At the A1 level, you just need to know that 'क्रेडिट कार्ड' (Kredit Kārd) is the Hindi word for 'credit card'. It is a masculine noun. You can use it in very simple sentences like 'मेरे पास क्रेडिट कार्ड है' (I have a credit card). You should also know how to ask if a shop accepts it: 'क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं?' (Do you take credit cards?). At this stage, don't worry about complex grammar. Just focus on the word itself and its basic use in shopping. It is a loanword from English, so it is very easy to remember. Most people in India will understand you even if your grammar isn't perfect, as long as you use this word. It's a key part of your basic 'shopping' and 'travel' vocabulary in Hindi. You might also see it on signs in airports or big stores. Just remember it is masculine, so use 'मेरा' (my) or 'यह' (this) with it.
At the A2 level, you should be able to use 'क्रेडिट कार्ड' with basic postpositions and verbs. For example, 'मैंने क्रेडिट कार्ड से भुगतान किया' (I paid with a credit card). Here, 'से' means 'with'. You should also know the difference between 'क्रेडिट कार्ड' and 'डेबिट कार्ड'. You can describe your card using simple adjectives: 'यह एक नया क्रेडिट कार्ड है' (This is a new credit card). You might also need to talk about losing it: 'मेरा क्रेडिट कार्ड खो गया है' (My credit card is lost). At this level, you should be aware that because it is masculine, the verbs and adjectives around it must match. For example, 'खो गया' (lost) is the masculine form. You can also start using it in the context of online shopping, like 'क्रेडिट कार्ड नंबर' (credit card number). It's an essential word for daily life in urban India.
At the B1 level, you can use 'क्रेडिट कार्ड' in more complex financial discussions. You should be able to talk about 'क्रेडिट कार्ड का बिल' (credit card bill) and 'ब्याज' (interest). For example, 'अगर आप समय पर बिल नहीं भरते, तो ब्याज लगता है' (If you don't pay the bill on time, interest is charged). You can also discuss 'रिवॉर्ड पॉइंट्स' (reward points) and 'कैशबैक' (cashback). You should be comfortable using the word in the oblique case, such as 'क्रेडिट कार्ड के फायदों के बारे में' (about the benefits of credit cards). At this level, you should also understand the cultural context—that while credit cards are common in malls, they might not be accepted in smaller 'kirana' shops. You can also use verbs like 'अप्लाई करना' (to apply) or 'एक्टिवेट करना' (to activate) in relation to the card.
At the B2 level, you should be able to discuss the pros and cons of using a 'क्रेडिट कार्ड' in detail. This includes talking about 'क्रेडिट स्कोर' (credit score), 'क्रेडिट लिमिट' (credit limit), and 'वार्षिक शुल्क' (annual fee). You can form sentences like 'क्रेडिट कार्ड का सही उपयोग आपके क्रेडिट स्कोर को सुधार सकता है' (Correct use of a credit card can improve your credit score). You should also be able to handle customer service situations, like reporting a 'फ्रॉड ट्रांजेक्शन' (fraudulent transaction) or asking for a 'लिमिट इंक्रीज' (limit increase). At this level, your grammar should be precise, ensuring all adjectives and verbs agree with the masculine noun 'क्रेडिट कार्ड'. You should also be familiar with related financial terms like 'ईएमआई' (EMI) and 'मिनिमम ड्यू' (minimum due).
At the C1 level, you can use 'क्रेडिट कार्ड' in the context of broader economic and social discussions. You might talk about the 'क्रेडिट कार्ड संस्कृति' (credit card culture) and its impact on consumerism in India. You can use sophisticated vocabulary to describe financial habits, such as 'फिजूलखर्ची' (extravagance) or 'वित्तीय अनुशासन' (financial discipline). For example, 'क्रेडिट कार्ड के बढ़ते उपयोग से समाज में ऋणग्रस्तता बढ़ रही है' (The increasing use of credit cards is leading to rising indebtedness in society). You should be able to read and understand complex terms and conditions in Hindi bank documents. Your usage of the word should be completely natural, incorporating it into nuanced arguments about personal finance, banking regulations, and the digital economy.
At the C2 level, you have a masterly command of the term 'क्रेडिट कार्ड' and its place in the Hindi language. You can use it in academic, legal, or highly formal contexts. You might analyze the 'क्रेडिट कार्ड बाजार की गतिशीलता' (dynamics of the credit card market) or discuss the 'नियामक ढांचा' (regulatory framework) governing credit cards in India. You can use the word in literary or philosophical discussions about debt and modern life. Your command over the oblique plural 'क्रेडिट कार्डों' and complex sentence structures involving the word is flawless. You understand the deepest cultural nuances, including how the perception of 'क्रेडिट' has changed from a social stigma to a financial tool in India. You can navigate any high-level financial discussion in Hindi with the same ease as a native speaker.

क्रेडिट कार्ड en 30 segundos

  • A credit card (क्रेडिट कार्ड) is a banking tool used to buy goods on credit, essentially a short-term loan.
  • In Hindi, it is a masculine noun, so adjectives like 'मेरा' (my) and 'नया' (new) are used with it.
  • It is widely accepted in urban India but less common in small shops where cash or UPI is preferred.
  • Commonly paired with verbs like 'इस्तेमाल करना' (to use) and 'भुगतान करना' (to pay).

The Hindi term क्रेडिट कार्ड (Kredit Kārd) is a direct loanword from English, transliterated into the Devanagari script. In the modern Indian financial landscape, it represents a significant shift from a traditionally cash-based society to a credit-oriented one. While the concept of 'udhaar' (informal credit) has existed in Indian bazaars for centuries, the formal 'क्रेडिट कार्ड' represents a structured banking product. People use this term in almost every commercial context today, from high-end malls in South Delhi to online grocery shopping on platforms like BigBasket or Blinkit. It signifies a revolving line of credit provided by a bank, allowing the holder to purchase goods or services on the promise that they will pay the amount back within a specific grace period, often with added interest if not paid in full. In Hindi conversations, you will hear it used as a masculine noun. For example, 'मेरा क्रेडिट कार्ड खो गया है' (My credit card is lost). The word carries a connotation of modern lifestyle, financial flexibility, and sometimes, the risk of debt. In urban India, having multiple credit cards is common, and the term is frequently discussed in the context of reward points, cashback offers, and annual fees. When you go to a restaurant, the waiter might ask, 'सर, आप कार्ड से पेमेंट करेंगे या कैश?' (Sir, will you pay by card or cash?), to which you might specify, 'मैं क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल करूँगा' (I will use a credit card).

