B1 Verb Moods 10 min read かんたん

「würde」の形:丁寧なドイツ語 (Konjunktiv II)

「würde」は、現代ドイツ語で頼み事や願望を伝えるための「丁寧チートコード」です。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'würde' + infinitive or the Konjunktiv II forms of 'haben'/'sein' to sound polite and soft when making requests.

  • Use 'hätte' (would have) or 'wäre' (would be) for states: 'Ich wäre gerne dort.'
  • Use 'würde' + infinitive for most other verbs: 'Ich würde gerne bestellen.'
  • Use 'könnte' or 'dürfte' for extra politeness: 'Könnten Sie mir helfen?'
Subject + würde/könnte + [rest of sentence] + Verb(infinitive)

Overview

der Kaffee を注文するとき、ちょっと嫌な奴になっちゃったかな、なんて感じたことない? Ich will einen Kaffee と言うと、バリスタに飼い猫を侮辱されたような目で見られちゃうかも。だって ich will(I want)は、日常生活で使うには強引すぎるからね。ドイツ語には、丁寧で洗練された響きにするための秘密の「裏技」があるんだ。それが würde の置き換えだね。基本的には英語の would と同じだよ。動詞 werden をちょいとひねって würde に変えるだけで、いきなり das Café で一番礼儀正しい人になれちゃう。インスタで「ビーチにいたらなぁ」なんてキャプションを付けるのにもピッタリだし、WhatsAppでルームメイトに「そろそろ皿洗いしてよ」って頼むのにも最高だね。500個もの変な動詞の語尾をまだ覚える必要はないよ。ただ würde を活用させて、他の動詞を最後に放り込むだけ。話し言葉にビューティーフィルターをかけるようなものさ。すべてが柔らかくてフレンドリーな響きになるんだ。ベルリンへの旅行で「失礼な奴」と言われずに生き延びたいなら、これは必須。友達を作りたいA1レベルの学生にとっては究極のサバイバルツールだよ。それに、ちゃんと教科書で勉強した人っぽく聞こえるしね。ただ、タダでテスラをねだるのには使わないでね。さすがにそこまでは効かないから。

How This Grammar Works

このパターンは厳密には Konjunktiv II の一部なんだ。名前だけで怖がらないで。「想像の世界」のムードだと思えばいいよ。今実際にやっていることじゃなくて、チャンスがあったら「するだろう(would do)」ってこと。退屈な事実を、丁寧な依頼や夢に変えてくれるんだ。英語で I goI would go と言うように、ドイツ語では ich geheich würde gehen となる。würde の部分は助っ人(助動詞)の役割を果たすよ。人称や数の情報はこの子が引き受けてくれる。メインの動作動詞は、基本的な Infinitiv の形のままでいいんだ。これは朗報だよね。なんでって?覚える語尾のセットが1つだけで済むから!メインの動詞は何もしなくていいんだ。朝9時の講義にいる怠け者の学生みたいに、ただ文の最後に座ってるだけ。これを「置き換え」と呼ぶのは、ほとんどのドイツ人が昔ながらの形式を難しすぎると思っているからなんだ。19世紀の詩でも書いていない限り、もう誰も ich ginge なんて言わないよ。würde を使えば、現代的で自然に聞こえる。これが今日のドイツ語会話の標準なんだ。「まだ現実になっていないこと」のためのものだってことだけ覚えておいて。Netflixを見ながらの「もしも」のシナリオや、Uberへの丁寧な依頼に使ってみてね。

Formation Pattern

1
この構造を作るのはレゴセットを組み立てるようなもの。必要なピースは2つだけ。
2
まず、助動詞の würde が必要。話している人に合わせて活用させなきゃいけないよ。
3
ich würde (I would)
4
du würdest (you would - カジュアル)
5
er/sie/es würde (he/she/it would)
6
wir würden (we would)
7
ihr würdet (you all would)
8
sie/Sie würden (they/You would - フォーマル)
9
次に、メインの動作動詞(kaufentrinkenfliegen など)を用意する。
10
その動作動詞は Infinitiv-en で終わる形)のままにしておく。
11
würde を文の2番目の位置に置く。
12
Infinitiv を一番最後まで押しやる。
13
例:Ich würde gerne einen der Bubble Tea trinken.
14
trinken が最後にあるのに気づいた?自分の出番を待ってるんだね。

