ドイツ語の形容詞の名詞化:人や物 ({der|m} Bekannte, {das|n} Neue)
Grammar Rule in 30 Seconds
In German, you can turn adjectives into nouns by capitalizing them and adding an article, like {der|m} Bekannte (the acquaintance).
- Capitalize the adjective: 'neu' becomes 'das Neue'.
- Add the appropriate article based on gender: {der|m} Kranke, {die|f} Kranke, {das|n} Neue.
- Follow standard adjective declension rules for the endings.
Overview
der Fremde なのに、別の文では ein Fremder になるのはなんでだろうって思ったことある? ドイツ語のバグじゃないよ。これは形容詞的名詞(adjectival nouns)ってやつだね。名詞になることを決意した形容詞たちのことさ。文法界の究極の副業戦士みたいなもんだ。形容詞の語尾変化は保ちつつ、大文字で始まる権利を手に入れたんだ。SNSでも毎日見かけるはずだよ。die Schöne(美女)みたいな人や、das Neue(新しいもの)みたいな抽象的なものを表すんだ。これがめっちゃ効率的でさ。the rich people って言う代わりに、ただ die Reichen って言えばいいんだから。その方がスムーズだし、よりネイティブっぽく聞こえるでしょ。大出世した形容詞だと思えばいいよ。責任重大になったわけだ。主語や目的語として振る舞わなきゃいけないからね。でも、自分のルーツは決して忘れてない。まだ形容詞の格変化(adjective declension)のリズムに合わせて踊ってるんだ。お気に入りの古いスニーカーを履いてオフィスに来るCEOみたいなもんだね。これを理解するのが、B2レベルの流暢さへの切符だよ。教科書っぽいドイツ語から卒業できるし、ベルリンやウィーンに実際に住んでる人みたいに聞こえるようになる。語尾変化にビビらないで。パターンさえ見えちゃえば、実はかなり論理的なんだ。このカメレオンたちがどう色を変えるか、見る準備はいい?How This Grammar Works
the poor ones とか the green thing みたいにパートナーとなる単語が必要だよね。ドイツ語にはそんな余計な荷物は要らないんだ。形容詞をそのままボス(名詞)に変えちゃうだけ。知っておくべき主なカテゴリーは2つあるよ。まずは「人」。人は der Verwandte(親戚の男性)や die Verwandte(親戚の女性)になり得る。グループについて話すなら、die Verwandten だね。2つ目は「抽象概念」。これらはほぼ常に中性だ。das Wichtige(重要なこと)とか das Gute(善)を思い浮かべてみて。具体的な名詞がない時にこれを使うんだ。深い会話や哲学的なインスタのキャプションにぴったりだよ。一番大事なのは語尾だね。この単語は、名詞の前に座ってる形容詞と全く同じ振る舞いをするんだ。後ろに Mensch や Ding みたいな見えない名詞が隠れてると思って。der Alte は基本的には der alte (Mann) ってこと。でも Mann を落としちゃうんだ。その方がミステリアスだし、WhatsAppでの早打ちチャットの時間節約にもなるしね。とにかく覚えておいて:もし形容詞の語尾が変わるなら、形容詞的名詞の語尾も変わるってこと。一心同体なんだ。セット販売みたいなもんだね。Formation Pattern
gut や deutsch みたいな普通の形容詞から始める。
der か die。抽象的なものなら das を使う。
der)、不定冠詞(ein)、それとも無冠詞?
