ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Grammar Rule in 30 Seconds
Konjunktiv I is used to report what someone else said without taking responsibility for the truth of the statement.
- Use Konjunktiv I for reported speech: 'Er sagt, er sei müde.'
- If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: 'Sie sagten, sie kämen (not kommen).'
- Keep the tense of the original statement relative to the reporting verb.
Overview
Konjunktiv I(接続法第1式)があります。これは、文法的に「ねえ、私はただの伝言係だよ!」と言っているようなものです。誰かが言ったことを報告したいけれど、それが100%真実であると主張したり、自分の意見だと思われたくない時に使います。少し格好つけた響きに聞こえるかもしれませんが、実は噂話やニュース報道から自分を遠ざけておくのに非常に便利なツールです。間違った情報の責任を問われないための、言語的な「盾」だと考えてください。もし友達が「有名なTikTokスターと付き合っている」と言い出したら、他の友達に伝える時に Konjunktiv I を使いましょう。そうすれば、あなたがデタラメな話をでっち上げた張本人だと思われずに済みます。新聞、ニュース放送、そしてフォーマルな文章で最もよく使われます。とはいえ、A1レベルの学習者であっても、これを見分けることができればプロのような気分になれるでしょう。さらに、ドイツ語の口頭試験で使えば、信じられないほど洗練された印象を与えることができます!この形を使って、der 教授が言ったことを先生に報告する場面を想像してみてください。先生はとても感銘を受けて、スタイルの良さにボーナスポイントをくれるかもしれません。大切なのは、自分の周りの世界に対して「中立的な観察者」でいることなのです。How This Grammar Works
Konjunktiv I の核心は「間接話法」にあります。通常、私たちは事実を述べるために Indikativ(直説法、つまり普通の現在形)を使います。私が「お腹が空いた」と言えば、それは直接的な発言です。しかし、あなたが同居人に私の言ったことを伝えたい場合、2つの選択肢があります。普通の時制を使って「彼は自分がお腹が空いていると言った」と言うこともできますし、より客観的に聞こえるように Konjunktiv I を使うこともできます。ドイツ語では、この叙法を使うことで動詞の語尾をわずかに変化させ、「注意!これは引用です!」という合図を送ります。これにより、話し手であるあなたから、その発言に対する責任を実質的に取り除いてくれるのです。文に「出典:他の誰か」という小さなデジタルの透かしを入れるようなものです。興味深いことに、現代のカジュアルなドイツ語では、人々は単に普通の現在形や Konjunktiv II(「〜だろう」という形)を使うことが多いです。しかし、die Zeit のような新聞を読んだり、das Fernsehen でニュースを見たりすれば、至る所で Konjunktiv I を目にすることでしょう。それはジャーナリストや知識人の言語なのです。これを正しく使うことは、仕立ての良いスーツを着るようなものです。ピザパーティーには必ずしも必要ありませんが、就職面接やフォーマルなメールでは間違いなく良い印象を与えます。自分自身が「知っていること」と、他人が「主張していること」を区別するのに役立ちます。フェイクニュースが溢れる世界において、これは脳にとってのスーパーパワーと言えるでしょう。Formation Pattern
Konjunktiv I を作るのは、実はとても論理的です。めったに変わることのない非常に厳格な手順に従います。普通の現在形には、語幹が変化する(例えば fahren が du fährst になるような)厄介なものがたくさんありますが、Konjunktiv I は不定詞の語幹にとても忠実です。作り方は以下の通りです:
sagen、haben、gehen)。
-en または -n の語尾を取り除いて語幹を見つける(例:sag-、hab-、geh-)。
Konjunktiv I 専用の語尾を付け加える。
ich: -e
du: -est
er/sie/es: -e
wir: -en
ihr: -et
sie/Sie: -en
ich、wir、sie/Sie の形は、多くの場合、普通の現在形とまったく同じに見えます。ドイツ人は混乱を嫌うので、通常は普通の時制と形が異なる場合にのみ Konjunktiv I を使います。これが主に起こるのは、三人称単数(er/sie/es)です。例えば、er + haben の普通の現在形は er hat です。これが Konjunktiv I では er habe になります。この小さな変化が秘密の合図なのです!
