B1 Verb Moods 15 min read آسان

ساختار 'می‌کردم' در آلمانی: جلوگیری از ابهام (Konjunktiv II با würde)

با فعل würde و مصدر (شکل اصلی) فعلت توی آخر جمله، خیلی راحت می‌تونی حالت «اگه فلان می‌شد» رو نشون بدی و با زمان گذشته قاطیش نکنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'würde' + infinitive to express hypothetical situations, wishes, or polite requests in German.

  • Use 'würde' for almost any verb to create the conditional: 'Ich würde gehen' (I would go).
  • Keep the main verb in the infinitive form at the very end of the sentence.
  • Use this for politeness: 'Ich würde gerne einen Kaffee bestellen' (I would like to order a coffee).
Subject + würde + [rest of sentence] + infinitive verb

مرور کلی

تا حالا شده به یه دوستت بگی یه کاری رو *انجام دادی* در حالی که واقعاً فقط *آرزو* می‌کردی بتونی انجامش بدی؟ فرض کن داری به کراشت پیام میدی: «برات یه کادو خریدم!» ولی منظورت این بوده «من برات یه کادو *می‌خریدم* (اگه پول داشتم).» تو آلمانی، این یه خطر واقعیه چون فرم‌های خاص would خیلی از فعل‌ها دقیقاً شبیه زمان گذشته‌ست. حرف از یه فاجعه توی سوشال مدیاست!
برای جلوگیری از این لحظات ضایع، ما از یه ترفند به اسم ابهام‌زدایی استفاده می‌کنیم. این مثل اضافه کردن یه «فیلتر فرضی» به جملاتته تا همه بدونن داری رویاپردازی می‌کنی یا داری تعارف می‌کنی، نه اینکه فقط داری توی گذشته زندگی می‌کنی.
آلمانی یه حالت خاص برای چیزایی داره که هنوز واقعی نیستن: آرزوها، رویاها و درخواست‌های خیلی مؤدبانه. به این میگن Konjunktiv II. حالا، اکثر کتاب‌های درسی بهت میگن که هر فعلی فرم Konjunktiv II مخصوص خودشو داره.
ولی یه نکته‌ای هست. برای افعال باقاعده (اونایی که ریشه‌شون تغییر نمی‌کنه)، Konjunktiv II دقیقاً شبیه Präteritum (گذشته ساده) به نظر میاد. اگه بگی ich kaufte، داری میگی «من خریدم» یا «من می‌خریدم»؟
بدون متن و زمینه، حتی یه آلمانی‌زبان بومی هم ممکنه گیج بشه. برای حل این مشکل، ما از ساختار würde + مصدر استفاده می‌کنیم. این نهایی‌ترین ترفند زندگی برای زبان‌آموزای آلمانیه چون فوراً گیجی رو از بین می‌بره و تقریباً برای همه فعل‌ها کار می‌کنه.
انگار حالت «آسون» (easy mode) رو تو یه بازی ویدیویی انتخاب کردی ولی هنوزم مثل یه حرفه‌ای به نظر میای.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به ساختار würde مثل یه تیم دو بخش فکر کن. بخش اول فعل würde هست که مثل یه کمک (فعل کمکی) عمل می‌کنه. خودش به تنهایی معنی زیادی نمیده، ولی به شنونده میگه: «هی، فعل بعدی فقط یه رویاست!» بخش دوم فعل اصلیه، که به شکل پایه‌اش (مصدر) می‌مونه و اون آخر جمله جا خوش می‌کنه.
با استفاده از würde، تو معنی فرضی رو از زمان گذشته جدا می‌کنی. این خیلی حیاتیه چون der Kontext (متن/زمینه) همیشه برای نجات دادنت کافی نیست. اگه داری die Timeline اینستاگرام رو بالا پایین می‌کنی و یه کپشن مثل Ich reiste nach Japan می‌بینی، نمی‌دونی اونا الان اونجان یا فقط آرزو می‌کنن اونجا بودن.
استفاده از Ich würde nach Japan reisen کاملاً شفاف می‌کنه که چمدونات هنوز بسته نشدن. آلمانی معمولاً وسواس دقیق بودن داره، ولی اینجا گند زده، واسه همین würde بازیکن برتر (MVP) ما برای درست کردنشه.

