
It is essential for formal reporting and journalism in German.
Rarely. It sounds very formal.
You sound like you are stating a fact, not reporting.
When the K1 form is identical to the indicative.
The endings are regular, but the usage rules are specific.
Yes, in formal business emails.
English uses tense backshifting; German uses mood.
Yes, to report character thoughts or speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish subjunctive is for subjectivity; German K1 is for neutrality.
Subjonctif
French doesn't have a specific mood for reported speech.
Sou-da / Tte
Japanese uses particles, German uses verb mood.
Qala inna...
Arabic uses particles, not verb moods.
Shuo...
Chinese has no verb conjugation.
Reported Speech
English changes tense; German changes mood.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
نقل كلام الآخرين: أشكال خاصة لفعل "يكون" (Konjunktiv I: sein)
### Overview تعتبر صيغة `Konjunktiv I` في اللغة الألمانية واحدة من أهم الأدوات النحوية التي تمنح لغتك طابعاً أكاديمياً...
نقل الأحداث الماضية: الماضي التام في صيغة التقرير (Konjunktiv I Perfect)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن ا...
صيغة 'würde': الألمانية المهذبة (Konjunktiv II)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الألمانية، نصل جميعاً إلى مرحلة نريد فيها التعبير عن "الاحتمالات"، "الأمنيات"، أو "اللب...
نقل كلام الآخرين: الأفعال المساعدة (Konjunktiv I)
هل سمعت مرة إشاعة على تيك توك وحبيت تحكي لأصحابك بالضبط شو انقال بدون ما تبين إنك بتألف من عندك؟ هون بتيجي روعة الـ `Kon...
نقل الأسئلة: (Konjunktiv I)
هل تساءلت يوماً كيف تخبر صديقك عما سأله شخص آخر للتو؟ قد تقول: "لقد سأل إذا كان لدي وقت." في اللغة الألمانية، هناك طريقة...
نقل الأوامر: صيغة الغائب (Konjunktiv I)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة إتقان اللغة الألمانية. اليوم سنغوص في موضوع قد يبدو للوهلة الأولى معقداً، لكنه ف...
المضارع في الألمانية: اتقن الحاضر، العادات، والمستقبل (Präsens)
نظرة عامة (Overview) هل تساءلت يومًا كيف يتحدث الألمان عن الآن، والمستقبل، والحقائق الثابتة في وقت واحد؟ إنهم يستخدمون `...
نقل ما قاله الناس (Indirekte Rede mit dass)
### Overview إن نقل ما قاله الآخرون أو ما فكروا به هو مهارة أساسية في أي لغة، وفي اللغة الألمانية نستخدم لذلك ما يسمى ب...
توقف عن قول 'Würde Haben': الأفعال الهامة (hätte, wäre, könnte)
Overview هل شعرت يوماً أنك تبدو كإنسان آلي عندما تتحدث الألمانية؟ لقد تعلمت أن `würde` تعني "would"، لذلك تحاول تكوين جم...
الشائعات والأخبار: المبني للمجهول الألمانی في الكلام غير المباشر
### Overview تعد اللغة الألمانية لغة الدقة والوضوح، وتعتمد في ذلك على هياكل نحوية متخصصة لنقل المعلومات بأسلوب موضوعي....
الأمنيات الرسمية (Konjunktiv I): لعلّه يكون!
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تما...
نقل ما يملكه الآخرون: Konjunktiv I (haben)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذا الدرس المتقدم. بصفتي معلماً للغة الألمانية ومتحداً للغة العربية، أدرك تماماً أن ا...
وصفات كلاسيكية: Man nehme... (صوت الشيف)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الألمانية، نصل أحياناً إلى محطات تتطلب منا ليس فقط فهم القواعد، بل تذوق "نبرة" اللغة. قا...
التحدث بأسلوب: الأفعال القوية في Konjunktiv I
### Overview في رحلة تعلم اللغة الألمانية، نصل إلى مرحلة نحتاج فيها إلى التعبير عن "كلام الغير" بدقة احترافية، وهنا يبر...
صيغة "سأفعل" الألمانية: تجنب الارتباك (Konjunktiv II مع würde)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم قواعد اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً...
الكلام المنقول في الألمانية: المزاج الرسمي والقانوني (Konjunktiv I)
### Overview في رحلة تعلمك للغة الألمانية، وتحديداً عند وصولك لمستوى B2، ستجد أن الدقة في نقل الكلام هي ما يميز المتحدث...
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
التعبير عن الرغبات بأدب باستخدام 'möchten' (يرغب)
Ever felt like a total jerk when asking for a coffee in a foreign language? You're not alone. In German, saying "I want"...
نقل كلام الآخرين: أشكال خاصة لفعل "يكون" (Konjunktiv I: sein)
### Overview تعتبر صيغة `Konjunktiv I` في اللغة الألمانية واحدة من أهم الأدوات النحوية التي تمنح لغتك طابعاً أكاديمياً...
الجمل الشرطية الألمانية: التمنيات والافتراضات (Konjunktiv II)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة جديدة لإتقان اللغة الألمانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أ...
نقل كلام الآخرين: الأفعال المساعدة (Konjunktiv I)
هل سمعت مرة إشاعة على تيك توك وحبيت تحكي لأصحابك بالضبط شو انقال بدون ما تبين إنك بتألف من عندك؟ هون بتيجي روعة الـ `Kon...
يا ليت! إتقان التمني في الألمانية (Konjunktiv II)
سيارة أوبر الخاصة بك على بعد 15 دقيقة تحت مطر غزير. لقد نسيت مظلتك في المكتب. جواربك مبللة تمامًا بالفعل. تنظر إلى السما...