sein(〜である)です。この叙法において、真に不規則なのはこれだけです。
ich sei
du sei(e)st
er/sie/es sei
wir seien
ihr seiet
sie/Sie seien
er sei と er habe を覚えていれば、A1レベルでこれをマスターする道のりの80%はもう終わったようなものです。ドイツ語のエリートたちの秘密の握り方を学ぶようなものですね。
When To Use It
Konjunktiv I が活躍する主な「舞台」は以下の通りです:- ニュースルーム: ニュースキャスターはこれを絶えず使います。
der Minister sagte, die Steuern seien zu hoog
(大臣は税金が高すぎると述べた)。もし大臣が嘘をついていても、これを使えばニュース局が訴えられるのを防げます! - 引用の報告: 学校や仕事でレポートを書いていて、情報源を間接的に引用する必要があるとき、これはあなたの最高の味方になります。プロフェッショナルで正確であることを示せます。
- 噂話とゴシップ: とっておきの秘密を共有したいけれど、嘘つきだと思われたくないときはこれを使ってください。「Sie sagte, er habe ein neues Auto.」(彼女は、彼が新しい車を持っていると言っていたわ)。もし車がなくても、ねえ、そう言ったのは彼女であって、あなたじゃありません!
- レシピとマニュアル: 非常にフォーマルな指示書で見かけることもありますが、最近では珍しくなっています。
- SNSのドラマ: 友達にユーチューバーの謝罪動画の内容を説明している場面を想像してください。
Konjunktiv Iを使うと、あなたのまとめが高級なドキュメンタリーのように聞こえます。「Er behauptet, es tue ihm leid.」(彼は、申し訳ないと思っていると主張している)。
Common Mistakes
- アイデンティティの混乱: 多くの学習者が
Konjunktiv IとKonjunktiv IIを混同します。覚えておいてください:Konjunktiv Iは間接話法(言われたことを報告する)のため。Konjunktiv IIは願いや夢(「もし金持ちだったら」のような、現実ではないこと)のためです。もし「Er wäre hungrig」(KII)と言えば、状況が違えば彼はお腹が空いているだろうに、という意味になります。もし「Er sei hungrig」(KI)と言えば、彼がお腹が空いていると言っていた、と報告していることになります。大きな違いです! - 一人称の使いすぎ: カジュアルな会話で
ich habeをKonjunktiv Iとして使おうとしないでください。普通の時制と同じ響きなので、単に普通に話していると思われてしまいます。違いがはっきりわかる三人称(er/sie/es)に絞って使いましょう。 seinを忘れる:seinは非常に不規則なので、ついer seieと言いたくなる人が多いです。ダメですよ!正しくはer seiです。短くてスマートでしょう。- 堅苦しすぎる: 友達とコーヒーを注文しているときに
Konjunktiv Iを使うと、まるで19世紀の小説から飛び出してきたような目で見られるかもしれません。日常のチャットではなく、報告のために使いましょう。 - 時制の混合:
Konjunktiv Iの現在形は、「今」起きていることを報告するためのものです。過去のことを報告する場合は別のバージョンがありますが、A1レベルであれば現在形に集中するだけで十分です! - 語幹の罠: ウムラウトを付けないでください!ウムラウトが大好きな
Konjunktiv II(hätte、wäre)とは異なり、Konjunktiv Iは元の語幹に忠実です。動詞の「すっぴん」バージョンなのです。
Contrast With Similar Patterns
Konjunktiv I を本当に理解するために、ドイツ語の動詞ハウスの隣人たちを見てみましょう。- 1Indikativ(事実の家):
- 例文:
Er ist hier.(彼はここにいる。) - 雰囲気: 100%の事実。私は彼を見ている。彼はまさにそこにいる。疑いなし。
- 1Konjunktiv I(伝言の家):
- 例文:
Sie sagt, er sei hier.