Financial Category
Banking and Personal Finance (बैंकिंग और व्यक्तिगत वित्त)
Usage Frequency
High - Used daily in urban transactions and financial discussions.

आजकल हर कोई क्रेडिट कार्ड का उपयोग करता है। (Nowadays everyone uses a credit card.)

Understanding the nuances of this word involves knowing its grammatical gender. Since it is a masculine noun, adjectives and verbs must agree with it. For instance, 'नया क्रेडिट कार्ड' (New credit card) uses the masculine 'नया' rather than the feminine 'नई'. In the context of the 'Digital India' initiative, the word has gained even more prominence. It is often contrasted with the 'डेबिट कार्ड' (Debit Card). While the latter deducts money directly from a bank account, the 'क्रेडिट कार्ड' is seen as a tool for short-term borrowing. In Hindi-speaking households, discussions about 'क्रेडिट कार्ड का बिल' (credit card bill) are common, often revolving around budgeting and financial discipline. The word is also central to discussions about 'क्रेडिट स्कोर' (credit score), which determines one's eligibility for loans. As India moves towards a more digitized economy, the term has permeated even smaller towns, though cash remains king in rural areas. Knowing how to use this term correctly is essential for anyone navigating the modern Indian economy, whether you are booking a flight on Indigo or paying for a meal at a local dhaba that accepts digital payments.

क्या आपके पास क्रेडिट कार्ड है? (Do you have a credit card?)

Verb Pairing
Commonly paired with 'इस्तेमाल करना' (to use) or 'बनवाना' (to get made/issued).

मुझे अपना क्रेडिट कार्ड ब्लॉक करना है। (I need to block my credit card.)

Furthermore, the term is frequently used in advertising. You will see banners saying 'क्रेडिट कार्ड पर भारी छूट' (Heavy discounts on credit cards). This highlights the card's role as a marketing tool. In formal settings, such as a bank, you might hear more complex sentences like 'क्रेडिट कार्ड की आवेदन प्रक्रिया सरल है' (The credit card application process is simple). The word is also part of the broader vocabulary of 'प्लास्टिक मनी' (plastic money). Despite its English origin, it is so deeply integrated into Hindi that using a native Hindi alternative (like 'उधार पत्र') would actually sound confusing or overly archaic to a modern speaker. Therefore, for a learner, mastering the pronunciation and grammatical placement of 'क्रेडिट कार्ड' is a practical step toward fluency in contemporary, everyday Hindi conversation.

क्या इस दुकान में क्रेडिट कार्ड चलता है? (Does credit card work/is it accepted in this shop?)

Common Context
Shopping, Banking, Online Transactions, Travel.

मेरे क्रेडिट कार्ड की लिमिट खत्म हो गई है। (My credit card limit has been reached/finished.)

Using 'क्रेडिट कार्ड' in Hindi requires an understanding of basic sentence structures and how the noun interacts with postpositions. Since it is a masculine noun, it often takes the postposition 'का' (of) or 'से' (with/by). For example, to say 'I paid with a credit card,' you would say 'मैंने क्रेडिट कार्ड से भुगतान किया' (Maine kredit kārd se bhugtān kiyā). Here, 'से' indicates the instrument of payment. If you want to talk about the features of the card, you might say 'इस क्रेडिट कार्ड के बहुत फायदे हैं' (This credit card has many benefits). Notice the use of 'के' because 'फायदे' (benefits) is plural. When describing the card itself, you might say 'यह एक नया क्रेडिट कार्ड है' (This is a new credit card), keeping 'नया' (new) in its masculine singular form to match the noun.

Possession
Use 'के पास' for 'to have'. Example: 'मेरे पास क्रेडिट कार्ड है' (I have a credit card).

क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं? (Do you accept credit cards?)

In more complex sentences, 'क्रेडिट कार्ड' can be the subject or the object. If it is the subject, the verb must agree with its masculine gender. 'क्रेडिट कार्ड चोरी हो गया' (The credit card was stolen). Here, 'हो गया' is masculine singular. If you are talking about the bill, 'क्रेडिट कार्ड का बिल बहुत ज्यादा है' (The credit card bill is very high). The word 'बिल' is also masculine, so everything remains consistent. For learners, a common pitfall is forgetting that 'कार्ड' is masculine. Avoid saying 'क्रेडिट कार्ड अच्छी है' (Credit card is good); instead, say 'क्रेडिट कार्ड अच्छा है'. This subtle difference marks the transition from a beginner to an intermediate speaker. Furthermore, when dealing with banks, you might use the verb 'अप्लाई करना' (to apply). 'मैंने क्रेडिट कार्ड के लिए अप्लाई किया है' (I have applied for a credit card).

कृपया अपना क्रेडिट कार्ड नंबर न बताएं। (Please do not tell your credit card number.)

Transactional Verbs
Pair with 'स्वाइप करना' (to swipe), 'टैप करना' (to tap), or 'डालना' (to insert).

मैंने क्रेडिट कार्ड से हवाई जहाज़ का टिकट बुक किया। (I booked a plane ticket with a credit card.)

When discussing the negative aspects, you might say 'क्रेडिट कार्ड का ब्याज बहुत अधिक होता है' (The interest on a credit card is very high). Here, 'ब्याज' (interest) is the focus, and it is linked to the card via 'का'. In conversational Hindi, people often shorten it to just 'कार्ड'. If the context is clear, 'कार्ड से दे दूँ?' (Shall I pay by card?) is perfectly acceptable. However, in formal documents or bank statements, the full term 'क्रेडिट कार्ड' will always be used. Understanding these variations helps in both colloquial and professional environments. Another useful phrase is 'क्रेडिट कार्ड स्टेटमेंट' (credit card statement). 'मुझे अपना क्रेडिट कार्ड स्टेटमेंट चेक करना है' (I need to check my credit card statement). This shows how English nouns are often imported wholesale into Hindi financial vocabulary, making it easier for English speakers to start speaking about these topics.

उसने क्रेडिट कार्ड का उपयोग करके शॉपिंग की। (He/She did shopping using a credit card.)

Comparison
Contrast with 'डेबिट कार्ड' (Debit Card) or 'नकद' (Cash).

मेरे क्रेडिट कार्ड की एक्सपायरी डेट क्या है? (What is the expiry date of my credit card?)

