B2 Verb Moods 14 min read かんたん

クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)

ドイツ語のレシピや説明書で、少し特別な「man」と動詞の語尾に「-e」が付く形(例えば man nehme)を見かけたら、「〜してください」という丁寧な指示だと覚えておきましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the infinitive at the end of a sentence to give impersonal, professional instructions like in a recipe.

  • Place the infinitive verb at the very end of the sentence: 'Zwiebeln fein {die|f} würfeln.'
  • Use 'man' as the subject to keep it impersonal: 'Man nehme {die|f} {die|f} Eier.'
  • Avoid direct address (du/Sie); keep it objective and instructional.
Man + [Accusative Object] + [Infinitive Verb] at the end.

Overview

概要
ドイツで eine Backmischung(ベーキングミックス)のパッケージを買って、まるで魔法の呪文の本を読んでいるような気分になったことはありませんか?通常の Nimm(取って)ではなく、Man nehme のような文を見かけるかもしれません。いいえ、魔法使いのキッチンに迷い込んだわけではありません。これは指示を出すための特別で古典的な方法なのです!専門的には Konjunktiv I(接続法第1式)と呼ばれますが、この文脈では「レシピモード」と考えてください。丁寧で非個人的で、1950年のプロのシェフのように聞こえます。現代のブログでは単純な命令形(「これをして!」)がよく使われますが、食品のパッケージや伝統的な料理本ではまだこのおしゃれな形を見かけます。
この文法の仕組み
通常、誰かに何をするよう伝えるときは、命令形を使います:Iss das!(それ食べて!)や Kommen Sie!(来てください!)。しかし、レシピは特定の「あなた」に話しかけているわけではありません。「料理をしている誰か」に話しかけているのです。これを行うために、ドイツ語では代名詞 man(人/誰か)を特定の動詞の形と組み合わせて使います。これにより、プロフェッショナルで客観的に聞こえる距離感が生まれます。「ねえあなた、卵を混ぜて!」と言う代わりに、「人は卵を混ぜるべし」と言っているのです。これはテキストメッセージと印刷されたマニュアルの違いです。
作り方のパターン
良いニュースは?このパターンは実は通常の現在形よりも簡単です。なぜなら、ほとんど変化しないからです!語幹の変化(a から ä など)を心配する必要はありません。
  1. 1動詞の 不定詞 を取ります(例:nehmen, geben, lassen)。
  2. 2-n または -en の語尾を取り除いて 語幹 を作ります。
  3. 3-e を加えます。
  4. 4常にその前か後ろに man を置きます。
例:
  • nehmen(取る)→ nehm + eman nehme
  • geben(与える/加える)→ geb + eman gebe
  • sein(〜である)→ sei(例外:man sei
いつ使うか
これを話すよりも 読む ことの方がはるかに多いでしょう。これは厳密に以下のためのものです:
  • 書かれたレシピ: 料理本、パッケージの裏面、おしゃれに見せたい料理ブログ。
  • 技術マニュアル: 物を組み立てるための昔ながらの説明書。
  • 医療/公式なアドバイス:
    Man nehme eine Tablette
    (錠剤を1つ飲むこと)。
もしこれを友人とのおしゃべりで使ったら(
Man reiche mir das Salz
)、あなたは面白がっているか皮肉を言っていて、王族のように振る舞っていることになります!
よくある間違い
  • 間違い1: man が特定の男性を指していると思うこと。いいえ! man(小文字のm)は「人」や「一般の人々」を意味します。
  • 間違い2: 語幹変化を使うこと。通常の現在形では、nehmener nimmt になります。この形では、規則的なままです:man nehmei はありません!
  • 間違い3: 何にでもこれを使うこと。タクシーの運転手に Man fahre mich nach Hause. と言わないでください。信じられないほど奇妙に聞こえます。
似たパターンとの対比
「小麦粉を取って」を3つの異なる方法でどう言うか見てみましょう:
  • 命令形 (Du - カジュアル): Nimm das Mehl!(直接的、友人に)。
  • 命令形 (Sie - フォーマル): Nehmen Sie das Mehl!(丁寧、知らない人に)。
  • 不定詞 (現代的な指示): Mehl nehmen.(短く、力強い、リストでよく見る)。
  • Konjunktiv I (レシピスタイル): Man nehme das Mehl.(古典的、エレガント、説明的)。
クイックFAQ
Q: ドイツ人は実際にこのように話しますか?
A: 日常生活では話しません!本を朗読しているか、おしゃれぶって冗談を言っている場合だけです。
Q: レシピで普通の命令形を使うのは間違いですか?
A: 全くそんなことはありません。ほとんどの現代的なオンラインレシピは、Du(Nimm...)か不定詞(Nehmen...)を使っています。
Q: なぜA1でこれを学ぶ必要があるのですか?
A: まだ自分で文を作る必要はありませんが、ドイツのケーキを焼こうとしたときにパニックにならないよう、認識できる必要があります!

