B2 Verb Moods 10 min read Medio

Hacer Tratos: Provided That & Providing That

Domina Provided That para expresar condiciones formales y potentes que no dejan lugar a dudas. Son tus herramientas clave para strict conditions y formal agreements.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'provided that' to set a firm, specific condition for an agreement or a future event to happen.

  • Use 'provided that' for strict conditions: 'You can go, provided that you finish your homework.'
  • Use the present simple for future conditions: 'I'll help, provided that he asks nicely.'
  • The word 'that' is optional in spoken English: 'I'll go provided you pay for gas.'
🤝 [Result] + provided that + [Condition] 📝

Overview

### Overview
Dominar el inglés en un nivel B2 implica mucho más que simplemente hacerse entender; se trata de alcanzar una precisión que te permita moverte con soltura en entornos profesionales, académicos y legales. Uno de los mayores retos para nosotros, los hispanohablantes, es dejar de depender excesivamente de la palabra if para expresar condiciones. Si bien if es extremadamente versátil, a veces carece del peso y la formalidad necesarios para cerrar un trato, establecer una política corporativa o redactar un contrato.
Aquí es donde entran en juego las estructuras provided that y providing that.
Estas expresiones son conjunciones subordinantes que introducen una condición fuerte y no negociable. Imagínalas como una versión mucho más enfática y vinculante de nuestro siempre y cuando o
a condición de que
. Cuando usas provided that, no estás simplemente planteando una posibilidad; estás estableciendo un requisito indispensable, lo que en términos legales llamaríamos una condición *sine qua non*.
Si ese requisito no se cumple, el resto del acuerdo simplemente no sucede.
En el mundo de los negocios internacionales, en la universidad o incluso al negociar los términos de un alquiler en el extranjero, estas frases elevan tu registro lingüístico de inmediato. Te hacen sonar más profesional y seguro de lo que estás estipulando. A lo largo de esta guía, vamos a desglosar cómo funcionan, por qué a veces nos confunden debido a la interferencia de nuestra gramática española y cómo puedes integrarlas en tu repertorio para sonar como un hablante de nivel avanzado.
### How This Grammar Works
Desde un punto de vista lingüístico, provided that y providing that funcionan conectando dos ideas: una acción principal y la condición obligatoria para que esa acción se realice. Lo fascinante para nosotros es cómo se traduce esto a nuestra mentalidad gramatical. En español, cuando usamos siempre que o
con tal de que
, automáticamente activamos el modo subjuntivo:
Te prestaré el coche siempre que lo llenes de gasolina
.
Sin embargo, el inglés, que es mucho más parco en el uso del subjuntivo, prefiere simplificar las cosas.
1. El papel de la estipulación
La palabra provided proviene del verbo provide (proveer), pero en este contexto legal y formal, su origen está en la frase latina *proviso quod*, que significa quedando estipulado que. Por eso, cuando dices provided that, estás creando una estipulación. No es una sugerencia casual; es el marco legal o reglamentario bajo el cual algo es válido.
2. La trampa del tiempo verbal (El choque con el español)
Aquí es donde debemos tener mucho cuidado. En español, las condiciones futuras suelen requerir el subjuntivo. En inglés, la cláusula que sigue a provided that casi siempre utiliza el present simple, incluso si nos referimos a algo que sucederá en el futuro.
Es exactamente la misma lógica que aplicamos en el *First Conditional* (If it rains, I will stay home).
¡Mira esta comparación!
  • Español:
    Te darán el bono, siempre que alcances (subjuntivo) tus metas
    .
  • Inglés: They will give you the bonus, provided that you reach (present simple) your goals.
3. ¿Provided o Providing?
Ambas son prácticamente intercambiables en el inglés moderno, pero existe una sutil diferencia de registro. Provided that es la forma más tradicional, estática y común en documentos legales o contratos escritos. Providing that suena ligeramente más dinámico y es común en el lenguaje hablado formal o en correos electrónicos corporativos.
En ambos casos, puedes omitir la palabra that en contextos menos rígidos, aunque en un contrato formal, lo mejor es dejarla para mayor claridad.
