B2 Verb Moods 10 min read ふつう

取引を行う: Provided That & Providing That

「Provided That」をマスターして、曖昧さのない、力強くフォーマルな「条件」を表現できるようになりましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'provided that' to set a firm, specific condition for an agreement or a future event to happen.

  • Use 'provided that' for strict conditions: 'You can go, provided that you finish your homework.'
  • Use the present simple for future conditions: 'I'll help, provided that he asks nicely.'
  • The word 'that' is optional in spoken English: 'I'll go provided you pay for gas.'
🤝 [Result] + provided that + [Condition] 📝

Overview

### Overview
英語学習において、中級から上級(B2レベル)へとステップアップする際、最も重要な要素の一つが「表現の精度(Precision)」と「レジスター(Register:言語の使い分け)」です。日常会話で多用される if は非常に便利ですが、ビジネスの契約、公式なルール、あるいは学術的な議論においては、条件が「単なる仮定」ではなく「不可欠な要件」であることを強調する必要があります。そこで登場するのが、今回解説する provided thatproviding that です。
これらは日本語で言えば「〜という条件で」「〜を前提として」といった、非常に強い、あるいは公式なニュアンスを持つ接続詞です。単に「もし〜なら」と言うよりも、「この条件が満たされない限り、主節の内容は決して成立しない」という、いわば「取引の決定打(Deal-breaker)」としての響きを持っています。
日本の学習者にとって、if 以外の条件表現を使いこなすことは、単に語彙を増やすこと以上の意味があります。それは、相手に対して「私はプロフェッショナルな文脈で、明確な条件提示ができる」という信頼感を与えることにつながるからです。本稿では、この provided thatproviding that の使い方を、日本語の感覚と比較しながら、細かなニュアンスの違いまで徹底的に解説していきます。論理的で精度の高い英語を目指して、一緒にブラッシュアップしていきましょう。
### How This Grammar Works
言語学的な視点で見ると、provided thatproviding that は「従属接続詞(Subordinating Conjunction)」として機能します。つまり、文の中に「主節(メインとなるメッセージ)」と「条件節(前提となる条件)」を作り出し、その二つを強固に結びつける役割を果たします。
#### 1. 「規定・条項」としてのニュアンス
日本語の「もし」は、個人的な推測や単なる仮定にも使われますが、provided that の語源は「provide(規定する、提供する)」にあります。法律用語や契約書で「It is provided that...(〜と規定されている)」という形で使われてきた歴史があるため、現代英語でも「合意事項としての条件」という響きが強く残っています。日本語で言うところの「〜という規定の下で」や「〜を条件として」という訳がしっくりくるのはこのためです。
#### 2. 強固な依存関係(Contingency)
if を使った文が「AならBだね」という緩やかな関係を示すこともあるのに対し、provided that は「Aという条件が満たされることが、Bが起こるための絶対的な前提である」という強い依存関係を示します。この「これしかない」という限定的なニュアンスが、ビジネスシーンでの交渉や、厳格なルール説明において非常に重宝されます。
#### 3. 時制のルール:未来のことでも現在形
これは日本の学習者が最も間違いやすいポイントですが、provided that が導く節の中では、未来の内容であっても「現在形」を使います。これは if を使った条件節(First Conditional)と同じルールです。条件そのものを「確定した前提」として扱うため、will を使って未来を表現することは避けます。
  • The contract will be signed, provided that he accepts the terms. (○)
  • The contract will be signed, provided that he will accept the terms. (×)
#### 4. that の省略
フォーマルな書き言葉では that を伴うのが一般的ですが、少しトーンを和らげたい場合や、口頭での説明では that を省略して providedproviding だけで使うこともよくあります。ただし、B2レベルの皆さんは、まずは that を含めた形で覚え、公式な文書では省略しないスタイルを身につけるのが得策です。
### Formation Pattern
文の作り方は非常にシンプルですが、主節と条件節の順番によって、カンマ(,)の使い方が変わる点に注意してください。また、主節には willcan などの助動詞がよく使われます。
