'beim' を使って「〜しながら」を表現する (動詞の名称化)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'beim' + {das|n} [verb as noun] to describe two actions happening at the exact same time.
- Combine 'bei' + 'dem' into 'beim'.
- Capitalize the infinitive verb to turn it into a noun.
- Place the phrase at the start or middle of the sentence.
Overview
beim を使った動詞の名詞化だ。これこそ究極の言語的ショートカットだよ。「私がこれをしている間に」みたいな長くて不格好な文を作る代わりに、大文字で始めた動詞の前に beim をパチッとはめるだけ。ドーン。瞬時に効率化完了。退屈な動作がクールな名詞に早変わりするんだ。5つのメニューをいちいちクリックする代わりにキーボードショートカットを使うのと同じ、言語版のライフハックだね。Beim + 動詞の名詞化は、教科書っぽさを消して、「やるべきことがある」ネイティブスピーカーっぽく響かせてくれるパターンの1つだ。beim Zocken(ゲーム中)でも、beim Lernen(勉強中)でも、beim Scrollen(スクロール中)でも、このルールは君の親友になるはず。就職面接でも使えるくらいプロフェッショナルだけど、WhatsAppのグループチャットでも十分カジュアルに使える。おまけに、副文での複雑な動詞の活用を心配する必要もなくなるしね。ただ、寝ている間にこれを使おうとはしないこと。文法ルールの夢を見ちゃうかもしれないからね――それってかなり特殊な悪夢だよ。How This Grammar Works
ing を使ってこれをするよね(例:While eating)。ドイツ語では、動詞の不定詞(-en で終わるやつ)を持ってきて、それを新品の das 名詞として扱うんだ。beim という単語は実は短縮形だ。これは前置詞の bei(~の時/~で)と、中性与格の冠詞 dem が合体したもの。ドイツ語の動詞由来の名詞はすべて自動的に中性になるから、常に das を使うことになる。これらを組み合わせると、bei + dem はいつでも beim になるんだ。こうした動詞の名詞化で bei der や bei den を見ることは絶対にないよ。これはフリーサイズみたいなものだね。なぜかどんな服にも合う、あのお気に入りのパーカーみたいな感じ。予測可能で、信頼できて、正直なところ、複雑な語尾変化だらけの言語においてはちょっとした救いだよ。Formation Pattern
arbeiten, essen, schlafen)。
Arbeiten, Essen, Schlafen)。
beim を付ける。
kochen (to cook) → beim Kochen (while cooking)
telefonieren (to talk on the phone) → beim Telefonieren (while talking on the phone)
duschen (to shower) → beim Duschen (while showering)
fernsehen は beim Fernsehen になる。ここで切り離してしまうと、どこかでドイツ語の先生が一筋の寂しい涙を流すかもしれない。そんな人にはならないでね。
When To Use It
beim Kaffeetrinken.」 スムーズに聞こえるでしょ?- Tech & Gaming: 「Mein Handy ist
beim Ladenabgestürzt」(充電中にスマホが落ちた)。 - Social Media: 「Ich habe das Video
beim Scrollengefunden」(スクロール中にその動画を見つけた)。 - Work & Study: 「
Beim Lernenhöre ich immer Lo-Fi-Beats」(勉強中はいつもLo-Fiビートを聴く)。 - Daily Life: 「Pass
beim Aussteigenauf!」(降りるとき気をつけて!)。
Beim Umbau」(改装中)と書いてあるかもしれない。これは、その動作が現在進行中であることを暗示しているんだ。まさに「今、ここで」って感じの文法だね。これを正しく使えれば、昨日着いたばかりで券売機に苦戦している状態でも、ベルリンに5年住んでいる人みたいに聞こえるよ。Common Mistakes
beim を置いた瞬間、その動詞はもう名詞なんだ。ドイツ語の名詞は常に大文字で始まる。もし beim essen みたいに小文字の 'e' で書いたら、ドイツ語キーボードが君に戦いを挑んでくるかもしれないよ。beim(bei dem の短縮形)を使わなきゃいけない。冠詞なしで bei der や単に bei を使うのは、まだ英語脳で考えている典型的な証拠になっちゃう。-ung や -heit みたいな語尾を付ける必要はないんだ。そのままの不定詞を使えばいい。Beim Arbeiten は完璧。Beim Arbeite は大惨事だ。それは伝統的なシュニッツェルにパイナップルを乗せようとするようなもの――どんなに実験的な料理が好きでも、世の中にはやっちゃいけないことがあるんだ。Contrast With Similar Patterns
während を使えばいいんじゃないの?」って思うかもしれないね。うん、使えるよ!でも文体的な違いがあるんだ。Während は接続詞で、通常は主語と活用した動詞を伴う完全な新しい副文を導く(例:Während ich esse...)。
Beim は前置詞を使ったショートカットだ。Während:Während ich lernte, habe ich Musik gehört.
