B1 Conjunctions & Connectors 10 min read かんたん

ペルシャ語の接続詞`که`: 「私は~だと思う」の言い方

که (ke) は、自分の考えや誰かの言葉を大きな塊として繋いでくれる「魔法の接着剤」です。 «فکر کردن» (思う) や «گفتن» (言う) とセットで覚えましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'که' (ke) to connect a main clause to a subordinate clause, functioning exactly like the English 'that'.

  • Use 'که' after verbs of thinking, saying, or feeling: من فکر می‌کنم که او می‌آید (I think that he is coming).
  • It acts as a bridge between two ideas: می‌دانم که تو خسته‌ای (I know that you are tired).
  • In informal speech, 'که' is often dropped or attached to the previous word: می‌دونم خسته‌ای (I know [that] you're tired).
Main Clause + که + Subordinate Clause

Overview

ペルシャ語で誰かに「素晴らしい一日を過ごせることを願っています」とか、「お気に入りの番組の新シーズンが配信されたって聞いたよ」と言おうとしたことはありますか?その小さな言葉که(ke)が、あなたの主要なアイデアと文の残りの部分をつなぐスーパースターです。これはペルシャ語の「that」に相当し、より複雑で興味深い文章を解き放つ鍵となります。
کهを橋だと考えてみてください。橋の片側には、من فکر می‌کنم(man fekr mikonam - 私は思う)のような、通常は思考、感情、または発言の動詞を含む主節があります。もう一方には、単一の名詞として機能する別の完全な文、つまり名詞節があります。例えば、هوا سرد است(havâ sard ast - 天気は寒い)です。کهはそれらをつなぎます:من فکر می‌کنم که هوا سرد است(私は天気が寒いと思う)。突然、「天気は寒い」という全体のアイデアが、あなたが考えている*こと*になります。これは、常に使用するシンプルで強力なツールです。それは基本的に、より複雑な思考をまとめる接着剤です。それがなければ、非常に単純で途切れ途切れの文章に行き詰まってしまいます。特に友達と噂話をしているときは、誰もそんなことは望んでいません。

How This Grammar Works

کهの魔法は、完全な文を取り、それを「名詞の塊」(名詞節)に変えることです。この名詞の塊は、主節の動詞の目的語になります。それは思ったより複雑ではありません。分解してみましょう:
  • 主節:これには主語と動詞があります。多くの場合、それは知覚、思考、またはコミュニケーションの動詞です。او گفت(u goft - 彼女は言った...)。ما شنیدیم(mâ shenidim - 私たちは聞いた...)。امیدوارم(omidvâram - 私は願う...)。
  • 接続詞:که(ke)。
  • 名詞節:これは独自の主語と動詞を持つ完全な文です。それは考えられたり、言われたり、望まれたりすることです。...شما فردا بیایید(...shomâ fardâ biâyid - ...あなたが明日来ること)。...فیلم خوب بود(...film khub bud - ...映画が良かったこと)。
それらを組み合わせると、流動的で自然な文が得られます:امیدوارم که شما فردا بیایید(あなたが明日来てくれることを願っています)。名詞節の動詞は、特に願い、欲求、または提案の動詞の後では、接続法である必要があるかもしれません。心配しないでください、すぐに慣れます。それは厳密な規則というよりは、あなたが出している「雰囲気」のようなものです。不確実性や願望の振りかけを加えると考えてください。

Formation Pattern

1
自分でこれらの文を組み立てる準備はできましたか?サンドイッチを作るのと同じくらい簡単です。正しい順序で材料を積み重ねるだけです。奇妙な古代ペルシャの儀式は必要ありません、約束します。
2
主節から始めます。 これが舞台を設定します。誰が何かを考えたり、言ったり、感じたりしていますか?例:من می‌دانم(man midânam - 私は知っている)。
3
接続詞کهを追加します。 これが橋です。من می‌دانم که...(私は...だと知っている)。
4
名詞節で終わります。 これがメインイベント、あなたが共有している情報です。この節はそれ自体で完全な文でなければなりません。...او در خانه است(...u dar khâne ast - ...彼が家にいること)。
5
それらを組み合わせます! من می‌دانم که او در خانه است(Man midânam ke u dar khâne ast - 私は彼が家にいることを知っている)。
6
そして、それだけです!あなたは名詞節を使って複雑な文をうまく作成しました。これで、ニュースを報告したり、最も深い考えを共有したり、誰かがInstagramで言ったことについてゴシップをしたりすることができます。パワーがアンロックされました。