### Formation Pattern
La estructura de estas oraciones es lógica y sigue un orden que nos resultará familiar, ya que tanto el inglés como el español son lenguas SVO (Sujeto-Verbo-Objeto). Sin embargo, la puntuación es clave para mantener la profesionalidad en tus escritos.
Existen dos formas principales de organizar la oración:
1. La cláusula principal primero (Estructura estándar)
Es la forma más común. Primero mencionas lo que sucederá y luego la condición. En este caso, no se usa coma antes de la conjunción.
  • Patrón: [Sujeto + Verbo] + provided/providing (that) + [Condición en Present Simple]
  • Ejemplo: The company will cover your travel expenses provided that you submit all receipts.
  • Traducción mental: La empresa cubrirá tus gastos de viaje siempre y cuando presentes todos los recibos.
2. La condición al principio (Estructura de énfasis)
Si quieres resaltar que la condición es lo más importante de todo, puedes empezar la frase con ella. En este caso, es obligatorio usar una coma para separar la condición del resultado.
  • Patrón: Provided/Providing (that) + [Condición en Present Simple], + [Sujeto + Verbo]
  • Ejemplo: Providing that the weather remains clear, the outdoor concert will proceed as planned.
  • Traducción mental: A condición de que el clima se mantenga despejado, el concierto al aire libre procederá según lo planeado.
Resumen de tiempos verbales
Para evitar errores comunes de transferencia del español, observa cómo interactúan los tiempos en esta tabla:
| Tiempo en la Cláusula Principal | Conjunción | Tiempo en la Cláusula Condicional |
| :--- | :--- | :--- |
| Future Simple (will / going to) | provided that | Present Simple |
| Modal Verbs (can, may, must) | providing that | Present Simple |
| Imperativo (Órdenes/Instrucciones) | provided | Present Simple |
Ejemplos aplicados:
  • You can bypass the introductory module, provided that you pass the placement test. (Uso con modal can).
  • The landlord will return the deposit, providing the apartment is in good condition. (Uso con futuro).
  • Sign the contract, provided that you agree with all the clauses. (Uso con imperativo).
### When To Use It
¿Cuándo deberías elegir provided that en lugar de un simple if? La clave es el contexto y la intención. Úsalo cuando quieras sonar categórico y establecer límites claros.
1. Acuerdos Formales y Contratos
Este es su hábitat natural. Si estás leyendo los términos y condiciones de una aplicación, un contrato de trabajo o un acuerdo de confidencialidad, verás estas frases constantemente. Sirven para eliminar cualquier ambigüedad.
  • The warranty is valid for two years, provided that the product has not been tampered with by unauthorized personnel.
  • Participants are eligible for a refund, providing that they cancel at least 48 hours in advance.
2. Negociaciones de Negocios y Políticas de Empresa
Imagina que estás en una reunión de Zoom con socios de otro país. Quieres ofrecer un descuento pero solo si compran una gran cantidad. Usar provided that le da a tu oferta un tono de profesionalismo y firmeza.
  • We are willing to lower the unit price, provided that you commit to a minimum annual volume of 5,000 units.
  • Employees may work remotely, providing that their weekly targets are consistently met.
3. Entornos Académicos y Científicos
En un ensayo universitario o en un reporte técnico, se usa para definir los parámetros bajo los cuales una teoría o un experimento es válido. Demuestra rigor intelectual.
  • The results of the study are statistically significant, provided that the sample size remains above 200 participants.
  • This software architecture is highly scalable, providing the server infrastructure is correctly configured.
4. Reglas de Autoridad (Padres, Jefes, Profesores)
Cuando alguien en una posición de poder otorga un permiso pero con una condición estricta. Suena más serio que un if.
  • You may use the conference room for your presentation, provided that you leave it clean and organized.
  • Children are allowed in the pool area, providing that they are supervised by an adult at all times.
### Common Mistakes
Incluso en el nivel B2, es fácil caer en errores causados por la influencia de nuestro idioma materno. Aquí te presento los más comunes para que puedas evitarlos.
1. El uso del futuro en la condición (El error #1)
En español, a veces pensamos:
Si eso *pasará*, entonces...
. En inglés, existe la tentación de poner will después de provided that. ¡Error! Recuerda que después de la conjunción, el tiempo debe ser presente, aunque la idea sea futura.