In India, you will hear the word 'क्रेडिट कार्ड' in a variety of real-world scenarios, primarily in urban and semi-urban settings. One of the most common places is at a retail checkout counter. Whether it's a high-end fashion store in a mall like DLF Emporio or a supermarket like Reliance Fresh, the cashier will inevitably ask about your payment method. You might hear, 'मैम/सर, क्रेडिट कार्ड चलेगा' (Ma'am/Sir, credit card will work/is accepted). In this context, it is the standard way to refer to the payment instrument. Another very common place to hear this term is during telemarketing calls. Indian banks are known for their frequent calls offering 'प्री-अप्रूव्ड क्रेडिट कार्ड' (pre-approved credit cards). A typical sentence you might hear is, 'नमस्ते सर, मैं बैंक से बोल रहा हूँ, आपके लिए एक लाइफटाइम फ्री क्रेडिट कार्ड का ऑफर है' (Hello sir, I am speaking from the bank, there is a lifetime free credit card offer for you). This has become a bit of a cultural trope in India, often discussed and joked about in social circles.

Customer Service
Automated IVR menus often say, 'क्रेडिट कार्ड सेवाओं के लिए दो दबाएं' (Press two for credit card services).

बैंक ने मुझे एक नया क्रेडिट कार्ड भेजा है। (The bank has sent me a new credit card.)

You will also hear this word frequently in television and YouTube advertisements. Financial technology (FinTech) companies like CRED or Slice have popularized the term through creative marketing campaigns. These ads often focus on 'क्रेडिट कार्ड रिवॉर्ड्स' (credit card rewards) or 'क्रेडिट कार्ड बिल पेमेंट' (credit card bill payment). In the workplace, colleagues might discuss which card offers the best lounge access at airports. You might hear, 'एयरपोर्ट लाउंज के लिए कौन सा क्रेडिट कार्ड सबसे अच्छा है?' (Which credit card is best for airport lounge access?). This reflects the aspirational value often associated with premium credit cards in India. Additionally, during the festive season (like Diwali), e-commerce giants like Amazon and Flipkart offer massive discounts specifically for certain bank credit cards. You will hear people saying, 'अगर तुम्हारे पास SBI का क्रेडिट कार्ड है, तो तुम्हें 10% और डिस्काउंट मिलेगा' (If you have an SBI credit card, you will get an additional 10% discount).

क्या मैं क्रेडिट कार्ड से पेट्रोल भरवा सकता हूँ? (Can I fill petrol using a credit card?)

News & Media
Financial news segments often discuss 'क्रेडिट कार्ड का बढ़ता कर्ज' (growing credit card debt).

मेरे क्रेडिट कार्ड पर फ्रॉड ट्रांजेक्शन हुआ है। (A fraudulent transaction has occurred on my credit card.)

In social gatherings, conversations about financial literacy are becoming more common. You might hear someone advising a younger relative, 'क्रेडिट कार्ड सोच-समझकर इस्तेमाल करना चाहिए' (Credit cards should be used wisely/thoughtfully). This highlights the cautionary aspect of credit. At the airport, you'll see signs for 'क्रेडिट कार्ड लाउंज' (credit card lounges). Even in movies and web series (especially those set in urban Mumbai or Delhi), characters are often shown using credit cards to portray a certain social status. Understanding these varied contexts—from annoying telemarketing calls to high-stakes financial advice—gives you a holistic view of how 'क्रेडिट कार्ड' functions as more than just a word; it's a symbol of modern Indian economic life. Whether you're disputing a charge or applying for an upgrade, this term is your gateway to navigating the Indian banking system effectively.

यह क्रेडिट कार्ड अंतरराष्ट्रीय ट्रांजेक्शन के लिए भी मान्य है। (This credit card is valid for international transactions too.)

Online Shopping
Websites have a specific section labeled 'क्रेडिट कार्ड/डेबिट कार्ड' during checkout.

क्या आपके क्रेडिट कार्ड पर रिवॉर्ड पॉइंट्स मिलते हैं? (Do you get reward points on your credit card?)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'क्रेडिट कार्ड' in Hindi is related to grammatical gender. As mentioned before, 'कार्ड' is masculine. Many learners inadvertently treat it as feminine, perhaps because 'money' (धन/पैसे) or 'currency' (मुद्रा) can sometimes feel abstract. They might say 'मेरी क्रेडिट कार्ड' instead of 'मेरा क्रेडिट कार्ड'. Always remember that in Hindi, most loanwords ending in a consonant are treated as masculine unless they refer to a specifically feminine entity. Another common error is confusing it with 'डेबिट कार्ड'. While they look identical, their usage in Hindi sentences can imply different financial responsibilities. For example, saying 'मैंने डेबिट कार्ड से उधार लिया' (I took a loan with a debit card) is logically incorrect because debit cards use your own money. The correct word for borrowing would always be associated with 'क्रेडिट कार्ड'.

Gender Agreement
Mistake: 'क्रेडिट कार्ड खो गई' (Incorrect). Correct: 'क्रेडिट कार्ड खो गया' (Correct).

मेरे क्रेडिट कार्ड का पिन क्या है? (What is my credit card PIN?)

Another mistake involves the pluralization of the word. In English, we simply add an 's' to get 'credit cards'. In Hindi, when used with numbers or in a general sense, 'क्रेडिट कार्ड' often remains unchanged in the direct case. For example, 'मेरे पास तीन क्रेडिट कार्ड हैं' (I have three credit cards). Learners often try to 'Hindi-ize' the plural by saying something like 'क्रेडिट कार्डों', which is only used in the oblique case (when followed by a postposition). For instance, 'इन क्रेडिट कार्डों में बहुत अंतर है' (There is a lot of difference in these credit cards). Misusing the oblique plural is a hallmark of an early-stage learner. Additionally, pay attention to the pronunciation. While it is an English word, the 't' in 'credit' is often pronounced as a soft dental 't' (त) by native Hindi speakers, rather than the sharp alveolar 't' (ट) of English. However, both are understood.

मैंने क्रेडिट कार्ड के जरिए भुगतान किया। (I paid via credit card.)

Postposition Use
Mistake: 'क्रेडिट कार्ड के साथ भुगतान किया' (sounds like the card accompanied you). Correct: 'क्रेडिट कार्ड से भुगतान किया'.

आपका क्रेडिट कार्ड ब्लॉक कर दिया गया है। (Your credit card has been blocked.)