Conjugation Table

Form Example Translation
ich würde ich würde reisen 私は旅行するだろう
du würdest du würdest fragen 君は質問するだろう
er/sie/es würde sie würde kommen 彼女は来るだろう
wir würden wir würden helfen 私たちは手伝うだろう
ihr würdet ihr würdet spielen 君たちは遊ぶだろう
sie/Sie würden Sie würden zahlen あなた(がた)は払うだろう

When To Use It

主に3つの状況でこのパターンを使うことになるよ。
  • Polite Requests(丁寧な依頼): これが大事。単に「それ取って」と言う代わりに、「それ取ってくれませんか?」と言う感じ。die Uni でノートを借りたいときに効果てきめん。例:Würdest du mir helfen?(手伝ってくれる?)
  • Wishes and Dreams(願望と夢): 欲しいけど持っていないものについて使う。「もし~ならなぁ…」という言葉だね。夢の休暇についてのTikTok動画に最適。例:Ich würde gerne in Japan wohnen.(日本に住みたいなぁ。)
  • Hypothetical Advice(仮定のアドバイス): 偉そうにならずに友達にアドバイスしたいとき。「私ならこうするけどな」って感じ。例:Ich würde das nicht posten.(私ならそれは投稿しないな。)
  • Politeness Levels(丁寧さのレベル):
  • Casual: Würdest du...?(友達、クラスメート)
  • Formal: Würden Sie...?(上司、教授、バス停にいる見知らぬ人)

Common Mistakes

動詞を間違った場所に置く学生にならないでね。Infinitiv は必ず最後に行かなきゃダメ。Ich würde trinken Kaffee. とは言わないこと。それはマトリックスのバグみたいに聞こえるよ。正しくは Ich würde Kaffee trinken. だね。もう一つの大きな落とし穴は? würde を動詞 sein(to be)や haben(to have)と一緒に使っちゃうこと。ドイツ人はこれらの動詞には特別な短い単語、wärehätte を使うんだ。もし ich würde sein と言ったら、初心者だってバレバレだよ。「間違い」ではないけど、不格好に聞こえる。サンダルに靴下を履くようなものかな――技術的には可能だけど、社会的には微妙ってやつ。あと、語尾にも気をつけて。icher/sie/es は両方とも würde を使うんだ。三人称に余計な -t は付けないで! er würdet なんて書いたら、試験で赤ペン直行の片道切符だよ。シンプルにいこう。würde は動作動詞にだけ使うこと。seinhaben、そして話法の助動詞は今のところパーティーから外しておこう。文法書の中に彼ら専用のVIP席があるからね。

Contrast With Similar Patterns

未来形と混同しちゃうかもしれないね。見た目が似てるから!未来形は werden + Infinitiv を使う。Konjunktiv II は würde + Infinitiv を使う。違いがわかる?たった2つの小さな点(ウムラウト)だけだよ。
  • Ich werde reisen = 私は旅行する(100%起きる、チケットも買った)。
  • Ich würde reisen = 私は旅行するだろう(お金がないから、ただ夢見ているだけ)。
ウムラウトが全体の意味を変えちゃうんだ。計画をファンタジーに変えてしまう。この点を、夢を見上げている小さな目だと思ってみて。あと、命令形(指令)とも比べてみよう。
  • Hilf mir!(手伝え!) = 偉そう、ちょっと失礼かも。
  • Würdest du mir helfen?(手伝ってくれる?) = 優しい、「イエス」と言ってもらいやすい。
家が火事になってない限り、常に丁寧なバージョンを選ぼう。

Quick FAQ

Q

どの動詞でも würde を使える?

ほぼね!でも seinhaben では避けて。代わりに wärehätte を使おう。

Q

würde はフォーマル?それともカジュアル?

両方!一緒に使うのが duSie かによるよ。

Q

メインの動詞が変わることはある?