Standard Recipe Infinitive Structure

Step Structure Example
1
Object + Infinitive
{die|f} {die|f} Zwiebeln schneiden.
2
Adverb + Object + Infinitive
Zuerst {das|n} {das|n} Fleisch anbraten.
3
Man + Infinitive
Man nehme {die|f} {die|f} Eier.
4
Prepositional Phrase + Infinitive
In {der|f} {der|f} Pfanne erhitzen.
5
Object + Adverb + Infinitive
{die|f} {die|f} Kartoffeln kurz kochen.
6
Complex Object + Infinitive
{die|f} {die|f} frischen Kräuter hacken.

Meanings

The 'Rezept-Infinitiv' is a stylistic device used to provide instructions in an objective, detached manner. It removes the need for a specific subject, making it ideal for manuals, recipes, and technical guides.

1

Culinary Instruction

Giving steps in a recipe.

“{die|f} {die|f} Zwiebeln klein schneiden.”

“{das|n} {das|n} Öl in {die|f} {die|f} Pfanne geben.”

2

Technical Manuals

Giving assembly or operational steps.

“{die|f} {die|f} Schrauben festziehen.”

“{das|n} {das|n} Gerät ausschalten.”

Reference Table

Reference table for クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)
動詞 (不定形) レシピの形 (接続法I) 日本語訳 通常の「du」命令形
nehmen
man nehme
取る/取りなさい
Nimm!
geben
man gebe
加える/加えなさい
Gib!
rühren
man rühre
かき混ぜる/かき混ぜなさい
Rühr!
fügen
man füge ... hinzu
加える/加えなさい
Füg ... hinzu!
lassen
man lasse
〜させる/〜させなさい
Lass!
servieren
man serviere
供する/供しなさい
Servier!

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{die|f} {die|f} Zwiebeln fein würfeln.

{die|f} {die|f} Zwiebeln fein würfeln. (Cooking)

ニュートラル
Zwiebeln schneiden.

Zwiebeln schneiden. (Cooking)

カジュアル
Schneid mal die Zwiebeln!

Schneid mal die Zwiebeln! (Cooking)

スラング
Zwiebeln klein machen.

Zwiebeln klein machen. (Cooking)

文法の「シェフの帽子」

Man nehme...

形成

  • Stem + -e シンプルなパターン
  • Kein Umlaut ウムラウトの変化なし

使用例

  • Kochbuch 料理本
  • Anleitung 取扱説明書

指示のスタイル比較

友達との会話 (Du)
Nimm... 取って...
Rühr... 混ぜて...
料理本スタイル (Man)
Man nehme... 取りなさい...
Man rühre... 混ぜなさい...

どの形式を使う?

1

レシピを書いていますか?

YES
たぶん...
NO
命令形を使いましょう (Mach das!)
2

古風で上品な響きにしたいですか?

YES
「Man nehme」を使いましょう (レシピスタイル)
NO ↓

よく使うレシピ動詞

🔪

準備

  • man schneide
  • man wasche
  • man schäle
🍳

調理

  • man koche
  • man brate
  • man rühre
🧁

ベーキング

  • man backe
  • man mische
  • man heize

レベル別の例文

1

{die|f} {die|f} Tomaten waschen.

Wash the tomatoes.

2

{das|n} {das|n} Brot schneiden.