A subtle cultural mistake is assuming that credit cards are accepted everywhere. While the word is common, 'क्रेडिट कार्ड' acceptance is still limited in 'Kirana' stores (small local groceries) or with street vendors. If you ask 'क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं?' (Do you take credit cards?) at a small vegetable stall, you might get a confused look. They usually prefer 'UPI' (mobile payments). Understanding when to use the word and when to look for alternatives like 'नकद' (cash) or 'ऑनलाइन पेमेंट' (online payment) is part of cultural fluency. Finally, avoid over-complicating the word. Some learners try to find a 'pure Hindi' word for it, like 'ऋण पत्र', but this will only lead to confusion. Stick to 'क्रेडिट कार्ड' for all practical purposes. It is the term used by the Reserve Bank of India, all major banks, and the general public. Using the English loanword is not 'lazy'; it is the correct linguistic choice in modern Hindi.

क्या क्रेडिट कार्ड का कोई वार्षिक शुल्क है? (Is there any annual fee for the credit card?)

Confusion with EMI
People often say 'क्रेडिट कार्ड पर ईएमआई' (EMI on credit card). Don't confuse the card with the payment plan.

मेरा क्रेडिट कार्ड काम नहीं कर रहा है। (My credit card is not working.)

While 'क्रेडिट कार्ड' is the most common term, there are several related words and alternatives that a learner should be aware of to navigate financial conversations in Hindi. The most immediate relative is the डेबिट कार्ड (Debit Card). In Hindi, the distinction is clear: a debit card is linked to your 'बचत खाता' (savings account), while a credit card is a form of 'उधार' (loan). Another term you might encounter is एटीएम कार्ड (ATM Card). While many use these interchangeably, an ATM card might only allow withdrawals, whereas a debit or credit card allows for POS (Point of Sale) transactions. For those who prefer native Hindi terms, उधार पत्र (Udhār Patra) is technically a synonym, but it is almost never used in conversation. It sounds like something out of a 1950s textbook. Instead, people use प्लास्टिक मनी (Plastic Money) as a collective term for all types of cards.

क्रेडिट कार्ड vs डेबिट कार्ड
क्रेडिट कार्ड उधार है, डेबिट कार्ड आपका अपना पैसा है। (Credit card is a loan, debit card is your own money.)

क्या आप क्रेडिट कार्ड के बजाय नकद लेंगे? (Will you take cash instead of a credit card?)

Another important alternative is नकद (Nakad), meaning 'cash'. In many parts of India, cash is still preferred for small transactions to avoid 'ट्रांजेक्शन चार्ज' (transaction charges). You might hear, 'नकद में डिस्काउंट मिलेगा' (You will get a discount in cash). Then there is चेक (Cheque), which is still used for large payments like house rent or school fees. In the digital age, यूपीआई (UPI) has become the biggest competitor to credit cards. Phrases like 'जीपे कर दूँ?' (Shall I Google Pay?) or 'फोनपे चलेगा?' (Will PhonePe work?) are now more common than asking about cards in small shops. UPI is linked directly to the bank account and is seen as more convenient than carrying a physical 'क्रेडिट कार्ड'. However, credit cards still hold the edge when it comes to 'रिवॉर्ड पॉइंट्स' and 'कैशबैक'.

मेरे पास क्रेडिट कार्ड नहीं है, क्या मैं यूपीआई कर सकता हूँ? (I don't have a credit card, can I do UPI?)

Loan-related Terms
Related words include 'ऋण' (formal loan), 'कर्ज' (common debt), and 'किस्त' (installment).

क्या इस क्रेडिट कार्ड पर कोई जॉइनिंग फीस है? (Is there any joining fee on this credit card?)

When talking about the physical card, you might also hear चिप वाला कार्ड (chip-based card) or कॉन्टैक्टलेस कार्ड (contactless card). These describe the technology rather than the credit aspect. In banking terminology, a credit card is sometimes referred to as a क्रेडिट सुविधा (credit facility). If you are looking for a way to pay later without a card, terms like बाय नाउ पे लेटर (Buy Now Pay Later - BNPL) are gaining traction in Hindi digital marketing. Understanding these alternatives helps you choose the right word for the right situation. While 'क्रेडिट कार्ड' is your go-to for shopping at Zara, 'यूपीआई' is what you'll need for the 'Samosa' stall outside. Knowing the difference between 'नकद', 'चेक', 'यूपीआई', and 'क्रेडिट कार्ड' is essential for surviving and thriving in the Indian financial ecosystem. Each has its own place, and each word carries its own set of cultural and economic implications.

मुझे अपना क्रेडिट कार्ड अपग्रेड करना है। (I want to upgrade my credit card.)

Modern Slang
Sometimes simply called 'सीसी' (CC) in text messages or informal chats.

क्या क्रेडिट कार्ड से पैसे निकालना महंगा है? (Is it expensive to withdraw money with a credit card?)

How Formal Is It?

Dato curioso

The first universal credit card was introduced in 1950 by Diners Club. In India, credit cards became popular in the late 1990s and early 2000s with the opening of the economy.

Guía de pronunciación

UK /ˈkrɛdɪt kɑːd/
US /ˈkrɛdɪt kɑːrd/
Primary stress on the first syllable 'Kred-' and secondary stress on 'Card'.
Rima con
डेबिट कार्ड (Debit Card) विजिटिंग कार्ड (Visiting Card) राशन कार्ड (Ration Card) स्मार्ट कार्ड (Smart Card) सिम कार्ड (SIM Card) ग्रीटिंग कार्ड (Greeting Card) पोस्ट कार्ड (Post Card) पहचान पत्र (Pehchan Patra - partial rhyme in concept)
Errores comunes
  • Pronouncing 'credit' with a hard 'T' (ट) instead of the softer dental 'T' (त) used by some Hindi speakers.
  • Adding an extra vowel sound between 'd' and 'i' in credit.
  • Mispronouncing 'Card' as 'Kaad' without the 'r' sound.
  • Mixing up the 'e' sound in 'Kredit' with an 'a' sound.
  • Stress on the wrong syllable, like 'kre-DIT'.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Easy to read as it's a direct transliteration of an English word.

Escritura 2/5

Requires knowledge of Devanagari script for 'Kredit' and 'Kard'.

Expresión oral 1/5

Very easy to pronounce for English speakers.

Escucha 1/5

Easily recognizable in conversation.

