B1 Conjunctions & Connectors 11 min read かんたん

ペルシャ語の「AもBも」と「どちらも〜ない」 (ham... ham... / na... na...)

2つのものをセットで強調する便利なセットだよ!「両方も」なら «هم... هم...»、「どちらも〜ない」なら «نه... نه...» を使って表現しよう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ham... ham...' to link two positive ideas and 'na... na...' to link two negative ones.

  • Use 'ham [A] ham [B]' for 'Both A and B'. Example: 'ham sib ham moz' (both apple and banana).
  • Use 'na [A] na [B]' for 'Neither A nor B'. Example: 'na man na to' (neither I nor you).
  • These structures must be placed immediately before the items they connect.
ham + [Noun/Verb] + ham + [Noun/Verb] / na + [Noun/Verb] + na + [Noun/Verb]

Overview

冷蔵庫の前に立って、ピザの残りとヘルシーなサラダのどちらにするか決められなかったことはありませんか?
ペルシャ語では、選ぶ必要はありません。
هم(両方)ピザも هم(そして)サラダも食べられます。
相関接続詞は、優柔不断な人や、こだわりがある人にとっての究極のツールです。
これらは文の2つの部分を同じ重みでつなぎます。
常に一緒に旅をする文法の双子のようなものだと考えてください。
一方を使ったら、もう一方も続けなければなりません。
これらは「AもBも(両方)」や「AもBも〜ない(どちらも〜ない)」をスタイリッシュに表現するのに役立ちます。
テヘランのあらゆるカフェで耳にし、あらゆるInstagramのキャプションで目にすることでしょう。
これらを使うと、あなたのペルシャ語が構造的で論理的、そして非常に洗練された響きになります。
朝7時のペルシャ文学の授業ほど怖くないので安心してください。
一度知ってしまえば、実はとてもフレンドリーな存在です。

How This Grammar Works

これらのペアは天秤のように機能します。
片方の皿に1つの言葉を置き、もう片方の皿にもう1つの言葉を置きます。
最初の部分は هم... هم... (ham... ham...) です。
これは日本語の「AもBも」に相当します。
物事を一つにまとめます。
2番目の部分は نه... نه... (na... na...) です。
これは日本語の「AもBも〜ない」に相当します。
両方の選択肢を等しく拒否します。
単純な「と」(و)とは異なり、これらは2つの項目の関係を強調します。
*両方*の条件が真であること、または*両方*が偽であることを際立たせます。
現代ペルシャ語では、名詞、形容詞、さらには動詞全体をつなぐためにこれらを使用します。
「ただ疲れているだけじゃない。疲れているし、お腹も空いている(両方だ)」と言うようなものです。
聞き手は、あなたの苦労をより鮮明に理解できます。
ただ一つ覚えておいてください。これらの言葉は嫉妬深いです。
パートナーなしで一人にされるのを嫌います。

Formation Pattern

1
これらの文を作るのは、簡単なレシピに従うようなものです。
2
最初の接続詞 هم または نه から始めます。
3
その直後に最初の項目を置きます。
4
2番目の接続詞 هم または نه を加えます。
5
その後に2番目の項目を置きます。
6
動詞で文を締めくくります。
7
「AもBも」の場合: هم + [単語A] + هم + [単語B] + [動詞]。
8
例: هم علی هم مریم آمدند. (アリもマリアムも来た)。
9
「AもBも〜ない」の場合: نه + [単語A] + نه + [単語B] + [動詞]。
10
例: نه چای می‌خورم نه قهوه. (紅茶もコーヒーも飲まない)。
11
「AもBも〜ない」のバージョンで何か面白いことに気づきましたか?
12
動詞 می‌خورم が肯定形なのです!
13
ペルシャ語では、نه がすでに文を否定する役割を果たしています。
14
نمی‌خورم のような否定動詞を加えることは、しばしば冗長、あるいは「二重否定」とみなされます。
15
自然な流れにするために、シンプルに肯定動詞を使いましょう。
16
否定の「1つ買うともう1つ無料」キャンペーンのようなものです。