  • Incorrecto: The deal will be closed, provided that they will sign tomorrow.
  • Correcto: The deal will be closed, provided that they sign tomorrow.
  • ¿Por qué ocurre? Intentamos traducir literalmente la intención futura de la frase, olvidando que en inglés la estructura condicional ya implica ese futuro.
2. Exceso de formalidad en contextos casuales
Imagina que estás tomando un café con un amigo y le dices:
I will go to the cinema with you, provided that you pay for my popcorn
. ¡Suena rarísimo! Parecería que le estás entregando un contrato legal para ir al cine.
  • Uso natural: I'll go with you if you buy me some popcorn!
  • Uso de provided that: Reservado para situaciones donde hay algo importante en juego (dinero, permisos, legalidad).
3. Confusión con As long as
Muchos estudiantes usan estas frases como si fueran gemelas idénticas, pero no lo son. Mientras que provided that se enfoca en un requisito específico (una acción que debe ocurrir), as long as se enfoca más en la duración de una condición.
  • I will help you, provided that you finish the report first. (Enfoque en el requisito previo).
  • I will help you as long as I am in the office. (Enfoque en el tiempo que dure mi estancia en la oficina).
4. Olvidar la coma al inicio
Si decides empezar tu frase con la condición, la falta de coma puede confundir al lector en textos profesionales.
  • Incorrecto: Provided that the payment is received the shipment will be sent.
  • Correcto: Provided that the payment is received, the shipment will be sent.
### Contrast With Similar Patterns
Para que puedas elegir la herramienta adecuada en cada situación, comparemos provided that con otras estructuras condicionales que ya conoces.
| Estructura | Nivel de Formalidad | Matiz de Significado | Equivalente en Español |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| If | Neutro / Informal | Condición general o posibilidad. | Si... |
| Provided that | Alto / Formal | Estipulación fuerte, requisito necesario. | Siempre y cuando / A condición de que. |
| As long as | Medio | Condición que debe mantenerse en el tiempo. | Mientras / Siempre que. |
| Unless | Neutro | Una condición negativa (
si no ocurre X
). | A menos que. |
| On condition that | Muy Alto | Casi exclusivo de contratos legales. | Bajo la condición de que. |
¿Cómo decidir?
  • Si es una conversación por WhatsApp con un colega sobre el almuerzo: Usa if o as long as.
  • Si es un correo electrónico a un cliente sobre los términos de un servicio: Usa provided that.
  • Si estás redactando un documento legal para una empresa: Usa provided that o on condition that.
### Quick FAQ
1. ¿Es obligatorio usar that?
No es estrictamente obligatorio, especialmente en el lenguaje hablado. Puedes decir provided the weather is good. Sin embargo, en el nivel B2 y en contextos de escritura profesional, incluir el that demuestra un mayor control del registro formal y ayuda a la claridad estructural de la frase.
2. ¿Puedo usar provided that en oraciones negativas?
¡Claro que sí! Puedes decir: The discount applies, provided that you do not combine it with other offers. Funciona igual que una oración en presente simple negativo.
3. ¿Cuál es la diferencia real entre provided y providing?
Como mencionamos antes, la diferencia es mínima. Provided se percibe como un estado (algo ya estipulado), por lo que es más común en textos legales. Providing tiene un matiz más activo, como si la condición se estuviera cumpliendo en ese momento, y es más común en el habla.
4. ¿Puedo usarlo para hablar del pasado?
Normalmente no. Provided that se proyecta hacia el futuro o establece reglas generales en presente. Para condiciones en el pasado que no ocurrieron (Third Conditional), seguimos usando if. Por ejemplo: If I had known, I would have come. No diríamos Provided that I had known....
### Conclusión: ¡Atrévete a usarlo!
Como hablante nativo de español, ya tienes la intuición necesaria para entender cuándo una condición es importante. Solo tienes que trasladar esa intención de nuestro siempre y cuando al provided that inglés.
Mi consejo final: la próxima vez que estés escribiendo un correo electrónico en el trabajo o participando en un foro de discusión académica, busca una oportunidad para sustituir un if por un provided that. Verás cómo, automáticamente, el tono de tu comunicación se vuelve más sofisticado y profesional. ¡Esa es la marca de un verdadero estudiante de nivel B2 camino a la excelencia!

