B1 Verb Moods 10 min read آسان

ساختار 'würde': آلمانی مودبانه (Konjunktiv II)

فرم würde مثل یه 'کد تقلب' واسه مودبانه حرف زدنه؛ چه بخوای سفارشی بدی، چه از رویاهات بگی. کلمه‌های würde، wäre و hätte ابزارهای اصلیتن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'würde' + infinitive or the Konjunktiv II forms of 'haben'/'sein' to sound polite and soft when making requests.

  • Use 'hätte' (would have) or 'wäre' (would be) for states: 'Ich wäre gerne dort.'
  • Use 'würde' + infinitive for most other verbs: 'Ich würde gerne bestellen.'
  • Use 'könnte' or 'dürfte' for extra politeness: 'Könnten Sie mir helfen?'
Subject + würde/könnte + [rest of sentence] + Verb(infinitive)

مرور کلی

تا حالا شده موقع سفارش دادن der Kaffee یه کم احساس کنی بی‌ادبی؟ مثلاً می‌گی Ich will einen Kaffee و باریستا طوری نگات می‌کنه که انگار همین الان به گربه‌ش توهین کردی. دلیلش اینه که ich will (من می‌خوام) برای زندگی روزمره خیلی تهاجمیه.
توی آلمانی، ما یه «کد تقلب» مخفی داریم تا مؤدب و باکلاس به نظر برسیم. بهش می‌گن جایگزین-würde. این در واقع همون معادل کلمه would توی انگلیسیه.
تو فعل werden رو برمی‌داری، یه کم تغییرش می‌دی به würde و یهو تبدیل می‌شی به مؤدب‌ترین آدم توی das Café. این ساختار واسه اون کپشن‌های اینستاگرامی که می‌خوای بگی «کاش الان توی ساحل بودم» عالیه. همین‌طور واسه وقتی که می‌خوای توی واتس‌اپ به هم‌اتاقیت بگی بالاخره ظرف‌ها رو بشوره.
فعلاً لازم نیست ۵۰۰ تا پایان‌بندی فعل عجیب‌وغریب یاد بگیری. فقط würde رو صرف کن و اون یکی فعل رو پرت کن آخر جمله. این کار مثل انداختن یه فیلتر زیبایی روی حرف زدنت می‌مونه؛ همه چیز رو نرم‌تر و دوستانه‌تر جلوه می‌ده.
اگه می‌خوای توی سفر به برلین زنده بمونی و بهت نگن بی‌ادب، به این نیاز داری. این ابزار نهایی بقا واسه دانش‌جوهای سطح A1 هست که می‌خوان دوست پیدا کنن. تازه، باعث می‌شه جوری به نظر بیای که انگار واقعاً کتاب درسی‌ت رو خوندی.
فقط ازش واسه درخواست یه تسلای رایگان استفاده نکن؛ اون‌قدرها هم خوب عمل نمی‌کنیم!

این گرامر چطور کار می‌کنه

این الگو از نظر فنی بخشی از Konjunktiv II هست. نذار اسمش بترسوندت. بهش مثل حال و هوای «دنیای خیالی» نگاه کن.
در مورد کاری که همین الان داری انجام می‌دی نیست؛ در مورد کاریه که اگه فرصتش رو داشتی، «انجام می‌دادی». یه واقعیت خشک و خالی رو به یه درخواست مؤدبانه یا یه رویا تبدیل می‌کنه. توی انگلیسی می‌گیم I go در مقابل I would go.
توی آلمانی می‌گیم ich gehe در مقابل ich würde gehen. قسمت würde مثل یه کمک‌حال عمل می‌کنه و اطلاعات مربوط به شخص و تعداد رو به دوش می‌کشه. فعل اصلیِ حرکت، فقط به شکل پایه خودش یعنی Infinitiv باقی می‌مونه.
این یه خبر عالی واسه توئه. چرا؟ چون فقط باید یه سری پایان‌بندی رو حفظ کنی!
فعل اصلی هیچ کاری انجام نمی‌ده؛ فقط ته جمله می‌شینه، درست مثل یه دانش‌جوی تنبل توی کلاس ساعت ۹ صبح. بهش می‌گیم «جایگزین» چون اکثر آلمانی‌ها فکر می‌کنن فرم‌های قدیمی خیلی سختن. دیگه هیشکی نمی‌گه ich ginge مگر اینکه بخواد یه شعر قرن نوزدهمی بنویسه.
با استفاده از würde خیلی مدرن و طبیعی به نظر می‌رسی. این استانداردِ آلمانیِ گفتاریِ امروزه. فقط یادت باشه: این واسه چیزاییه که هنوز واقعی نشدن.
ازش واسه سناریوهای «چی می‌شد اگه...» موقع نتفلیکس دیدن یا درخواست‌های مؤدبانه از راننده اوبر استفاده کن.