When To Use It

正確かつ表現力豊かに伝えたいときにこれらを使ってください。
就職の応募書類を書いていますか?
自分は هم 勤勉で هم 創造的だと言いましょう。
友達に映画についてメッセージを送っていますか?
نه 面白くも نه 怖くもなかった、ただ退屈だったと言いましょう。
オンラインショッピングのレビューでよく目にするはずです。
「このノートパソコンは هم 軽くて هم パワフルだ。」
天気について不満を漏らすときにも最適です。
「今日のテヘランは نه 雨でも نه 雪でもない、ただどんよりしている。」
大学生は教授を評するときに使います。
「あの先生は هم 知識が豊富で هم とても厳しい。」
基本的には、共有したい2つの性質があるときはいつでもこれらを使ってください。
基本的な文が、プロフェッショナルな響きの声明に変わります。
普通のトーストと、グルメなアボカドトーストの違いのようなものです。
どちらもお腹は膨れますが、一方はより個性的です。

Common Mistakes

最大のミスは「孤独な接続詞」です。
多くの人が最初の項目に هم と言いますが、2番目の هم を忘れてしまいます。
「紅茶とコーヒーの両方が好きです」を من هم چای و قهوه دوست دارم とは言えません。
これは手足が一本足りないような響きになります。
必ず هم چای هم قهوه と言う必要があります。
もう一つのよくある間違いは動詞の一致です。
هم... هم... で2つの主語をつなぐ場合は、複数形の動詞を使ってください。
هم برادرم هم خواهرم در تهران زندگی می‌کنند. (彼らは住んでいる)。
ここで単数動詞を使うと、少しぎこちなく聞こえます。
نه... نه... については、学習者は肯定動詞のルールを忘れがちです。
نه پول دارم نه وقت と言うのは完璧です。
نه پول ندارم نه وقت ندارم と言うのは、マトリックスのバグのように聞こえます。
最後に、双子を混ぜないでください!
هم این نه آن という形はありません。
割り当てられたペアを守ってください。

Contrast With Similar Patterns

「単に و(と)や یا(または)を使えばいいのでは?」と思うかもしれません。
はい、使えますが、ニュアンスが全く変わります。
من چای و قهوه می‌خورم は、単なる事実の羅列です。
من هم چای هم قهوه می‌خورم は、あなたが両方を求めているカフェイン中毒者であることを強調します。
و には欠けている「包括性」の層が加わります。
次に「選択」のパターン یا... یا...(〜か〜か)があります。
これは一つしか選べない場合です。
یا الان می‌آیی یا من می‌روم. (今来るか、私が帰るかのどちらかだ)。
هم... هم... は「強欲」パターン(両方)です。
نه... نه... は「拒絶」パターン(どちらも〜ない)です。
یا... یا... は「決断」パターン(どちらか一つ)です。
ビデオゲームのメニューのように考えてください。
هم は「すべて選択」、نه は「すべて選択解除」、そして یا は「ラジオボタン」です。

Quick FAQ

Q

2つ以上の項目に使えますか?

はい! هم علی、هم مریم、هم رضا と言えます。

Q

フォーマルですか、インフォーマルですか?

両方です! 詩の中でもWhatsAppのチャットでも使えます。

Q

間にカンマは必要ですか?

書くときには一般的ですが、テキストメッセージでは厳密には必要ありません。

Q

هم は「〜もまた(also)」という意味になりますか?

はい。でも2つ重ねると「AもBも(両方)」になります。

Q

なぜ نه は「いいえ」のように聞こえるのですか?

そのものだからです! ここでは二役をこなしているだけです。

Q

動詞に使えますか?

もちろんです。 هم می‌خواند هم می‌نویسد. (彼は読みも書きもする)。

Q

これはB1レベルですか、A2レベルですか?

ニュアンスと文構造からB1レベルです。

Q

否定的な形容詞にも使えますか?

はい、 هم زشت هم گران (醜くて高い)。

Correlative Structure Table

Type Particle 1 Item 1 Particle 2 Item 2
Affirmative
ham
Noun/Verb
ham
Noun/Verb
Negative
na
Noun/Verb
na
Noun/Verb

Common Variations

Structure Usage
ham... ham...
Inclusive
na... na...
Exclusive

Meanings

These are correlative conjunctions used to emphasize the inclusion or exclusion of two or more items in a sentence.

1

Additive (Both/And)

Used to indicate that two things are true or occurring simultaneously.

“هم علی آمد هم رضا.”

“این فیلم هم خنده‌دار است هم آموزنده.”