Qué aprender después

Requisitos previos

बैंक पैसा कार्ड खरीदना देना

Aprende después

डेबिट कार्ड ब्याज किस्त खाता बचत

Avanzado

दिवालिया मुद्रास्फीति निवेश शेयर बाजार राजकोषीय

Gramática que debes saber

Masculine Noun Agreement

मेरा (My) क्रेडिट कार्ड अच्छा (Good) है।

Postposition 'se' for Instrument

कार्ड से (With card) भुगतान करें।

Oblique Pluralization

इन कार्डों (These cards) पर ऑफर है।

Compound Noun Formation

क्रेडिट कार्ड + बिल = क्रेडिट कार्ड बिल

Subject-Verb Agreement

कार्ड खो गया (Card got lost - masculine singular).

Ejemplos por nivel

1

यह मेरा क्रेडिट कार्ड है।

This is my credit card.

'यह' (this) and 'मेरा' (my) are masculine to match 'क्रेडिट कार्ड'.

2

क्या आपके पास क्रेडिट कार्ड है?

Do you have a credit card?

'के पास' is used for possession.

3

क्रेडिट कार्ड कहाँ है?

Where is the credit card?

Simple question structure.

4

यह क्रेडिट कार्ड नया है।

This credit card is new.

'नया' is the masculine singular adjective.

5

मुझे क्रेडिट कार्ड चाहिए।

I want a credit card.

'चाहिए' expresses need or want.

6

क्रेडिट कार्ड मेज़ पर है।

The credit card is on the table.

'पर' is the postposition for 'on'.

7

वह एक क्रेडिट कार्ड है।

That is a credit card.

'वह' means 'that'.

8

मेरा क्रेडिट कार्ड नीला है।

My credit card is blue.

'नीला' (blue) matches the masculine noun.

1

मैं क्रेडिट कार्ड से भुगतान करता हूँ।

I pay with a credit card.

'से' indicates the instrument (with/by).

2

मेरा क्रेडिट कार्ड खो गया है।

My credit card is lost.

'खो गया' is the masculine past participle.

3

क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?

Do you accept credit cards?

'स्वीकार करना' means 'to accept'.

4

मैंने नया क्रेडिट कार्ड बनवाया है।

I have had a new credit card made/issued.

'बनवाना' is the causative form of 'बनाना'.

5

क्रेडिट कार्ड का पिन क्या है?

What is the credit card PIN?

'का' is the masculine possessive postposition.

6

वह क्रेडिट कार्ड से शॉपिंग कर रही है।

She is shopping with a credit card.

Present continuous tense.

7

मेरे क्रेडिट कार्ड की लिमिट कम है।

My credit card limit is low.

'की' matches 'लिमिट' (feminine). 'मेरे' matches 'क्रेडिट कार्ड'.

8

क्या इस मशीन में क्रेडिट कार्ड चलता है?

Does credit card work in this machine?

'चलना' here means 'to work/to be accepted'.

1

क्रेडिट कार्ड का बिल समय पर भरना चाहिए।

The credit card bill should be paid on time.

'भरना' is often used for 'paying' bills.

2

इस क्रेडिट कार्ड पर बहुत रिवॉर्ड पॉइंट्स मिलते हैं।

There are many reward points on this credit card.

'मिलना' means 'to get/receive'.

3

मुझे अपना क्रेडिट कार्ड ब्लॉक करना पड़ा।

I had to block my credit card.

'पड़ा' indicates necessity/compulsion.

4

क्या क्रेडिट कार्ड का कोई वार्षिक शुल्क है?

Is there any annual fee for the credit card?

'वार्षिक शुल्क' means 'annual fee'.

5

उसने क्रेडिट कार्ड से हवाई जहाज़ का टिकट बुक किया।

He booked a plane ticket with a credit card.

Use of 'के जरिए' or 'से' for medium.

6

क्रेडिट कार्ड का ब्याज बहुत ज्यादा होता है।

The interest on credit cards is very high.

'ब्याज' is masculine.

7

मेरे पास दो अलग-अलग बैंकों के क्रेडिट कार्ड हैं।

I have credit cards from two different banks.

Plural usage of 'क्रेडिट कार्ड'.

8

क्रेडिट कार्ड का उपयोग सावधानी से करें।

Use the credit card carefully.

'सावधानी से' means 'carefully'.

1

क्रेडिट कार्ड का सही इस्तेमाल क्रेडिट स्कोर बढ़ाता है।

Correct use of a credit card increases the credit score.

'इस्तेमाल' is masculine.

2

बैंक ने मेरे क्रेडिट कार्ड की लिमिट बढ़ा दी है।

The bank has increased my credit card limit.

'बढ़ा दी' is feminine to match 'लिमिट'.

3

क्या आप क्रेडिट कार्ड पर ईएमआई की सुविधा देते हैं?

Do you provide EMI facility on credit cards?

'सुविधा' means 'facility'.

4

क्रेडिट कार्ड स्टेटमेंट में कुछ गड़बड़ लग रही है।

Something seems wrong in the credit card statement.

'गड़बड़' means 'mess/error'.

5

धोखाधड़ी से बचने के लिए क्रेडिट कार्ड पिन किसी को न दें।

To avoid fraud, do not give your credit card PIN to anyone.

'धोखाधड़ी' means 'fraud'.

6

क्रेडिट कार्ड की आवेदन प्रक्रिया बहुत सरल है।

The credit card application process is very simple.

'प्रक्रिया' is feminine.

7

क्या इस क्रेडिट कार्ड पर फ्यूल सरचार्ज माफ है?

Is the fuel surcharge waived on this credit card?

'माफ' means 'waived/forgiven'.

8

क्रेडिट कार्ड का कर्ज चुकाना मुश्किल हो सकता है।

Repaying credit card debt can be difficult.

'चुकाना' means 'to repay'.

1

क्रेडिट कार्ड संस्कृति ने उपभोक्तावाद को बढ़ावा दिया है।

Credit card culture has promoted consumerism.

'उपभोक्तावाद' means 'consumerism'.

2

क्रेडिट कार्ड के अंधाधुंध प्रयोग से वित्तीय संकट आ सकता है।

Indiscriminate use of credit cards can lead to financial crisis.

'अंधाधुंध' means 'indiscriminate'.

3

रिजर्व बैंक ने क्रेडिट कार्ड जारी करने के नए नियम बनाए हैं।

The Reserve Bank has made new rules for issuing credit cards.