ないよ。メインの動詞は Infinitiv のまま最後に置くんだ。

Q

なんで「置き換え」って呼ばれるの?

誰も言いたがらないような、古くて難しい動詞の形を置き換えるからだよ。

Q

これってA1レベルだけ?

A1で習うけど、これから先ずーっと毎日使うことになるよ。

Q

食べ物を注文するのに使える?

もちろん! Ich würde gerne bestellen はとても一般的で丁寧だよ。

Memory Trick

würdeWish Word(願いの言葉)だと考えよう。Wish(願い)や Would(~だろう)と同じように W で始まるよね。Wizard(魔法使い)になって現実を変えたいときは、würde を使うんだ。ü の上の2つの点を、Wishing well(願いの井戸)に投げ込む2枚のコインだとイメージしてみて。

Real Conversations

At the Café

K

Kunde

Ich würde gerne einen der Cappuccino bestellen.
K

Kellner

Gerne. Würden Sie auch einen der Kuchen nehmen?
K

Kunde

Nein, danke. Das wäre zu viel.

On WhatsApp

M

Max

Hey, würdest du mir dein das Buch leihen?
J

Julia

Klar, ich würde es dir morgen bringen.
M

Max

Super, danke!

Progressive Practice

1

各人称(ich, du, er...)に対応する würde の形を特定しよう。

2

単純な I want の文を、würde gerne を使って I would like の文に変えてみよう。

3

家事について、「ルームメイト」に丁寧な質問を3つしてみよう。

4

架空の旅行ブログ用に、3つの文で「夢の生活」の投稿を書いてみよう。

Konjunktiv II of 'haben' and 'sein'

Pronoun haben (would have) sein (would be)
ich
hätte
wäre
du
hättest
wärst
er/sie/es
hätte
wäre
wir
hätten
wären
ihr
hättet
wärt
sie/Sie
hätten
wären

The 'würde' Construction

Pronoun Auxiliary Infinitive
ich
würde
gehen
du
würdest
gehen
er/sie/es
würde
gehen
wir
würden
gehen
ihr
würdet
gehen
sie/Sie
würden
gehen

Meanings

The Konjunktiv II is used to express wishes, polite requests, and hypothetical situations, softening the tone of direct statements.

1

Polite Request

Softening a command or question to be more courteous.

“Könnten Sie mir bitte helfen?”

“Würden Sie das Fenster schließen?”

2

Wishes/Preferences

Expressing what you would like to have or do.

“Ich hätte gerne ein Wasser.”

“Ich würde gerne nach Berlin reisen.”

3

Hypotheticals

Describing a situation that is not currently real.

“Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.”

“Das wäre toll!”

Reference Table

Reference table for 「würde」の形:丁寧なドイツ語 (Konjunktiv II)
代名詞 würde形 例文 英語
ich
würde
ich würde gehen
I would go
du
würdest
du würdest fragen
you would ask
er/sie/es
würde
er würde kommen
he would come
wir
würden
wir würden helfen
we would help
ihr
würdet
ihr würdet spielen
you all would play
sie/Sie
würden
Sie würden zahlen
they/You would pay

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Dürfte ich mich hierher setzen?

Dürfte ich mich hierher setzen? (Public transport/Cafe)

ニュートラル
Könnte ich mich hierher setzen?

Könnte ich mich hierher setzen? (Public transport/Cafe)

カジュアル
Kann ich mich hier hinsetzen?

Kann ich mich hier hinsetzen? (Public transport/Cafe)

スラング
Geht das klar, wenn ich mich hier hinsetze?

Geht das klar, wenn ich mich hier hinsetze? (Public transport/Cafe)

「würde」形の使いどころ

würde + 不定詞

丁寧な依頼

  • Würden Sie helfen? Would you help?

願望

  • Ich würde reisen. I would travel.

アドバイス

  • Ich würde warten. I would wait.

現実の世界 vs 想像の世界

現実(直説法)
Ich trinke Tee. お茶を飲んでいます。
Du kommst. あなたは来ます。
想像(接続法II式)
Ich würde Tee trinken. お茶を飲むでしょう。
Du würdest kommen. あなたは来るでしょう。

文の作り方

1

動詞は「sein」または「haben」ですか?