(彼女は、彼がここにいると言っている。) - 雰囲気: 私は彼女の言葉を繰り返しているだけ。彼は本当にここにいるのか?たぶんね。彼女に聞いて。私はただのレポーター。
- 1Konjunktiv II(夢の家):
- 例文:
Er wäre hier, wenn er Zeit hätte.
(もし時間があれば、彼はここにいるだろうに。) - 雰囲気: 彼はここに「いない」。これは空想、あるいは「もしも」のシナリオ。
- 1The
DassClause(カジュアルな代替案):
- 例文:
Sie sagt, dass er hier ist.
(彼女は、彼がここにいると言っている。) - 雰囲気: 2024年現在、ほとんどの人は実際にはこう話します。普通の現在形と
dassという言葉を使います。Konjunktiv Iよりもずっと簡単ですが、あまり「高級」な感じはしません。
Indikativ は写真です。Konjunktiv I はその写真についての新聞記事です。Konjunktiv II は、その写真が「こうだったかもしれない」姿を描いた絵画です。A1学習者のあなたは、ほとんどの時間を「事実の家」で過ごしますが、時々ジャーナリストたちがどう暮らしているかを見るために「伝言の家」を訪ねるのもいいものです。それによって、英語では欠けがちな正確さをドイツ語に加えることができます。英語では単に He said he is...や
He said he was...と言って、相手が文脈を理解してくれることを期待するだけですが、ドイツ語にはそのための専用のツールがあるのです。
Quick FAQ
Konjunktiv I は英語の「Would」形と同じですか?
いいえ!それは Konjunktiv II です。Konjunktiv I はニュース報道のように、誰かが言ったことを繰り返すためのものです。
A1で本当にこれを学ぶ必要がありますか?
「見分けられる」ようになる必要があります。der Supermarkt での最初の会話で使うことはないかもしれませんが、見出しなどで目にすることになるでしょう。
最も重要な動詞は何ですか?
間違いなく sein です。もし er sei を知っていれば、ドイツ語の先生の目にはあなたが天才に映るでしょう。
過去形はありますか?
はい、ありますが、まずは現在形をマスターしましょう!一歩ずつです、未来のニュースキャスターさん。
WhatsAppのメッセージで使ってもいいですか?
特別ドラマチックに、あるいはフォーマルに言いたい場合だけですね。例えば
die Mutter sagt, wir seien zu spät.(お母さんが、私たちは[どうやら]遅すぎだって言ってるよ)。
なぜ 'wir' の形は普通の時制と同じなのですか?
語幹 + -en が同じだからです。そういう場合、ドイツ人は混乱を避けるために通常 Konjunktiv II や würde を使った形に切り替えます。
オーストリアやスイスでも使われていますか?
はい!特にスイスの新聞では非常によく使われます。
代わりに 'dass' と普通の時制を使ってもいいですか?
日常生活の95%の場面では、イエスです!Konjunktiv I は、正確かつフォーマルでありたいときのためのものです。話法を報告する際の「大人バージョン」と言えます。
Konjunktiv I Conjugation (sein)
| Person | Konjunktiv I |
|---|---|
|
ich
|
sei
|
|
du
|
seiest
|
|
er/sie/es
|
sei
|
|
wir
|
seien
|
|
ihr
|
seiet
|
|
sie/Sie
|
seien
|
Meanings
Konjunktiv I is the grammatical mood used in German to report the words or thoughts of others. It signals that the information is being relayed rather than stated as an objective fact.
Reported Speech
Relaying information from a third party.
“Sie sagt, sie komme morgen.”
“Er meinte, er habe keine Zeit.”
