B2 · 中上級 チャプター 5

Professional Writing and Advanced Sentence Structures

7 トータルルール
75 例文
6

Chapter in 30 Seconds

Master the sophisticated sentence structures that define professional and elegant German communication.

  • Construct formal wishes and objective, professional statements.
  • Simplify complex instructions using native-like shortcuts.
  • Report others' words accurately using indirect speech.
Elevate your German from functional to professional.

学べること

Ready to unlock a new level of German that makes you sound incredibly polished and precise? This chapter is your secret weapon for taking your A1 German from good to truly impressive! Don't let the 'advanced' in the title scare you – we're breaking down powerful structures into super-easy, bite-sized pieces. First, you'll discover how to express formal wishes and blessings with 'Konjunktiv I' – think of it as adding a touch of elegance to phrases like 'May it be!'. Then, we'll decode the "chef's voice" ('man nehme...') so you can confidently follow any German recipe or instruction manual. You'll master the Passive Voice ('Passiv') to make your writing sound objective and professional, shifting the focus to the action itself – perfect for work emails or formal reports! Imagine reading a German article and grasping its formal tone, or writing an email that truly impresses. These aren't just grammar rules; they're your tickets to sounding more authentic. You'll also learn how to neutrally report what others say, without necessarily confirming its truth, using 'Konjunktiv I' again. Plus, we’ll introduce two super handy shortcuts ('sich lassen' and 'sein + zu + Infinitive') to naturally express can be done or must be done like a native. By the end of this chapter, you won't just be forming basic sentences. You'll be able to understand more formal German texts with ease and start weaving these sophisticated, yet natural-sounding, structures into your own conversations and writing. Get ready to elevate your German – you've totally got this!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use the passive voice to write objective, professional email reports.
  2. 2
    By the end you will be able to: Summarize a meeting using Konjunktiv I for indirect speech.

チャプターガイド

Overview

Ready to unlock a new level of German that makes you sound incredibly polished and precise? This chapter is your secret weapon for taking your B2 German from good to truly impressive! Don't let the 'advanced' in the title scare you – we're breaking down powerful structures into super-easy, bite-sized pieces.
Mastering these elements of German grammar B2 will significantly elevate your comprehension of formal texts and empower you to produce more sophisticated written and spoken German.
You'll discover how to express formal wishes and blessings with Konjunktiv I – think of it as adding a touch of elegance to phrases like 'May it be!'. Then, we'll decode the "chef's voice" (man nehme...) so you can confidently follow any German recipe or instruction manual. You'll master the German Passive Voice (Passiv) to make your writing sound objective and professional, shifting the focus to the action itself – perfect for work emails or formal reports!
These aren't just grammar rules; they're your tickets to sounding more authentic and capable in professional German writing.

How This Grammar Works

This chapter introduces several key structures that will make your German more precise and formal. We start with Konjunktiv I for formal wishes and blessings, often found in fixed expressions. For example, Es lebe die Königin! (Long live the queen!).
This mood is also crucial for German Indirect Speech, allowing you to report what others say neutrally, without endorsing the truth of the statement: Sie sagt, er sei sehr talentiert. (She says he is very talented.).
Next, the "chef's voice," man nehme..., is a classic for instructions, giving an impersonal and authoritative tone. Imagine a recipe: Man nehme zwei Eier und 200g Mehl. (One takes two eggs and 200g flour.). The German Passive Voice (Passiv) is essential for professional writing, focusing on the action rather than the actor.
It's formed with werden: Der Bericht wird gerade geschrieben. (The report is currently being written.).
For more sophisticated expression, we'll explore German Noun-Verb Teams (Funktionsverbgefüge). These are fixed expressions where a noun and a light verb combine to create a more formal meaning than a simple verb. For instance, instead of sprechen über (to speak about), you might use zur Sprache bringen (to bring to speech/to mention).
Finally, two incredibly useful shortcuts express possibility or necessity: sich lassen + Infinitiv for can be done or
is possible to be done
(Das Problem lässt sich lösen. – The problem can be solved.), and the Ninja Passive sein + zu + Infinitiv for must be done or
is to be done
(Die Aufgabe ist zu erledigen. – The task must be completed.).

Common Mistakes

  1. 1Wrong: Er sagt, er wäre krank.
Correct: Er sagt, er sei krank.
*Explanation:* For indirect speech using Konjunktiv I, always use its specific forms if they are distinct from the indicative (e.g., sei for ist). Only if the Konjunktiv I form is identical to the indicative (e.g., wir gehen vs. wir gehen) do you switch to Konjunktiv II (wir gingen) to avoid ambiguity.
  1. 1Wrong: Wir müssen die Unterlagen prüfen. (in a formal report)
Correct: Die Unterlagen sind zu prüfen. / Die Unterlagen lassen sich prüfen.
*Explanation:* While grammatically correct, using sein + zu or sich lassen in formal contexts provides a more objective, less personal tone than an active sentence with wir müssen (we must). The choice between sein + zu (necessity) and sich lassen (possibility) depends on the nuance.
  1. 1Wrong: Wir diskutieren das Thema.
Correct: Wir führen eine Diskussion über das Thema. / Das Thema wird zur Diskussion gestellt.
*Explanation:* Using a simple verb like diskutieren is fine for everyday speech, but for professional and academic B2 German, a Funktionsverbgefüge like eine Diskussion führen (to lead a discussion) or zur Diskussion stellen (to put up for discussion) adds formality and precision, making your language sound more sophisticated.

