B1 Prepositions 11 min read متوسط

برخورد کردن/یافتن تصادفی (Come across)

این فعل come across خیلی باحاله! وقتی یه چیزی رو «یهویی پیدا می‌کنی» یا «طرز برخورد» یه نفر رو توصیف می‌کنی، ازش استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'come across' when you find something or someone unexpectedly without looking for them.

  • Use it for objects: 'I came across an old letter.' (max 20 words)
  • Use it for people: 'I came across my boss at the gym.'
  • Never put the object between 'come' and 'across'.
👤 + 🚶‍♂️ + 🔍 (Accidentally) + 📦/👤

مرور کلی

آیا تا به حال یک اسکناس ۲۰ دلاری در شلوار جینی که از تابستان گذشته نپوشیده‌اید، پیدا کرده‌اید؟ یا شاید در حال اسکرول کردن تیک‌تاک بوده‌اید و به طور تصادفی با ویدیویی از معلم مهدکودک خود روبرو شده‌اید که در حال رقصیدن با یک آهنگ معروف است؟ این حس «پیدا کردن چیزی به صورت اتفاقی» دقیقاً همان معنای عبارت come across است.
این یکی از آن فعل‌های عبارتی (phrasal verbs) است که باعث می‌شود کمتر شبیه کتاب درسی و بیشتر شبیه یک انگلیسی‌زبان بومی به نظر برسید. در این راهنما، خواهیم دید که چگونه بدون اینکه عجیب به نظر برسد، از come across استفاده کنیم.
در اصل، come across یک فعل عبارتی است. اگر در زبان انگلیسی تازه‌کار هستید، فعل عبارتی فقط یک فعل (مثل come) است که با یک حرف اضافه یا قید (مثل across) همراه شده است. این دو در کنار هم معنای کاملاً جدیدی می‌سازند که هیچ ربطی به «آمدن» فیزیکی یا «عبور» از خیابان ندارد.
شما از come across به دو روش اصلی استفاده می‌کنید. اولی پیدا کردن چیزی یا ملاقات با کسی به طور کاملاً تصادفی است. شما دنبالش نبودید، اما آنجا بود.
این همان حس «اوه، ببین چی پیدا کردم!» در زبان انگلیسی است. روش دوم در مورد اولین برخوردها و برداشت‌هاست. این روش توصیف می‌کند که شما در نظر دیگران چگونه به نظر می‌رسید.
برای مثال، اگر در یک مصاحبه شغلی در Zoom هستید و شلوار پیژامه پوشیده‌اید (نگران نباشید، همه ما این کار را کرده‌ایم)، می‌خواهید به عنوان یک فرد حرفه‌ای come across شوید (به نظر برسید)، حتی اگر گربه‌تان در همان لحظه زیر میز به پاهای شما حمله کند.
چرا این موضوع مهم است؟ چون استفاده همیشگی از کلمه find کمی خسته‌کننده است. Come across به کلام شما تنوع می‌دهد.
به شنونده می‌گوید که این کشف یک غافلگیری بوده است. این تفاوت بین «کلیدهایم را پیدا کردم» (که دنبالشان می‌گشتم) و «با گیم‌بوی قدیمی‌ام come across شدم (برخوردم)» (که فراموش کرده بودم وجود دارد) است.