Cut the bread.

3

{die|f} {die|f} Milch trinken.

Drink the milk.

4

{das|n} {das|n} Wasser kochen.

Boil the water.

1

Zuerst {die|f} {die|f} Zwiebeln fein würfeln.

First, dice the onions finely.

2

Dann {das|n} {das|n} Öl in {die|f} {die|f} Pfanne geben.

Then add the oil to the pan.

3

{die|f} {die|f} Tür schließen.

Close the door.

4

{das|n} {das|n} Licht ausschalten.

Turn off the light.

1

Man nehme {die|f} {die|f} Eier und schlage sie auf.

Take the eggs and crack them.

2

{die|f} {die|f} Schrauben mit {der|m} {der|m} Schlüssel festziehen.

Tighten the screws with the wrench.

3

{das|n} {das|n} Programm starten und warten.

Start the program and wait.

4

Vor {dem|n} {dem|n} Gebrauch {die|f} {die|f} Anleitung lesen.

Read the instructions before use.

1

Nach {dem|n} {dem|n} Kochen {die|f} {die|f} Pfanne gründlich reinigen.

Clean the pan thoroughly after cooking.

2

Sollte {das|n} {das|n} Gerät nicht reagieren, {die|f} {die|f} Batterie prüfen.

If the device does not respond, check the battery.

3

Für {ein|n} {ein|n} optimales Ergebnis {die|f} {die|f} Temperatur konstant halten.

Keep the temperature constant for an optimal result.

4

Alle Zutaten in {einer|f} {einer|f} Schüssel vermengen.

Mix all ingredients in a bowl.

1

Zur Vermeidung von Klumpen {das|n} {das|n} Mehl langsam unterrühren.

Slowly stir in the flour to avoid lumps.

2

Bei Nichtbeachtung {die|f} {die|f} Garantieansprüche verwirken.

Forfeit warranty claims in case of non-compliance.

3

Vor Inbetriebnahme {die|f} {die|f} Spannung auf {die|f} {die|f} Kompatibilität prüfen.

Check the voltage for compatibility before commissioning.

4

Die Masse bis zur gewünschten Konsistenz einkochen lassen.

Let the mixture boil down to the desired consistency.

1

Man nehme von {dem|n} {dem|n} Teig eine kleine Menge und forme sie zu Kugeln.

Take a small amount of the dough and form it into balls.

2

Sämtliche Komponenten gemäß {der|f} {der|f} beiliegenden Spezifikation montieren.

Assemble all components according to the enclosed specification.

3

Nach erfolgter Abkühlung {die|f} {die|f} Glasur vorsichtig auftragen.

Apply the glaze carefully after cooling.

4

Sollte {die|f} {die|f} Fehlermeldung persistieren, {den|m} {den|m} Support kontaktieren.

Contact support if the error message persists.

間違えやすい

Classic Recipes: Man nehme... (The 'Chef's Voice') Imperative

Learners often use the Imperative (Du/Sie) when they should use the Recipe Infinitive.

Classic Recipes: Man nehme... (The 'Chef's Voice') Passive Voice

Both are used for impersonal instructions, but Passive is more complex.

Classic Recipes: Man nehme... (The 'Chef's Voice') Modal Verbs

Learners try to add 'müssen' or 'sollen'.

よくある間違い

Du schneidest {die|f} {die|f} Zwiebel.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

Don't use 'Du' in recipes.

Schneide {die|f} {die|f} Zwiebel.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

Imperative is for people, not recipes.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneidest.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

Don't conjugate.

Schneiden {die|f} {die|f} Zwiebel.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

Verb must be at the end.

Man schneidest {die|f} {die|f} Zwiebel.

Man schneide {die|f} {die|f} Zwiebel.

Use subjunctive or infinitive.

Zwiebeln schneide.

Zwiebeln schneiden.

Infinitive ends in -en.

Nicht {die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

{die|f} {die|f} Zwiebel nicht schneiden.

Negation placement.

Man nehme {die|f} {die|f} Zwiebeln und schneidest sie.

Man nehme {die|f} {die|f} Zwiebeln und schneide sie.

Maintain consistency.