Real Conversations

A

A

Die Zeitung berichtet, die Verhandlungen seien erfolgreich verlaufen. (The newspaper reports the negotiations went successfully.)
B

B

Das ist gut. Hoffen wir, dass die Ergebnisse bald veröffentlicht werden. (That's good. Let's hope the results will be published soon.)
A

A

Ist der neue Projektplan schon fertiggestellt? (Has the new project plan been completed yet?)
B

B

Nein, er ist noch zu finalisieren. Er lässt sich aber leicht anpassen. (No, it still needs to be finalized. But it can be easily adjusted.)
A

A

Man nehme eine Prise Salz und rühre es unter. (One takes a pinch of salt and stirs it in.)
B

B

Ah, so wird das Gericht zubereitet. Jetzt verstehe ich es! (Ah, that's how the dish is prepared. Now I understand it!)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between Konjunktiv I and Konjunktiv II for reporting?

Konjunktiv I is primarily used for neutral, objective reporting of someone else's statement, implying you are merely relaying information. Konjunktiv II is used when the Konjunktiv I form is identical to the indicative (to avoid ambiguity) or to express doubt, unreality, or politeness, similar to English would or could.

Q

When should I use the Passive Voice instead of an active sentence in B2 German?

Use the Passive Voice (Passiv) in formal, objective contexts like reports, academic papers, or official communication when the actor is unknown, unimportant, or you want to emphasize the action or the object being acted upon rather than the person performing the action.

Q

Can sich lassen and sein + zu always replace the Passive Voice?

No, not always. While they are often alternatives, they carry specific nuances. Sich lassen implies possibility or feasibility (can be done), and sein + zu implies necessity or obligation (must be done). The general Passive Voice simply states that an action is performed without necessarily adding these specific modal meanings.

Cultural Context

These advanced German grammar structures are not just academic exercises; they are vital for navigating formal communication in German-speaking countries. Using Konjunktiv I for indirect speech, the Passive Voice, and Funktionsverbgefüge is expected in business correspondence, academic writing, official documents, and news reports. Mastering them demonstrates a high level of proficiency and cultural understanding of formal register.
While everyday spoken German often uses simpler constructions, understanding these forms is crucial for comprehending sophisticated media and professional interactions. The "chef's voice" (man nehme) is a charming, somewhat archaic but still very present, way of giving instructions.

重要な例文 (8)

1

Gott sei Dank hast du angerufen!

感謝します!

フォーマルな願い (Konjunktiv I): 〜でありますように!
2
3

Man nehme drei Eier und 500g Mehl.

卵3個と小麦粉500gを取りなさい。

クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)
4

Man gebe langsam den Zucker hinzu.

砂糖をゆっくりと加えなさい。

クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)
5

Die E-Mail wird heute geschrieben.

そのEメールは今日書かれます。

ドイツ語の受動態:フォーマルな書き方 (Passiv)
6

Das Passwort wird jetzt geändert.

パスワードが今、変更されます。

ドイツ語の受動態:フォーマルな書き方 (Passiv)
7

Ich möchte Ihnen eine Frage stellen.

質問をさせていただきたいのですが。

ドイツ語の名詞と動詞のチーム (Funktionsverbgefüge)
8

Gib mir bitte eine Antwort!

早く答えてよ!

ドイツ語の名詞と動詞のチーム (Funktionsverbgefüge)

ヒントとコツ (4)

🎯

「sei」がカギ!

もし接続法1式で一つだけ覚えるとしたら、それは「sei」です。これは圧倒的によく使われる形なんですよ! Gott sei Dank!
frontend.learn_grammar.from_rule: フォーマルな願い (Konjunktiv I): 〜でありますように!
💬

Dr. Oetkerスタイル

ドイツのおばあちゃんの家には必ずと言っていいほどある、Dr. Oetkerのクラシックな料理本でよく使われている表現なんです。
Man backe den Kuchen 45 Minuten.
frontend.learn_grammar.from_rule: クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)
🎯

文のカッコ構造

「werden」と「Partizip II」を、文の他の部分を挟み込むカッコのようなものだと想像してみてください。これがドイツ語の語順の鍵です!
Die E-Mail wird morgen geschrieben.
frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の受動態:フォーマルな書き方 (Passiv)
💡

チャンクで覚えよう!