Sentence Structure with Provided That

Main Clause (Result) Conjunction Condition Clause (Requirement)
I will go
provided (that)
you pay.
She will help
providing (that)
she has time.
The car works
provided
it has fuel.
We can stay
providing
we are quiet.
They'll sign
provided that
the price is right.
You can enter
providing that
you are 18.

Common Variations

Full Form Spoken Form Meaning
Provided that
Provided
Formal condition
Providing that
Providing
Neutral condition

Meanings

A conjunction used to introduce a condition that must be met for something else to happen. It is more emphatic and formal than 'if'.

1

Contractual/Formal Agreement

Setting a non-negotiable requirement in a professional or legal context.

“The lease is renewable provided that the tenant gives three months' notice.”

“You may use the software provided that you do not redistribute the code.”

2

Everyday Promises/Deals

Making a personal agreement or setting a boundary with friends or family.

“I'll lend you the car provided that you fill the tank.”

“We can eat at that restaurant providing that they have vegetarian options.”

3

Hypothetical Assurance

Expressing confidence that an outcome will occur if one specific factor remains true.

“We should arrive by noon, provided that the traffic isn't too heavy.”

“The economy will recover providing that interest rates remain stable.”

Reference Table

Reference table for Hacer Tratos: Provided That & Providing That
Frase Significado Nivel de Formalidad Uso Común
Provided That
Con la condición de que; solo si
Formal
Contratos, acuerdos serios, declaraciones oficiales
Providing That
Con la condición de que; solo si
Formal
Declaraciones oficiales, estipulaciones, contextos de negocios
If
En la ocasión de que; en el caso de que
Neutral/Informal
Condiciones generales, habla cotidiana, posibilidades
As Long As
Durante el tiempo que; con la condición de que
Neutral/Informal
Duración, condiciones menos estrictas, arreglos casuales

Espectro de formalidad

Formal
I shall attend the event provided that my expenses are covered.

I shall attend the event provided that my expenses are covered. (Social outing)

Neutral
I'll go to the party provided that you pay for the taxi.

I'll go to the party provided that you pay for the taxi. (Social outing)

Informal
I'll go provided you pay.

I'll go provided you pay. (Social outing)

Jerga
I'm in, long as you're paying.

I'm in, long as you're paying. (Social outing)

Provided/Providing That: El Concepto Central

Provided That / Providing That

Función

  • Conjunción Conecta cláusulas
  • Estipulación Establece un requisito

Gramática

  • Present Simple En la cláusula condicional
  • No 'Will' Evita el tiempo futuro después de él

Significado

  • Only if Condición exclusiva
  • On condition that Requisito formal

Contexto

  • Formal Negocios, legal, académico
  • Serio Requisitos previos estrictos

Provided That vs. Condicionales Similares

Provided That
Formal Stipulation Requisito previo estricto y esencial
Legal/Business Contratos, acuerdos
No Flexibility La condición debe cumplirse
If
General Condition Posibilidad, menos estricta
Everyday Use Conversaciones casuales
More Flexible Puede implicar elección
As Long As
Duration/Condition Hasta que algo cambie; condición menos estricta
Informal/Neutral Planes casuales, reglas generales
Focus on Time Puede implicar 'por la duración que'

¿Debo usar Provided That/Providing That?