#### パターン1:主節 + provided that + 条件節(最も一般的)
この順序では、結論を先に述べ、その後に必要な条件を付け加えます。この場合、接続詞の前にカンマは不要です。
  • 構造: [主節] + provided (that) + [条件節(現在形)]
  • 例文: You can use the conference room, provided that you book it in advance.
(事前に予約するという条件で、会議室を使用できます。)
#### パターン2:Provided that + 条件節 + , + 主節(強調)
条件を先に提示することで、その条件の重要性を強調するパターンです。この場合、主節の前に必ずカンマを置きます。
  • 構造: Provided (that) + [条件節(現在形)], + [主節]
  • 例文: Provided that the weather remains clear, the outdoor ceremony will proceed as planned.
(天候が晴天のままであるという条件の下で、屋外式典は予定通り進行します。)
#### 時制と助動詞の組み合わせ表
| 主節の形 (Main Clause) | 接続詞 (Conjunction) | 条件節の時制 (Conditional Clause) | 例文 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 未来形 (will) | provided that | 現在形 | The deal will go through, provided that both parties agree. |
| 助動詞 (can / may) | providing that | 現在形 | You may borrow the car, providing that you refill the tank. |
| 現在形 (事実・規則) | provided that | 現在形 | The warranty is valid, provided that the seal is not broken. |
| 命令文 | providing | 現在形 | Submit the report, providing that you have checked all the data. |
### When To Use It
どのような場面で if ではなく provided that を使うべきか、具体的なシチュエーションを見ていきましょう。
#### 1. ビジネス交渉と契約 (Business Negotiations & Contracts)
最も一般的な使用場面です。条件を「譲れない一線」として提示する際に使います。
  • We are willing to lower the price, provided that you increase the order volume to 5,000 units.
(注文数を5,000個まで増やしていただけるという条件で、価格を下げる用意があります。)
  • 日本語の「〜を前提として」というビジネス特有の言い回しにぴったりです。
#### 2. 公式な規則やポリシー (Official Rules & Policies)
会社や大学、公共機関のルールを説明する際に使われます。
  • Employees are eligible for a bonus, providing that they meet all their annual KPIs.
(年間KPIをすべて達成していることを条件に、従業員はボーナスの受給資格を得ます。)
  • ここでは if を使うと少しカジュアルすぎるため、providing that を使うことで「厳格な基準がある」ことを示せます。
#### 3. 学術的・技術的な記述 (Academic & Technical Writing)
論文やマニュアルで、理論やシステムが機能するための前提条件を定義する際に使います。
  • The algorithm produces accurate results, provided that the input data is properly formatted.
(入力データが適切にフォーマットされているという条件下で、そのアルゴリズムは正確な結果を出力します。)
  • 科学的な「再現性」や「前提」を語る際に非常に好まれる表現です。
#### 4. 権威を持って許可を与える場合 (Granting Permission with Authority)
上司が部下に、あるいは親が子供に、強い条件付きで許可を与える場面です。
  • You can take a day off tomorrow, provided that you finish the client presentation tonight.
(今夜中にクライアントへのプレゼン資料を完成させるなら、明日は休んでいいですよ。)
  • 単なる if よりも「約束を守ることが絶対条件だ」というニュアンスが伝わります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを、日本語の干渉(L1 interference)の観点から解説します。
#### 1. 日常会話での使いすぎ (Overuse in Casual Situations)
これが最も多い間違いです。provided that は非常にフォーマルな響きがあるため、友だちとのランチや遊びの約束で使うと、まるで「契約書」を突きつけているような、冷たくて堅苦しい印象を与えてしまいます。
  • 不自然: I'll go to the movies with you, provided that you pay for the popcorn.
