واو همراهی (مفعول معه)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the 'Waw' (و) followed by an accusative noun to indicate 'along with' rather than 'and'.
- The Waw must be preceded by a verb or a noun containing the meaning of a verb.
- The noun following the Waw must be in the accusative (Mansub) case.
- It implies accompaniment, not a shared action (e.g., 'I walked with the river').
مرور کلی
سرتُ والنهرَ (من و رودخانه قدم زدیم)، این واو نشان میدهد که شما قدم زدید، در حالی که رودخانه در کنار شما بود. رودخانه نمیتواند قدم بزند!سهرتُ (شبزندهداری کردم) | جمله کامل |و | حرف همراهی |النجومَ (ستارهها) | منصوب (فتحه) |سهرتُ والنجومَ (من با ستارهها شبزندهداری کردم). در اینجا «ستارهها» مفعولمعه است و باید فتحه بگیرد. اگر به جای فتحه، ضمه میگذاشتید (والنجومُ)، معنا به «واو عطف» تغییر میکرد و به نظر میرسید ستارهها هم با شما بیدار مانده و در حال شبزندهداری هستند که از نظر منطقی نادرست است.مع ساده است، اما استفاده از واو معیّت نشاندهنده تسلط شما بر ظرایف زبان است.استيقظتُ وأذانَ الفجر (با صدای اذان بیدار شدم)، در واقع میخواهید بگویید اذانِ فجر، پسزمینه و همراهِ بیداری شما بوده است. این ساختار برای توصیف طبیعت، احساسات و لحظات خاص بسیار عالی است. نکته مهم این است که فعل شما باید «قابلیت» همراهی داشته باشد.- 1اشتباه در اعراب (تداخل با واو عطف): فارسیزبانان به دلیل اینکه در زبان مادریشان اعراب ندارند، تمایل دارند اسم بعد از واو را به فاعل یا مفعولِ قبل از واو عطف کنند. مثلاً میگویند
جاءَ علیٌ وعلیٌکه باعث میشود معنا تغییر کند. باید به خاطر بسپارید که اگر اسم بعد از واو نمیتواند در فعل شریک باشد، حتماً باید فتحه بگیرد. - 2پنداشتن واو به عنوان حرف جر: برخی زبانآموزان فارسیزبان به اشتباه فکر میکنند چون واو به معنای «با» است، پس باید بعد از آن کسره بیاید (مانند حروف جر). مثلاً میگویند
سرتُ والنهرِ. این یک خطای بزرگ است؛ واو معیّت هرگز حرف جر نیست و اسم بعد از آن هیچگاه کسره نمیگیرد. - 3حذف فعل: در فارسی گاهی میگوییم «من و باران»، که فعل ندارد. در عربی، واو معیّت حتماً باید به یک فعل تکیه داشته باشد. شروع جمله با «اسم + واو + اسم» (مانند
أنا والقهوةَ) بدون وجود فعل، از نظر دستوری در این مبحث غلط است.
جاءَ أحمدُ ومحمودٌ | سرتُ والليلَ |- 1آیا همیشه باید از واو معیّت استفاده کنیم؟ خیر، این یک انتخاب سبکی است. اگر میخواهید ساده و مستقیم صحبت کنید،
مَعَبهترین گزینه است. - 2آیا اسم بعد از واو معیّت میتواند ضمیر باشد؟ در عربی فصیح خیر. مثلاً نمیتوانید بگویید
سرتُ وإياه. در این موارد باید ازسرتُ معهاستفاده کنید. - 3اگر کلمه بعد از واو جمع مؤنث سالم باشد چه میشود؟ در این حالت، چون جمع مؤنث سالم در حالت نصب به جای فتحه، کسره میگیرد (
ـِ)، ممکن است با حرف جر اشتباه شود. اما یادتان باشد که این یک استثنای دستوری است و همچنان نقش مفعولمعه را دارد.
Formation Pattern
| Element | Grammatical Case | Example |
|---|---|---|
|
Verb
|
N/A
|
سار
|
|
Subject
|
Nominative
|
الرجل
|
|
Waw
|
Particle
|
و
|
|
Object of Accomp.
|
Accusative
|
النيلَ
|
Meanings
The 'Waw al-Maiyyah' is a particle used to denote that a noun is accompanying the subject in a state or location, rather than participating in the verb's action.
Accompaniment
Indicates that the noun follows the subject in a specific context.
“استيقظتُ وطلوعَ الشمسِ”
“جاء الأميرُ والجيشَ”
Reference Table
| نوع واو | کاربرد | حرکت آخر اسم | مثال |
|---|---|---|---|
|
واو العطف (حرف ربط)
|
هر دو در کار شریک هستند
|
تابع اسم قبلی
|
جاء زيدٌ وعمروٌ
|
|
واو المعية (همراهی)
|
فقط همراهی در زمان کار
|
همیشه فتحه (منصوب)
|
سرتُ والنهرَ
|
|
واو المعية (کار غیرممکن)
|
اسم دوم نمیتواند کار را انجام دهد
|
همیشه فتحه (منصوب)
|
ذاكرتُ والقهوةَ
|
|
واو العطف (مشارکت اجباری)
|
فعل نیاز به دو نفر دارد
|
تابع اسم قبلی
|
تحدث المديرُ والموظفُ
|
طیف رسمیت
سرتُ والنيلَ (Describing a walk.)
مشيتُ والنيلَ (Describing a walk.)
مشيت مع النيل (Describing a walk.)
تمشيت مع النيل (Describing a walk.)