When To Use It

では、کهはいつ輝くのでしょうか?現代の日常的なペルシャ語では、常にそれを使っていることに気づくでしょう。以下に主なシナリオを示します。
  • 伝聞表現: 他の人が言ったことを誰かに伝えるとき。これはすべての良いゴシップの基礎です。
  • سارا گفت که نمی‌تونه بیاد.(Sârâ goft ke nemitune biâd - サラは来られないと言った。)
  • 思考と信念の表現: 深い哲学的な考えから単純な意見まで、心の中にあるものを共有します。
  • فکر می‌کنم که این رنگ بهت میاد.(Fekr mikonam ke in rang behet miâd - この色はあなたに似合うと思う。)
  • 希望、願い、恐れの表明: あなたのすべての希望と夢(そして心配事)のために。
  • امیدوارم که امتحان فردا آسان باشه.(Omidvâram ke emtehân-e fardâ âsân bâshe - 明日の試験が簡単であることを願っています。)
  • 知識や情報の共有: 事実や学んだことを述べるとき。
  • شنیدم که یک رستوران جدید باز شده.(Shenidam ke yek resturân-e jadid bâz shode - 新しいレストランがオープンしたと聞きました。)
  • 理由の提示(時々): 文脈によっては「なぜなら」を意味するために使用できます。
  • خوشحالم که دوستش داری.(Khoshhâlam ke dustesh dâri - あなたがそれを好きで/好きだから嬉しいです。)
これはテキストメッセージで見たり、ポッドキャストで聞いたり、ソーシャルメディアのキャプションで読んだりします。どこにでもあります。

Common Mistakes

新しいことを学ぶとき、誰もがつまずきます。それはプロセスの一部です。注意すべきکهの一般的な失敗をいくつか紹介します。判断はしません、誰もが経験することです。
  1. 1کهを完全に忘れる: これは非常に一般的です。2つの文をただくっつけてしまいます。ターザンが話しているように聞こえます。
  • فکر می‌کنم حالت خوبه. (Fekr mikonam hâlet khube.)
  • فکر می‌کنم که حالت خوبه. (Fekr mikonam ke hâlet khube - 元気だと思います。)
  • 非常にカジュアルで速いスピーチでは省略する人もいますが、学習中は入れておくのが良い習慣です。
  1. 1間違った動詞の法を使用する: 願い、希望、または提案の動詞の後、名詞節の動詞は接続法であるべきです。直説法を使用すると不自然に聞こえます。
  • می‌خوام که شما می‌آیید. (Mikhâm ke shomâ miâyid.)
  • می‌خوام که شما بیایید. (Mikhâm ke shomâ biâyid - あなたに来てほしいです。)
  1. 1関係代名詞のکهと混同する: کهは、名詞を説明する場合(関係節)、「~する人」、「~するもの」という意味にもなります。構造が異なります。
  • 名詞節:من دیدم که او آمد.(Man didam ke u âmad - 私は彼が来たのを*見た*。)この節は「見た」の目的語です。
  • 関係節:مردی که آمد را دیدم.(Mardi ke âmad râ didam - 私は来た*男を*見た。)ここで、که آمدは「男」を説明しています。これは古典的な間違いなので、気にしないでください。کهが何に接続されているかを覚えておくだけです。