YES
代わりに「wäre」または「hätte」を使います!
NO
「würde」 + 不定詞を使います。
2

「würde」はどこに置きますか?

YES
2番目の位置(平叙文の場合)。
NO ↓
3

主動詞はどこに置きますか?

YES
文の最後に置きます。
NO ↓

「würde」を使う場面

カフェで

  • bestellen
  • zahlen
  • nehmen
📱

友達と

  • fragen
  • helfen
  • kommen
✈️

旅行の夢

  • fliegen
  • sehen
  • besuchen

レベル別の例文

1

Ich hätte gerne einen Kaffee.

I would like a coffee.

2

Könnten Sie mir helfen?

Could you help me?

3

Das wäre schön.

That would be nice.

4

Ich würde gerne essen.

I would like to eat.

1

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

If I had time, I would read.

2

Würdest du mitkommen?

Would you come along?

3

Wir könnten ins Kino gehen.

We could go to the cinema.

4

Es wäre besser, wenn du wartest.

It would be better if you wait.

1

An deiner Stelle würde ich das nicht tun.

In your place, I wouldn't do that.

2

Hättest du Lust, morgen zu wandern?

Would you feel like hiking tomorrow?

3

Es wäre toll, wenn wir uns treffen könnten.

It would be great if we could meet.

4

Dürfte ich Sie kurz etwas fragen?

Might I ask you something briefly?

1

Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gekommen.

Had I known that, I would have come earlier.

2

Man müsste eigentlich mehr für die Umwelt tun.

One really ought to do more for the environment.

3

Es wäre wünschenswert, wenn die Lösung bald käme.

It would be desirable if the solution came soon.

4

Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören.

I would be happy to hear from you.

1

Wäre es nicht an der Zeit, eine Entscheidung zu treffen?

Wouldn't it be time to make a decision?

2

Man könnte meinen, er hätte es vergessen.

One might think he had forgotten it.

3

Ich hätte an deiner Stelle ebenso gehandelt.

I would have acted the same way in your place.

4

Es stünde Ihnen gut zu Gesicht, etwas bescheidener zu sein.

It would become you well to be a bit more modest.

1

Hätte er doch nur auf mich gehört!

If only he had listened to me!

2

Es gäbe wohl kaum eine bessere Gelegenheit.

There would hardly be a better opportunity.

3

Würde man das Gesetz ändern, entstünden neue Probleme.

Were one to change the law, new problems would arise.

4

Man wüsste nicht, was man ohne ihn täte.

One wouldn't know what one would do without him.

間違えやすい

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) Präteritum vs. Konjunktiv II

Learners often use the simple past (Ich hatte) when they mean the subjunctive (Ich hätte).

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) Future vs. Konjunktiv II

Mixing up 'wird' (will) and 'würde' (would).

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) Modal Present vs. Modal Konjunktiv II

Using 'kann' instead of 'könnte' for requests.

よくある間違い

Ich will ein Wasser.

Ich hätte gerne ein Wasser.

Using 'will' sounds like a demand.

Kannst du mir helfen?

Könntest du mir helfen?

Using present tense is less polite.

Ich habe gerne ein Brot.

Ich hätte gerne ein Brot.

Confusing indicative 'habe' with subjunctive 'hätte'.

Du bist nett, wenn du das machst.

Du wärst nett, wenn du das machtest.

Missing the subjunctive in the condition.

Ich würde gehen morgen.

Ich würde morgen gehen.

Word order error; infinitive must be at the end.

Wenn ich Zeit habe, würde ich lesen.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

Both parts of the conditional need Konjunktiv II.

Er wird kommen, wenn er könnte.

Er würde kommen, wenn er könnte.

Confusing 'wird' (future) with 'würde' (would).

Ich hätte das gemacht haben.

Ich hätte das gemacht.

Over-complicating the past subjunctive.

Wenn er käme, ich würde mich freuen.

Wenn er käme, würde ich mich freuen.