(ポップコーン代を払ってくれるという条件で、映画に一緒に行きましょう。)
  • 自然: I'll go to the movies with you if you buy the popcorn!
  • 日本語でも、友だちに「君が奢ることを前提として、映画への同行を許可する」とは言いませんよね。それと同じ感覚です。
#### 2. 条件節に will を入れてしまう (Using Future Tense)
日本語では「もし彼が来るなら(未来のこと)」と現在形のように言いますが、英語では「未来のことだから will を入れなきゃ」と考えてしまう学習者が多いです。
  • 間違い: The event will be a success, provided that the guest speaker will arrive on time.
  • 正解: The event will be a success, provided that the guest speaker arrives on time.
  • 条件節は「その条件が満たされた世界」をパッケージとして提示するものなので、will は不要です。
#### 3. As long as との混同 (Confusion with As Long As)
どちらも「〜である限り」と訳されることが多いため混同されますが、焦点が違います。
  • Provided that: 「一度限りの条件・前提」に焦点がある。契約的。
  • As long as: 「その状態が続いている期間」に焦点がある。継続的。
| 表現 | ニュアンス | 例文 |
| :--- | :--- | :--- |
| Provided that | 規定・前提: 条件が満たされるかどうかが鍵 | You can stay, provided that you pay the deposit. (敷金を払えば滞在を許可する) |
| As long as | 期間・継続: その状態が続く間はずっと | You can stay as long as you keep the room clean. (部屋を綺麗に保っている限り、ずっといていいよ) |
### Contrast With Similar Patterns
条件を表す他の表現との違いを整理しましょう。B2レベルでは、これらを文脈に応じて使い分けることが求められます。
| 接続詞 | フォーマル度 | ニュアンス | 日本語のイメージ |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| if | 低〜中 | 最も汎用的。仮定、推測、提案など。 | もし〜なら |
| provided that | 高 | 非常にフォーマル。強い条件、契約上の規定。 | 〜という条件で |
| providing that | 中〜高 | provided that よりわずかに柔らかいが、依然としてフォーマル。 | 〜という前提で |
| as long as | 中 | 期間や継続性に重きを置く条件。 | 〜である限りは |
| unless | 中 | 「〜でない限り」。否定の条件。 | 〜でない限り |
| on condition that | 極めて高 | provided that よりもさらに「法的・強制的」な響き。 | 〜という条件を付して |
### Quick FAQ
Q1: provided thatproviding that に意味の違いはありますか?
A: 実質的な意味の違いはありません。どちらも入れ替え可能です。ただし、伝統的な文法や非常に厳格な法律文書では、過去分詞形の provided that の方が好まれる傾向にあります。providing that の方が、現代的でわずかに口語に近い(それでも十分フォーマルですが)響きがあります。
Q2: 契約書以外で使っても大丈夫ですか?
A: はい。ビジネスメール、大学のレポート、上司への報告、真剣な話し合いなど、「条件を明確に定義したい」場面であれば、日常のプロフェッショナルな文脈で広く使われます。ただし、前述の通り、カジュアルな友人関係では避けましょう。
Q3: that を省略しても意味は通じますか?
A: はい、通じます。特に口頭での説明(プレゼンテーションなど)では、providedproviding 単体で使われることも多いです。しかし、書き言葉、特に公式な文書や論文では、that を残した方が構造が明確になり、よりプロフェッショナルな印象を与えます。
Q4: 日本語の「〜を条件に」を英語にする時、on the condition that とどう使い分ければいいですか?
A: on the condition that は、より「特定の具体的な条件」を指し示す名詞的な響きが強く、非常に重みがあります。provided that は接続詞としてスムーズに文を繋ぐため、文脈の流れを止めずに条件を提示するのに適しています。日常のビジネスシーンでは provided that の方が汎用性が高く、使い勝手が良いでしょう。
### 最後に
provided thatproviding that をマスターすることは、あなたの英語に「大人の落ち着き」と「論理的な厳密さ」をもたらします。日本の「察する文化」では曖昧にされがちな条件提示も、英語ではこのように明確な言葉で定義することが求められます。次に仕事で「〜という条件であれば可能です」と言う機会があれば、ぜひ if ではなく provided that を使ってみてください。その一言で、相手に与えるプロフェッショナルな印象が劇的に変わるはずです。頑張りましょう(Keep up the great work)!