der みたいな定冠詞を使うなら、弱変化語尾を使う。だから、the stranger は der Fremde になる。ein みたいな不定冠詞を使うなら、混合変化語尾を使う。だから、a stranger は ein Fremder になる。もし冠詞がないなら、強変化語尾を使う。これは viel や etwas の後ろに来る抽象的な中性名詞でよく起きるね。例えば、etwas Gutes(何か良いこと)。-es という語尾は中性の強変化語尾だ。複数形の人々の場合、定冠詞付きだとたいてい -en で終わる。die Arbeitslosen(失業者たち)とかね。冠詞なしだと、{plural} Arbeitslose になる。冠詞が変数になってる数学の方程式みたいだね。変数を変えれば、バランスを取るために語尾も変わらなきゃいけない。スイスの時計やドイツ車のエンジンみたいに精密なんだ。母音がもっと多くて、オイル交換は少なくて済むけどね。
When To Use It
die Geflüchteten(難民)や die Angehörigen(親族)みたいな用語は至る所にある。抽象的な概念について話すのにも不可欠だね。映画を見てて「それがこの物語の das Schöne(美しいところ)なんだよ」って言う時、まさにそれを使ってるわけ。ビジネスシーンでも使ってみて。der Vorsitzende(議長)みたいなフレーズはオフィスの標準ドイツ語だ。SNSでは、ラベル付けに最適だね。Für die Neugierigen(好奇心旺盛な人へ)はTikTok動画の定番のフックだよ。不定代名詞の後にも必要なんだ。etwas, nichts, viel, wenig みたいな単語は形容詞的名詞が大好きだからね。Ich habe nichts Neues gehört(新しいことは何も聞いてないよ)。nichts neue Dinge って言うよりずっと響きがいいでしょ。それが、ぎこちない翻訳と自然な会話の違いさ。就職面接で洗練された自分を見せたい時に使おう。das Wesentliche(本質的なこと)に言及すれば、君が明確な焦点を持ってることを示せるよ。小さな変化だけど、君のレベルがどう見られるかに大きな影響を与えるんだ。おまけに、文法忍者になった気分になれるしね。嫌な人なんていないでしょ?Common Mistakes
Tisch は(たいてい)いつでも Tisch だ。でも der Deutsche は ein Deutscher に変わる。多くの学習者がこれを忘れて ein Deutsche って言っちゃうんだ。それを聞くとネイティブの耳はピクッとなるよ。もう一つの罠は抽象名詞の性だね。それらは常に中性だ。the good thing と言いたいなら der Gute と言っちゃダメだ。それだと the good man(良い男の人)になっちゃうから。ここでは文脈が全てだよ。あと、複数形にも気をつけて。die Beamten(公務員たち)には定冠詞があるから、その -n が必要なんだ。それがないと、ただの Beamte になる。小さな文字だけど、大きな重みがあるんだよ。大文字にするのも忘れないで! もし etwas neues って書いたら、それはタイプミスだ。etwas Neues じゃなきゃダメ。名詞として振る舞ってるんだから、王冠(大文字)が必要なんだよ。最後に、似ている本当の名詞と混同しないでね。der Mensch はただの名詞だ。形容詞の語尾なんて気にしない。形容詞として生まれた単語だけが、この特別な力を持ってるんだ。ちょっとスーパーヒーローの誕生秘話みたいだね。全ての単語が形容詞的名詞になれるわけじゃない。選ばれし者だけさ。普通の名詞を無理やりそう振る舞わせようとしないで。混乱しちゃうし、たぶん弁護士を呼んじゃうよ。Contrast With Similar Patterns
der Lehrer(先生)みたいな普通の名詞は、固定された性と安定した複数形を持ってる。der Lehrer と言おうが ein Lehrer と言おうがお構いなしだ。単語自体は変わらない。形容詞的名詞はもっと環境に敏感なんだ。イベントに合わせて衣装を変えるインフルエンサーみたいなもんだね。もう一つの対比は単純な形容詞だ。neu みたいな形容詞は小文字のままで、名詞の前に座る。Das neue Auto みたいにね。形容詞的名詞は一人立ちして、スポットライトを浴びるんだ。Das Neue みたいに。あと、名詞として使われる現在分詞とも比べてみて。der Reisende(旅行者)は動詞 reisen から来てる。これも同じ形容詞のルールに従うんだ。基本的には形容詞的名詞のいとこみたいなもんだね。どっちも同じ「機能的名詞」ファミリーに属してるんだ。不定詞の名詞化と混同する人もいるね。das Essen みたいに動詞を名詞に変えるやつのことだ。でも、そっちは常に中性で、冠詞によって内部の語尾が変わることはない。ずっとシンプルだし、はっきり言ってちょっと退屈だね。形容詞的名詞の方が個性があるよ。パーティーに実際に現れて、雰囲気を変えちゃうような奴らさ。この対比を理解すれば、頭の中で単語を分類するのに役立つよ。洗濯物を分別するようなもんだ。何がどこに行くか分かれば、人生はずっと楽になる。白い洗濯物にピンクの靴下が混ざることもなくなるってわけ。Quick FAQ
国籍は全部、形容詞的名詞なの?