الگوی ساخت

1
برای ساختن این ساختار would، فقط باید یه فعل رو استاد بشی: werden. ولی ما از فرم خاص Konjunktiv II اون استفاده می‌کنیم: würde. اینجوری صرفش می‌کنی:
2
Form | Example | Translation
3
ich | würde | من [انجام] می‌دادم
4
du | würdest | تو [انجام] می‌دادی
5
er/sie/es | würde | او [انجام] می‌داد
6
wir | würden | ما [انجام] می‌دادیم
7
ihr | würdet | شما [انجام] می‌دادید
8
sie/Sie | würden | آن‌ها/شما (رسمی) [انجام] می‌دادید
9
فاعلت رو انتخاب کن: کی داره رویاپردازی می‌کنه؟ (مثلاً ich).
10
würde رو صرف کن: با فاعل تطبیقش بده (مثلاً würde).
11
فعل اصلیت رو پیدا کن: چی کار می‌خوای بکنی؟ (مثلاً kaufen).
12
فعل اصلی رو بذار آخر: توی حالت مصدر (فرم با -en) نگهش دار.
13
نتیجه نهایی: Ich würde das neue iPhone kaufen. (من آیفون جدید رو می‌خرم [اگه می‌شد].)
14
اساساً همون ساختار استفاده از kann یا muss هست. اگه می‌تونی بگی «من می‌تونم بازی کنم»، می‌تونی بگی «من بازی می‌کردم». فقط اون اوملات (اون دو تا نقطه) روی würde رو یادت نره. بدون اونا، داری میگی wurde (شدم)، که کلاً یه داستان دیگه‌ست. این تفاوت بین «من خوشحال می‌شدم» و «من خوشحال شدم» هست. یکی رویاست، اون یکی واقعیته!

کی استفاده کنیم

می‌بینی که مدام داری از این الگو تو زندگی روزمره استفاده می‌کنی، مخصوصاً وقتی می‌خوای آدم باحالی باشی. توی یه das Café، داد نمی‌زنی «به من قهوه بده!». در عوض میگی: Ich würde gerne einen Kaffee trinken. (من مایلم یه قهوه بنوشم.) خیلی نرم‌تر به نظر میاد و باعث نمیشه باریستا چپ‌چپ نگاهت کنه.
  • رویاها و آرزوها: وقتی داری از پشت پنجره به یه die Pizza زل می‌زنی ولی حساب بانکیت میگه نه: Ich würde die Pizza essen.
  • درخواست‌های مؤدبانه: وقتی توی جلسه زوم هستی و می‌خوای یه سوال بپرسی بدون اینکه بی‌ادب باشی: Ich würde gerne etwas fragen.
  • سناریوهای فرضی: وقتی داری بازی می‌کنی و درباره کاری که *انجام می‌دادی* اگه می‌بردی حرف می‌زنی: Ich würde mir ein Haus kaufen.
  • سوشال مدیا: گذاشتن یه عکس قدیمی با یه کپشن مثل: Ich würde jetzt gerne wieder dort sein. (دوست داشتم الان دوباره اونجا باشم.)