Bitte {die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

No 'bitte' in recipes.

Zwiebeln werden geschnitten.

Zwiebeln schneiden.

Passive is different.

Man hat {die|f} {die|f} Zwiebeln zu schneiden.

{die|f} {die|f} Zwiebeln schneiden.

Too wordy.

Es ist {die|f} {die|f} Zwiebel zu schneiden.

{die|f} {die|f} Zwiebel schneiden.

Avoid 'es ist' constructions.

Man sollte {die|f} {die|f} Zwiebeln schneiden.

{die|f} {die|f} Zwiebeln schneiden.

Too subjective.

文型パターン

___ ___ ___ schneiden.

Man nehme ___ ___ ___.

Zuerst ___ ___ ___.

___ ___ ___ in ___ ___ geben.

Real World Usage

Cookbook constant

Zwiebeln fein würfeln.

IKEA Manual very common

Schrauben festziehen.

Software Setup common

Programm starten.

Safety Sign occasional

Taste drücken.

Food Blog common

Zutaten vermengen.

Lab Report common

Probe erhitzen.

💬

Dr. Oetkerスタイル

ドイツのおばあちゃんの家には必ずと言っていいほどある、Dr. Oetkerのクラシックな料理本でよく使われている表現なんです。
Man backe den Kuchen 45 Minuten.
⚠️

会話では使わないで!

友達と話すときに「Man gebe mir das Handy」(私に携帯を渡しなさい)なんて言ったら、きっと笑われちゃいますよ。
Man reiche mir das Salz!
🎯

簡単に見分けられます

もし「man」と動詞の語尾に「-e」が付いているのを見つけたら、それは単純に「〜しなさい」という指示だと捉えましょう。
Man koche das Wasser auf.

Smart Tips

Remove all personal pronouns (ich, du, wir).

Wir schneiden die Zwiebeln. Zwiebeln schneiden.

Focus on the object being manipulated.

Du musst den Knopf drücken. Knopf drücken.

Place adverbs before the object.

Zwiebeln schneiden fein. Zwiebeln fein schneiden.

Use 'Man nehme' for a classic, elevated touch.

Man nimmt die Eier. Man nehme die Eier.

発音

Zwiebeln SCHNEIDEN.

Sentence stress

The final verb carries the main stress.

Instructional

Object ↘ Verb ↘

Flat, downward intonation implies a completed, objective step.

暗記しよう

記憶術

Think of a chef who is too busy to talk to you, so they just point at the ingredients and say the action verb at the end.

視覚的連想

Imagine a cookbook where every sentence ends with a giant, bolded verb that seems to 'float' at the end of the line.

Rhyme

In the recipe, don't be a bore, put the verb at the very door (end).

Story

Chef Hans is writing his famous cookbook. He refuses to use 'Du' or 'Sie'. He writes: 'Onions chop. Pan heat. Butter add.' He is the master of the Recipe Infinitive.

Word Web

schneidengebenkochenanbratenrührenbackenschließendrücken

チャレンジ

Find a German recipe online and rewrite three steps using the Recipe Infinitive.

文化メモ

German recipes are famous for being precise. The Recipe Infinitive is the backbone of this precision.

German manuals prioritize clarity over friendliness. This grammar is mandatory for safety instructions.

Used in lab reports to describe procedures without mentioning the researcher.

Derived from the Latin infinitive used in prescriptive texts.

会話のきっかけ

Wie bereitet man {das|n} {das|n} Schnitzel zu?

Was steht in {der|f} {der|f} Anleitung?

Wie backt man {einen|m} {einen|m} Kuchen?

Wie installiere ich {die|f} {die|f} Software?

日記のテーマ

Write a 5-step recipe for your favorite dish.
Explain how to change a lightbulb using only impersonal instructions.
Describe the process of making coffee.
Write a safety procedure for a workplace.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しいレシピ形式で空欄を埋めましょう。

Man ___ (nehmen) zwei Löffel Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nehme
レシピスタイル(接続法I)では、語幹に -e を付けます: nehm + e となります。
正式な料理本のような響きのする文章を選びましょう。 選択問題

正しいレシピ形式の指示を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man nehme drei Eier.
「Man nehme」は、料理本によく見られる古典的な非人称の形式です。「Nimm」は「あなた」に対する命令形です。
このレシピの指示の間違いを見つけましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Man nimm das Mehl und mische es.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man nehme das Mehl und mische es.
動詞「nehmen」は接続法Iの形「nehme」でなければなりません。命令形の「nimm」ではありません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete the sentence.