Sentence Structure with Provided That

Main Clause (Result) Conjunction Condition Clause (Requirement)
I will go
provided (that)
you pay.
She will help
providing (that)
she has time.
The car works
provided
it has fuel.
We can stay
providing
we are quiet.
They'll sign
provided that
the price is right.
You can enter
providing that
you are 18.

Common Variations

Full Form Spoken Form Meaning
Provided that
Provided
Formal condition
Providing that
Providing
Neutral condition

Meanings

A conjunction used to introduce a condition that must be met for something else to happen. It is more emphatic and formal than 'if'.

1

Contractual/Formal Agreement

Setting a non-negotiable requirement in a professional or legal context.

“The lease is renewable provided that the tenant gives three months' notice.”

“You may use the software provided that you do not redistribute the code.”

2

Everyday Promises/Deals

Making a personal agreement or setting a boundary with friends or family.

“I'll lend you the car provided that you fill the tank.”

“We can eat at that restaurant providing that they have vegetarian options.”

3

Hypothetical Assurance

Expressing confidence that an outcome will occur if one specific factor remains true.

“We should arrive by noon, provided that the traffic isn't too heavy.”

“The economy will recover providing that interest rates remain stable.”

Reference Table

Reference table for 取引を行う: Provided That & Providing That
フレーズ 意味 フォーマル度 よく使われる場面
Provided That
〜という条件で、〜の場合に限り
フォーマル
契約書、厳格な合意、公式声明
Providing That
〜という条件で、〜の場合に限り
フォーマル
公式声明、取り決め、ビジネス文脈
If
もし〜ならば、〜の場合には
中立/インフォーマル
一般的な条件、日常会話、可能性
As Long As
〜である限り、〜という条件で
中立/インフォーマル
期間、比較的緩い条件、カジュアルな約束

フォーマル度スペクトル

フォーマル
I shall attend the event provided that my expenses are covered.

I shall attend the event provided that my expenses are covered. (Social outing)

ニュートラル
I'll go to the party provided that you pay for the taxi.

I'll go to the party provided that you pay for the taxi. (Social outing)

カジュアル
I'll go provided you pay.

I'll go provided you pay. (Social outing)

スラング
I'm in, long as you're paying.

I'm in, long as you're paying. (Social outing)

Provided/Providing That: 核となる概念

Provided That / Providing That

機能

  • Conjunction 節をつなぐ
  • Stipulation 要件を述べる

文法

  • Present Simple 条件節で使う
  • No 'Will' その後に未来形を使わない

意味

  • Only if 排他的な条件
  • On condition that 公式な要件

文脈

  • Formal ビジネス、法律、学術
  • Serious 厳格な前提条件

Provided That と類似の条件表現の比較

Provided That
Formal Stipulation 厳格で不可欠な前提条件
Legal/Business 契約、合意
No Flexibility 条件は満たされなければならない
If
General Condition 可能性、それほど厳しくない
Everyday Use 日常会話
More Flexible 選択肢を暗示できる
As Long As
Duration/Condition 何かが変わるまで;それほど厳しくない条件
Informal/Neutral カジュアルな計画、一般的なルール
Focus on Time 「〜の間ずっと」を暗示できる

Provided That / Providing That を使うべきか?

1

その条件は不可欠で交渉の余地がありませんか?

YES
はい
NO
いいえ
2

文脈はフォーマルですか(法律、ビジネス、学術など)?