الگوی ساخت

1
ساختن این ساختار مثل درست کردن یه ست LEGO هست. کلاً به دو قطعه نیاز داری.
2
اول، به فعل کمکی würde نیاز داری. باید اون رو مطابق با شخصی که حرف می‌زنه صرف کنی:
3
ich würde (من انجام می‌دادم)
4
du würdest (تو انجام می‌دادی - دوستانه)
5
er/sie/es würde (او انجام می‌داد)
6
wir würden (ما انجام می‌دادیم)
7
ihr würdet (شماها انجام می‌دادید)
8
sie/Sie würden (آن‌ها/شما انجام می‌دادید - رسمی)
9
دوم، فعل اصلی حرکتت رو بردار (مثل kaufen ، trinken یا fliegen).
10
اون فعل اصلی رو به صورت Infinitiv نگه دار (که به -en ختم می‌شه).
11
کلمه würde رو در جایگاه دوم جمله قرار بده.
12
فعل Infinitiv رو تا تهِ تهِ جمله هل بده.
13
مثال: .Ich würde gerne einen der Bubble Tea trinken
14
دیدی چطور trinken رفت آخر؟ همون‌جا منتظر نوبت خودش می‌مونه.

جدول صرف

فرم مثال ترجمه
ich würde ich würde reisen من سفر می‌کردم
du würdest du würdest fragen تو سؤال می‌پرسیدی
er/sie/es würde sie würde kommen او می‌آمد
wir würden wir würden helfen ما کمک می‌کردیم
ihr würdet ihr würdet spielen شماها بازی می‌کردید
sie/Sie würden Sie würden zahlen شما (رسمی) پرداخت می‌کردید

کی استفاده کنیم

تو از این الگو در سه موقعیت اصلی استفاده می‌کنی:
  • درخواست‌های مؤدبانه: این مهم‌ترین کاربردشه. به جای اینکه بگی «اونو به من بده»، می‌گی «می‌شه اونو به من بدی؟». این کار توی die Uni موقع جزوه گرفتن معجزه می‌کنه. مثال: ?Würdest du mir helfen (می‌شه بهم کمک کنی؟)
  • آرزوها و رویاها: واسه چیزایی که می‌خوای ولی نداری ازش استفاده کن. این زبانِ «ای کاش...» هست. واسه ویدیوهای تیک‌تاک درباره سفر رویایی‌ت عالیه. مثال: .Ich würde gerne in Japan wohnen (دوست داشتم توی ژاپن زندگی کنم.)
  • نصیحت‌های فرضی: وقتی می‌خوای به یه دوست بگی چیکار کنه بدون اینکه خیلی دستوری حرف بزنی. «من اگه بودم این‌طوری انجام می‌دادم». مثال: .Ich würde das nicht posten (من اگه بودم اینو پست نمی‌کردم.)
  • سطوح ادب:
  • دوستانه: ?...Würdest du (دوستان، هم‌کلاسی‌ها)
  • رسمی: ?...Würden Sie (رئیس، استاد، غریبه در ایستگاه اتوبوس)