'जारी करना' means 'to issue'.

4

क्रेडिट कार्डों के बीच प्रतिस्पर्धा से ग्राहकों को लाभ होता है।

Competition between credit cards benefits customers.

Oblique plural 'क्रेडिट कार्डों'.

5

क्रेडिट कार्ड का ब्याज चक्र समझना बहुत महत्वपूर्ण है।

It is very important to understand the credit card interest cycle.

'चक्र' means 'cycle'.

6

आजकल क्रेडिट कार्ड धोखाधड़ी के मामले बढ़ते जा रहे हैं।

Nowadays, cases of credit card fraud are increasing.

'मामले' means 'cases'.

7

क्रेडिट कार्ड की शर्तों को ध्यान से पढ़ना अनिवार्य है।

It is mandatory to read the terms of the credit card carefully.

'अनिवार्य' means 'mandatory'.

8

क्रेडिट कार्ड का उपयोग केवल आपातकालीन स्थिति में करना चाहिए।

Credit cards should only be used in emergency situations.

'आपातकालीन' means 'emergency'.

1

क्रेडिट कार्ड ऋण की संरचना काफी जटिल हो सकती है।

The structure of credit card debt can be quite complex.

'संरचना' means 'structure'.

2

आधुनिक अर्थव्यवस्था में क्रेडिट कार्ड एक अपरिहार्य साधन बन गया है।

In the modern economy, credit cards have become an indispensable tool.

'अपरिहार्य' means 'indispensable'.

3

क्रेडिट कार्ड के माध्यम से होने वाले लेन-देन की निगरानी आवश्यक है।

Monitoring of transactions through credit cards is necessary.

'लेन-देन' means 'transactions'.

4

क्रेडिट कार्डों की बढ़ती संख्या डिजिटल क्रांति का परिचायक है।

The growing number of credit cards is indicative of the digital revolution.

'परिचायक' means 'indicative/symbolic'.

5

क्या क्रेडिट कार्ड का अत्यधिक उपयोग मानसिक तनाव का कारण है?

Is excessive use of credit cards a cause of mental stress?

'अत्यधिक' means 'excessive'.

6

क्रेडिट कार्ड बाज़ार की परिपक्वता आर्थिक स्थिरता का संकेत है।

The maturity of the credit card market is a sign of economic stability.

'परिपक्वता' means 'maturity'.

7

क्रेडिट कार्ड के लाभ और हानियों का गहन विश्लेषण आवश्यक है।

A deep analysis of the pros and cons of credit cards is necessary.

'गहन विश्लेषण' means 'deep analysis'.

8

क्रेडिट कार्ड के वैश्वीकरण ने वित्तीय सीमाओं को समाप्त कर दिया है।

The globalization of credit cards has eliminated financial boundaries.

'वैश्वीकरण' means 'globalization'.

Colocaciones comunes

क्रेडिट कार्ड बिल
क्रेडिट कार्ड लिमिट
क्रेडिट कार्ड स्टेटमेंट
क्रेडिट कार्ड रिवॉर्ड्स
क्रेडिट कार्ड फ्रॉड
क्रेडिट कार्ड आवेदन
क्रेडिट कार्ड ब्याज
क्रेडिट कार्ड धारक
क्रेडिट कार्ड पिन
क्रेडिट कार्ड ऑफर

Frases Comunes

क्रेडिट कार्ड से पेमेंट

— Payment by credit card. Used at checkouts.

क्या मैं क्रेडिट कार्ड से पेमेंट कर सकता हूँ?

कार्ड स्वाइप करना

— To swipe the card. Physical action of paying.

यहाँ कार्ड स्वाइप कीजिए।

कार्ड ब्लॉक करना

— To block the card. Usually due to loss or theft.

जल्दी से अपना कार्ड ब्लॉक करवाओ।

लिमिट खत्म होना

— To reach the credit limit. Spending capacity is full.

मेरे कार्ड की लिमिट खत्म हो गई है।

कार्ड का गलत इस्तेमाल

— Misuse of the card. Fraud or unauthorized use.

कार्ड का गलत इस्तेमाल मत करो।

लाइफटाइम फ्री कार्ड

— Lifetime free card. No annual fees forever.

यह एक लाइफटाइम फ्री क्रेडिट कार्ड है।

कार्ड की एक्सपायरी

— Card expiry. When the card stops being valid.

कार्ड की एक्सपायरी डेट क्या है?

बिना ब्याज के

— Without interest. Often referring to EMI offers.

क्या यह क्रेडिट कार्ड पर बिना ब्याज के मिलेगा?

कार्ड गुम होना

— Loss of card. When the card is misplaced.

मेरा कार्ड गुम हो गया है।

कार्ड एक्टिवेट करना

— To activate the card. Starting the service.

मुझे अपना नया कार्ड एक्टिवेट करना है।

Se confunde a menudo con

क्रेडिट कार्ड vs डेबिट कार्ड

People often mix them up, but debit uses your money, credit uses the bank's.

क्रेडिट कार्ड vs विजिटिंग कार्ड

Both are 'cards' but one is for contact info, the other for money.

क्रेडिट कार्ड vs आधार कार्ड

Both are important 'cards' in India, but Aadhar is for identity.

Modismos y expresiones

"कर्ज में डूबना"

— To be drowned in debt. Often used when someone overuses credit cards.

क्रेडिट कार्ड की वजह से वह कर्ज में डूब गया।

Informal
"चादर देखकर पैर फैलाना"

— Stretch your legs according to the size of your sheet. Use credit cards only within your means.

क्रेडिट कार्ड हो फिर भी चादर देखकर पैर फैलाना चाहिए।

Proverbial
"हाथ तंग होना"

— To be short of money. When you rely too much on a credit card.

महीने के अंत में उसका हाथ तंग हो जाता है।

Idiomatic
"पैसे पानी की तरह बहाना"

— To spend money like water. Using credit cards recklessly.

वह क्रेडिट कार्ड से पैसे पानी की तरह बहाता है।

Colloquial
"सोने का अंडा देने वाली मुर्गी"

— The hen that lays golden eggs. How banks view high-spending credit card users.

बैंकों के लिए अमीर ग्राहक सोने का अंडा देने वाली मुर्गी हैं।

Metaphorical
"मुफ्त की रोटियाँ तोड़ना"

— To eat for free/live off others. Using someone else's credit card without contributing.