Reference Table
| 人称 | 語尾 | 例 (sagen) | 例 (sein) |
|---|---|---|---|
|
ich
|
-e
|
ich sage
|
ich sei
|
|
du
|
-est
|
du sagest
|
du seiest
|
|
er/sie/es
|
-e
|
er sage
|
er sei
|
|
wir
|
-en
|
wir sagen
|
wir seien
|
|
ihr
|
-et
|
ihr saget
|
ihr seiet
|
|
sie/Sie
|
-en
|
sie sagen
|
sie seien
|
フォーマル度スペクトル
Er gibt an, er komme. (Reporting arrival)
Er sagt, er komme. (Reporting arrival)
Er sagt, er kommt. (Reporting arrival)
Er meint, er kommt. (Reporting arrival)
Konjunktiv I をいつ使うか
報告
- Nachrichten ニュース
- Zeitungen 新聞
会話
- Zitate 引用
- Gerüchte 噂
現実 vs. 報告
動詞の作り方
動詞は 'sein' ですか?
不定詞の語幹を取りますか?
よく使われる Konjunktiv I の動詞
必須
- • sei
- • habe
- • werde
話し言葉
- • sage
- • meine
- • behaupte
レベル別の例文
Er sagt, er sei müde.
He says he is tired.
Sie sagt, sie habe Hunger.
She says she is hungry.
Er sagt, er komme.
He says he is coming.
Sie sagt, sie gehe.
She says she is going.
Der Lehrer sagt, die Prüfung sei schwer.
The teacher says the exam is hard.
Sie meint, sie habe das {das|n} Geld.
She thinks she has the money.
Er sagt, er wisse die Antwort.
He says he knows the answer.
Sie sagt, sie könne kommen.
She says she can come.
Die Zeitung berichtet, der Minister sei zurückgetreten.
The newspaper reports the minister has resigned.
Er behauptet, er habe den {der|m} Fehler nicht gemacht.
He claims he didn't make the mistake.
Sie sagten, sie kämen später.
They said they would come later.
Er sagte, er habe keine Zeit gehabt.
He said he hadn't had time.
Der Zeuge gab an, er habe den {der|m} Täter gesehen.
The witness stated he had seen the perpetrator.
Die Firma teilte mit, man werde die {die|f} Produktion steigern.
The company announced they would increase production.
Es hieß, die {die|f} Preise seien gestiegen.
It was said that prices had risen.
Sie versicherte, sie habe alles vorbereitet.
She assured that she had prepared everything.
Man munkelt, der {der|m} CEO plane eine {die|f} Übernahme.
Rumor has it the CEO is planning an acquisition.
Der Bericht legt nahe, dass die {die|f} Inflation sinken werde.
The report suggests that inflation will decrease.
Er betonte, er sei sich der {die|f} Konsequenzen bewusst.
He emphasized that he was aware of the consequences.
Es wurde behauptet, die {die|f} Entscheidung sei bereits gefallen.
It was claimed that the decision had already been made.
Der Autor führt aus, die {die|f} Struktur des {das|n} Werkes sei von zentraler Bedeutung.
The author elaborates that the structure of the work is of central importance.
Es sei darauf hingewiesen, dass die {die|f} Frist abgelaufen sei.
It should be pointed out that the deadline has expired.
Man habe, so die {die|f} Quelle, die {die|f} Beweise vernichtet.
The source claims that the evidence was destroyed.
Die {die|f} Regierung verlautbarte, man werde keine {die|f} Zugeständnisse machen.
The government announced that they would make no concessions.
間違えやすい
Learners mix them up because K2 is used as a substitute for K1.
Learners use indicative for everything.
Mixing direct quotes with indirect grammar.
よくある間違い
Er sagt, er ist müde.
Er sagt, er sei müde.
Sie sagt, sie kommt.
Sie sagt, sie komme.
Er hat gesagt, er ist da.
Er hat gesagt, er sei da.
Sie sagen, sie sind fertig.
Sie sagen, sie seien fertig.
Er sagt, er habe Hunger.