اشتباهات رایج

اون دانش‌جویی نباش که فعل رو جای اشتباه می‌ذاره. Infinitiv حتماً باید بره آخر جمله. نگو .Ich würde trinken Kaffee؛ این شبیه یه باگ توی ماتریکس به نظر می‌رسه. باید بگی .Ich würde Kaffee trinken. یه تله بزرگ دیگه؟ استفاده از würde با فعل‌های sein (بودن) و haben (داشتن). آلمانی‌ها واسه این‌ها کلمه‌های کوتاه و خاص دارن: wäre و hätte. اگه بگی ich würde sein ، مردم می‌فهمن که مبتدی هستی. «غلط» نیست، ولی خیلی ضایع به نظر می‌رسه. مثل پوشیدن جوراب با صندل؛ از نظر فنی ممکنه، ولی از نظر اجتماعی زیر سؤال می‌ری. راستی، مراقب پایان‌بندی‌هات باش. هم ich و هم er/sie/es از würde استفاده می‌کنن. واسه سوم شخص -t اضافه نذار! er würdet نداریم. این یه بلیط یک‌طرفه واسه خودکار قرمز کشیدن روی برگه امتحانته. ساده نگهش دار؛ از würde فقط واسه فعل‌های حرکتی استفاده کن. sein ، haben و فعل‌های مدال رو فعلاً وارد این مهمونی نکن؛ اونا توی کتاب گرامر بخش VIP خودشون رو دارن.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکنه این رو با زمان آینده اشتباه بگیری. خیلی شبیه هم هستن! زمان آینده از werden + Infinitiv استفاده می‌کنه. Konjunktiv II از würde + Infinitiv استفاده می‌کنه. تفاوت رو می‌بینی؟ فقط اون دو تا نقطه کوچولو (Umlaut) هستن.
  • Ich werde reisen = من سفر خواهم کرد (۱۰۰٪ اتفاق می‌افته، بلیط رو خریدم).
  • Ich würde reisen = من سفر می‌کردم (پول ندارم، فقط دارم رویاپردازی می‌کنم).
اون Umlaut کل معنی رو عوض می‌کنه. یه نقشه رو به یه خیال تبدیل می‌کنه. اون دو تا نقطه رو مثل دو تا چشم تصور کن که دارن به یه رویا نگاه می‌کنن. همچنین این رو با حالت امری (دستوری) مقایسه کن:
  • !Hilf mir (بهم کمک کن!) = دستوری، شاید یه کم بی‌ادبانه.
  • ?Würdest du mir helfen (می‌شه بهم کمک کنی؟) = قشنگ، احتمالاً جواب «بله» می‌گیری.
همیشه نسخه مؤدبانه رو انتخاب کن، مگر اینکه خونه‌ت آتیش گرفته باشه!

سؤالات رایج

Q

آیا می‌تونم würde رو با هر فعلی استفاده کنم؟

تقریباً آره! ولی با sein و haben ازش استفاده نکن. به جاش از wäre و hätte استفاده کن.

Q

کلمه würde رسمیه یا غیررسمی؟

هر دو! بستگی داره که باهاش از du استفاده کنی یا Sie.

Q

آیا فعل اصلی هیچ‌وقت تغییر می‌کنه؟

نه. فعل اصلی همیشه به صورت Infinitiv اون آخر جمله می‌مونه.

Q

چرا بهش می‌گن «جایگزین»؟

چون جایگزین فرم‌های قدیمی‌تر و سخت‌تر فعل می‌شه که هیچ‌کس دوست نداره بگه.

Q

آیا این فقط واسه سطح A1 هست؟

توی A1 یادش می‌گیری، ولی تا ابد هر روز ازش استفاده خواهی کرد.

Q

می‌تونم واسه سفارش دادن غذا ازش استفاده کنم؟

بله! Ich würde gerne bestellen خیلی رایج و مؤدبانه است.

ترفند حافظه

به würde به عنوان یه کلمه برای Wish (آرزو) فکر کن. با W شروع می‌شه، دقیقاً مثل Wish و Would. وقتی می‌خوای مثل یه Wizard (جادوگر) باشی و واقعیت رو عوض کنی، از würde استفاده کن. اون دو تا نقطه روی ü رو مثل دو تا سکه تصور کن که داری توی یه Wishing well (چاه آرزوها) می‌ندازی.