Contrast With Similar Patterns

前述のように、最大の混乱点は他のکهです。که(that)対که(who/which)の直接対決をしてみましょう。
  • 名詞節のためのکه(我々の味方):
  • 機能:動詞(思う言うなど)を節全体(思考や発言)に接続します。
  • 構造:動詞 + که + [節]
  • 例:باور نمی‌کنم که او این کار را کرد.(Bâvar nemikonam ke u in kâr râ kard - 私は彼がこれをしたとは*信じられない*。)ここで、「彼がこれをした」はあなたが信じないことです。
  • 関係節のためのکه(もう一方):
  • 機能:名詞を説明し、それに関する詳細情報を提供します。
  • 構造:名詞 + که + [説明節]
  • 例:کتابی که خواندم جالب بود.(Ketâbi ke khândam jâleb bud - 私が読んだ*本は*面白かった。)ここで、「私が読んだ」は本を説明しています。
どうやって見分けますか?کهの*前*に来るものを見てください。それは思考/発言の動詞ですか?それはおそらく名詞節です。それは人、場所、または物ですか?それはおそらく関係節です。英語で「who」と「what」をいつ使うかを知っているようなものです。一方は説明し、他方は報告します。

Quick FAQ

Q:カジュアルな会話ではいつもکهを省略できますか?
A:時々ですが、常にではありません。入れておく方が安全です。省略するのはスラングを使うようなものです—いつOKかを知る必要があります。迷ったら、入れておきましょう。明確すぎて間違えることはありません。
Q:主節の時制は名詞節の時制に影響しますか?
A:一般的に、いいえ。名詞節には、その行動がいつ起こったかを反映する独自の時制があります。او گفت که فردا می‌آید(彼は明日来ると言った)。「言った」は過去、「来る」は未来です。論理的です!
Q:کهは常に「ke」と発音されますか?
A:はい、短くて甘い「ke」です。それで気取ろうとしないでください、それはディーバではありません。
Q:これは本当に重要そうですね。そうですか?
A:もちろんです。このکهをマスターすることは大きな飛躍です。「私は行く。学校は楽しい。」と言うのと、「私は学校が楽しいと思う。」と言うのとの違いです。それはあなたをより流暢で自然に聞こえさせます。

Structure of 'که' Clauses

Main Clause Connector Subordinate Clause
من فکر می‌کنم
که
او می‌آید
او گفت
که
کار تمام است
می‌دانم
که
تو خسته‌ای
او می‌خواهد
که
ما برویم
شنیدم
که
باران می‌بارد
آیا می‌دانی
که
او کجاست؟

Common Colloquial Contractions

Formal Informal/Spoken
فکر می‌کنم که او می‌آید
فکر می‌کنم او میاد
می‌دانم که تو خسته‌ای
می‌دونم خسته‌ای
او گفت که می‌رود
گفت میره

Meanings

The particle 'که' is a subordinating conjunction used to introduce a subordinate clause, serving as the equivalent of the English 'that'.

1

Complementizer

Connecting a verb of cognition or communication to its object clause.

“فکر می‌کنم که باران می‌بارد”

“شنیدم که او رفته است”

2

Relative Clause Marker

Introducing a relative clause describing a noun.

“این کتابی است که خریدم”

“آن مردی که دیدی برادر من است”

3

Exclamatory/Emphasis

Used to add emotional weight to a statement.

“که این‌طور!”

“عجب هوایی که امروز داریم!”

Reference Table

Reference table for ペルシャ語の接続詞`که`: 「私は~だと思う」の言い方
動詞のカテゴリー ペルシャ語の例 意味
思考・信念
`فکر کردن` (fekr kardan)
思う・考える
思考・信念
`دانستن` (dânestan)
知っている
思考・信念
`باور کردن` (bâvar kardan)
信じる
発言・報告
`گفتن` (goftan)
言う・話す
発言・報告
`شنیدن` (shenidan)
聞く(耳にする)
希望・願望
`امیدوار بودن` (omidvâr budan)
希望する
希望・願望
`خواستن` (khâstan)
〜したい・望む
知覚・感情
`دیدن` (didan)
見る・わかる

フォーマル度スペクトル

フォーマル
بنده تصور می‌نمایم که ایشان تشریف می‌آورند.

بنده تصور می‌نمایم که ایشان تشریف می‌آورند. (Expressing an opinion.)

ニュートラル
من فکر می‌کنم که او می‌آید.

من فکر می‌کنم که او می‌آید. (Expressing an opinion.)

カジュアル
فکر کنم داره میاد.

فکر کنم داره میاد. (Expressing an opinion.)

スラング
فک کنم میاد.

فک کنم میاد. (Expressing an opinion.)