いや、一部だけだよ。der Deutsche はそうだけど、der Franzose は普通のN変化(N-Declension)名詞だ。語源をチェックして!
どんな形容詞でも名詞として使えるの?
大体はイエス! それで人や物を描写することに意味があるなら、名詞化できるよ。
mein や kein の後ろにはどの語尾を使えばいいの?
混合変化の語尾を使って。だから mein Bekannter だけど meine Bekannte になるよ。
das Beste は常に中性なの?
「最高のもの」って意味ならイエス。「最高の女性」って意味なら die Beste だね。
なんで alles Gute なのに etwas Gutes なの?
alles は弱変化語尾(-e)を引き起こすけど、etwas は強変化語尾(-es)を引き起こすんだ。文法って楽しいでしょ?
2格(属格)にもこれらの単語はあるの?
もちろん。Des Guten とか eines Fremden とかね。標準的な形容詞の2格のルールに従うよ。
冠詞なしの複数形でも使える?
うん、viele Deutsche(多くのドイツ人)みたいにね。形容詞の強変化複数語尾 -e を取るよ。
これはB2レベル?それともC1レベル?
導入されるのはB1だけど、ニュアンスや2格の形をマスターするのはB2で期待されてるね。
Nominalized Adjective Declension (Weak)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
|
Nom.
|
{der|m} Bekannte
|
{die|f} Bekannte
|
{das|n} Neue
|
|
Acc.
|
{den|m} Bekannten
|
{die|f} Bekannte
|
{das|n} Neue
|
|
Dat.
|
{dem|m} Bekannten
|
{der|f} Bekannten
|
{dem|n} Neuen
|
|
Gen.
|
{des|m} Bekannten
|
{der|f} Bekannten
|
{des|n} Neuen
|
Meanings
Nominalized adjectives function as nouns to refer to people or abstract concepts without needing a separate noun.
People
Referring to a specific person based on a quality.
“{Der|m} Bekannte kommt heute.”
“{Die|f} Fremde fragt nach dem Weg.”
Abstract Concepts
Referring to something general or abstract (always neuter).
“{Das|n} Neue ist spannend.”
“{Das|n} Schöne zieht uns an.”
Reference Table
| 格 | 男性形(人) | 女性形(人) | 中性形(抽象概念) |
|---|---|---|---|
|
主格(定)
|
{der|m} Fremde
|
{die|f} Fremde
|
{das|n} Gute
|
|
主格(不定)
|
ein Fremder
|
eine Fremde
|
(etwas) Gutes
|
|
対格(定)
|
{den|m} Fremden
|
{die|f} Fremde
|
{das|n} Gute
|
|
対格(不定)
|
einen Fremden
|
eine Fremde
|
(etwas) Gutes
|
|
与格(定)
|
{dem|m} Fremden
|
{der|f} Fremden
|
{dem|n} Guten
|
|
与格(不定)
|
einem Fremden
|
einer Fremden
|
(einem) Guten
|
|
属格(定)
|
{des|m} Fremden
|
{der|f} Fremden
|
{des|n} Guten
|
フォーマル度スペクトル
{Der|m} Verantwortliche (Work)
{Der|m} Verantwortliche (Work)
{Der|m} Verantwortliche (Work)
Der Typ (Work)
形容詞を名詞に変える
人物 (People)
- {der|m} Fremde 見知らぬ人
- {die|f} Bekannte 知り合い
抽象概念 (Abstract)
- {das|n} Neue 新しいもの
- {das|n} Gute 良いこと
冠詞が語尾に与える影響
正しい語尾の決め方
冠詞はありますか?