2

Negative (Neither/Nor)

Used to indicate that neither of the two options is true or occurring.

“نه پول دارم نه وقت.”

“نه باران می‌بارد نه برف.”

Reference Table

Reference table for ペルシャ語の「AもBも」と「どちらも〜ない」 (ham... ham... / na... na...)
接続詞のペア 日本語の意味 使い方のパターン ニュアンス
`هم... هم...`
〜も〜も(両方)
`هم A هم B`
包括的・強調
`نه... نه...`
〜も〜も…ない
`نه A نه B`
除外・拒否
`یا... یا...`
〜か〜か(どちらか)
`یا A یا B`
選択・代替
`چه... چه...`
〜であろうと〜であろうと
`چه A چه B`
無頓着・一般的
`هم... و هم...`
〜も、そして〜も
`هم A و هم B`
フォーマルな表現
`نه تنها... بلکه...`
〜だけでなく〜も
`نه تنها A بلکه B`
意外性・高度な表現

フォーマル度スペクトル

フォーマル
نه او می‌رود و نه من.

نه او می‌رود و نه من. (Social plans)

ニュートラル
نه او می‌رود نه من.

نه او می‌رود نه من. (Social plans)

カジュアル
نه اون میره نه من.

نه اون میره نه من. (Social plans)

スラング
نه اون میره نه من.

نه اون میره نه من. (Social plans)

ペルシア語の相関接続詞

ペア

包括 (+)

  • هم... هم... 両方...と...

除外 (-)

  • نه... نه... どちらも...ない

選択 (X)

  • یا... یا... 〜か〜のどちらか

肯定ペア vs 否定ペア

هم... هم...
هم چای هم شیر お茶もミルクも両方
نه... نه...
نه چای نه شیر お茶もミルクもなし

どっちのペアを使うべき?

1

両方のアイテムを含めたい?

YES
هم... هم... を使おう!
NO
次の質問へ
2

両方のアイテムを拒否したい?

YES
نه... نه... を使おう!
NO ↓

よく使われる単語の組み合わせ

🍱

食べ物

  • کباب / جوجه
  • پیتزا / برگر

時間

  • امروز / فردا
  • شب / روز

レベル別の例文

1

هم سیب هم موز

Both apple and banana

2

نه من نه تو

Neither I nor you

3

هم خوب هم بد

Both good and bad

4

نه آب نه نان

Neither water nor bread

1

او هم درس می‌خواند هم کار می‌کند

He both studies and works

2

این لباس نه گران است نه ارزان

This dress is neither expensive nor cheap

3

من هم تهران هستم هم شیراز

I am both in Tehran and Shiraz

4

نه می‌خندد نه گریه می‌کند

He neither laughs nor cries

1

او هم باهوش است هم مهربان

He is both smart and kind

2

نه وقت دارم نه حوصله

I have neither time nor patience

3

هم باید بروم هم نمی‌خواهم

I both have to go and don't want to

4

نه این کتاب را خواندم نه آن کتاب را

I read neither this book nor that book

1

این پروژه هم زمان‌بر است و هم پرهزینه

This project is both time-consuming and costly

2

نه شرایط مساعد بود نه بودجه کافی

Neither were the conditions favorable nor the budget sufficient

3

او هم به موسیقی علاقه دارد هم به نقاشی

He is interested in both music and painting

4

نه او آمد نه دوستانش

Neither he came nor his friends

1

او هم در سیاست فعال است هم در هنر

He is active in both politics and art

2

نه استدلالش منطقی بود نه شواهدش کافی

Neither was his argument logical nor his evidence sufficient

3

هم باید به اصول پایبند بود هم به نوآوری

One must be committed to both principles and innovation

4

نه تنها خسته بود بلکه ناامید هم بود

He was not only tired but also hopeless

1

هم در کلامش صداقت موج می‌زد هم در رفتارش

Sincerity radiated from both his speech and his behavior

2

نه از این سو راهی بود نه از آن سو

There was no path from this side nor from that side

3

هم سنت را گرامی می‌داشت هم مدرنیته را

He cherished both tradition and modernity

4

نه در این جهان آرامشی یافت نه در آن جهان

He found peace neither in this world nor in the next

間違えやすい

Both and Neither in Persian (ham... ham... / na... na...) va (and)

Learners use 'va' when they should use 'ham... ham...' for emphasis.