वह अपने भाई के क्रेडिट कार्ड पर मुफ्त की रोटियाँ तोड़ रहा है।

Sarcastic
"दिन दूनी रात चौगुनी"

— Leaps and bounds. How credit card debt can grow if not managed.

उसका क्रेडिट कार्ड का ब्याज दिन दूनी रात चौगुनी बढ़ रहा है।

Exaggerated
"आसमान से गिरा खजूर में अटका"

— Out of the frying pan into the fire. Paying one credit card bill by taking another loan.

उसने बिल भरने के लिए लोन लिया, वही बात हुई—आसमान से गिरा खजूर में अटका।

Proverbial
"मुँह की खाना"

— To suffer a humiliating defeat. When a credit card is declined in public.

कार्ड डिक्लाइन होने पर उसे सबके सामने मुँह की खानी पड़ी।

Colloquial
"लकीर का फकीर"

— A person who follows old customs blindly. Someone who refuses to use a credit card even when convenient.

वह लकीर का फकीर है, आज भी सिर्फ कैश इस्तेमाल करता है।

Critical

Fácil de confundir

क्रेडिट कार्ड vs डेबिट कार्ड

Similar appearance and name.

Debit card deducts from your balance; credit card is a loan.

डेबिट कार्ड में पैसे होने चाहिए।

क्रेडिट कार्ड vs राशन कार्ड

Both use the word 'card'.

Ration card is for government food subsidies; credit card is for banking.

गरीबों के पास राशन कार्ड होता है।

क्रेडिट कार्ड vs पैन कार्ड

Both are financial cards.

PAN card is for tax identity; credit card is for payment.

इनकम टैक्स के लिए पैन कार्ड चाहिए।

क्रेडिट कार्ड vs स्मार्ट कार्ड

Generic technical term.

A credit card is a type of smart card, but not all smart cards are for credit.

मेट्रो कार्ड भी एक स्मार्ट कार्ड है।

क्रेडिट कार्ड vs गिफ्ट कार्ड

Used for shopping.

Gift cards have a fixed pre-paid amount; credit cards have a revolving limit.

मुझे अमेज़न का गिफ्ट कार्ड मिला।

Patrones de oraciones

A1

यह [possessive] क्रेडिट कार्ड है।

यह मेरा क्रेडिट कार्ड है।

A2

मैं [instrument] से भुगतान करता हूँ।

मैं क्रेडिट कार्ड से भुगतान करता हूँ।

B1

अगर [condition], तो क्रेडिट कार्ड [verb]।

अगर पैसे नहीं हैं, तो क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल करो।

B2

[Noun] के लिए क्रेडिट कार्ड [verb] अनिवार्य है।

ऑनलाइन शॉपिंग के लिए क्रेडिट कार्ड होना अनिवार्य है।

C1

क्रेडिट कार्ड के [noun] ने [noun] को प्रभावित किया है।

क्रेडिट कार्ड के बढ़ते चलन ने बाजार को प्रभावित किया है।

A2

क्या [subject] क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?

क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?

B1

मेरे क्रेडिट कार्ड की [noun] [adjective] है।

मेरे क्रेडिट कार्ड की लिमिट बहुत ज्यादा है।

C2

क्रेडिट कार्ड [noun] का एक [adjective] पहलू है।

क्रेडिट कार्ड आधुनिक अर्थव्यवस्था का एक अपरिहार्य पहलू है।

Familia de palabras

Sustantivos

क्रेडिट (Credit)
कार्ड (Card)
क्रेडिट कार्ड धारक (Credit Card Holder)
क्रेडिट सीमा (Credit Limit)

Verbos

क्रेडिट करना (To credit)
कार्ड स्वाइप करना (To swipe card)
भुगतान करना (To pay)

Adjetivos

क्रेडिट-योग्य (Credit-worthy)
वित्तीय (Financial)

Relacionado

बैंक (Bank)
लोन (Loan)
ब्याज (Interest)
खाता (Account)
लेन-देन (Transaction)

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in urban areas, less so in rural.

Errores comunes
  • मेरी क्रेडिट कार्ड मेरा क्रेडिट कार्ड

    Gender error. 'कार्ड' is masculine, so it takes 'मेरा'.

  • क्रेडिट कार्ड खो गई क्रेडिट कार्ड खो गया

    Verb agreement error. The verb 'खोना' must be masculine singular.

  • क्रेडिट कार्डों से पेमेंट किया क्रेडिट कार्ड से पेमेंट किया

    Unnecessary pluralization. Unless you used multiple cards, use singular.

  • मैंने क्रेडिट कार्ड को इस्तेमाल किया मैंने क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किया

    Redundant use of 'को'. 'इस्तेमाल करना' usually doesn't need 'को' with inanimate objects.

  • क्रेडिट कार्ड का ब्याज कम है क्रेडिट कार्ड का ब्याज बहुत अधिक है

    Contextual error. In India, credit card interest is notoriously high, usually 36-42% per year.

Consejos

Always Masculine

Treat 'क्रेडिट कार्ड' as a masculine noun. All verbs and adjectives should match this gender to sound like a native.

UPI vs Card

In India, UPI is often faster than swiping a card. If a shop is small, ask for 'UPI' instead of 'Credit Card'.

PIN Security

Never share your 4-digit PIN. In Hindi, you can say 'पिन गुप्त रखें' (Keep the PIN secret).

Loanwords are OK

Don't try to find a pure Hindi word for 'Credit Card'. Everyone uses the English term, even in formal settings.

Festive Offers

Look for 'Credit Card Offers' during Diwali. Banks give huge cashbacks during this time in India.

Pay in Full

To avoid 'ब्याज' (interest), always pay the 'कुल देय राशि' (total amount due) rather than the 'न्यूनतम देय' (minimum due).

Airport Lounges

Check if your card offers 'लाउंज एक्सेस' (lounge access). It's a very popular feature for Indian travelers.

Verb Pairing

Use 'भुगतान करना' (to pay) or 'पेमेंट करना' (to make payment) with credit cards.

Don't Pluralize incorrectly

Avoid 'क्रेडिट कार्ड्स' in Hindi sentences; use 'क्रेडिट कार्ड' for both singular and plural unless in the oblique case.

Virtual Cards

Many Indian banks now offer 'वर्चुअल क्रेडिट कार्ड' for safer online transactions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Kredit' as 'Kharid' (buying) + 'Debt'. You 'Kharid' now and go into 'Debt' to pay later. Card is just the tool.