定冠詞(der/die/das)ですか?
名詞化形容詞の一般的なカテゴリ
人物
- • der Bekannte
- • die Angestellte
- • der Obdachlose
国籍・出身
- • der Deutsche
- • die Fremde
- • der Einheimische
抽象的なアイデア
- • das Schöne
- • das Wesentliche
- • das Interessante
レベル別の例文
{Der|m} Bekannte kommt.
The acquaintance is coming.
{Das|n} Neue ist gut.
The new thing is good.
{Die|f} Kranke schläft.
The sick woman is sleeping.
{Der|m} Fremde fragt.
The stranger is asking.
{Das|n} Wichtige ist Zeit.
The important thing is time.
{Der|m} Deutsche spricht.
The German man is speaking.
{Die|f} Reisende hat ein Ticket.
The female traveler has a ticket.
{Das|n} Schöne bleibt.
The beautiful thing remains.
Ich treffe {einen|m} Bekannten.
I am meeting an acquaintance.
Für {das|n} Beste ist gesorgt.
The best is taken care of.
{Die|f} Verantwortliche hat angerufen.
The person responsible has called.
{Der|m} Angestellte arbeitet hart.
The employee is working hard.
Es gibt viel {Neues|n} zu berichten.
There is much new to report.
{Die|f} Anwesenden stimmten zu.
Those present agreed.
Er ist {ein|m} Erfahrener.
He is an experienced person.
{Das|n} Unbekannte macht Angst.
The unknown is scary.
{Die|f} Mehrheit der Anwesenden war dafür.
The majority of those present were in favor.
Er ist {ein|m} Unbekannter für mich.
He is a stranger to me.
Das ist {das|n} Einzige, was zählt.
That is the only thing that counts.
{Die|f} Betroffenen wurden informiert.
Those affected were informed.
Man muss {das|n} Mögliche tun.
One must do what is possible.
{Der|m} Vorsitzende eröffnete die Sitzung.
The chairman opened the meeting.
{Die|f} Studierenden protestierten.
The students protested.
{Das|n} Unvorhersehbare ist eingetreten.
The unpredictable has occurred.
間違えやすい
Learners confuse them because they look the same.
Learners use neuter for people.
Learners use the wrong endings.
よくある間違い
der bekannte
{Der|m} Bekannte
das Bekannte (person)
{Der|m} Bekannte
ein Bekannt
{Ein|m} Bekannter
die neue
{Das|n} Neue
mit dem Bekannte
{dem|m} Bekannten
das Wichtiger
{Das|n} Wichtige
die Angestellter
{Die|f} Angestellte
des Bekannte
{des|m} Bekannten
die Reisenden (singular)
{Der|m} Reisende
ein Neues
{etwas|n} Neues
der Vorsitzender
{Der|m} Vorsitzende
die Betroffene
{Die|f} Betroffenen (plural)
das Mögliche
{das|n} Mögliche
文型パターン
{Der|m} ___ kommt heute.
{Das|n} ___ ist sehr wichtig.
Ich treffe {den|m} ___.
{Die|f} ___ waren sehr freundlich.
Real World Usage
{Die|f} Betroffenen wurden evakuiert.
{Das|n} Beste kommt noch!
Ich bin {ein|m} Erfahrener.
{Der|m} Reisende hat sein Ticket verloren.
{Das|n} Leckere ist da.
{Die|f} Studierenden haben protestiert.