Both and Neither in Persian (ham... ham... / na... na...) amma (but)

Learners confuse the additive nature of 'ham' with the contrastive 'amma'.

Both and Neither in Persian (ham... ham... / na... na...) ya (or)

Learners confuse the inclusive 'ham' with the exclusive 'ya'.

よくある間違い

na man na to nemiram

na man na to mirim

Double negation is incorrect in Persian.

ham man, to

ham man, ham to

Must repeat the particle.

na man, to

na man, na to

Must repeat the particle.

man ham to ham

ham man ham to

Particle must precede the item.

na pool daram na nadaram

na pool daram na vaght

Redundant negative.

ham sib, moz

ham sib, ham moz

Missing second particle.

na miram na miyam

na miram na miyam (this is correct, but check verb)

Verb must match subject.

ham in va ham an

ham in ham an

Use 'ham' instead of 'va' for the second part.

na in va na an

na in na an

Use 'na' instead of 'va'.

ham-o-ham

ham... ham...

Structure requires separation.

na... na... nemishavad

na... na... mishavad

Affirmative verb required.

ham... ham... nist

ham... ham... ast

Verb polarity must match.

na... na... nistand

na... na... hastand

Verb polarity.

文型パターン

من هم ___ هستم هم ___.

نه ___ دارم نه ___.

او هم ___ می‌خواند هم ___.

نه ___ بود نه ___.

Real World Usage

Ordering food very common

هم پیتزا می‌خوام هم سالاد.

Job interview common

من هم تجربه دارم هم مهارت.

Social media common

این عکس هم قشنگه هم خاطره‌انگیز.

Travel planning occasional

نه هتل خوب بود نه پرواز.

Texting constant

نه میام نه میگم.

Academic writing common

این نظریه نه تنها دقیق است بلکه جامع نیز هست.

🎯

動詞はポジティブなままでOK

نه... نه... を使うときは、あえて動詞を否定形にする必要はないんだ。そのままで「〜ない」という意味が伝わるから、二重否定を避けてスッキリさせよう。 «نه نان می‌خواهم نه پنیر.»
⚠️

セットで使うのを忘れずに

هم を1回だけ使うと「〜も」という単なる追加になっちゃう。両方を並べたいときは、必ず2回繰り返すのがルールだよ。 «من هم چای هم قهوه دوست دارم.»
💬

タアロフ(社交辞令)での使い方

ペルシア語圏の「タアロフ」の場面で2つ提案されたとき、両方を立てるためにこの表現を使うと丁寧だよ。短く済ませたいときは «هر دو»(両方)も便利。 «هم این هم آن»

Smart Tips

Place 'ham' or 'na' directly before each noun.

سیب و موز هم سیب هم موز

Remember: No double negation!

نه من نه تو نمی‌رویم نه من نه تو می‌رویم

Use 'ham... ham...' to show they are both good.

این خوب است و آن هم خوب است هم این خوب است هم آن

Use 'na... na...' to group them.

او پول ندارد و وقت هم ندارد او نه پول دارد نه وقت

発音

ham SIB ham MOZ

Rhythm

Keep the stress on the items, not the particles.

Rising-Falling

ham A ↗ ham B ↘

Neutral statement.

暗記しよう

記憶術

Ham is like a 'Ham' sandwich (you add things together), Na is like 'No' (you reject things).

視覚的連想

Imagine a scale. 'Ham' puts weights on both sides to balance them. 'Na' removes weights from both sides to keep them empty.

Rhyme

Ham and ham, both are here, Na and na, none appear.

Story

Ali went to the market. He wanted 'ham' (both) apples and oranges. But the store had 'na' (neither) apples 'na' (nor) oranges. He left empty-handed.

Word Web

hamnavaammayahamchenin

チャレンジ

Write 3 sentences about your day using 'ham... ham...' and 3 using 'na... na...'.

文化メモ

Very common in daily speech to emphasize choices.

Used in literature to create balance.

Some dialects use slight variations of 'na'.

These are ancient Persian correlative structures.