Asociación visual

Imagine a blue plastic card with a gold chip. The word 'KREDIT' is written in big Hindi letters across it.

Word Web

Bank Shopping Debt Interest Plastic Money Limit Bill

Desafío

Go to a hypothetical shop and ask in Hindi if they accept credit cards and if there are any special offers on them.

Origen de la palabra

Borrowed directly from English. Transliterated into Hindi as 'क्रेडिट कार्ड'. The word 'credit' comes from Latin 'creditum' (a loan), and 'card' from Greek 'khartes' (papyrus/paper).

Significado original: A physical card used to access a line of credit for purchases.

Indo-European (via English borrowing).

Contexto cultural

Be careful when discussing debt; in some traditional circles, being 'in debt' (karz mein hona) is seen as a social failure.

The term is identical to English, making it one of the easiest financial words for English speakers to learn in Hindi.

CRED advertisements (famous for featuring celebrities like Rahul Dravid). Bollywood movies showing wealthy characters swiping cards at luxury stores. Financial influencers on YouTube discussing 'Best Credit Cards in India'.

Practica en la vida real

Contextos reales

At a Restaurant

  • बिल ले आइए
  • क्या कार्ड चलेगा?
  • क्रेडिट कार्ड से पेमेंट करना है
  • टिप कार्ड में जोड़ दीजिए

At a Bank

  • नया कार्ड चाहिए
  • लिमिट बढ़ानी है
  • कार्ड ब्लॉक हो गया है
  • पिन भूल गया हूँ

Online Shopping

  • कार्ड नंबर डालिए
  • ओटीपी आया है
  • कार्ड सेव करें
  • सीवीवी क्या है?

Reporting Theft

  • कार्ड चोरी हो गया
  • तुरंत ब्लॉक कीजिए
  • गलत ट्रांजेक्शन हुआ है
  • नया कार्ड कब मिलेगा?

Airport Lounge

  • क्या यह कार्ड यहाँ चलता है?
  • लाउंज एक्सेस है क्या?
  • कार्ड स्वाइप कीजिए
  • कितने पैसे कटेंगे?

Inicios de conversación

"क्या आप आमतौर पर क्रेडिट कार्ड का उपयोग करते हैं या नकद?"

"आपके पास किस बैंक का क्रेडिट कार्ड है?"

"क्या आपको लगता है कि क्रेडिट कार्ड से फिजूलखर्ची बढ़ती है?"

"क्रेडिट कार्ड के रिवॉर्ड पॉइंट्स का उपयोग करने का आपका अनुभव कैसा है?"

"क्या आपने कभी अपना क्रेडिट कार्ड खोया है?"

Temas para diario

आज मैंने अपने क्रेडिट कार्ड से क्या खरीदा और क्यों?

क्रेडिट कार्ड के फायदे और नुकसान के बारे में अपने विचार लिखें।

अगर क्रेडिट कार्ड न होते, तो हमारी खरीदारी की आदतें कैसी होतीं?

क्या आपको लगता है कि भारत पूरी तरह से कैशलेस हो सकता है?

अपने पहले क्रेडिट कार्ड मिलने का अनुभव साझा करें।

Preguntas frecuentes

10 preguntas

क्रेडिट कार्ड का मतलब एक ऐसा कार्ड है जिससे आप बैंक से पैसे उधार लेकर खरीदारी कर सकते हैं। यह आधुनिक बैंकिंग का एक हिस्सा है।

क्रेडिट कार्ड एक पुल्लिंग (masculine) शब्द है। इसलिए हम 'मेरा क्रेडिट कार्ड' कहते हैं, 'मेरी' नहीं।

नहीं, बड़े शहरों और मॉल्स में ये चलते हैं, लेकिन छोटी दुकानों पर लोग नकद या यूपीआई पसंद करते हैं।

डेबिट कार्ड आपके बैंक खाते के पैसों का उपयोग करता है, जबकि क्रेडिट कार्ड बैंक से लिया गया उधार है जिसे बाद में चुकाना पड़ता है।

आप बैंक की ऐप, नेट बैंकिंग या अन्य ऐप्स जैसे CRED के जरिए क्रेडिट कार्ड का बिल भर सकते हैं।

तुरंत बैंक के कस्टमर केयर को फोन करें और कार्ड को 'ब्लॉक' करवाएं ताकि कोई उसका गलत इस्तेमाल न कर सके।

क्रेडिट कार्ड से नकद निकालना महंगा हो सकता है क्योंकि इस पर बैंक भारी ब्याज और फीस लेते हैं।

यह वह अधिकतम राशि है जो आप अपने कार्ड से खर्च कर सकते हैं। यह आपकी आय पर निर्भर करती है।

जब आप क्रेडिट कार्ड से खर्च करते हैं, तो बैंक आपको कुछ पॉइंट्स देता है जिन्हें बाद में गिफ्ट या डिस्काउंट के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है।

हाँ, कई कार्ड्स पर वार्षिक शुल्क (annual fee) होता है, लेकिन कुछ कार्ड 'लाइफटाइम फ्री' भी होते हैं।

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence in Hindi: 'I have a new credit card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Do you accept credit cards?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'My credit card is lost.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I paid the bill with a credit card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The interest on this card is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Please increase my credit limit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I want to block my card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Is there an annual fee?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I use credit cards for shopping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Credit card is better than cash.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Where is your credit card?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'This is a gold credit card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I have two credit cards.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Check your statement online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Don't share your PIN.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Wait, my card is in the bag.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The bank sent a new card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Credit cards are useful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I am paying by card.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence in Hindi: 'What is the limit?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I want a credit card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Is this a credit card?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I am paying with a card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Please block my card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'What is the annual fee?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'My limit is low.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I forgot my PIN.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I need a new card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Is there any offer on this card?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I am checking the bill.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Swipe here.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'The card is not working.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I have an SBI card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Can I pay by credit card?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Don't worry, I have a card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'This is my first credit card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'The interest is too high.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'I want to upgrade.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Is it safe?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say in Hindi: 'Thank you for the card.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'क्रेडिट कार्ड' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'बिल' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'ब्याज' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'लिमिट' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'धोखाधड़ी' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'भुगतान' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'स्वाइप' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'स्टेटमेंट' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'रिवॉर्ड' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'पिन' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'ब्लॉक' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'वार्षिक' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'ईएमआई' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'नकद' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: 'खाता' (Audio simulation)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!