این گرامر چطور کار می‌کنه

این فعل عبارتی «جدانشدنی» است. این یک عبارت شیک برای این است که بگوییم نمی‌توانید کلمات دیگر را در وسط آن قرار دهید. نمی‌توانید بگویید «I came a book across».
این جمله طوری به نظر می‌رسد که انگار سیستم شما دچار نقص شده است. شما همیشه باید come و across را دقیقاً در کنار هم نگه دارید: come across + [آن چیزی که پیدا کردید].
این عبارت در تمام زمان‌ها کار می‌کند، اما شما فقط قسمت come را تغییر می‌دهید. Across دقیقاً همان‌طور که هست باقی می‌ماند. مثل یک سگ وفادار است که هرگز از کنار صاحبش دور نمی‌شود.
  • حال: من اغلب در این شهر با کافه‌های باحال come across می‌شوم (برخورد می‌کنم).
  • گذشته: من دیروز با یک توییت عجیب came across شدم (برخوردم).
  • آینده: شما در این بازی با چالش‌های زیادی come across خواهید شد (روبرو خواهید شد).
جوک: چرا دانش‌آموز از خیابان come across کرد (عبور کرد/برخورد کرد)؟ چون در طرف دیگر کتاب گرامری پیدا کرد که دنبالش نمی‌گشت! (خیلی خب، من به همان تدریس می‌پردازم، قول می‌دهم.)

الگوی ساخت

1
استفاده از come across از یک دستورالعمل بسیار ساده پیروی می‌کند. این مراحل را برای ساخت جملات خود دنبال کنید:
2
با فاعل خود شروع کنید (I, You, He, She, We, They).
3
فعل come را اضافه کنید (صرف شده برای زمان و شخص صحیح).
4
کلمه across را اضافه کنید.
5
مفعول را اضافه کنید (شخص یا چیزی که پیدا کردید / حالتی که به نظر رسیدید).

جدول صرف

فرم مثال ترجمه
--- --- ---
I/You/We/They (Present) I come across من برخورد می‌کنم / به نظر می‌رسم
He/She/It (Present) She comes across او به نظر می‌رسد
Past Tense We came across ما برخورد کردیم
Continuous He is coming across او در حال حاضر ... به نظر می‌رسد

سطوح رسمی بودن

- دوستانه

«دیروز با اینستاگرام تو came across شدم (برخوردم)!» (عالی برای دوستان).

- رسمی

«در طول تحقیقم، با یک آمار جالب came across شدم (برخوردم).» (مناسب برای مقالات یا کار).

- بسیار رسمی

«ممکن است فرد با دشواری‌های خاصی come across شود (روبرو شود).»

کی استفاده کنیم

بافت جمله همه چیز است. در اینجا رایج‌ترین زمان‌هایی که از این عبارت استفاده می‌کنید آورده شده است:
  1. 1پیدا کردن اشیا به صورت تصادفی: در حال تمیز کردن اتاق هستید و کارت شناسایی قدیمی مدرسه را پیدا می‌کنید. «من با این عکس قدیمی came across شدم (برخوردم)!»
  2. 2ملاقات غیرمنتظره با افراد: در یک جشنواره موسیقی هستید و همسایه قدیمی خود را می‌بینید. «در کنسرت با همسایه‌ام came across شدم (برخوردم).»
  3. 3پیدا کردن اطلاعات آنلاین: در حال گشت‌زنی در Reddit هستید و یک دستور غذای عالی پیدا می‌کنید. «من با یک آموزش برای درست کردن نان خمیرترش came across شدم (برخوردم).»
  4. 4توصیف شخصیت (برداشت‌ها): این همان استفاده «چطور به نظر می‌رسم؟» است. «او در ویدیوهایش بسیار با اعتماد به نفس comes across می‌شود (به نظر می‌رسد).»
  5. 5محیط‌های کاری: هنگام بررسی اسناد. «من با یک اشتباه کوچک در گزارش came across شدم (برخوردم).»

اشتباهات رایج

  • اشتباه جداسازی: ✗ «I came an old friend across.» ✓ «I came across an old friend.» همیشه با هم!
  • اشتباه گرفتن با Find: برای چیزهایی که فعالانه دنبالشان بودید، از come across استفاده نکنید.
  • فراموش کردن As: هنگام صحبت در مورد برداشت‌ها، معمولاً از «as» استفاده می‌کنیم. ✗ «He comes across nice.» ✓ «He comes across as nice.»