接続詞としての `که` (ke) の役割

`که`

こんな動詞に繋がる...

  • فکر کردن 思考
  • گفتن 発言
  • امیدوار بودن 希望
  • دانستن 知識

「〜ということ」の `که` vs 「〜な人/物」の `که`

名詞節の接続詞 (that)
گفتم که مریضم. 病気だと言った。
関係代名詞 (who/which)
دختری که مریض است. 病気の女の子。

名詞節で `که` を使う時の判断フロー

1

思考、発言、感情を報告していますか?

YES
[動詞] + `که` + [文] を使いましょう。
NO
`که` の他の使い方を検討してください。
2

メインの動詞は「願い」や「提案」ですか?

YES
`که` の後の動詞を接続法にします。
NO ↓

`که` をよく使う動詞グループ

🤔

考える

  • فکر کردن
  • دانستن
  • باور کردن
🗣️

言う

  • گفتن
  • جواب دادن
  • نوشتن
❤️

感じる

  • امیدوار بودن
  • ترسیدن
  • خوشحال بودن

レベル別の例文

1

من فکر می‌کنم که خوب است

I think that it is good

2

او گفت که می‌آید

He said that he is coming

3

می‌دانم که او اینجاست

I know that he is here

4

امیدوارم که خوش بگذرد

I hope that you have fun

1

نمی‌دانم که او کجا رفت

I don't know where he went

2

شنیدم که هوا سرد می‌شود

I heard that the weather is getting cold

3

او می‌خواهد که ما برویم

He wants us to go

4

به من بگو که چه کار کردی

Tell me what you did

1

مردی که دیروز دیدیم، معلم بود

The man who we saw yesterday was a teacher

2

این همان کتابی است که می‌خواستم

This is the same book that I wanted

3

فکر نمی‌کنم که او بتواند بیاید

I don't think that he can come

4

او اصرار داشت که ما بمانیم

He insisted that we stay

1

تعجب می‌کنم که چرا او هنوز نیامده است

I am surprised why he hasn't come yet

2

شرط می‌بندم که او فراموش کرده است

I bet that he has forgotten

3

لازم است که همه در جلسه باشند

It is necessary that everyone be in the meeting

4

او طوری رفتار کرد که انگار ما را نمی‌شناسد

He acted as if he doesn't know us

1

آنچنان که در گزارش آمده، وضعیت بحرانی است

As stated in the report, the situation is critical

2

او چنان با اشتیاق سخن می‌گفت که همه مجذوب شدند

He spoke with such enthusiasm that everyone was captivated

3

هر کسی که این را ببیند، حیرت‌زده می‌شود

Whoever sees this will be amazed

4

اینکه او نیامد، مایه تأسف است

The fact that he didn't come is a pity

1

که این‌طور! پس تو هم در جریان بودی

Oh, I see! So you were in the loop too

2

او چنان در کار غرق بود که گذر زمان را حس نکرد

He was so absorbed in work that he didn't feel the passage of time

3

هرچند که تلاش کرد، موفق نشد

Although he tried, he didn't succeed

4

اینکه می‌گویند حقیقت تلخ است، بیراه نیست

What they say about the truth being bitter is not wrong

間違えやすい

The Persian Connector `که`: Saying 'I think that...' که vs چون

Learners mix up 'that' and 'because'.

The Persian Connector `که`: Saying 'I think that...' که vs اگر

Learners mix up 'that' and 'if'.

The Persian Connector `که`: Saying 'I think that...' که vs relative pronouns

Learners struggle with 'who/which'.

よくある間違い

که من می‌دانم او می‌آید

من می‌دانم که او می‌آید

Connector must follow the main verb.

من فکر می‌کنم او می‌آید

من فکر می‌کنم که او می‌آید

While acceptable in speech, it's better to include 'که' for clarity at this level.

او گفت که آمد

او گفت که می‌آید

Tense mismatch.

من می‌دانم که او هست

من می‌دانم که او اینجاست

Incomplete sentence.

نمی‌دانم که او می‌آید یا نه

نمی‌دانم که آیا او می‌آید یا نه

Adding 'آیا' makes it clearer.

او گفت که من می‌روم

او گفت که می‌رود

Subject mismatch in reported speech.