1

¿Es la condición esencial y no negociable?

YES
NO
No
2

¿El contexto es formal (legal, de negocios, académico)?

YES
Usa 'Provided That' o 'Providing That'
NO
Considera 'If' o 'As Long As'
3

¿La cláusula condicional está en presente simple?

YES
¡Correcto!
NO
¡Ajusta el tiempo verbal a presente simple!

Dónde lo Verás

📜

Documentos Formales

  • Legal Contracts
  • Terms of Service
  • Job Offers
  • Official Policies
🏢

Entornos Profesionales

  • Business Meetings
  • Formal Presentations
  • Academic Papers
  • Email Correspondence
🔑

Estipulaciones Clave

  • Prerequisites
  • Agreement Conditions
  • Specific Requirements
  • Critical Advice

Ejemplos por nivel

1

I will play with you provided that you share.

I will play with you if you share.

2

You can have cake provided that you eat dinner.

You can have cake if you eat dinner.

3

I'll go provided you go.

I'll go if you go.

4

We can walk provided that it is sunny.

We can walk if it is sunny.

1

I'll buy the phone provided that it isn't too expensive.

I'll buy it if the price is okay.

2

Providing that you have a ticket, you can enter.

If you have a ticket, you can enter.

3

He can stay here provided that he is quiet.

He can stay if he doesn't make noise.

4

I'll help you with math provided that you help me with English.

I'll help if you help me back.

1

The bank will lend us the money provided that we have a good plan.

The loan depends on our plan.

2

Providing that the weather stays clear, the flight will take off.

The flight depends on the weather.

3

You can borrow my laptop provided that you don't change the settings.

Don't change anything and you can use it.

4

I'll take the job provided that the salary is competitive.

I'll work there if the pay is good.

1

The merger will proceed provided that the shareholders approve the deal.

The deal needs shareholder approval.

2

Providing that no further delays occur, we should finish by Friday.

We'll finish if there are no more problems.

3

You may park here provided that you display a valid permit.

A permit is required for parking.

4

The warranty is valid provided that the product has been used correctly.

The warranty depends on correct usage.

1

The witness agreed to testify provided that his identity remained confidential.

He will talk only if he stays anonymous.

2

Providing that the fundamental assumptions are correct, the theory holds water.

The theory is valid if the basics are right.

3

The ceasefire will hold provided that both parties withdraw from the border.

Peace depends on withdrawal.

4

I am willing to overlook the error provided that it does not happen again.

I'll forgive you if this is the last time.

1

The legislation will pass provided that the proposed amendments are incorporated.

The law needs the changes to pass.

2

Providing that the requisite funding is secured, the expansion will commence.

We need the money to start.

3

The artifacts may be displayed provided that the humidity is strictly controlled.

Display is allowed under strict conditions.

4

He was granted bail provided that he surrendered his passport to the court.

Bail was conditional on giving up the passport.

Fácil de confundir

Making Deals: Provided That & Providing That vs Unless

Learners often think 'unless' and 'provided that' are the same, but they are opposites.

Making Deals: Provided That & Providing That vs As long as

They have the same meaning, but different registers.

Making Deals: Provided That & Providing That vs Supposing

Both introduce conditions, but 'supposing' is for imagination.

Errores comunes

I'll go provided that you will go.

I'll go provided that you go.

Don't use 'will' after 'provided that'.

I go provided that you go.

I will go provided that you go.

The result clause usually needs 'will' for future deals.

Provided that you go? I'll go.

If you go, I'll go.

Don't use 'provided that' for simple questions.

I'll help provided that you helping me.

I'll help provided that you help me.

Use a full clause with a subject and verb.

He'll come provided that he don't work.

He'll come provided that he doesn't work.

Subject-verb agreement still applies.