「stellen」と「Frage」を別々に覚えるのではなく、「eine Frage stellen」を一つの「スーパー単語」として覚えましょう。そうすれば、会話で自然に出てきますよ。例えば、会議で質問したい時に「Ich möchte Ihnen eine Frage stellen.」
frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の名詞と動詞のチーム (Funktionsverbgefüge)

重要な語彙 (5)

die Anweisung (-en) instruction vornehmen to carry out/perform gebräuchlich common/customary angeblich allegedly erforderlich required

Real-World Preview

briefcase

Professional Project Update

Review Summary

  • Möge + Subject + ... + Infinitive
  • Man nehme + Accusative
  • werden + Partizip II
  • Verb + Noun (fixed pair)
  • sich lassen + Infinitive
  • sein + zu + Infinitive
  • Konjunktiv I (habe/sei)

よくある間違い

The passive uses 'werden', not 'sein' as an auxiliary verb in the present tense.

Wrong: Das Projekt ist gemacht werden.
正解: Das Projekt wird gemacht.

Indirect speech requires Konjunktiv I to maintain the reporting distance.

Wrong: Er sagte, er hat keine Zeit.
正解: Er sagte, er habe keine Zeit.

The structure is 'sein + zu + Infinitive', not participle.

Wrong: Das ist zu tunen.
正解: Das ist zu tun.

このチャプターのルール (7)

Next Steps

You have officially conquered the advanced structures of B2 German! Keep practicing these in your daily work or studies, and you will sound like a native professional in no time.

Rewrite a casual email into a professional report

クイック練習 (10)

「werden」の正しい形を埋めてください。

{die|f} E-Mail ___ geschickt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wird
主語の「{die|f} E-Mail」は3人称単数(sie)なので、「wird」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の受動態:フォーマルな書き方 (Passiv)

「スポーツをする」を表す正しい文章を選んでください。

Choose the right way to say you do sports:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich treibe Sport.
「Sport treiben」は、運動をするための決まった表現です。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の名詞と動詞のチーム (Funktionsverbgefüge)

ホッとした時に使う決まった表現を完成させてください。

Gott ____ Dank!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei
「Gott sei Dank」という表現では、「sein」の接続法1式を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: フォーマルな願い (Konjunktiv I): 〜でありますように!

フォーマルな間接話法にするために動詞を修正してください。

Find and fix the mistake:

Sie sagt, sie geht nach Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sagt, sie gehe nach Hause.
フォーマルな間接話法にするには、直説法の 'geht' を Konjunktiv I の 'gehe' に変更します。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える

正しいレシピ形式で空欄を埋めましょう。

Man ___ (nehmen) zwei Löffel Zucker.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nehme
レシピスタイル(接続法I)では、語幹に -e を付けます: nehm + e となります。

frontend.learn_grammar.from_rule: クラシックなレシピ:Man nehme...(シェフの声)

'haben' の正しい Konjunktiv I の形を使っている文を選んでください。

正しい文を選びましょう:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, er habe Zeit.
'habe' は間接話法で使われる 'haben' の三人称単数 Konjunktiv I の形です。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える

「この本は読むべきだ」という意味になるように、文を完成させましょう。

Das Buch ___ zu lesen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ist
この受動構文では、「sein」(ist) + 「zu」 + 不定詞を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「忍者受動態」ショートカット (Sein + Zu)

問題が解決できることを言うため、空欄を埋めてください。

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
「das Problem」は単数(it)なので、三人称単数形「lässt」を使います。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「〜できる」の近道:再帰受動 (sich lassen)

この文の間違いを見つけて修正してください。

Find and fix the mistake:

Die App lässt nicht öffnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die App lässt sich nicht öffnen.
「sich」は、この構文で可能性/受動的な意味を示すために必須の単語です。

frontend.learn_grammar.from_rule: 「〜できる」の近道:再帰受動 (sich lassen)

文の間違いを見つけてください。

Find and fix the mistake:

{das|n} Auto wird heute gewaschen von mir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {das|n} Auto wird heute gewaschen.
Partizip IIの「gewaschen」は文の「一番最後」に来なければなりません。「von mir」は可能ですが、簡単なA1レベルの構造では通常動詞の前に来ます。

frontend.learn_grammar.from_rule: ドイツ語の受動態:フォーマルな書き方 (Passiv)

Score: /10

よくある質問 (6)

いいえ、違います。接続法1式はフォーマルな願いや伝聞を表現するのに対し、接続法2式は「もしも〜なら」といった仮定や丁寧な依頼に使われます。例えば、「もし私が金持ちだったら…」という場合は接続法2式を使います。
Wenn ich reich wäre...
これは、神が感謝される「ように」という願いや認識を表しています。化石化した文法形式として残っているんですよ。 Gott sei Dank!
いいえ、違います。「Man nimmt」は「人々は〜を取る」(事実の叙述)という意味になります。「Man nehme」は「〜を取るべきだ」(指示)という意味合いです。
この -e は、接続法I(Konjunktiv I)の三人称単数を示す語尾なんです。現実の出来事ではなく、願望や指示を表す特別な形であることを示しています。
助動詞は「werden」ですよ。「ich werde」や「das Haus wird」のように、主語に合わせて活用させる必要があります。
Die Tür wird geöffnet.
メインの動詞(Partizip IIの形)は、常に文の「一番最後」に置かれます。これはとても大切なルールです!
Das Fenster wird geputzt.