Er sagt, er habe Hunger.
Sie meinten, sie kommen.
Sie meinten, sie kämen.
Er sagt, er sei gewesen.
Er sagt, er sei gewesen.
Sie sagten, sie kommen.
Sie sagten, sie kämen.
Er sagte, er habe es gemacht.
Er sagte, er habe es gemacht.
Sie behaupten, sie sind reich.
Sie behaupten, sie seien reich.
Er sagt, er würde kommen.
Er sagt, er werde kommen.
Man sagt, die {die|f} Welt ist rund.
Man sagt, die {die|f} Welt sei rund.
Er sagte, er hätte es getan.
Er sagte, er habe es getan.
Sie sagten, sie wären gekommen.
Sie sagten, sie seien gekommen.
文型パターン
Er sagt, er ___ ___.
Sie behaupten, sie ___ ___.
Man sagt, die {die|f} Lage ___ ___.
Der Bericht besagt, er ___ ___ ___.
Real World Usage
Der Minister sagte, er werde zurücktreten.
Die Studie zeigt, die {die|f} Daten seien korrekt.
Ich habe gehört, die {die|f} Firma suche neue Mitarbeiter.
Der Zeuge gab an, er habe den {der|m} Täter gesehen.
Man sagt, das {das|n} Konzert sei toll gewesen.
Er meinte, er sei bald da.
「er/sie/es」の形に注目!
Der Chef sagt, die Sitzung finde statt.
願望には使いません
Ich wünschte, ich wäre reich.(これはKonjunktiv IIです)
「ニュースキャスター」気分
Ich sei heute müde, hat meine Mutter gesagt.(冗談っぽい響きになりますね)
Smart Tips
Use the K1 form directly.
Switch to K2.
Use 'habe/sei' + Partizip.
Use 'werde' + infinitive.
発音
Ending -e
Pronounced clearly as a schwa sound.
Reporting clause
Er sagt, ↗ er komme.
Rising intonation on the reporting verb.
暗記しよう
記憶術
Think of Konjunktiv I as 'The Reporter's Mood'—it keeps your hands clean of the facts.
視覚的連想
Imagine a reporter holding a microphone with a 'K1' label, standing between two people. The reporter is just the messenger, not the source.
Rhyme
When you report what others say, use Konjunktiv I to lead the way.
Story
A journalist named Karl is interviewing a politician. Karl uses Konjunktiv I to report the politician's claims. Because Karl uses Konjunktiv I, the readers know Karl is just reporting, not agreeing.
Word Web
チャレンジ
Find a news headline in German and rewrite it using Konjunktiv I.
文化メモ
Konjunktiv I is mandatory in news reports to maintain objectivity.
Used to cite other researchers without claiming their findings as your own.
Used to report what a witness said in court.
Konjunktiv I stems from the Old High German optative mood, used for wishes and possibilities.
会話のきっかけ
Was hat dein {der|m} Freund gesagt?
Was berichten die {die|f} Nachrichten heute?
Was hat der {der|m} Lehrer über die {die|f} Prüfung gesagt?
Was behaupten die {die|f} Politiker?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Der Wetterbericht sagt, es ___ heute sonnig.
正しい文を選びましょう:
Find and fix the mistake:
Sie sagt, sie geht nach Hause.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEr sagt, er ___ müde.
Sie sagen, sie ___ fertig.
Find and fix the mistake:
Er sagte, er kommt.
Er sagt: 'Ich habe Hunger.'
Konjunktiv I is used for facts.
A: Was hat er gesagt? B: Er hat gesagt, er ___.
er / sei / sagt / müde / er
Sie sagen, sie ___ Zeit.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesEr behauptet, er ___ die Antwort.
She says she is happy.
Der Bericht meldet, die Aktien ___.
Die Polizei sagt, der Dieb seiest gefasst.
sagt / er / habe / Hunger / er
形を一致させましょう:
Score: /6
よくある質問 (8)
It is essential for formal reporting and journalism in German.