(長い、フォーマル、ちょっと言いづらい)。Beim:
(短い、パンチが効いてる、すごく自然)。Beim Lernenhabe ich Musik gehört.
zum というのもあるね。beim が何かが起きている「時」(同時性)を表すのに対して、zum はよく何かの「目的」や「理由」を表すんだ。Beim Essen= 食事中に。Zum Essen= 食べる目的で(例:zum Essenにはフォークが必要だ)。
Beim は君の言語の自転車だ――速くて、小回りが利いて、日常会話をスイスイ進むのに最高なんだ。Quick FAQ
beim はすべての動詞で使えるの?
ほぼね!動作やプロセスを表す動詞なら、どれでもすごく上手くいくよ。話法の助動詞(beim Können とか)だとちょっと変だけど、99%の動詞なら問題なし。
それってフォーマルなの?インフォーマルなの?
両方!ビジネスメール(
Beim nächsten Meeting...)でも見るし、カジュアルなメッセージ(Beim Zocken bin ich unschlagbar)でも見るよ。本当にマルチタスクなやつなんだ。
もし動詞に直接目的語があったらどうするの?
よく複合語にしちゃうことができるよ! Kaffee trinken は beim Kaffeetrinken になる。名詞が長くて怖く見えるようになるけど、それがいかにもドイツ語っぽくてすごくクールなんだ。
過去形でも使える?
もちろん。beim の構造自体には時制がないんだ。文のメインの動詞がいつ起きたかを教えてくれる。「Ich habe beim Laufen gefroren」(走っている時に凍えた)。
なんで現在分詞(-end の形)を使わないの?
ドイツ語は実際、英語が running を使うほど頻繁には現在分詞(laufend とか)を使わないんだ。while running には、たいてい Beim Laufen の方が自然な選択肢になるよ。
この文法についてのジョークはある?
食事中に勉強するドイツ人の学生をなんて呼ぶ? beim-Essen-Lerner。……オッケー、帰るわ。
Formation of Beim-Construction
| Preposition | Article | Verb (Infinitive) | Result |
|---|---|---|---|
|
bei
|
dem
|
essen
|
beim Essen
|
|
bei
|
dem
|
laufen
|
beim Laufen
|
|
bei
|
dem
|
arbeiten
|
beim Arbeiten
|
|
bei
|
dem
|
lesen
|
beim Lesen
|
|
bei
|
dem
|
schlafen
|
beim Schlafen
|
|
bei
|
dem
|
fahren
|
beim Fahren
|
Meanings
The 'beim' construction is used to express that an action is occurring simultaneously with another action. It effectively turns a verb into a noun to describe the 'during' phase of an activity.
Simultaneity
Two actions happening at the same time.
“Beim Warten auf den Bus habe ich telefoniert.”
“Beim Arbeiten trinke ich viel Kaffee.”
Reference Table
| 動詞 | 動名詞 | 例文 | 英語訳 |
|---|---|---|---|
|
essen
|
{das|n} Essen
|
Sei vorsichtig `beim Essen`!
|
食事中は気をつけて!
|
|
arbeiten
|
{das|n} Arbeiten
|
Ich höre Musik `beim Arbeiten`.
|
仕事中に音楽を聴いています。
|
|
fahren
|
{das|n} Fahren
|
Nicht simsen `beim Fahren`!
|
運転中にメールしないで!
|
|
lernen
|
{das|n} Lernen
|
Ich mache Pausen `beim Lernen`.
|
勉強中に休憩を取ります。
|
|
laden
|
{das|n} Laden
|
Das Handy wird warm `beim Laden`.
|
充電中に携帯が熱くなる。
|
|
duschen
|
{das|n} Duschen
|
Ich singe gerne `beim Duschen`.
|
シャワー中に歌うのが好きです。
|
|
zocken
|
{das|n} Zocken
|
Er isst Pizza `beim Zocken`.
|
彼はゲーム中にピザを食べます。
|
フォーマル度スペクトル
Beim Arbeiten konsumiere ich Kaffee. (Workplace)
Beim Arbeiten trinke ich Kaffee. (Workplace)
Beim Arbeiten schlürfe ich Kaffee. (Workplace)
Beim Arbeiten zieh ich mir Kaffee rein. (Workplace)
日常生活の「beim」
テクノロジー
- beim Laden 充電中に
- beim Scrollen スクロール中に
趣味
- beim Zocken ゲーム中に
- beim Kochen 料理中に
旅行
- beim Fahren 運転中に
- beim Aussteigen 降りる時に
「beim」 vs. 「während」
「beim」構造の作り方
それは行動(動詞)ですか?
大文字にしましたか?
「beim」を追加しましたか?
よく使う動名詞
仕事・勉強
- • beim Arbeiten
- • beim Lernen
- • beim Schreiben
楽しいこと
- • beim Zocken
- • beim Feiern
- • beim Tanzen
生きること
- • beim Essen
- • beim Schlafen
- • beim Trinken
レベル別の例文
Beim Essen lese ich.
While eating, I read.
Beim Laufen höre ich Musik.
While running, I listen to music.
Beim Warten auf den Zug habe ich gelesen.
While waiting for the train, I read.
Beim Durchsuchen der Daten fand ich den Fehler.
While searching through the data, I found the error.
Beim Abwägen der Argumente wurde mir die Entscheidung klar.
While weighing the arguments, the decision became clear to me.