مکالمات واقعی

توی کافه

K

Kunde

.Ich würde gerne einen der Cappuccino bestellen
K

Kellner

?Gerne. Würden Sie auch einen der Kuchen nehmen
K

Kunde

.Nein, danke. Das wäre zu viel

توی واتس‌اپ

M

Max

?Hey, würdest du mir dein das Buch leihen
J

Julia

.Klar, ich würde es dir morgen bringen
M

Max

!Super, danke

تمرین پیشرونده

1

فرم würde رو برای هر شخص (ich, du, er...) مشخص کن.

2

جملات ساده «من می‌خوام» رو با استفاده از würde gerne به جملات «من دوست دارم که...» تبدیل کن.

3

سه تا سؤال مؤدبانه از «هم‌اتاقیت» درباره کارهای خونه بپرس.

4

یه پست ۳ جمله‌ای با عنوان «زندگی رویایی» واسه وبلاگ سفر خیالی‌ت بنویس.

Konjunktiv II of 'haben' and 'sein'

Pronoun haben (would have) sein (would be)
ich
hätte
wäre
du
hättest
wärst
er/sie/es
hätte
wäre
wir
hätten
wären
ihr
hättet
wärt
sie/Sie
hätten
wären

The 'würde' Construction

Pronoun Auxiliary Infinitive
ich
würde
gehen
du
würdest
gehen
er/sie/es
würde
gehen
wir
würden
gehen
ihr
würdet
gehen
sie/Sie
würden
gehen

Meanings

The Konjunktiv II is used to express wishes, polite requests, and hypothetical situations, softening the tone of direct statements.

1

Polite Request

Softening a command or question to be more courteous.

“Könnten Sie mir bitte helfen?”

“Würden Sie das Fenster schließen?”

2

Wishes/Preferences

Expressing what you would like to have or do.

“Ich hätte gerne ein Wasser.”

“Ich würde gerne nach Berlin reisen.”

3

Hypotheticals

Describing a situation that is not currently real.

“Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.”

“Das wäre toll!”

Reference Table

Reference table for ساختار 'würde': آلمانی مودبانه (Konjunktiv II)
ضمیر فرم würde مثال English
ich
würde
ich würde gehen
I would go
du
würdest
du würdest fragen
you would ask
er/sie/es
würde
er würde kommen
he would come
wir
würden
wir würden helfen
we would help
ihr
würdet
ihr würdet spielen
you all would play
sie/Sie
würden
Sie würden zahlen
they/You would pay

طیف رسمیت

رسمی
Dürfte ich mich hierher setzen?

Dürfte ich mich hierher setzen? (Public transport/Cafe)

خنثی
Könnte ich mich hierher setzen?

Könnte ich mich hierher setzen? (Public transport/Cafe)

غیر رسمی
Kann ich mich hier hinsetzen?

Kann ich mich hier hinsetzen? (Public transport/Cafe)

عامیانه
Geht das klar, wenn ich mich hier hinsetze?

Geht das klar, wenn ich mich hier hinsetze? (Public transport/Cafe)

چه زمانی از فرم würde استفاده کنیم؟

würde + Infinitiv

درخواست‌های مودبانه

  • Würden Sie helfen? Would you help?

آرزوها

  • Ich würde reisen. I would travel.

نصیحت

  • Ich würde warten. I would wait.

دنیای واقعی در مقابل دنیای خیالی

واقعی (Indicative)
Ich trinke Tee. I am drinking tea.
Du kommst. You are coming.
خیالی (Konjunktiv II)
Ich würde Tee trinken. I would drink tea.
Du würdest kommen. You would come.