Verb-second rule in the main clause.

Ich wüsste nicht, was ich tun soll.

Ich wüsste nicht, was ich tun sollte.

Maintaining subjunctive mood throughout.

Hätte ich das gewusst, ich wäre gekommen.

Hätte ich das gewusst, wäre ich gekommen.

Inverted word order in the main clause for 'if' replacement.

Man würde meinen, er hat es vergessen.

Man würde meinen, er hätte es vergessen.

Subjunctive required in subordinate clauses of opinion.

Es wäre besser, wenn du kommst.

Es wäre besser, wenn du kämest.

Subjunctive required in 'wenn' clauses.

文型パターン

Ich ___ gerne ___.

Wenn ich ___, würde ich ___.

___ du mir bitte ___?

Es wäre ___, wenn du ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Ich hätte gerne die Karte.

Email to boss very common

Ich würde mich über eine Antwort freuen.

Asking for directions common

Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?

Social Media occasional

Das wäre so cool!

Job Interview common

Ich würde gerne mehr über die Stelle erfahren.

Travel common

Dürfte ich hier ein Foto machen?

🎯

「gerne」でブースト!

「gerne」をつけると、あなたの願いがさらに自然に聞こえますよ。「Ich würde gerne...」は、何かを注文するときの魔法のフレーズです!
Ich würde gerne ein Bier trinken.
⚠️

動詞はいつも文の最後!

長い文では、主動詞が最後に来るのを忘れないでくださいね。見失いがちなので注意しましょう!
Ich würde am Montag mit meinem Bruder in die Stadt GEHEN.
最後まで動詞を待たせるイメージです!
💬

ロボットみたいにならないで!

ドイツ語話者は、お店などで丁寧な言葉遣いを大切にします。「Ich will」(~したい)は、子供っぽく聞こえたり、失礼に聞こえたりすることがあります。「würde」を使って、店員さんへの敬意を示しましょう。
Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.

Smart Tips

Always use 'hätte gerne'.

Ich will Pizza. Ich hätte gerne eine Pizza.

Use 'Könntest du...'.

Hilf mir. Könntest du mir helfen?

Use 'würde' + infinitive.

Ich reise nach Japan. Ich würde gerne nach Japan reisen.

Use 'An deiner Stelle würde ich...'.

Du musst das machen. An deiner Stelle würde ich das machen.

発音

/ˈhɛtə/

Vowel change

The 'ä' in 'hätte' and 'wäre' is pronounced like the 'e' in 'bed'.

/ˈvʏrdə/

Würde

The 'ü' is a rounded 'i'. Keep your lips tight.

Polite Request

Könnten Sie mir helfen? ↗

Rising intonation at the end makes it sound like a genuine request rather than a demand.

暗記しよう

記憶術

Think of 'würde' as a 'soft cushion' you place under your verbs to make them land gently on the listener's ears.

視覚的連想

Imagine a hard, sharp rock (Indicative) turning into a soft, fluffy cloud (Konjunktiv II) as you add the 'würde' suffix.

Rhyme

Wenn du höflich sein willst, nimm 'würde' dazu, dann hört man dir gerne zu.

Story

Hans walks into a bakery. He is hungry. He thinks: 'I want bread' (too harsh). He adds a soft cushion: 'Ich hätte gerne Brot'. The baker smiles. Hans is happy because he used the magic soft-word.

Word Web

würdehättewärekönntemüsstedürftesolltewollte

チャレンジ

For the next 24 hours, whenever you want to ask for something, force yourself to use 'Könntest du...' or 'Ich hätte gerne...'.

文化メモ

Germans value directness, but in service situations, Konjunktiv II is the standard for 'polite distance'.

Austrians often use even more elaborate polite forms, sometimes using 'würden' where Germans might use a simple modal.

In formal Swiss German, Konjunktiv II is used very frequently to maintain social harmony.

The Konjunktiv II descends from the Germanic optative mood, used to express wishes and possibilities.

会話のきっかけ

Was würdest du machen, wenn du eine Million Euro hättest?

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

Wie wäre dein perfekter Urlaub?