می‌خواهم که او آمد

می‌خواهم که او بیاید

Subjunctive required after 'want'.

مردی که او را دیدم

مردی که دیدم

Redundant pronoun.

این کتابی که خریدمش

این کتابی که خریدم

Redundant object pronoun.

فکر می‌کنم که او بیاید

فکر می‌کنم که او می‌آید

Indicative vs Subjunctive confusion.

آنچنان که او گفت بود

آنچنان که او گفته بود

Incorrect past perfect.

هر کسی که می‌بیندش

هر کسی که او را می‌بیند

Formal register requires full object.

اینکه او آمد، خوب بود

اینکه او آمد، خوب بود

Correct, but ensure the 'اینکه' is used for abstract subjects.

文型パターン

من فکر می‌کنم که ___

او گفت که ___

این همان ___ است که خریدم

لازم است که ___

Real World Usage

Texting constant

فکر کنم میاد

Social Media very common

عجب هوایی که امروز داریم!

Job Interview common

فکر می‌کنم که برای این شغل مناسب هستم.

Travel common

می‌خواهم که بلیط را رزرو کنم.

Food Delivery occasional

می‌خواهم که غذا را زودتر بیاورید.

Academic Writing constant

نتایج نشان می‌دهد که این فرضیه درست است.

🎯

接続法(Subjunctive)に注目!

که の後の動詞の形に注意して。希望や提案の動詞が前に来ると、後ろは接続法になります。 «امیدوارم که حالت خوب باشد.»
⚠️

2つの `که` を混ぜないで

「〜ということ」の که と、名詞を説明する「関係代名詞」の که があります。動詞の直後なら「〜ということ」です。 «شنیدم که رفتی.»
💡

迷ったら `که` を入れよう

ネイティブは会話で省略することもありますが、学習者は入れたほうが正確で丁寧です。 «فکر می‌کنم که او می‌آید.»
💬

クッション言葉の `که`

お願いや提案をする時に که を挟むと、少しだけニュアンスが柔らかくなって、ぶっきらぼうさを防げます。 «خواستم بگم که جلسه کنسله.»

Smart Tips

Try dropping 'که' in simple sentences.

من فکر می‌کنم که او می‌آید. فکر کنم میاد.

Always include 'که' for clarity.

امیدوارم شما خوب باشید. امیدوارم که شما خوب باشید.

Use 'که' to connect them.

این ماشین است، من خریدم. این ماشینی است که خریدم.

Remember to use the subjunctive in the second clause.

می‌خواهم که او می‌آید. می‌خواهم که او بیاید.

発音

ke

The 'e' sound

The 'e' in 'که' is short and light, like the 'e' in 'bed'.

k'miad

Elision

In fast speech, 'که' often merges with the next word.

Declarative

من فکر می‌کنم که او می‌آید ↘

Falling intonation at the end of the sentence.

Interrogative

آیا فکر می‌کنی که او می‌آید؟ ↗

Rising intonation at the end of the sentence.

暗記しよう

記憶術

Think of 'که' as a 'Key' that unlocks the second part of your sentence.

視覚的連想

Imagine a bridge connecting two islands. The bridge is labeled 'که'. One island is your 'Main Thought', the other is the 'Detail'.

Rhyme

Use 'که' to connect, don't neglect, it's the bridge you must select!

Story

Ali wanted to tell his friend a secret. He started with 'I know' (من می‌دانم). He realized he needed a bridge to get to the secret, so he placed 'که' (ke) in the middle. Then he finished with 'the secret is safe' (راز امن است).

Word Web

گفتن (to say)فکر کردن (to think)دانستن (to know)شنیدن (to hear)امیدوار بودن (to hope)خواستن (to want)

チャレンジ

Write 5 sentences today using 'که' to connect your thoughts about your daily activities.

文化メモ

In Tehran, 'که' is very frequently dropped in casual speech, making sentences sound more direct.

In formal writing, 'که' is never dropped and is essential for maintaining the structure of complex sentences.

In poetry, 'که' is often used for rhythm and emphasis, sometimes placed in non-standard positions.

Derived from Middle Persian 'kē', which functioned similarly as a relative pronoun and complementizer.