会話のきっかけ

آیا هم قهوه دوست داری هم چای؟

آیا نه وقت داری نه پول؟

به نظر تو این فیلم هم خنده‌دار است هم غمگین؟

آیا فکر می‌کنی نه دولت و نه مردم مقصر هستند؟

日記のテーマ

Describe your favorite meal using 'ham... ham...'.
Describe a day where nothing went right using 'na... na...'.
Compare two cities you have visited.
Discuss a complex social issue.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「アリもレザもここにいます」と言うために、空欄を埋めてみて。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「両方…と…」と言いたいときは、ダブルの 'ham' パターンを使おう。
「私は車も家も持っていません」と正しく言っているのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「どちらも…ない」の場合、二重否定を避けるために動詞は肯定形のままにするのが自然だよ。
次の文の間違いを見つけてみて: 'او هم گرسنه و هم تشنه است.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
書き言葉では 'wa' を入れることもあるけど、標準的なセット表現では 'wa' を入れずに 'ham' を繰り返すんだ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blanks.

من ___ چای می‌خورم ___ قهوه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم/هم
Used for 'both... and...'.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه من نه او می‌رود
Affirmative verb with 'na... na...'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

او هم درس می‌خواند و کار می‌کند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او هم درس می‌خواند هم کار می‌کند
Need two 'ham' particles.
Reorder the words. Sentence Reorder

هم / من / هم / تو / می‌آییم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم من هم تو می‌آییم
Particles must precede items.
Translate to Persian. 翻訳

Neither I nor you know.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه من نه تو می‌دانیم
Affirmative verb.
Match the structure. Match Pairs

Match 'Both' and 'Neither'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ham/ham
Ham is for both.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ham... ham...' with 'خوب' and 'ارزان'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این هم خوب است هم ارزان
Correct placement.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

نه علی نه رضا ___ (رفتن).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌روند
Affirmative verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
「彼は読みも書きも両方します」をペルシア語に訳してね。 穴埋め問題

He both reads and writes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او هم می‌خواند هم می‌نویسد.
「車も自転車も速くない」となるように並べ替えてみて。 穴埋め問題

[نه, ماشین, نه, دوچرخه, تند, است]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه ماشین نه دوچرخه تند است
接続詞とその意味を正しく組み合わせてね。 穴埋め問題

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم... هم... -> Both... and...
「映画も本も好きになれなかった」という文になる単語を選んで。 穴埋め問題

من نه از فیلم خوشم آمد ___ از کتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه
「天気も料理も両方良かった」として、最も自然な文はどれ? 穴埋め問題

Choose the natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم هوا خوب بود هم غذا.
この文を正しく直して: 'نه سارا نه لیلا نیامدند.' 穴埋め問題

Which is more correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه سارا نه لیلا آمدند.
「彼ら二人は忙しい」を訳してみて。 穴埋め問題

Both of them are busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم این هم آن مشغول هستند.
TikTokのキャプションを完成させて:「この旅行は楽しかったし、疲れた!」 穴埋め問題

این سفر ___ خوش گذشت ___ خسته‌کننده بود!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم / هم
「今日も明日もダメ」はどれ? 穴埋め問題

Neither today nor tomorrow.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نه امروز ne فردا
「彼女は英語もペルシア語も分かります」となるように並べ替えてね。 穴埋め問題

[او, هم, انگلیسی, هم, فارسی, بلد, است]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او هم انگلیسی هم فارسی بلد است

Score: /10

よくある質問 (8)

It is better to use 'ham... ham...' alone. Adding 'va' is redundant.

Yes, in standard Persian, the 'na' particles handle the negation.

You can repeat 'ham' or 'na' for each item, e.g., 'ham A, ham B, ham C'.

Yes, it is very common in both formal and informal registers.

Absolutely, it is perfect for describing things with two traits.

Because the two parts work together to correlate two ideas.

Yes, it is extremely common in daily conversation.

Double negation in the verb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tanto... como...

Spanish uses 'ni... ni...' for 'neither... nor...'.

French moderate

à la fois... et...

French requires 'ne... ni... ni...' for negation.

German high

sowohl... als auch...

German syntax is more rigid regarding verb placement.

Japanese high

mo... mo...

Japanese particles come after the noun, while Persian particles come before.

Arabic moderate

la... wa la...

Arabic negation is heavily tied to the verb conjugation.

Chinese moderate

ji... you...

Chinese does not have a direct 'neither... nor...' correlative structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!