مقایسه با الگوهای مشابه

  • Find: اصطلاح کلی. می‌تواند عمدی یا تصادفی باشد. Come across *فقط* تصادفی است.
  • Run into: بسیار شبیه به come across هنگام صحبت در مورد افراد.
  • Stumble upon: نسخه‌ای شاعرانه‌تر/دراماتیک‌تر از come across.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم برای بو از آن استفاده کنم؟
پاسخ: نه واقعاً. معمولاً از catch a whiff of استفاده می‌کنیم.
س: آیا استفاده از آن در مصاحبه شغلی اشکالی ندارد؟
پاسخ: بله! موقع تحقیق درباره شرکت می‌توانید آن را بگویید.
س: ترفند حافظه چیست؟
پاسخ: به یک «تقاطع» (cross) فیزیکی فکر کنید. شما در یک مسیر پیاده‌روی می‌کنید و آن شیء آنجاست. مسیرهای شما تلاقی (cross) می‌کنند. شما با آن come across می‌شوید (برخورد می‌کنید)!

2. Negative Contractions

Full Form Contraction Usage
do not come across
don't come across
General truth/habit
does not come across
doesn't come across
Third person singular
did not come across
didn't come across
Past events

Conjugating 'Come Across'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I/You/We/They
come across
I often come across old friends.
Present Simple
He/She/It
comes across
She comes across as very kind.
Past Simple
All subjects
came across
We came across a hidden path.
Present Perfect
I/You/We/They
have come across
I have come across this issue before.
Past Participle
All subjects
come across
The message had come across clearly.
Continuous
All subjects
coming across
He is coming across as a bit arrogant.

Meanings

To find something or meet someone by chance, rather than by looking for them intentionally.

1

Finding Objects

To discover an item unexpectedly while doing something else.

“I came across a twenty-dollar bill in my winter coat.”

“Scientists came across a new species of frog in the rainforest.”

2

Meeting People

To encounter a person by chance in a public place.

“I came across an old school friend in London last week.”

“It's a small town; you're bound to come across someone you know.”

3

Impression/Personality

To behave in a way that makes people believe you have a particular characteristic.

“He comes across as a very shy person, but he's actually quite talkative.”

“I hope I didn't come across as rude during the interview.”

4

Clarity of Ideas

When an idea or emotion is expressed clearly and understood by others.

“Your point didn't really come across in the essay.”

“The humor in the movie doesn't always come across well in translation.”

Reference Table

Reference table for برخورد کردن/یافتن تصادفی (Come across)
زمان فاعل شکل فعل چه زمانی استفاده می‌کنی
Present
I/You/We/They
come across
برای پیدا کردن یا حس گرفتن به طور معمول
Present
He/She/It
comes across
برای توصیف شخصیت یه نفر
Past
All subjects
came across
برای کشف اتفاقی در گذشته
Future
All subjects
will come across
برای ملاقات‌های اتفاقی پیش‌بینی شده
Continuous
All subjects
is/are coming across
برای حسی که الان داره ایجاد میشه
Perfect
All subjects
have/has come across
برای تجربه‌ی پیدا کردن یه چیزی

طیف رسمیت

رسمی
I encountered a relevant document during my research.

I encountered a relevant document during my research. (Academic/Casual)

خنثی
I came across an interesting paper while reading.

I came across an interesting paper while reading. (Academic/Casual)

غیر رسمی
I found this cool article online.

I found this cool article online. (Academic/Casual)

عامیانه
I just stumbled on this sick post.

I just stumbled on this sick post. (Academic/Casual)

The World of 'Come Across'

Come Across

Objects

  • Old photos I came across old photos.
  • Money I came across a $10 bill.

People

  • Friends I came across Sarah at the mall.
  • Teachers I came across my old teacher.

Come Across vs. Find

Come Across
Accidental I wasn't looking for it.
Surprising Oh! Look what I found!
Find
Intentional I searched for my keys.
General I found the answer.