اشتباهات رایج

بزرگترین تله «فاجعه اوملات» هست. نوشتن wurde (شدم/بودم) به جای würde (می‌شدم/انجام می‌دادم) رایج‌ترین اشتباهه. اگه به معلم آلمانیت بگی Ich wurde lernen، داری میگی «من یاد گرفته شدم» که هیچ معنی‌ای نمیده. همیشه اون دو تا نقطه رو چک کن!
یه اشتباه کلاسیک دیگه فراموش کردن گذاشتن فعل اصلی اون آخره. آلمانی عاشق اینه که تو رو منتظرِ اکشن نگه داره. اگه بگی Ich würde kaufen ein Auto، انگار باگ دادی. فعل باید آخرین چیز توی جمله باشه.
همچنین، از würde برای فعل‌های sein (بودن) و haben (داشتن) استفاده نکن. با اینکه *می‌تونی* بگی ich würde haben، یکم زمخت و «مبتدی‌طور» به نظر میاد. برای اون دو تا، آلمانی‌ها فرم‌های خاص hätte و wäre رو ترجیح میدن. مثل استفاده از یه برند متفرقه در برابر برند اصله—همه می‌فهمن منظورت چیه، ولی یکیشون حس «درست بودن» میده.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا به تفاوت بین گذشته و حالت فرضی نگاه کنیم.
  • گذشته ساده (Präteritum): Ich machte Sport. (من ورزش کردم. اتفاق افتاد. عرق کردی.)
  • حالت فرضی (Konjunktiv II با würde): Ich würde Sport machen. (من ورزش می‌کردم... اگه انقدر روی مبل راحت نبودم.)
می‌بینی دومی چقدر واضح نشون میده که فقط یه ایده‌ست؟ برای فعل‌های باقاعده مثل machen، kaufen، suchen یا spielen، فرم‌های machte، kaufte، suchte و spielte ابهام دارن چون می‌تونن هر دو معنی رو بدن. با استفاده همیشگی از würde برای این فعل‌ها، هر شکی رو از بین می‌بری.
تو عملاً داری واقعیت رو از رویاپردازی‌های ناشی از نتفلیکس جدا می‌کنی.
همچنین، اینو با زمان آینده (werden + مصدر) اشتباه نگیر. Ich werde gehen یعنی «من خواهم رفت» (قراره اتفاق بیفته). Ich würde gehen یعنی «من می‌رفتم» (فقط اگه شرایط جور بود). یه اوملات کوچولو کل برنامه‌ت رو تغییر میده!

سؤالات رایج

س: می‌تونم از würde برای هر فعلی استفاده کنم؟
ج: تقریباً! برای ۹۹٪ فعل‌ها عالیه. فقط سعی کن از hätte (داشتم/می‌داشتم) و wäre (بودم/می‌بودم) به جای würde haben و würde sein استفاده کنی تا طبیعی‌تر به نظر بیای.
س: اشکالی نداره تو سطح A1 از این استفاده کنم؟
ج: آره! در واقع بهتره چون حفظ کردن یه الگو (würde + فعل) آسون‌تر از ۵۰ تا فرم خاص مختلفه.
س: اصلاً چرا آلمانی این ابهام رو داره؟
ج: یه تغییر عجیب تاریخیه. انگلیسی هم دارتش!
I wish I knew
از فرم گذشته (knew) برای یه آرزوی در زمان حال استفاده می‌کنه. آلمانی فقط دوست داره با würde قضیه رو تابلوتر کنه.
س: würde اول میاد یا آخر؟
ج: würde عنصر دومه (جایگاه فعل صرف شده)، و اون یکی فعل میره اون تهِ ته. مثل یه ساندویچِ فعل!
س: نسخه خودمونی هم داره؟
ج: توی پیام دادن، ممکنه würd' (با انداختن 'e') رو ببینی، ولی برای مشق‌ها و ایمیل‌هات همون würde کامل رو نگه دار!

Conjugation of 'würde'

Person Singular Plural
1st (ich/wir)
ich würde
wir würden
2nd (du/ihr)
du würdest
ihr würdet
3rd (er/sie/es/Sie)
er/sie/es würde
sie/Sie würden

Meanings

The 'würde' construction is the standard way to express the conditional mood in German, replacing the older, more complex synthetic Konjunktiv II forms for most verbs.

1

Hypothetical

Describing things that are not real or are unlikely.

“Ich würde nach Japan reisen.”

“Er würde uns helfen.”

2

Politeness

Softening a request or a statement.

“Ich würde gerne fragen...”

“Würden Sie mir helfen?”

3

Wishes

Expressing desires.

“Ich würde mir ein Haus wünschen.”

“Sie würde gerne besser singen.”