YES
「Provided That」または「Providing That」を使いましょう
NO
「If」または「As Long As」を検討しましょう
3

条件節は現在形ですか?

YES
正しいです!
NO
時制を現在形に調整しましょう!

使われる場面

📜

公式文書

  • 法的契約書
  • 利用規約
  • 求人票
  • 公式方針
🏢

プロフェッショナルな場面

  • ビジネス会議
  • 公式プレゼンテーション
  • 学術論文
  • メールでのやり取り
🔑

重要な規定

  • 前提条件
  • 合意条件
  • 特定の要件
  • 重要なアドバイス

レベル別の例文

1

I will play with you provided that you share.

I will play with you if you share.

2

You can have cake provided that you eat dinner.

You can have cake if you eat dinner.

3

I'll go provided you go.

I'll go if you go.

4

We can walk provided that it is sunny.

We can walk if it is sunny.

1

I'll buy the phone provided that it isn't too expensive.

I'll buy it if the price is okay.

2

Providing that you have a ticket, you can enter.

If you have a ticket, you can enter.

3

He can stay here provided that he is quiet.

He can stay if he doesn't make noise.

4

I'll help you with math provided that you help me with English.

I'll help if you help me back.

1

The bank will lend us the money provided that we have a good plan.

The loan depends on our plan.

2

Providing that the weather stays clear, the flight will take off.

The flight depends on the weather.

3

You can borrow my laptop provided that you don't change the settings.

Don't change anything and you can use it.

4

I'll take the job provided that the salary is competitive.

I'll work there if the pay is good.

1

The merger will proceed provided that the shareholders approve the deal.

The deal needs shareholder approval.

2

Providing that no further delays occur, we should finish by Friday.

We'll finish if there are no more problems.

3

You may park here provided that you display a valid permit.

A permit is required for parking.

4

The warranty is valid provided that the product has been used correctly.

The warranty depends on correct usage.

1

The witness agreed to testify provided that his identity remained confidential.

He will talk only if he stays anonymous.

2

Providing that the fundamental assumptions are correct, the theory holds water.

The theory is valid if the basics are right.

3

The ceasefire will hold provided that both parties withdraw from the border.

Peace depends on withdrawal.

4

I am willing to overlook the error provided that it does not happen again.

I'll forgive you if this is the last time.

1

The legislation will pass provided that the proposed amendments are incorporated.

The law needs the changes to pass.

2

Providing that the requisite funding is secured, the expansion will commence.

We need the money to start.

3

The artifacts may be displayed provided that the humidity is strictly controlled.

Display is allowed under strict conditions.

4

He was granted bail provided that he surrendered his passport to the court.

Bail was conditional on giving up the passport.

間違えやすい

Making Deals: Provided That & Providing That Unless

Learners often think 'unless' and 'provided that' are the same, but they are opposites.

Making Deals: Provided That & Providing That As long as

They have the same meaning, but different registers.

Making Deals: Provided That & Providing That Supposing

Both introduce conditions, but 'supposing' is for imagination.

よくある間違い

I'll go provided that you will go.

I'll go provided that you go.

Don't use 'will' after 'provided that'.

I go provided that you go.

I will go provided that you go.

The result clause usually needs 'will' for future deals.

Provided that you go? I'll go.

If you go, I'll go.

Don't use 'provided that' for simple questions.

I'll help provided that you helping me.

I'll help provided that you help me.

Use a full clause with a subject and verb.

He'll come provided that he don't work.

He'll come provided that he doesn't work.

Subject-verb agreement still applies.

I'll buy it provided that it is cheap.

I'll buy it provided that it's cheap.

Use contractions in neutral speech.

Providing that you are hungry, we eat.

Providing that you are hungry, we will eat.

Missing the future result marker.

The deal is off provided that you pay.

The deal is on provided that you pay.

Confusing the logic of the condition.

I'll sign provided that you would change the price.