Should I use 'Come Across'?

1

Were you looking for it?

YES
Use 'Find'
NO
Next question
2

Is it a person or thing?

YES
Use 'Come Across'
NO
Use 'Come Across'

Common Objects to 'Come Across'

📦

In the Attic

  • Old toys
  • Letters
  • Antiques
🛣️

On the Street

  • Lost wallets
  • Cool shops
  • Street art

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I came across a dog in the park.

I found a dog by accident in the park.

2

Did you come across my pen?

Did you find my pen by accident?

3

I came across a nice shop.

I found a nice shop by chance.

4

She came across an old book.

She found an old book by accident.

1

I came across some old coins in the garden.

I found some old coins while gardening.

2

We came across a small cafe near the beach.

We found a cafe by chance while walking.

3

He came across his teacher at the cinema.

He met his teacher by accident.

4

I didn't come across any problems with the car.

I didn't find any problems.

1

I came across an interesting article while browsing the web.

I found an article by chance online.

2

She comes across as a very confident leader.

She gives the impression of being confident.

3

If you come across any errors, please let me know.

If you find any mistakes by chance...

4

We came across a lot of opposition to the new plan.

We encountered resistance unexpectedly.

1

The candidate came across very well during the televised debate.

The candidate made a good impression.

2

I came across this rare manuscript in a dusty corner of the library.

I discovered a rare book by chance.

3

It's difficult to come across such high-quality materials these days.

It is hard to find these materials by chance/luck.

4

His sarcasm didn't really come across in the text message.

His sarcasm wasn't clearly communicated.

1

In his latest book, he comes across as somewhat disillusioned with modern society.

He appears to be disillusioned based on his writing.

2

The researchers came across a significant anomaly in the control group data.

They found an unexpected data point.

3

I've never come across such a blatant disregard for the rules.

I have never encountered such behavior before.

4

The emotional depth of the performance really came across to the audience.

The audience felt and understood the emotion.

1

The nuances of the dialect often fail to come across in standard translations.

The subtle meanings are lost in translation.

2

One occasionally comes across a piece of architecture that defies all categorization.

One sometimes finds a unique building by chance.

3

He comes across as an intellectual heavyweight, despite his lack of formal schooling.

He gives the impression of being very smart.

4

The sheer scale of the tragedy only truly came across when the aerial footage was released.

The magnitude was only understood then.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Finding Things by Accident (Come across) در مقابل Come across vs. Run into

Both mean meeting by chance. Learners use them interchangeably for objects.

Finding Things by Accident (Come across) در مقابل Come across vs. Find

Learners use 'come across' for things they were actively searching for.

Finding Things by Accident (Come across) در مقابل Come across vs. Come over

The words look similar.

اشتباهات رایج

I came an old book across.

I came across an old book.

You cannot put the object in the middle.

I comed across a cat.

I came across a cat.

'Come' is irregular. The past is 'came'.

I come across with my friend.

I came across my friend.

Do not use 'with' after 'across'.

I came across to a shop.

I came across a shop.

No 'to' is needed.

I am looking for my keys and I came across them.

I was looking for my keys and I found them.

If you are looking for it, use 'find', not 'come across'.

He comes across like a nice guy.

He comes across as a nice guy.

Use 'as' for impressions, not 'like'.

I came across it yesterday.

I came across it yesterday.

Wait, this is correct! A common mistake is saying 'I came it across'.

The message didn't come acrossed.

The message didn't come across.

In negative past, the main verb stays in base form.

I came across to him in the street.

I came across him in the street.

Adding 'to' changes the meaning or makes it ungrammatical.

He comes across as being rude.

He comes across as rude.

'Being' is usually redundant here.

The idea came across itself well.

The idea came across well.

'Come across' is not reflexive in this sense.

الگوهای جمله‌سازی

I came across ___ while I was ___.

He/She comes across as ___.