چطوری جمله رو بسازیم؟

1

آیا فعل 'sein' یا 'haben' هست؟

YES
به جاش از 'wäre' یا 'hätte' استفاده کن!
NO
از 'würde' + Infinitiv استفاده کن.
2

جای 'würde' کجاست؟

YES
جایگاه ۲ (توی جملات خبری).
NO ↓
3

فعل اصلی کجا می‌ره؟

YES
دقیقاً ته ته جمله.
NO ↓

موقعیت‌های اجتماعی واسه würde

توی کافه

  • bestellen
  • zahlen
  • nehmen
📱

با دوست‌ها

  • fragen
  • helfen
  • kommen
✈️

رویاهای سفر

  • fliegen
  • sehen
  • besuchen

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich hätte gerne einen Kaffee.

I would like a coffee.

2

Könnten Sie mir helfen?

Could you help me?

3

Das wäre schön.

That would be nice.

4

Ich würde gerne essen.

I would like to eat.

1

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

If I had time, I would read.

2

Würdest du mitkommen?

Would you come along?

3

Wir könnten ins Kino gehen.

We could go to the cinema.

4

Es wäre besser, wenn du wartest.

It would be better if you wait.

1

An deiner Stelle würde ich das nicht tun.

In your place, I wouldn't do that.

2

Hättest du Lust, morgen zu wandern?

Would you feel like hiking tomorrow?

3

Es wäre toll, wenn wir uns treffen könnten.

It would be great if we could meet.

4

Dürfte ich Sie kurz etwas fragen?

Might I ask you something briefly?

1

Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gekommen.

Had I known that, I would have come earlier.

2

Man müsste eigentlich mehr für die Umwelt tun.

One really ought to do more for the environment.

3

Es wäre wünschenswert, wenn die Lösung bald käme.

It would be desirable if the solution came soon.

4

Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören.

I would be happy to hear from you.

1

Wäre es nicht an der Zeit, eine Entscheidung zu treffen?

Wouldn't it be time to make a decision?

2

Man könnte meinen, er hätte es vergessen.

One might think he had forgotten it.

3

Ich hätte an deiner Stelle ebenso gehandelt.

I would have acted the same way in your place.

4

Es stünde Ihnen gut zu Gesicht, etwas bescheidener zu sein.

It would become you well to be a bit more modest.

1

Hätte er doch nur auf mich gehört!

If only he had listened to me!

2

Es gäbe wohl kaum eine bessere Gelegenheit.

There would hardly be a better opportunity.

3

Würde man das Gesetz ändern, entstünden neue Probleme.

Were one to change the law, new problems would arise.

4

Man wüsste nicht, was man ohne ihn täte.

One wouldn't know what one would do without him.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) در مقابل Präteritum vs. Konjunktiv II

Learners often use the simple past (Ich hatte) when they mean the subjunctive (Ich hätte).

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) در مقابل Future vs. Konjunktiv II

Mixing up 'wird' (will) and 'würde' (would).

The 'Would' Form: Polite German (Konjunktiv II) در مقابل Modal Present vs. Modal Konjunktiv II

Using 'kann' instead of 'könnte' for requests.

اشتباهات رایج

Ich will ein Wasser.

Ich hätte gerne ein Wasser.

Using 'will' sounds like a demand.

Kannst du mir helfen?

Könntest du mir helfen?

Using present tense is less polite.

Ich habe gerne ein Brot.

Ich hätte gerne ein Brot.

Confusing indicative 'habe' with subjunctive 'hätte'.

Du bist nett, wenn du das machst.

Du wärst nett, wenn du das machtest.

Missing the subjunctive in the condition.

Ich würde gehen morgen.

Ich würde morgen gehen.

Word order error; infinitive must be at the end.

Wenn ich Zeit habe, würde ich lesen.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

Both parts of the conditional need Konjunktiv II.

Er wird kommen, wenn er könnte.

Er würde kommen, wenn er könnte.

Confusing 'wird' (future) with 'würde' (would).

Ich hätte das gemacht haben.

Ich hätte das gemacht.

Over-complicating the past subjunctive.

Wenn er käme, ich würde mich freuen.

Wenn er käme, würde ich mich freuen.

Verb-second rule in the main clause.

Ich wüsste nicht, was ich tun soll.

Ich wüsste nicht, was ich tun sollte.

Maintaining subjunctive mood throughout.

Hätte ich das gewusst, ich wäre gekommen.