Beim Eruieren der Ursachen stießen wir auf unerwartete Komplikationen.
While determining the causes, we encountered unexpected complications.
間違えやすい
Both mean 'while', but 'während' needs a clause.
よくある間違い
beim essen
beim Essen
bei dem Essen
beim Essen
Beim ich esse, lese ich.
Beim Essen lese ich.
Beim er arbeitete, hörte er Musik.
Beim Arbeiten hörte er Musik.
文型パターン
Beim ___ höre ich gerne ___.
Beim ___ habe ich ___ bemerkt.
Real World Usage
Beim Warten auf dich!
Beim Durchsicht der Unterlagen...
Beim Wandern in den Alpen.
Beim Aussteigen bitte vorsichtig sein.
Beim Rühren die Hitze reduzieren.
Beim Arbeiten im Team bin ich sehr kommunikativ.
複合動名詞を使ってみよう
beim Fernsehen」や、「コーヒーを飲みながら」は「beim Kaffeetrinken」のように言います。とてもドイツ語らしい表現です!「bei der」は使わないで!
beim」を使います。「bei der」は絶対にありませんよ!標識にも登場
Vorsicht beim Betreten der Baustelle」のように書かれていますよ。注意書きの定番表現です。Smart Tips
Use 'beim' to group your morning tasks.
Use 'beim' to introduce a process.
Use 'beim' to save words.
Use 'beim' to set the scene.
発音
Contraction
Pronounce 'beim' as one syllable: /baɪm/.
Rising-Falling
Beim Essen ↗, lese ich ↘.
The beim-phrase is the topic.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'Beim' is 'By-em' (by the), and you always capitalize the action to make it a noun.
視覚的連想
Imagine a person with headphones on (listening) while jogging. The headphones are labeled 'Beim' and the running shoes are labeled 'Laufen'.
Rhyme
Beim plus the verb, capitalized and clear, makes the action happen while you are here.
Story
I was 'Beim Kochen' (cooking). Suddenly, 'Beim Schneiden' (cutting) I cut my finger. 'Beim Warten' (waiting) for the doctor, I read a book.
Word Web
チャレンジ
Describe your entire morning routine using only 'beim' phrases for 5 minutes.
文化メモ
Using 'beim' in emails is seen as professional and efficient.
Students often use it to describe multitasking.
Used in announcements.
Derived from the Middle High German 'bi dem', which evolved into the contraction 'beim'.
会話のきっかけ
Was machst du beim Pendeln?
Hörst du Musik beim Arbeiten?
Was hast du beim Warten auf den Bus gemacht?
Wie konzentrierst du dich beim Lernen?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich höre oft Musik ___(lernen).
Select the grammatically correct sentence about driving.
Find and fix the mistake:
Ich habe beim essen mein Glas umgekippt.
Score: /3
練習問題
8 exercises___ (essen) lese ich.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Beim arbeiten ich trinke Kaffee.
Während ich koche, höre ich Radio.
Match:
höre / ich / Beim / Musik / Arbeiten
schlafen -> ?
Can I use 'beim' for different subjects?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesSei vorsichtig ___ (Einsteigen).
While working, I drink a lot of water.
Match the pairs:
beim / ich / Telefonieren / lache / immer
Wir reden viel bei dem Essen.
While showering, I have the best ideas.
Was machst du ___ (Warten)?
The phone crashed while updating.
Score: /8
よくある質問 (8)
Yes, as long as it is an action that can be performed over a duration.
It is neutral and used in all contexts.
Because it becomes a noun.
Yes, 'Beim Laufen habe ich Musik gehört'.
Use 'während' instead.
Always 'beim'.
Yes, but it is less common.
Yes, but it is less common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Al + infinitivo
Spanish uses 'al' (a + el), German uses 'beim' (bei + dem).
En + participe présent
French uses the gerund, German uses a nominalized infinitive.
〜ながら (nagara)
Japanese attaches a suffix to the verb stem.
أثناء (athna'a)
Arabic uses a noun-based preposition.
一边...一边... (yībiān...yībiān...)
Chinese repeats the structure for both actions.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
動詞を名詞にする方法:アカデミックスタイル (Nominalisierung)
Overview ドイツ語の文って、なんで時々重たい石の塊みたいに感じるんだろうって思ったことある? それはたいてい、名詞化ってい...
ドイツ語の省略:短い文で自然に話そう (Ellipse)
### Overview ドイツ語における省略、すなわち `die Ellipse`(あるいは専門的には `das Satzfragment`)は、文脈から意味が十...
ツェウグマ:二重の意味を持つ動詞のトリック (Zeugma)
### Overview ドイツ語の学習において、C1レベルに到達した学習者が直面する最も興味深く、かつ洗練された表現の一つに「ツォイ...
ドイツ語の双子表現:意味を二重にする (Hendiadyoin)
Overview 一つの言葉ではその場の雰囲気を十分に表現できないと感じたことはありませんか?ドイツ語では、意味を二重に強調する...
バランスの取れた文:ドイツ語の並行構造
### Overview ドイツ語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際に避けて通れないのが「構文の平行性...