I'll buy it provided that it is cheap.

I'll buy it provided that it's cheap.

Use contractions in neutral speech.

Providing that you are hungry, we eat.

Providing that you are hungry, we will eat.

Missing the future result marker.

The deal is off provided that you pay.

The deal is on provided that you pay.

Confusing the logic of the condition.

I'll sign provided that you would change the price.

I'll sign provided that you change the price.

Avoid 'would' in the condition clause.

Provided that the sun shines, we go to the beach.

Provided that the sun shines, we'll go to the beach.

Tense consistency in the result clause.

The project will fail provided that we work hard.

The project will succeed provided that we work hard.

Misunderstanding 'provided that' as 'unless'.

Provided that the data is accurate, which it is.

The theory is sound, provided that the data is accurate.

Fragmented sentence structure.

He was granted leave provided that he will return.

He was granted leave provided that he returned/returns.

Tense backshifting in reported speech/past contexts.

Providing that the terms are met, the contract was signed.

Provided that the terms were met, the contract was signed.

Inconsistent past/present usage.

Patrones de oraciones

I will ___ provided that you ___.

The ___ will be successful provided that ___.

Provided that ___, there is no reason why ___.

___ is permitted provided that ___.

Real World Usage

Job Interview common

I can start on Monday provided that we agree on the salary.

Texting a Friend occasional

I'll come to the gym provided I wake up on time!

Software Terms of Service constant

You may use this service provided that you are over 13 years old.

Parenting very common

You can go out provided that you finish your chores first.

Travel Planning common

We'll reach the hotel by 6 PM provided that there's no traffic.

Academic Research occasional

The results are valid provided that the sample size is sufficient.

Ordering Food occasional

I'll have the burger provided that it doesn't have onions.

Real Estate common

The offer is accepted provided that the home inspection is clear.

💡

Calibra tu medidor de formalidad

Provided That y Providing That son como ir de traje y corbata. ¡Asegúrate de que la situación lo requiera! Para charlas casuales, if o as long as son tus zapatillas cómodas. "We can meet for coffee if you're free." (no 'provided that you are free').
⚠️

Cuidado con la trampa del tiempo verbal

Siempre usa el presente simple en la cláusula después de provided that, incluso si la frase principal habla del futuro. Decir
provided that you will do...
es un error clásico. ¡Recuérdalo!
You will pass provided that you study hard.
(no 'will study').
🎯

Acórtalo a solo 'Provided'

¿Necesitas sonar formal pero un poquito más ágil? ¡Puedes omitir el that! Provided funciona perfectamente solo y transmite el mismo significado condicional fuerte. ¡Pruébalo!
You can leave, provided your work is done.
(es igual de formal).
🌍

Con estilo de 'abogado'

Estas frases son comunes en inglés legal, de negocios y académico. Usarlas correctamente te puede hacer sonar muy elocuente y preciso, algo muy valorado en entornos formales.
The agreement is binding provided the terms are accepted.

Smart Tips

Swap 'if' for 'provided that' to sound more decisive and professional.

I will sign the contract if you change clause 4. I will sign the contract provided that clause 4 is amended.

Stop! Replace 'will' with the present simple immediately.

I'll help provided you will help me. I'll help provided you help me.

Drop the 'that' to sound more like a native speaker.

I'll go provided that you go. I'll go provided you go.

Use 'provided that' to show that your agreement is not unconditional.

I can help you. I can help you, provided that you do the research first.

Pronunciación

/prəˈvaɪ.dɪd/

Stress on 'vided'

In 'provided', the stress is on the second syllable.

/prəˈvaɪ.dɪŋ/

Stress on 'viding'

In 'providing', the stress is also on the second syllable.

provide-dthat

Linking 'that'

The 'd' in 'provided' often links smoothly to the 'th' in 'that'.

Rising-Falling

I'll go (rise) provided that you go (fall).

The rise on the result clause creates anticipation for the condition.