Hätte ich das gewusst, wäre ich gekommen.

Inverted word order in the main clause for 'if' replacement.

Man würde meinen, er hat es vergessen.

Man würde meinen, er hätte es vergessen.

Subjunctive required in subordinate clauses of opinion.

Es wäre besser, wenn du kommst.

Es wäre besser, wenn du kämest.

Subjunctive required in 'wenn' clauses.

الگوهای جمله‌سازی

Ich ___ gerne ___.

Wenn ich ___, würde ich ___.

___ du mir bitte ___?

Es wäre ___, wenn du ___.

Real World Usage

Restaurant constant

Ich hätte gerne die Karte.

Email to boss very common

Ich würde mich über eine Antwort freuen.

Asking for directions common

Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?

Social Media occasional

Das wäre so cool!

Job Interview common

Ich würde gerne mehr über die Stelle erfahren.

Travel common

Dürfte ich hier ein Foto machen?

🎯

بمب مودبانه: gerne

همیشه کلمه 'gerne' (با کمال میل) رو به جمله‌ات اضافه کن تا آرزوهات خیلی طبیعی‌تر به نظر بیان:
Ich würde gerne...
عبارت جادویی واسه سفارش دادنه!
⚠️

فعل رو ته جمله جا نذاری!

توی جمله‌های طولانی یادت نره فعل اصلی رو بفرستی ته ته جمله.
Ich würde am Montag با برادرم به شهر GEHEN.
فعل اون آخر منتظرته!
💬

مثل ربات نباش

آلمانی‌ها توی رستوران یا اداره خیلی به ادب اهمیت می‌دن. گفتن 'Ich will' (من می‌خوام) ممکنه بچگونه یا بی‌ادبانه باشه. با würde به بقیه احترام بذار.

Smart Tips

Always use 'hätte gerne'.

Ich will Pizza. Ich hätte gerne eine Pizza.

Use 'Könntest du...'.

Hilf mir. Könntest du mir helfen?

Use 'würde' + infinitive.

Ich reise nach Japan. Ich würde gerne nach Japan reisen.

Use 'An deiner Stelle würde ich...'.

Du musst das machen. An deiner Stelle würde ich das machen.

تلفظ

/ˈhɛtə/

Vowel change

The 'ä' in 'hätte' and 'wäre' is pronounced like the 'e' in 'bed'.

/ˈvʏrdə/

Würde

The 'ü' is a rounded 'i'. Keep your lips tight.

Polite Request

Könnten Sie mir helfen? ↗

Rising intonation at the end makes it sound like a genuine request rather than a demand.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'würde' as a 'soft cushion' you place under your verbs to make them land gently on the listener's ears.

تداعی تصویری

Imagine a hard, sharp rock (Indicative) turning into a soft, fluffy cloud (Konjunktiv II) as you add the 'würde' suffix.

Rhyme

Wenn du höflich sein willst, nimm 'würde' dazu, dann hört man dir gerne zu.

Story

Hans walks into a bakery. He is hungry. He thinks: 'I want bread' (too harsh). He adds a soft cushion: 'Ich hätte gerne Brot'. The baker smiles. Hans is happy because he used the magic soft-word.

شبکه واژگان

würdehättewärekönntemüsstedürftesolltewollte

چالش

For the next 24 hours, whenever you want to ask for something, force yourself to use 'Könntest du...' or 'Ich hätte gerne...'.

نکات فرهنگی

Germans value directness, but in service situations, Konjunktiv II is the standard for 'polite distance'.

Austrians often use even more elaborate polite forms, sometimes using 'würden' where Germans might use a simple modal.

In formal Swiss German, Konjunktiv II is used very frequently to maintain social harmony.

The Konjunktiv II descends from the Germanic optative mood, used to express wishes and possibilities.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was würdest du machen, wenn du eine Million Euro hättest?

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

Wie wäre dein perfekter Urlaub?

