A2 adjective #2,000 よく出る 2分で読める

légal(e)

§ Don't confuse 'légal' with 'légitime'

While both words can describe something as acceptable, 'légal' specifically refers to adherence to the law. 'Légitime' means legitimate or rightful, implying moral or ethical justification, which might not always align with what's strictly legal.

C'est une décision légale, mais pas forcément légitime.

Hint
It's a legal decision, but not necessarily legitimate.

§ Correct Agreement of 'Légal(e)'

Like all French adjectives, 'légal' must agree in gender and number with the noun it modifies. This is a common stumbling block for English speakers, as English adjectives don't change form.

  • For a masculine singular noun, use 'légal'.
  • For a feminine singular noun, use 'légale'.
  • For a masculine plural noun, use 'légaux'.
  • For a feminine plural noun, use 'légales'.

C'est une pratique légale.

Hint
It's a legal practice.

Ces documents sont légaux.

Hint
These documents are legal.

§ Using 'légalement' instead of 'légal(e)'

Sometimes learners incorrectly use the adverb 'légalement' (legally) when an adjective 'légal(e)' is required. Remember that adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs, adjectives, or other adverbs.

C'est tout à fait légal de faire cela.

Hint
It is completely legal to do that.

Incorrect: C'est tout à fait légalement de faire cela.

Il agit légalement.

Hint
He acts legally.

§ Overusing 'légal(e)'

Sometimes, English speakers translate 'legal' directly into French in contexts where a different, more natural-sounding French phrase might be better. For example, instead of 'c'est légalement permis', you could often say 'c'est autorisé par la loi' or 'c'est conforme à la loi'.

Ce document est conforme à la loi.

Hint
This document is compliant with the law.

自分をテスト 12 問

fill blank C1

L'entreprise doit s'assurer que toutes ses opérations sont ___ et conformes aux réglementations en vigueur.

正解! おしい! 正解: légales

The sentence discusses ensuring operations comply with regulations, so 'légales' (legal) is the appropriate fit.

fill blank C1

Il est impératif que les citoyens respectent le cadre ___ établi par la Constitution.

正解! おしい! 正解: légal

The phrase 'cadre légal' (legal framework) is a common collocation referring to the legal structure.

fill blank C1

Pour obtenir le permis de construire, il faut que le projet soit entièrement ___ aux normes urbaines.

正解! おしい! 正解: légal

In this context, 'légal' means that the project is in accordance with the law and regulations.

fill blank C1

L'acquisition de ce terrain n'a été possible qu'après avoir vérifié sa situation ___.

正解! おしい! 正解: légale

'Situation légale' (legal situation) refers to the legal status of the land.

fill blank C1

En cas de litige, il est crucial de consulter un avocat pour s'assurer que toutes les démarches sont ___.

正解! おしい! 正解: légales

When dealing with legal disputes, it's essential that all procedures are 'légales' (legal).

fill blank C1

La consommation de cannabis à des fins récréatives n'est pas encore ___ dans de nombreux pays.

正解! おしい! 正解: légale

This sentence discusses what is permitted by law, so 'légale' (legal) is the best fit.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Est-ce que c'est légal de vendre des produits contrefaits en ligne en France ?

This sentence asks if it is legal to sell counterfeit products online in France, using the adjective 'légal'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Après une longue bataille judiciaire, sa condamnation a été jugée non légale.

This sentence indicates that a conviction was deemed not legal after a long legal battle, using the negative form of 'légale'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Le nouveau règlement rend cette pratique parfaitement légale dans l'Union européenne.

This sentence states that a new regulation makes a practice perfectly legal in the European Union, emphasizing the legality.

/ 12 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!