Reference Table

Reference table for ساختار 'می‌کردم' در آلمانی: جلوگیری از ابهام (Konjunktiv II با würde)
فاعل شکل würde فعل اصلی (آخر) معنی
ich
würde
reisen
من سفر می‌کردم
du
würdest
fragen
تو می‌پرسیدی
er/sie/es
würde
kaufen
او می‌خرید
wir
würden
helfen
ما کمک می‌کردیم
ihr
würdet
spielen
شماها بازی می‌کردید
sie/Sie
würden
kommen
آن‌ها/شما می‌آمدید

طیف رسمیت

رسمی
Ich würde gerne bestellen.

Ich würde gerne bestellen. (Restaurant)

خنثی
Ich würde gerne bestellen.

Ich würde gerne bestellen. (Restaurant)

غیر رسمی
Ich würde gern bestellen.

Ich würde gern bestellen. (Restaurant)

عامیانه
Ich hätt gern was.

Ich hätt gern was. (Restaurant)

The 'würde' Universe

würde

Politeness

  • gerne gladly

Hypothetical

  • wenn if

Wishes

  • wünschen to wish

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich würde gerne Wasser trinken.

I would like to drink water.

2

Würdest du mitkommen?

Would you come along?

3

Ich würde das kaufen.

I would buy that.

4

Wir würden gerne essen.

We would like to eat.

1

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

If I had time, I would read.

2

Würden Sie mir bitte helfen?

Would you please help me?

3

Er würde gerne besser Deutsch sprechen.

He would like to speak German better.

4

Sie würden das nicht machen.

They wouldn't do that.

1

Ich würde mich freuen, wenn Sie kommen würden.

I would be happy if you would come.

2

An deiner Stelle würde ich das nicht tun.

In your place, I wouldn't do that.

3

Würdest du es mir sagen, wenn du es wüsstest?

Would you tell me if you knew?

4

Wir würden das Projekt gerne nächste Woche starten.

We would like to start the project next week.

1

Es würde mich sehr überraschen, wenn er absagen würde.

It would surprise me a lot if he were to cancel.

2

Man würde meinen, dass es einfacher wäre.

One would think that it would be easier.

3

Würden Sie unter diesen Umständen zustimmen?

Would you agree under these circumstances?

4

Ich würde es vorziehen, wenn wir das später besprechen würden.

I would prefer if we discussed that later.

1

Hätte ich die Wahl, würde ich mich für den anderen Weg entscheiden.

If I had the choice, I would choose the other path.

2

Es würde den Rahmen sprengen, wenn ich alles erklären würde.

It would go beyond the scope if I were to explain everything.

3

Würde man die Daten genauer analysieren, käme man zu einem anderen Schluss.

If one were to analyze the data more closely, one would reach a different conclusion.

4

Man würde sich wünschen, dass die Politik schneller reagieren würde.

One would wish that politics would react faster.

1

Es würde sich als fatal erweisen, würde man diese Warnungen ignorieren.

It would prove fatal if one were to ignore these warnings.

2

Würde es nicht an der Zeit sein, dass wir uns neu orientieren?

Wouldn't it be time for us to reorient ourselves?

3

Man würde kaum glauben, welche Auswirkungen das hätte.

One would hardly believe what effects that would have.

4

Würde man die Geschichte umschreiben, sähe die Welt heute anders aus.

If one were to rewrite history, the world would look different today.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

German 'Would' Form: Avoiding Confusion (Konjunktiv II with würde) در مقابل Future Tense (werden)

Learners mix up 'werden' (future) and 'würde' (conditional).

German 'Would' Form: Avoiding Confusion (Konjunktiv II with würde) در مقابل Synthetic Konjunktiv II

Learners don't know when to use 'wäre/hätte' vs 'würde'.

German 'Would' Form: Avoiding Confusion (Konjunktiv II with würde) در مقابل Modal Verbs

Learners use 'würde' with modals unnecessarily.

اشتباهات رایج

Ich würde gehe.

Ich würde gehen.

Main verb must be infinitive.

Ich würde gerne essen gehen.

Ich würde gerne essen gehen.

Correct structure.

Würde du kommen?

Würdest du kommen?

Wrong conjugation of würde.

Ich würde das nicht gemacht.

Ich würde das nicht machen.

Use infinitive, not participle.

Wenn ich Zeit habe, würde ich lesen.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich lesen.

Hypothetical requires Konjunktiv II in both parts.