Zwiebeln fein ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schneiden
Infinitive is required.
Which is correct? 選択問題

Which sentence is a proper recipe step?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zwiebeln schneiden.
Recipe infinitive is the standard.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Man schneidest die Zwiebeln.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man schneide die Zwiebeln.
Subjunctive or infinitive.
Order the words. Sentence Building

die / schneiden / Zwiebeln

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Zwiebeln schneiden.
Object + Infinitive.
What is the infinitive? Conjugation Drill

kochen (conjugate for recipe)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kochen
Infinitive is the base form.
Match the verb to the context. Match Pairs

Match: 1. Zwiebeln, 2. Gerät, 3. Wasser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. schneiden, 2. ausschalten, 3. kochen
Logical pairing.
Change to recipe style. Sentence Transformation

Du musst die Eier schlagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eier schlagen.
Remove subject and modal.
Is this true? True False Rule

The Recipe Infinitive is used for casual conversation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for written instructions.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
レシピの指示を完成させましょう。 穴埋め問題

Man ___ (geben) etwas Salz dazu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gebe
通常の命令形とレシピ形式を合わせましょう。 Match Pairs

ペアを合わせましょう

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [{"left":"Nimm!","right":"Man nehme"},{"left":"R\u00fchr!","right":"Man r\u00fchre"},{"left":"Lass!","right":"Man lasse"},{"left":"Koch!","right":"Man koche"}]
レシピ形式で「sein」の正しい形を選びましょう。 選択問題

Man ___ vorsichtig mit dem heißen Öl.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
レシピの単語を正しい順序に並べましょう。 Sentence Reorder

文章を並べ替えましょう: [Zucker] [gebe] [man] [hinzu].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man gebe Zucker hinzu.
「schneiden」(切る)をレシピ形式に変換しましょう。 穴埋め問題

Man ___ (schneiden) den Apfel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schneide
動詞の語尾を修正しましょう。 Error Correction

Man rührt die Eier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man rühre die Eier.
このレシピのステップを翻訳しましょう。 翻訳

Man lasse den Teig ruhen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Let the dough rest.
レシピ形式で「予熱する」に使われる動詞はどれですか? 選択問題

Man ___ den Ofen vor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: heize
「backen」(焼く)をレシピ形式にしましょう。 穴埋め問題

Man ___ (backen) den Kuchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: backe
料理の動詞とその意味を合わせましょう。 Match Pairs

動詞を合わせましょう

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [{"left":"man nehme","right":"take"},{"left":"man f\u00fcge hinzu","right":"add"},{"left":"man r\u00fchre","right":"stir"},{"left":"man schneide","right":"cut"}]
分離前綴りの位置を修正しましょう。 Error Correction

Man gebe hinzu die Milch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man gebe die Milch hinzu.
お茶を作る手順を並べ替えましょう。 Sentence Reorder

並べ替え: [Wasser] [koche] [man].

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man koche Wasser.

Score: /12

よくある質問 (8)

Only if you are giving instructions for a process. Otherwise, use formal imperative.

Because it is the standard way to write recipes in German.

No, unless it is the first word of the sentence.

Yes, 'Man nehme' is a very common and elevated form.

Keep the main action verb at the end.

Rarely. It sounds very robotic.

Yes, just add 'nicht' before the verb.

Yes, it is standard in Germany, Austria, and Switzerland.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Infinitivo instruccional

Spanish is less strict about word order.

French high

Infinitif de recette

French often uses 'il faut' + infinitive.

Japanese moderate

Dictionary form

Japanese word order is SOV.

Arabic low

Masdar

Arabic is not a verb-based instruction system.

Chinese low

Imperative

Chinese lacks conjugation entirely.

English low

Imperative

English is always personal/direct.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!