Rarely. It sounds very formal.
You sound like you are stating a fact, not reporting.
When the K1 form is identical to the indicative.
The endings are regular, but the usage rules are specific.
Yes, in formal business emails.
English uses tense backshifting; German uses mood.
Yes, to report character thoughts or speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish subjunctive is for subjectivity; German K1 is for neutrality.
Subjonctif
French doesn't have a specific mood for reported speech.
Sou-da / Tte
Japanese uses particles, German uses verb mood.
Qala inna...
Arabic uses particles, not verb moods.
Shuo...
Chinese has no verb conjugation.
Reported Speech
English changes tense; German changes mood.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
過去の伝聞:ドイツ語の接続法第1式完了形
Overview ドイツのニュースキャスターが先週の政治家の行動を伝えているとき、なんであんなに上品に聞こえるか不思議に思ったこ...
「würde」の形:丁寧なドイツ語 (Konjunktiv II)
Overview {der|m} Kaffee を注文するとき、ちょっと嫌な奴になっちゃったかな、なんて感じたことない? `Ich will einen Kaffee`...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...
質問の報告:接続法第1式 (Konjunktiv I)
誰かがあなたに聞いたことを、どうやって友達に伝えるか考えたことある?例えば、「彼、私が時間あるか聞いてきたよ」って言いた...
命令を伝える:接続法第1式 (間接命令)
「伝言ゲーム」で困ったことはない?上司が同僚に、君に何かをさせるように伝えたんだけど、それが命令というよりは遠回しな提案...
ドイツ語の現在形:今、習慣、そして未来をマスターする (Präsens)
Overview ドイツ人が「今」「後で」「ずっと」について一度にどうやって話すか、不思議に思ったことはない? 彼らは `Präsens`...
伝聞:誰かが言ったことを伝える (Indirekte Rede mit dass)
### Overview ドイツ語の学習において、誰かの言葉や考えを伝える「間接話法 (`indirekte Rede`)」を使いこなすことは、B2レベ...
「Würde Haben」は卒業!重要動詞のショートカット (hätte, wäre, könnte)
Overview ドイツ語を話している時、自分がロボットみたいだと感じたことはありませんか?「`würde` = 〜だろう」と習ったので、...
噂とニュース:間接話法におけるドイツ語受動態
Overview Ever wonder how German news anchors sound so... professional? ドイツのニュースキャスターがなんであんなに…プロっ...
フォーマルな願い (Konjunktiv I): 〜でありますように!
Overview ドイツ人がどうして `ist` じゃなくて `Gott sei Dank` って言うのか不思議に思ったことない? ちょっと古風な詩みたい...
伝聞(〜だそうだ)の haben: 接続法第1式
### Overview ドイツ語のB2レベルにおいて、`Konjunktiv I`(接続法第1式)を使いこなすことは、中級から上級へステップアップ...
クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)
概要 ドイツで {eine|f} Backmischung(ベーキングミックス)のパッケージを買って、まるで魔法の呪文の本を読んでいるような気...
スタイリッシュな伝聞:ドイツ語接続法第1式の強変化動詞
Overview Tagesschauのニュースキャスターが、WhatsAppの友達とは少し違う話し方をしていることに気づいたことはあるかな?それ...
ドイツ語の「〜だろうに」:過去形との混同を避ける (würde + Konjunktiv II)
本当は「できたらいいな」と思っているだけなのに、友達に「やったよ!」と{嘘|うそ}をついてしまった経験はない?好きな人に「...
ドイツ語の間接話法:公式・法律の表現 (Konjunktiv I)
Ever noticed how German news anchors or lawyers sound like they are telling a secret that isn't theirs? You might be scr...
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...
〜だったらいいのに!ドイツ語の願望表現 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の`Konjunktiv II`(接続法第2式)は、C1レベルを目指す学習者にとって避けては通れない、非常に洗練され...