Ich würde das tun haben.

Ich würde das tun.

Don't add extra verbs.

Würdest du mir helfen?

Würdest du mir helfen?

Correct.

Ich würde können das machen.

Ich würde das machen können.

Modal verb at the end.

Er würde es mir gesagt haben.

Er würde es mir sagen.

Keep it simple.

Würde man das machen?

Würde man das tun?

Better vocabulary choice.

Ich würde es getan haben, wenn ich gewusst hätte.

Ich hätte es getan, wenn ich es gewusst hätte.

Use synthetic form for past.

Man würde meinen, dass es so ist.

Man würde meinen, dass es so wäre.

Subjunctive consistency.

Würde er kommen, ich wäre froh.

Würde er kommen, wäre ich froh.

Verb position in second clause.

Es würde sich erweisen als falsch.

Es würde sich als falsch erweisen.

Verb at end.

الگوهای جمله‌سازی

Ich würde gerne ___.

Würdest du ___?

Wenn ich ___ hätte, würde ich ___.

Man würde meinen, dass ___.

Real World Usage

Ordering food constant

Ich würde gerne die Pizza bestellen.

Social media very common

Ich würde gerne mal nach Island reisen!

Job interview very common

Ich würde mich über eine positive Rückmeldung freuen.

Travel planning common

Wir würden gerne ein Hotel buchen.

Texting very common

Würdest du später kommen?

Customer service common

Würden Sie mir bitte den Status meiner Bestellung nennen?

⚠️

تله املوت (اون دو تا نقطه بالاش!)

هیچ‌وقت اون دو تا نقطه بالا رو فراموش نکن! wurde یعنی 'شدم/اتفاق افتاد'، ولی würde یعنی 'می‌کردم'. این اشتباه رایج شماره یک زبان‌آموزاست. Ich wurde kommen.
🎯

قانون دوم و آخر

همیشه würde رو بذار جایگاه دوم جمله و فعل اصلی رو ببر ته ته جمله. این جوری جمله‌ات یه چارچوب محکم پیدا می‌کنه.
Ich würde ein Auto kaufen.
💬

ادب، حرف اول رو می‌زنه!

آلمانی‌ها خیلی برای ادب ارزش قائلن. حتی در سطح A1، اگه به جای دستور مستقیم از würde استفاده کنی، حرفه‌ای‌تر و محترمانه‌تر به نظر میای.
Würdest du mir bitte helfen?

Smart Tips

Always add 'gerne' to your 'würde' sentence.

Ich würde bestellen. Ich würde gerne bestellen.

Use 'wäre' instead of 'würde sein'.

Ich würde sein glücklich. Ich wäre glücklich.

Use 'hätte' instead of 'würde haben'.

Ich würde haben ein Auto. Ich hätte ein Auto.

Use 'könnte' instead of 'würde können'.

Ich würde können gehen. Ich könnte gehen.

تلفظ

/ˈvʏrdə/

würde

The 'ü' is a rounded 'ee' sound. The 'r' is soft.

Polite request

Würden Sie mir helfen? ↗

Rising intonation at the end makes it sound more polite.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Würde is the 'would-be' word for your dreams.

تداعی تصویری

Imagine a 'würde' cloud floating above your head. Inside the cloud are all the things you would do if you had a million euros.

Rhyme

Use 'würde' for the 'would', and keep the verb where it should.

Story

I am sitting in a cafe. I think: 'Ich würde gerne einen Kuchen essen.' But I have no money. So I dream: 'Wenn ich reich wäre, würde ich jeden Tag Kuchen essen.'

شبکه واژگان

würdegernewennhättewärekönnte

چالش

Write 5 sentences about what you would do if you were the President of your country.

نکات فرهنگی

Germans value politeness. Using 'würde' is a sign of respect, especially when talking to strangers.

Austrians often use 'würde' even more frequently to soften statements.

Swiss German speakers often use 'würde' in place of synthetic forms even more than in Germany.

The 'würde' construction evolved from the auxiliary verb 'werden' (to become).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was würdest du machen, wenn du im Lotto gewinnen würdest?