Memorízalo

Mnemotecnia

Pro-vided = Pro-mise. You are making a promise that depends on a condition.

Asociación visual

Imagine a handshake between two people. One person is holding a document (the condition) and the other is holding a gift (the result). The gift is only handed over when the document is signed.

Rhyme

The deal is fine, provided you sign on the line.

Story

A king tells a knight, 'I will give you the gold provided that you slay the dragon.' The knight slays the dragon (the condition) and then receives the gold (the result). Without the dragon being slain, the gold stays in the castle.

Word Web

ConditionStipulationRequirementAgreementDealContractProviso

Desafío

Write down three 'deals' you have made this week using 'provided that'. For example: 'I will cook dinner provided that you wash the dishes.'

Notas culturales

In the UK, 'provided that' is very common in formal letters and legal documents. It is seen as a mark of professional politeness.

Americans often use 'as long as' in place of 'provided that' in speech, reserving 'provided that' for business contracts or serious promises.

In global legal English, 'provided that' is used to introduce a 'proviso'—a clause that modifies or limits the preceding statement.

The word 'provide' comes from Latin 'providere' (to see ahead, prepare).

Inicios de conversación

Would you move to another country provided that you were offered a high salary?

What is one thing you would do for a friend provided that they asked you nicely?

Do you think people can be happy provided that they have enough money?

Would you agree to work on weekends provided that you got extra vacation days?

Temas para diario

Describe your dream job. What conditions would you set for your employer? Use 'provided that' at least three times.
Write a short 'contract' between you and a roommate or family member about house chores.
Discuss the future of the environment. What must happen for the planet to recover?
Reflect on a time you made a deal with someone. Did they follow the condition?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la frase correcta para completar la oración.

The refund will be processed, ___ you submit the original receipt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
Provided that indica una condición estricta y formal para el reembolso.
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

The project will succeed provided that everyone *will work* hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The project will succeed provided that everyone works hard.
Después de provided that, usa el presente simple (works), no el futuro (will work).
¿Qué oración es correcta? Opción múltiple

Elige la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We can proceed, provided that all safety regulations are met.
La segunda opción usa provided that apropiadamente para una condición formal y estricta. La primera es demasiado informal, y la tercera usa el tiempo futuro incorrecto.
Escribe la oración correcta en inglés Traducción

Traduce al inglés: 'Pueden utilizar la sala, con la condición de que la dejen limpia.'

Answer starts with: ["Y...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["You can use the room, provided that you leave it clean.","You can use the room, providing that you leave it clean."]
Provided that o providing that transmiten correctamente la condición formal
con la condición de que
.

Score: /4

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb in parentheses.

I will lend you my car provided that you ___ (drive) carefully.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: drive
We use the present simple after 'provided that' for future conditions.
Choose the most appropriate conjunction. Opción múltiple

The company will hire him ___ he passes the background check.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
'Provided that' fits the context of a professional requirement.
Identify the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Providing that it will be sunny tomorrow, we will go to the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: will be
The future 'will be' should be the present 'is' after 'providing that'.
Rewrite the sentence using 'provided that'. Sentence Transformation

If you don't make a mess, you can use the kitchen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can use the kitchen provided that you don't make a mess.
This correctly transforms the 'if' condition into a 'provided that' stipulation.
Is the following statement true or false? True False Rule

'Provided that' and 'Providing that' have the same meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They are interchangeable, though 'provided' is slightly more formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Can I borrow your notes? B: Yes, ___ you return them tomorrow.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
B is setting a condition for borrowing the notes.
Which sentence is the most formal? Grammar Sorting

Select the formal option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I shall attend provided that you are present.
'Shall' and 'provided that' together create a very formal tone.
Match the condition to the result. Match Pairs

1. You can stay... 2. We'll arrive... 3. I'll pay...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-provided you're quiet, 2-provided there's no traffic, 3-provided you work.
These pairs make the most logical sense.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Completa la oración con la frase más adecuada. Completar huecos