I'll sign provided that you change the price.

Avoid 'would' in the condition clause.

Provided that the sun shines, we go to the beach.

Provided that the sun shines, we'll go to the beach.

Tense consistency in the result clause.

The project will fail provided that we work hard.

The project will succeed provided that we work hard.

Misunderstanding 'provided that' as 'unless'.

Provided that the data is accurate, which it is.

The theory is sound, provided that the data is accurate.

Fragmented sentence structure.

He was granted leave provided that he will return.

He was granted leave provided that he returned/returns.

Tense backshifting in reported speech/past contexts.

Providing that the terms are met, the contract was signed.

Provided that the terms were met, the contract was signed.

Inconsistent past/present usage.

文型パターン

I will ___ provided that you ___.

The ___ will be successful provided that ___.

Provided that ___, there is no reason why ___.

___ is permitted provided that ___.

Real World Usage

Job Interview common

I can start on Monday provided that we agree on the salary.

Texting a Friend occasional

I'll come to the gym provided I wake up on time!

Software Terms of Service constant

You may use this service provided that you are over 13 years old.

Parenting very common

You can go out provided that you finish your chores first.

Travel Planning common

We'll reach the hotel by 6 PM provided that there's no traffic.

Academic Research occasional

The results are valid provided that the sample size is sufficient.

Ordering Food occasional

I'll have the burger provided that it doesn't have onions.

Real Estate common

The offer is accepted provided that the home inspection is clear.

💡

フォーマル度メーターをチェック!

「Provided That」や「Providing That」は、まるでスーツとネクタイを着るようなものです。その状況にふさわしいか、よく考えてみましょう!カジュアルな会話では、「if」や「as long as」が、もっと気楽なスニーカーのような感覚で使えますよ。例えば、友達とのおしゃべりでは「I'll come if you come.」と言うのが自然ですよね。
⚠️

時制の落とし穴に注意!

「provided that」の後の節では、メインの文が未来のことでも、必ず現在形を使います。例えば、「provided that you will do...」と言ってしまうのはよくある間違いなので、「provided that you do...」が正しいですよ。
🎯

「that」を省略してスッキリ!

フォーマルだけど、もう少しだけ簡潔に言いたい時もありますよね?そんな時は「that」を省略して「Provided」だけでもOKです!同じように強い条件の意味を伝えられますよ。例えば、「You can leave early, provided your tasks are done.」のように使ってみてください。
🌍

法律家のような響き!

これらのフレーズは、法律、ビジネス、学術的な英語でよく使われます。正しく使いこなせると、非常に明瞭で正確な話し方だと評価され、フォーマルな場面で一目置かれるでしょう。例えば、会議で「The project will proceed provided that all resources are allocated.」と述べると、プロフェッショナルな印象を与えます。

Smart Tips

Swap 'if' for 'provided that' to sound more decisive and professional.

I will sign the contract if you change clause 4. I will sign the contract provided that clause 4 is amended.

Stop! Replace 'will' with the present simple immediately.

I'll help provided you will help me. I'll help provided you help me.

Drop the 'that' to sound more like a native speaker.

I'll go provided that you go. I'll go provided you go.

Use 'provided that' to show that your agreement is not unconditional.

I can help you. I can help you, provided that you do the research first.

発音

/prəˈvaɪ.dɪd/

Stress on 'vided'

In 'provided', the stress is on the second syllable.

/prəˈvaɪ.dɪŋ/

Stress on 'viding'

In 'providing', the stress is also on the second syllable.

provide-dthat

Linking 'that'

The 'd' in 'provided' often links smoothly to the 'th' in 'that'.

Rising-Falling

I'll go (rise) provided that you go (fall).

The rise on the result clause creates anticipation for the condition.

暗記しよう

記憶術

Pro-vided = Pro-mise. You are making a promise that depends on a condition.