Würdest du lieber in den Bergen oder am Meer wohnen?

Würden Sie mir helfen, mein Deutsch zu verbessern?

Was würdest du an deinem Leben ändern, wenn du könntest?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen Traumurlaub.
Was würdest du tun, wenn du ein Superheld wärst?
Reflektiere über eine Entscheidung in der Vergangenheit.
Wie würde die Welt aussehen, wenn es kein Internet gäbe?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل صحیح "würde" رو پر کن.

Ich ___ gerne ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
فاعل ich به شکل würde نیاز داره.
کدوم جمله یه درخواست مودبانه است؟ چند گزینه‌ای

مودبانه‌ترین گزینه رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würdest du mir bitte das Wasser geben?
ساختار würde استانداردترین راه برای درخواست‌های مودبانه توی آلمانیه.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich würde reisen gerne nach Japan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne nach Japan reisen.
توی ساختار würde، فعل اصلی (reisen) باید بره آخر جمله.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'würde'.

Ich ___ gerne ein Eis essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde
Ich takes würde.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gehen.
Infinitive at the end.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Würdest du mir helfen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
The sentence is already correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

würde / ich / gerne / kaufen / das

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde das gerne kaufen.
Standard word order.
Translate to German. ترجمه

I would like to help.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne helfen.
Standard conditional.
Match the subject to the verb. جفت کردن

Wir ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
Wir takes würden.
Conjugate 'würde' for 'ihr'. Conjugation Drill

Ihr ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würdet
Ihr takes würdet.
Build a sentence with 'wenn'. Sentence Building

Wenn ich Zeit hätte, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde ich lesen.
Hypothetical structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Wir ___ gerne am Wochenende ins Kino gehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würden
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

würde / ich / kaufen / Auto / ein

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde ein Auto kaufen.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

I would like to drink a coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde gerne einen Kaffee trinken.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله شرطی درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du würdest das machen.
اشتباه املوت رو درست کن. Error Correction

Er wurde gerne kommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er würde gerne kommen.
قسمت اول رو با ادامه درستش جور کن. جفت کردن

عبارت‌ها رو با هم جور کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich würde... - ...ein Buch lesen.; Wir würden... - ...nach Hause gehen.; Würdest du... - ...gerne helfen?
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Ihr ___ das sicher verstehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würdet
تفاوت چیه؟ چند گزینه‌ای

'Ich kaufte' در برابر 'Ich würde kaufen' (اگه 'kaufte' مبهم باشه):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 'Ich würde kaufen' is clearly a wish.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

Would you please wait?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Würden Sie bitte warten?
برای یک آرزو دوباره مرتب کن. Sentence Reorder

ich / gerne / sein / würde / reich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind richtig.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it is the standard replacement for most Konjunktiv II forms.

No. 'Werden' is for the future, 'würde' is for the conditional.

German grammar rules require the infinitive to be at the end of the clause.

It is neutral. It is used in both formal and informal settings.

'Wäre' is the Konjunktiv II of 'sein'. Use it for 'to be'.

Yes, but it requires a perfect infinitive construction.

Yes, it is very common in all German-speaking countries.

Forgetting to put the main verb in the infinitive at the end.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional (hablaría)

Spanish is synthetic, German is analytic.

French high

Conditionnel (parlerait)

French uses verb endings, German uses a helper verb.

Japanese partial

Conditional (-tara / -ba)

Japanese is agglutinative, German is analytic.

Arabic moderate

Law (لو) + past tense

Arabic uses a particle, German uses a verb conjugation.

Chinese low

Hui (会) / Keyi (可以)

Chinese has no verb conjugation.

English very_high

Would + verb

English is almost identical in structure.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

درخواست‌های محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)

تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بی‌ادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...

B2

نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفته‌های دیگران

Overview تا حالا شده بچگی‌ها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچ‌پچ می‌کنی، اون به یکی دیگه می‌گه، و آخر...

B2

گزارش گفته‌های دیگران: شکل‌های خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)

Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...

B2

جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)

### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...

B2

نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)

تا حالا شایعه‌ای تو تیک‌تاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!