دو هویت مختلف حرف «و»
واو العطف (ربط)
- جاء أحمدُ ومحمودٌ احمد و محمود آمدند (هر دو کار را انجام دادند)
واو المعية (همراهی)
- سرتُ والنهرَ کنار رودخانه قدم زدم (فقط من حرکت کردم)
مقایسه واو عطف و واو معیت
کدوم واو رو انتخاب کنم؟
آیا اسم دوم واقعاً میتواند کار را انجام دهد؟
آیا فعل نیاز به دو طرف دارد (مثل توافق یا دعوا)؟
موقعیتهای رایج برای واو معیت
حس طبیعت
- • والغروبَ (همراه با غروب)
- • والبحرَ (در امتداد دریا)
- • والنجومَ (زیر ستارهها)
فضای دنج
- • والقهوةَ (با همراهی قهوه)
- • والموسيقى (با صدای موزیک)
- • والمطرَ (همراه با باران)
مثالها بر اساس سطح
سرتُ والنيلَ
I walked along the Nile.
استيقظتُ وطلوعَ الشمسِ
I woke up with the sunrise.
جاء الأميرُ والجيشَ
The prince came with the army.
سارَ الرجلُ والطريقَ
The man walked along the road.
لا تأكل السمكَ وتشربَ اللبنَ
Do not eat fish and drink milk (at the same time).
سهرتُ والنجومَ
I stayed up with the stars.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both look like 'wa'.
اشتباهات رایج
سرتُ والنيلُ
سرتُ والنيلَ
أكلتُ والخبزُ
أكلتُ والخبزَ
جاء محمدٌ وعليٌ
جاء محمدٌ وعلياً (if accompaniment)
سرتُ مع النيلَ
سرتُ والنيلَ
الگوهای جملهسازی
سرتُ و ___
Real World Usage
سرتُ والليلَ
سهرتُ والنجومَ
جاء الوزيرُ والحرسَ
تطورت التكنولوجيا والزمنَ
وصل الرئيسُ والوفدَ
سافرتُ والغروبَ
اگه شک کردی، از مع استفاده کن!
حواست به جمعهای مؤنث باشه
خوراک کپشن اینستاگرام
Smart Tips
Use Waw al-Maiyyah for flow.
Check the case.
Keep it formal.
Look for the verb.
تلفظ
Accusative ending
Ensure the fatha is pronounced clearly.
Flowing
Verb + Subject + Waw + Accusative
Continuous action.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Waw is the 'With' that makes the noun 'Wobble' into the accusative.
تداعی تصویری
Imagine a man walking (verb) and a river (noun) flowing beside him. The river is 'pushed' into the accusative case by the Waw.
Rhyme
Waw of accompaniment, makes the noun accusative, that is the sentiment.
Story
I was walking. I saw the Nile. I wanted to say I walked with it. I used the Waw. I made sure to say 'An-Nila' not 'An-Nilu'.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences today using 'Waw' + noun in the accusative case.
نکات فرهنگی
Commonly used in literature to describe the Nile.
Ancient Arabic grammatical tradition.
شروعکنندههای مکالمه
هل تحب المشي والنيل؟
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
مشيتُ والـــ___ـــ على الشاطئ.
استيقظتُ وأذانُ الفجر.
مرتب کن:
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesسرتُ و ___ (the river)
Which is correct?
Find and fix the mistake:
سرتُ والشارعُ
سرتُ مع النيل
Waw al-Maiyyah uses the nominative case.
A: كيف كان طريقك؟ B: ___
سار / الرجل / و / الطريق
Which case for Waw al-Maiyyah?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesذاكرتُ والقهوة___.
تقاتلَ الجيشُ والعدوَ.
مرتب کن:
ترجمه به عربی:
کدوم جمله درسته؟
نقش رو به حرکت آخر وصل کن:
سهرتُ والامتحانات___.
أنا والقهوةَ في الصباح.
مرتب کن:
کدوم نشوندهنده کار مشترکه؟
ترجمه به عربی:
Score: /11
سوالات متداول (8)
A particle for accompaniment.
It uses the accusative case.
Yes, but it's formal.
It means 'and'.
Similar meaning, different grammar.
Very often.
Requires practice.
Yes, if it implies accompaniment.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
con
Arabic uses a particle + case.
avec
Arabic uses a particle + case.
mit
Arabic uses a particle + case.
to
Arabic uses case markers.
gen
Arabic uses case markers.
Waw al-Maiyyah
None.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
مبانی جمله در عربی: 'است' غایب (اسمیه در مقابل فعلیه)
### Overview در زبان عربی، درک ساختار جمله یکی از بنیادیترین گامها برای رسیدن به سطح پیشرفته است. برخلاف زبان فارسی ک...
جملات عربی: اول فعل! (ساختار VSO)
### Overview در زبان عربی، برخلاف زبان فارسی که ساختار غالب آن «نهاد-مفعول-فعل» (SOV) است، ما با ساختار «فعل-نهاد-مفعول»...
مطابقت فاعل و فعل در عربی: هماهنگی او و آنها
Overview آیا تا به حال متوجه شدهاید که یک فعل عربی بسته به اینکه کجای جمله قرار میگیرد، دچار بحران شخصیت میشود؟ این و...
زمان گذشته با کان: گفتن «من بودم» و «آن بود» (كان)
### Overview در زبان عربی، برای بیان وضعیتها، ویژگیها یا حالتهایی که در گذشته وجود داشتهاند، ما با ساختاری متفاوت ا...
بیان مالکیت در عربی: داشتن (عندي, لي, معي)
### Overview در زبان فارسی، ما برای بیان مالکیت از فعل «داشتن» استفاده میکنیم که بسیار منعطف است. مثلاً میگوییم «من ی...