視覚的連想

Imagine a handshake between two people. One person is holding a document (the condition) and the other is holding a gift (the result). The gift is only handed over when the document is signed.

Rhyme

The deal is fine, provided you sign on the line.

Story

A king tells a knight, 'I will give you the gold provided that you slay the dragon.' The knight slays the dragon (the condition) and then receives the gold (the result). Without the dragon being slain, the gold stays in the castle.

Word Web

ConditionStipulationRequirementAgreementDealContractProviso

チャレンジ

Write down three 'deals' you have made this week using 'provided that'. For example: 'I will cook dinner provided that you wash the dishes.'

文化メモ

In the UK, 'provided that' is very common in formal letters and legal documents. It is seen as a mark of professional politeness.

Americans often use 'as long as' in place of 'provided that' in speech, reserving 'provided that' for business contracts or serious promises.

In global legal English, 'provided that' is used to introduce a 'proviso'—a clause that modifies or limits the preceding statement.

The word 'provide' comes from Latin 'providere' (to see ahead, prepare).

会話のきっかけ

Would you move to another country provided that you were offered a high salary?

What is one thing you would do for a friend provided that they asked you nicely?

Do you think people can be happy provided that they have enough money?

Would you agree to work on weekends provided that you got extra vacation days?

日記のテーマ

Describe your dream job. What conditions would you set for your employer? Use 'provided that' at least three times.
Write a short 'contract' between you and a roommate or family member about house chores.
Discuss the future of the environment. What must happen for the planet to recover?
Reflect on a time you made a deal with someone. Did they follow the condition?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

文を完成させるのに正しいフレーズを選びましょう。

The refund will be processed, ___ you submit the original receipt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
「Provided that」は、返金のための厳格で公式な条件を示します。
文中の間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

Find and fix the mistake:

The project will succeed provided that everyone *will work* hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The project will succeed provided that everyone works hard.
「provided that」の後には、未来時制(will work)ではなく、現在形(works)を使います。
正しい文を選びましょう。 選択問題

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We can proceed, provided that all safety regulations are met.
2番目の選択肢は、「provided that」をフォーマルで厳格な条件に適切に使っています。1番目はカジュアルすぎ、3番目は間違った未来時制を使っています。
正しい英文をタイプしましょう。 翻訳

Translate into English: 'Pueden utilizar la sala, con la condición de que la dejen limpia.'

Answer starts with: ["Y...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["You can use the room, provided that you leave it clean.","You can use the room, providing that you leave it clean."]
「Provided that」または「providing that」は、フォーマルな条件「con la condición de que」を正しく伝えます。

Score: /4

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb in parentheses.

I will lend you my car provided that you ___ (drive) carefully.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: drive
We use the present simple after 'provided that' for future conditions.
Choose the most appropriate conjunction. 選択問題

The company will hire him ___ he passes the background check.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
'Provided that' fits the context of a professional requirement.
Identify the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Providing that it will be sunny tomorrow, we will go to the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: will be
The future 'will be' should be the present 'is' after 'providing that'.
Rewrite the sentence using 'provided that'. Sentence Transformation

If you don't make a mess, you can use the kitchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can use the kitchen provided that you don't make a mess.
This correctly transforms the 'if' condition into a 'provided that' stipulation.
Is the following statement true or false? True False Rule

'Provided that' and 'Providing that' have the same meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They are interchangeable, though 'provided' is slightly more formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Can I borrow your notes? B: Yes, ___ you return them tomorrow.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
B is setting a condition for borrowing the notes.
Which sentence is the most formal? Grammar Sorting

Select the formal option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I shall attend provided that you are present.
'Shall' and 'provided that' together create a very formal tone.
Match the condition to the result. Match Pairs

1. You can stay... 2. We'll arrive... 3. I'll pay...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-provided you're quiet, 2-provided there's no traffic, 3-provided you work.
These pairs make the most logical sense.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
最も適切なフレーズで文を完成させましょう。 穴埋め問題