The manager approved the request, ___ the deadline is met.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: provided that
Selecciona la mejor frase para expresar una condición estricta. Completar huecos

The scholarship will be renewed, ___ the student maintains a GPA of 3.5.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: providing that
Identifica y corrige el error gramatical. Error Correction

`Provided that` you *will attend* all sessions, you will receive a certificate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Provided that you attend all sessions, you will receive a certificate.
Corrige el error de formalidad y tiempo verbal. Error Correction

Hey, we can chill later, `providing that` you'll pick up some snacks.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hey, we can chill later, if you pick up some snacks.
¿Qué oración usa correctamente un condicional fuerte? Opción múltiple

Selecciona la oración gramaticalmente correcta y apropiada:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I'll call you, provided that I'm free.
Identifica la oración que aplica correctamente 'Providing That' en un contexto formal. Opción múltiple

¿Cuál de estas declaraciones oficiales es correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The merger will proceed providing that all regulatory approvals are secured.
Traduce al inglés, usando 'provided that' o 'providing that': 'La beca será válida, con la condición de que mantengas buenas calificaciones.' Traducción

Traduce al inglés: 'La beca será válida, con la condición de que mantengas buenas calificaciones.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The scholarship will be valid, provided that you maintain good grades.","The scholarship will be valid, providing that you maintain good grades."]
Traduce al inglés, usando 'provided that' o 'providing that': 'Las nuevas regulaciones entrarán en vigor, con la condición de que el parlamento las apruebe.' Traducción

Traduce al inglés: 'Las nuevas regulaciones entrarán en vigor, con la condición de que el parlamento las apruebe.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The new regulations will come into force, provided that parliament approves them.","The new regulations will come into force, providing that parliament approves them."]
Pon las palabras en orden para formar una oración correcta. Sentence Reorder

Ordena estas palabras para formar una oración con sentido:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You can go out provided that you finish your homework.
Reordena las palabras para formar una oración gramaticalmente correcta usando un condicional fuerte. Sentence Reorder

Ordena estas palabras para formar una oración:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The payment will be processed providing that all reports are submitted by the deadline.
Empareja el principio de la oración con el final condicional correcto. Match Pairs

Empareja las cláusulas para formar oraciones lógicas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Empareja las condiciones formales con sus resultados adecuados. Match Pairs

Empareja las cláusulas principales con sus condiciones estrictas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

There is virtually no difference in meaning. `Provided that` is slightly more common in formal writing, while `providing that` is often used in speech. You can use either one in almost any situation.

Yes! For example: `Provided that you finish your work, you can leave early.` Just remember to use a comma after the condition clause.

No, `that` is optional. In casual conversation, people usually say `provided you...` or `providing you...`. In formal writing, it's better to keep `that`.

Yes, but you need to change the tenses. `He would have come provided that he had been invited.` This follows the third conditional pattern.

In English, we don't use `will` in conditional clauses (the part after 'if', 'when', or 'provided that'). We use the present simple to talk about the future in these cases.

Yes, much more formal. `As long as` is great for friends; `provided that` is better for business, law, or serious agreements.

It's rare but possible. `Will you help me provided that I pay you?` Usually, we use `if` for questions because it's simpler.

Yes. `I'll go provided that he doesn't come.` This means his absence is the condition for your presence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

siempre que / a condición de que

Spanish requires the subjunctive mood, whereas English uses the indicative.

French high

pourvu que / à condition que

The mood of the following verb (subjunctive vs. indicative).

German high

vorausgesetzt, dass

German word order (verb at the end of the 'dass' clause).

Japanese moderate

~という条件で (~to iu jouken de)

Word order and the use of particles instead of conjunctions.

Arabic high

بشرط أن (bi-shart an)

Arabic often uses a different verb mood (mansub) after 'an'.

Chinese moderate

只要...就 (zhǐyào...jiù)

Chinese requires a two-part structure (zhǐyào...jiù) whereas English only needs the conjunction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!