Have you ever come across ___?

The ___ didn't really come across in the ___.

Real World Usage

Social Media very common

I came across your TikTok and had to follow!

Job Interviews common

I want to come across as someone who is eager to learn.

Academic Research common

The researchers came across a flaw in the previous study.

Travel very common

We came across a beautiful waterfall while hiking.

Texting constant

Look at this meme I came across lol.

Online Shopping occasional

I came across this dress and thought of you.

🎯

ارتباط "as"

وقتی میخوای یه ویژگی اخلاقی رو با come across بگی، همیشه از as استفاده کن. مثلاً
He comes across AS nice.
بدون as، جمله‌ات ناقص به نظر میاد!
⚠️

جداشون نکن!

یادت باشه: come و across رفیقای جدانشدنی‌ان. اجازه نده هیچ کلمه دیگه‌ای بیاد بینشون.
💬

حس و حال رو بگو

توی انگلیسی امروزی، وقتی میگی یکی comes across as... یعنی همون «حس و حال» یا «انرژی» خاصی رو ازش می‌گیری.

Smart Tips

Use 'come across as' followed by an adjective. It's the most natural way to describe first impressions.

He seems like a nice person. He comes across as a nice person.

Always use 'came across' to emphasize that you weren't looking for that specific item.

I found an old toy while cleaning. I came across an old toy while cleaning.

Glue 'come' and 'across' together. Never let a pronoun break them up.

I came it across. I came across it.

Use 'come across' in the negative to explain why someone didn't understand you.

They didn't understand my point. My point didn't really come across.

تلفظ

/kʌm əˈkrɒs/

Linking

The 'm' in 'come' links to the 'a' in 'across'. It sounds like 'co-macross'.

come a-CROSS

Stress

The primary stress is on the second syllable of 'across'.

Falling Intonation

I came across a ↘️ photo.

A standard declarative statement.

حفظ کنید

روش یادسپاری

ACROSS = A Chance Random Occurrence Someplace Somewhere.

تداعی تصویری

Imagine you are walking across a bridge and you see a shiny diamond on the floor. You weren't looking for a diamond, you were just walking 'across' the bridge.

Rhyme

When you're walking and you're lost, see what you have come across!

Story

I was cleaning my room when I came across a map. The map led me to a park where I came across an old friend. We talked, and he came across as a very happy person.

شبکه واژگان

ChanceAccidentDiscoveryEncounterImpressionInseparable

چالش

Look through a random book or website for 2 minutes. Write down one interesting fact or word you 'came across'.

نکات فرهنگی

In the UK, 'come across' is very common in school reports to describe a student's attitude (e.g., 'He comes across as a diligent student').

Americans often use 'run into' for people more frequently than 'come across', reserving 'come across' for objects or abstract ideas.

Aussies might use 'stumble across' as a more casual alternative in outdoor contexts.

The phrase combines the verb 'come' (Old English cuman) with 'across' (from 'a-' + 'cross').

شروع‌کننده‌های مکالمه

Have you ever come across something valuable on the street?

How do you think you come across to people when you first meet them?

What's the strangest thing you've ever come across in an old book?

If you came across a suitcase full of money, would you keep it?

موضوعات نگارش

Describe a time you came across an old memory (like a photo or toy). How did it make you feel?
Write about a person you know. How do they come across to others versus how they really are?
Imagine you are an explorer. Write a diary entry about something amazing you came across in the jungle.
Discuss the importance of 'coming across well' in a professional environment. Is it more important than actual skill?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل صحیح "come across" پر کن.