見えない名詞のトリック
ein Fremder Mensch を想像すると ein Fremder の語尾を思い出しやすいでしょう。大文字化が鍵
Ich kenne einen Deutschen.となります。
ネイティブのように話そう
Hast du etwas Neues gehört?と表現すると、よりドイツ語らしい響きになりますよ。
Smart Tips
Use nominalized adjectives to be concise.
Always use neuter.
Check for weak declension.
Don't forget to capitalize in your head.
発音
Capitalization
Capitalization does not change pronunciation.
Statement
{Der|m} Bekannte kommt. ↘
Falling intonation for statements.
暗記しよう
記憶術
Capitalize the adjective, add the article, and you have a noun!
視覚的連想
Imagine a person wearing a shirt that says 'ADJEKTIV' and a hat that says 'NOUN'.
Rhyme
Capitalize the letter, make it a noun, it's the best way to get around town.
Story
I met a stranger in the park. The stranger was '{der|m} Fremde'. He told me about '{das|n} Neue' in his life. It was a very interesting conversation.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences today using a nominalized adjective for a person and 5 for an abstract concept.
文化メモ
Nominalized adjectives are very common in formal German news.
Similar usage to Germany.
Standard usage.
Nominalized adjectives have existed since Old High German.
会話のきっかけ
Wer ist {der|m} Bekannte?
Was ist {das|n} Neue an der Situation?
Wie viele {Anwesenden|pl} sind da?
Ist {der|m} Kranke wieder gesund?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich treffe heute ___ im Park.
文法的に正しい文を選びなさい:
Find and fix the mistake:
Die Wichtig ist die Gesundheit.
Score: /3
練習問題
8 exercises{Der|m} ___ (bekannt) kommt.
{Das|n} ___ (neu) ist gut.
Find and fix the mistake:
Ich treffe den bekannte.
Der kranke Mann schläft.
Abstract concepts are always feminine.
A: Wer ist das? B: Das ist {ein|m} ___.
ist / {das|n} / wichtig / .
Match the gender.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises「お元気で」を翻訳しなさい
Wer ist ___ dieses Komitees?
In dieser Stadt leben ___.
Ich habe nichts interessante gesehen.
___ und das Biest ist ein Märchen.
Sprich nicht mit ___!
Das ist ___ am ganzen Tag.
Wir müssen ___ helfen.
どちらが正しいですか?
Wo sind die Erwachsene?
Score: /10
よくある質問 (8)
It's a German rule for nouns.
Only for abstract concepts.
Yes, very common.
Yes, most adjectives.
Yes, use 'die'.
It can be both.
Some are fully nouns.
Use it in writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
el conocido
Spanish doesn't capitalize.
le connu
French doesn't capitalize.
{Der|m} Bekannte
Capitalization.
shiriai
No gender/declension.
ma'rifa
Different root system.
shuren
No inflection.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
語尾が -chen のドイツ語名詞(常に中性名詞)
ドイツ語では、生物学的には女性である「女の子」が文法上は「それ(it)」として扱われるって知ってた? マトリックスのバグみ...
詩的な冠詞の省略 (Nullartikel)
エモいインスタのキャプションを見て、何かが足りないなって思ったことない? ドイツ語は `{der|m}`、`{die|f}`、`{das|n}` みた...
インスタント名詞化:動詞を名詞に変える方法 ({das} Essen)
Overview 難しい新しい単語を覚えずに、動詞を「モノ(名詞)」に変えられたらいいのにと思ったことはありませんか?ドイツ語な...
ドイツ語の複数形:-er をつける (子供たち、家など)
なぜ1つの {das|n} `Haus` が、2つになった途端に急に `Umlaut` が生えたり音節が増えたりするんだろう? まるで、もっとスペー...
ドイツ語の名詞の性:男性、女性、それとも中性? (der, die, das)
なぜ {der|m} Löffel (スプーン) は「彼」で、{die|f} Gabel (フォーク) は「彼女」なのか?もし今その疑問を持ったなら、あなた...