Was würdest du an deiner Stadt ändern, wenn du Bürgermeister wärst?

日記のテーマ

Schreibe über deinen Traumjob. Was würdest du den ganzen Tag machen?
Stell dir vor, du könntest in die Vergangenheit reisen. Welches Ereignis würdest du besuchen?
Wenn du eine Superkraft hättest, welche wäre das und wie würdest du sie nutzen?
Reflektiere über eine Entscheidung, die du anders hättest treffen können.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に「würde」の正しい形を入れてください。

Ich ___ gerne ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
「ich」に対する正しい形は「würde」です。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

Select the correct polite request:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du mir das Salz geben?
疑問文では「würde」が最初にきて、不定詞「geben」は文の最後に置かれます。
文中の間違いを見つけて直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Er würde gerne kaufen ein neues Handy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er würde gerne ein neues Handy kaufen.
動詞「kaufen」は文の最後に移動する必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct Konjunktiv II form of 'haben'.

Ich ___ gerne einen Apfel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hätte
Use 'hätte' for polite wishes.
Which sentence is more polite? 選択問題

Select the most polite option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte gerne Wasser.
'Hätte gerne' is the standard polite form.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich würde gehen morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde morgen gehen.
Infinitive goes to the end.
Change the indicative to Konjunktiv II. Sentence Transformation

Ich kann dir helfen. -> Ich ___ dir helfen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könnte
Polite form of 'können' is 'könnte'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Könntest du mir helfen?' B: 'Ja, ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich könnte
Matching the mood of the question.
Reorder the words. Sentence Building

hätte / wenn / Zeit / ich / , / würde / ich / reisen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen.
Correct conditional structure.
Sort into 'würde' or 'special form'. Grammar Sorting

Which verb uses 'würde'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gehen
'Gehen' is not a modal/auxiliary, so it uses 'würde'.
Match the verb to its Konjunktiv II form. Match Pairs

Match 'sein' to its form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wäre
'Wäre' is the Konjunktiv II of 'sein'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Wir ___ gerne am Strand liegen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
正しい順序に並べ替えてください。 Sentence Reorder

gerne | ich | reisen | würde | .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne reisen.
ドイツ語に翻訳してください。 翻訳

Would you (formal) like to pay?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würden Sie gerne zahlen?
ペアを合わせてください。 Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich - würde
正しい願望の文を選んでください。 選択問題

Pick the correct wish:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne Deutsch sprechen.
動詞の語尾を直してください。 Error Correction

Sie würdet gerne tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie würde gerne tanzen.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

___ ihr mir beim Umzug helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdet
疑問文になるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

du | das | machen | würdest | ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du das machen?
「I would stay here.」を翻訳してください。 翻訳

I would stay here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde hier bleiben.
より丁寧な方を選んでください。 選択問題

Choose the more polite way to ask for water:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du mir bitte {das|n} Wasser geben?

Score: /10

よくある質問 (8)

It makes you sound polite and helps you express wishes or hypothetical situations.

It's correct for almost all verbs, but 'haben', 'sein', and modals have special forms.

Yes, it's highly recommended to sound professional and polite.

It sounds like a command. 'Ich hätte gerne' is the standard polite alternative.

The past tense is for facts; Konjunktiv II is for imagination.

They use it even more frequently and sometimes with different modal nuances.

Your sentence will be incomplete. Always put the infinitive at the end.

Yes, it's very common in formal letters and reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

Spanish conditional is a single word, whereas German 'würde' is a two-part construction.

French high

Conditionnel

French conditionnel is a morphological conjugation; German relies heavily on the 'würde' auxiliary.

English high

Would + Verb

English doesn't have the same 'hätte/wäre' irregular subjunctive forms as German.

Japanese low

Conditional (-tara / -ba)

Japanese lacks a direct 'polite' mood shift comparable to the German Konjunktiv II.

Arabic moderate

Law (لو)

Arabic uses particles rather than verb mood changes to express the hypothetical.

Chinese low

Would (会)

Chinese verbs do not conjugate for mood; context and particles define the hypothetical.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!