While scrolling Instagram, I ___ a funny video of a cat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: came across
چون داری درباره‌ی یه اتفاق تو گذشته (ویدئو رو قبلاً دیدی) حرف می‌زنی، از گذشته‌ی فعل یعنی came across استفاده می‌کنی.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct impression description:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He comes across as friendly.
Come across غیرقابل تفکیکه و وقتی یه ویژگی شخصیتی رو توصیف می‌کنی، معمولاً as هم کنارش میاد.
اشتباه این جمله رو پیدا و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

I came my old passport across in the drawer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I came across my old passport in the drawer.
نمیتونی my old passport رو بین came و across بذاری. این دو تا باید همیشه کنار هم باشن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'come across'.

Yesterday, I ___ an old diary in my desk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: came across
The sentence refers to 'yesterday', so we need the past tense 'came'.
Which sentence is grammatically correct? چند گزینه‌ای

Choose the correct word order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I came across it in the park.
'Come across' is inseparable; the object must follow the preposition.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

She comes across with a very intelligent person.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: with
We should use 'as' instead of 'with' when describing an impression.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

across / did / you / any / come / problems / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you come across any problems?
Standard question structure: Did + Subject + Verb + Object.
Translate to English: 'Encontré esta tienda por casualidad.' ترجمه

Translate using 'come across'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I came across this shop.
'Encontré por casualidad' is the perfect context for 'came across'.
Match the sense with the example. جفت کردن

1. Finding an object, 2. Giving an impression, 3. Meeting a person

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A, 3-C
A: He comes across as shy. B: I came across a coin. C: I came across my boss.
Which verb is best for an intentional search? چند گزینه‌ای

I ___ my keys after looking for twenty minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: found
'Found' is used for intentional results; 'come across' is for accidents.
Complete the sentence.

The teacher's explanation didn't really ___ to the students.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: come across
After 'didn't', we use the base form of the verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو به ترتیب صحیح بچین. Sentence Reorder

across / a / I / website / came / cool / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I came across a cool website.
این جمله رو به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Sie wirkt sehr professionell. (Use 'come across')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She comes across as very professional.
گزینه درست رو انتخاب کن: جفت کردن

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Come across | Find by accident
کدوم موقعیت برای "come across" درسته؟ چند گزینه‌ای

When should you use this phrase?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When you find a hidden treasure while hiking.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

I have never ___ such a strange person before.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: come across
اشتباه رو درست کن. Error Correction

He come across as a bit rude.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are possible.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

They ___ as very helpful during the project.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: came across
جمله رو مرتب کن. Sentence Reorder

across / you / Did / my / come / keys / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you come across my keys?
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Ich bin zufällig auf dieses Video gestoßen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I came across this video by chance.
کدوم رسمی‌تره؟ چند گزینه‌ای

Select the formal usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The researcher came across an anomaly.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, but only if you find it by accident while doing something else. If you are actively searching for it, use `found`.

It is neutral. You can use it in a casual text message or a formal business report. It is very versatile.

`Stumble upon` is more informal and emphasizes the 'clumsy' or highly accidental nature of the find. They are very similar.

No. This is a common mistake. You should say `I came across a friend`. No 'with' is needed.

No, we don't usually use it in the passive. We don't say 'The photo was come across by me.'

Yes! You can `come across an idea` in a book or `come across a problem` in a project.

It comes from the idea of your path 'crossing' the path of the object or person by chance.

Yes, mainly for the 'impression' sense: 'He is coming across as very helpful today.'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Encontrarse con / Toparse con

English does not use a preposition like 'with' after 'across'.

French high

Tomber sur

The literal imagery is 'falling' in French vs 'crossing' in English.

German moderate

Zufällig stoßen auf

English 'come across' is never separable, unlike many German phrasal verbs.

Japanese low

ふと見つける (Futo mitsukeru)

Japanese relies on adverbs to show the 'accidental' nature, while English uses a specific phrasal verb.

Arabic moderate

صادف (Sadafa)

Arabic uses a single root verb, whereas English uses a verb-preposition combination.

Chinese low

偶然发现 (Ǒurán fāxiàn)

English 'come across' is a single semantic unit (phrasal verb), not an adverb + verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!