会話のきっかけ

فکر می‌کنی که فردا باران می‌بارد؟

شنیدی که امتحان لغو شد؟

به نظر تو، آیا لازم است که ما زودتر برویم؟

آیا فکر می‌کنی که تکنولوژی زندگی ما را بهتر کرده است؟

日記のテーマ

سه چیزی که امروز یاد گرفتی را بنویس.
فکر می‌کنی که سال آینده کجا خواهی بود؟
درباره خبری که اخیراً شنیدی بنویس.
آیا فکر می‌کنی که تغییرات اقلیمی قابل کنترل است؟

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい接続詞を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
که は、 «گفت» (彼は言った)のような発言の動詞の後に内容を導くために使われます。
正しい文章を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
«امیدوارم» (希望する)の後では、動詞は直説法の «است» ではなく、接続法の «باشد» になります。
文章の間違いを見つけて直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
メインの動詞 «فکر می‌کنم» (思う)と、その内容 «او خیلی خسته است» を繋ぐための که が抜けています。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'که'.

من فکر می‌کنم ___ او می‌آید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
Used to connect the thought.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

که من می‌دانم او می‌آید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من می‌دانم که او می‌آید
Connector must follow the main verb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که می‌رود
Correct structure.
Combine the sentences. Sentence Transformation

من می‌دانم. او خسته است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من می‌دانم که او خسته است
Correct combination.
Match the main clause with the subordinate clause. Match Pairs

Match: 'او گفت' with...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که می‌آید
Logical match.
Order the words. Sentence Building

که / می‌دانم / او / می‌آید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌دانم که او می‌آید
Correct word order.
Which verb form is correct? 選択問題

می‌خواهم که او ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بیاید
Subjunctive required after 'want'.
Fill in the blank.

این همان کتابی است ___ خریدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
Relative clause marker.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

شنیدم ___ یک آپارتمان جدید خریده‌ای.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
文章を正しく直してください。 Error Correction

آیا می‌دانستی تهران پایتخت ایران است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آیا می‌دانستی که تهران پایتخت ایران است؟
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

نمی‌تونه / گفت / که / او / بیاد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که نمی‌تونه بیاد.
次の文をペルシャ語に訳してください。 翻訳

She believes that this is the best way.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او باور دارد که این بهترین راه است.
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

正しい選択肢を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: باید که تو بروی.
メインの文と、それに続く正しい終わり方を組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しい動詞の形を空欄に入れてください。 穴埋め問題

او پیشنهاد کرد که ما به سینما ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: برویم
間違いを見つけて直してください。 Error Correction

یادم رفت که در را قفل می‌کنم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یادم رفت که در را قفل کنم.
正しい文はどれですか? 選択問題

「あなたが勉強することは重要です」はどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مهم است که تو درس بخوانی.
ペルシャ語に訳してください。 翻訳

I don't know if (that) he will come.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نمی‌دانم که او خواهد آمد یا نه.
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

که / خوشحالم / اینجا / هستی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوشحالم که اینجا هستی.

Score: /11

よくある質問 (8)

In speech, yes, often. In formal writing, no, you should keep it.

No, the verb tense depends on the meaning of the subordinate clause, not the connector.

It can function as a relative pronoun like 'who' or 'which', but it's not a direct translation of the interrogative 'who' (which is 'چه کسی').

'اینکه' is 'این' (this) + 'که' (that). It is used to refer to a whole clause as a subject.

Only in specific exclamatory or poetic contexts, not in standard prose.

It is 'که'. The pronunciation is short.

That would be redundant and incorrect. Use one or the other.

Some dialects might use different particles, but 'که' is universal in standard Persian.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

que

Spanish requires subjunctive more strictly after 'que' in specific cases.

French high

que

French 'que' elides before vowels (qu'), whereas Persian 'که' does not.

German moderate

dass

Persian does not change word order after 'که'.

Japanese partial

to

Japanese 'to' follows the verb, while Persian 'که' precedes the subordinate clause.

Arabic moderate

anna

Arabic 'anna' requires specific case endings on the following noun.

Chinese low

说 (shuo)

Chinese lacks a dedicated particle like 'که' that functions universally.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!