Was würdest du an deiner Stadt ändern, wenn du Bürgermeister wärst?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen Traumjob. Was würdest du den ganzen Tag machen?
Stell dir vor, du könntest in die Vergangenheit reisen. Welches Ereignis würdest du besuchen?
Wenn du eine Superkraft hättest, welche wäre das und wie würdest du sie nutzen?
Reflektiere über eine Entscheidung, die du anders hättest treffen können.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جاهای خالی رو با فرم درست 'würde' پر کن.

Ich ___ gerne ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würده
واسه ضمیر 'ich'، فرم درست 'würde' هست.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

یه درخواست مودبانه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du mir das Salz geben?
توی جملات سوالی، 'würde' اول میاد و فعل اصلی (geben) می‌ره ته ته جمله.
اشتباه جمله زیر رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er würde gerne kaufen ein neues Handy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er würde gerne ein neues Handy kaufen.
فعل 'kaufen' باید حتماً به انتهای جمله منتقل بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct Konjunktiv II form of 'haben'.

Ich ___ gerne einen Apfel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hätte
Use 'hätte' for polite wishes.
Which sentence is more polite? چند گزینه‌ای

Select the most polite option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte gerne Wasser.
'Hätte gerne' is the standard polite form.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich würde gehen morgen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde morgen gehen.
Infinitive goes to the end.
Change the indicative to Konjunktiv II. Sentence Transformation

Ich kann dir helfen. -> Ich ___ dir helfen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: könnte
Polite form of 'können' is 'könnte'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 'Könntest du mir helfen?' B: 'Ja, ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich könnte
Matching the mood of the question.
Reorder the words. Sentence Building

hätte / wenn / Zeit / ich / , / würde / ich / reisen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen.
Correct conditional structure.
Sort into 'würde' or 'special form'. Grammar Sorting

Which verb uses 'würde'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gehen
'Gehen' is not a modal/auxiliary, so it uses 'würde'.
Match the verb to its Konjunktiv II form. جفت کردن

Match 'sein' to its form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wäre
'Wäre' is the Konjunktiv II of 'sein'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Wir ___ gerne am Strand liegen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

gerne | ich | reisen | würde | .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne reisen.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

آیا مایلید (رسمی) پرداخت کنید؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würden Sie gerne zahlen?
ضمیر رو به فرم درست فعل وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich - würde
کدوم جمله از فرم 'würde' درست استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

آرزوی درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne Deutsch sprechen.
پایانه فعل رو اصلاح کن. Error Correction

Sie würdet gerne tanzen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie würde gerne tanzen.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

___ ihr mir beim Umzug helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdet
کلمات رو جوری مرتب کن که یه سوال ساخته بشه. Sentence Reorder

du | das | machen | würdest | ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du das machen?
جمله 'I would stay here' رو ترجمه کن. ترجمه

من اینجا می‌موندم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde hier bleiben.
مودبانه‌ترین گزینه رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم راه واسه آب خواستن مودبانه‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du mir bitte {das|n} Wasser geben?

Score: /10

سوالات متداول (8)

It makes you sound polite and helps you express wishes or hypothetical situations.

It's correct for almost all verbs, but 'haben', 'sein', and modals have special forms.

Yes, it's highly recommended to sound professional and polite.

It sounds like a command. 'Ich hätte gerne' is the standard polite alternative.

The past tense is for facts; Konjunktiv II is for imagination.

They use it even more frequently and sometimes with different modal nuances.

Your sentence will be incomplete. Always put the infinitive at the end.

Yes, it's very common in formal letters and reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

Spanish conditional is a single word, whereas German 'würde' is a two-part construction.

French high

Conditionnel

French conditionnel is a morphological conjugation; German relies heavily on the 'würde' auxiliary.

English high

Would + Verb

English doesn't have the same 'hätte/wäre' irregular subjunctive forms as German.

Japanese low

Conditional (-tara / -ba)

Japanese lacks a direct 'polite' mood shift comparable to the German Konjunktiv II.

Arabic moderate

Law (لو)

Arabic uses particles rather than verb mood changes to express the hypothetical.

Chinese low

Would (会)

Chinese verbs do not conjugate for mood; context and particles define the hypothetical.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!