The manager approved the request, ___ the deadline is met.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
厳格な条件を表すのに最適なフレーズを選びましょう。 穴埋め問題

The scholarship will be renewed, ___ the student maintains a GPA of 3.5.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: providing that
文法的な間違いを見つけて修正しましょう。 Error Correction

`Provided that` you *will attend* all sessions, you will receive a certificate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Provided that you attend all sessions, you will receive a certificate.
フォーマルさと時制の間違いを修正しましょう。 Error Correction

Hey, we can chill later, `providing that` you'll pick up some snacks.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hey, we can chill later, if you pick up some snacks.
どの文が強い条件を正しく使っていますか? 選択問題

Select the grammatically correct and appropriate sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll call you, provided that I'm free.
公式声明の中で、「Providing That」を正しく適用している文を選びましょう。 選択問題

Which of these official statements is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The merger will proceed providing that all regulatory approvals are secured.
「provided that」または「providing that」を使って英語に翻訳しましょう: 'La beca será válida, con la condición de que mantengas buenas calificaciones.' 翻訳

Translate into English: 'La beca será válida, con la condición de que mantengas buenas calificaciones.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The scholarship will be valid, provided that you maintain good grades.","The scholarship will be valid, providing that you maintain good grades."]
「provided that」または「providing that」を使って英語に翻訳しましょう: 'Las nuevas regulaciones entrarán en vigor, con la condición de que el parlamento las apruebe.' 翻訳

Translate into English: 'Las nuevas regulaciones entrarán en vigor, con la condición de que el parlamento las apruebe.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The new regulations will come into force, provided that parliament approves them.","The new regulations will come into force, providing that parliament approves them."]
単語を並べ替えて正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

これらの単語を意味のある文に並べ替えましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can go out provided that you finish your homework.
単語を並べ替えて、強い条件を使った文法的に正しい文を作りましょう。 Sentence Reorder

これらの単語を文に並べ替えましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The payment will be processed providing that all reports are submitted by the deadline.
文の始まりと正しい条件の終わりを合わせましょう。 Match Pairs

節を組み合わせて論理的な文を作りましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
フォーマルな条件とそれに対応する結果をペアにしましょう。 Match Pairs

主節と厳格な条件を合わせましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

よくある質問 (8)

There is virtually no difference in meaning. `Provided that` is slightly more common in formal writing, while `providing that` is often used in speech. You can use either one in almost any situation.

Yes! For example: `Provided that you finish your work, you can leave early.` Just remember to use a comma after the condition clause.

No, `that` is optional. In casual conversation, people usually say `provided you...` or `providing you...`. In formal writing, it's better to keep `that`.

Yes, but you need to change the tenses. `He would have come provided that he had been invited.` This follows the third conditional pattern.

In English, we don't use `will` in conditional clauses (the part after 'if', 'when', or 'provided that'). We use the present simple to talk about the future in these cases.

Yes, much more formal. `As long as` is great for friends; `provided that` is better for business, law, or serious agreements.

It's rare but possible. `Will you help me provided that I pay you?` Usually, we use `if` for questions because it's simpler.

Yes. `I'll go provided that he doesn't come.` This means his absence is the condition for your presence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

siempre que / a condición de que

Spanish requires the subjunctive mood, whereas English uses the indicative.

French high

pourvu que / à condition que

The mood of the following verb (subjunctive vs. indicative).

German high

vorausgesetzt, dass

German word order (verb at the end of the 'dass' clause).

Japanese moderate

~という条件で (~to iu jouken de)

Word order and the use of particles instead of conjunctions.

Arabic high

بشرط أن (bi-shart an)

Arabic often uses a different verb mood (mansub) after 'an'.

Chinese moderate

只要...就 (zhǐyào...jiù)

Chinese requires a two-part structure (zhǐyào...jiù) whereas English only needs the conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!