B1 Subjunctive 16 min read متوسط

بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)

وقتی از خوشحالی‌ات بابت کار یه نفر دیگه حرف می‌زنی، فعل بعدی حتماً باید تو حالت subjunctive باشه. این سه تا کلمه رو یادت باشه: être heureux que و subjunctive.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express joy using 'être heureux que', you must trigger the subjunctive mood in the following clause.

  • Use 'que' to connect the emotion to the action: 'Je suis heureux que tu viennes.'
  • The second verb must be in the subjunctive mood: 'Je suis heureux qu'il soit là.'
  • If the subject is the same, use 'de' + infinitive instead: 'Je suis heureux d'être ici.'
Subject + être + heureux/heureuse + que + Subject 2 + Verb (Subjunctive)

مرور کلی

### Overview
در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبان‌ها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل می‌شوند. هنگامی که شما قصد دارید احساسات، شک، آرزو یا قضاوتی را درباره یک عمل یا وضعیت بیان کنید، زبان فرانسه از وجهی به نام le subjonctif (وجه التزامی) استفاده می‌کند. این وجه نشان‌دهنده آن است که آنچه در جمله‌ی پیرو (subordinate clause) می‌آید، نه یک واقعیت قطعی، بلکه از دریچه نگاه و احساس شخصی شما بیان شده است.
عبارت être heureux que (خوشحال بودن از اینکه...) یکی از کلیدی‌ترین مثال‌ها برای درک این مفهوم است.
در زبان فارسی، ما برای بیان چنین احساساتی معمولاً از ساختار «خوشحالم که...» استفاده می‌کنیم و فعل بعد از آن را به صورت اخباری (مثلاً: خوشحالم که آمدی) می‌آوریم. اما در فرانسه، به محض اینکه عبارت être heureux que را به کار می‌برید، ذهن شما باید بلافاصله به سراغ وجه التزامی برود. این تفاوت در ساختار، دقیقا همان چیزی است که زبان شما را از سطح مبتدی به سطح متوسط و پیشرفته می‌رساند.
در واقع، subjonctif ابزاری است برای نشان دادن «درگیری احساسی» شما با موضوع. در محیط‌های کاری یا آکادمیک، استفاده از این ساختار نشان‌دهنده تسلط شما بر ظرافت‌های زبانی است. در ادامه به بررسی دقیق نحوه عملکرد این ساختار می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
برای استفاده صحیح از être heureux que، باید سه شرط اساسی را در نظر بگیرید که هر کدام نقش مهمی در فعال‌سازی وجه التزامی دارند:
  1. 1عبارت محرک (Trigger Expression): فعل یا عبارت اصلی باید بیانگر احساسات (sentiment) باشد. عباراتی مانند être triste que (غمگین بودن از اینکه)، être content que (راضی بودن از اینکه) و être désolé que (متاسف بودن از اینکه) همگی در این دسته قرار می‌گیرند. این عبارات به شنونده پیام می‌دهند که جمله‌ی بعدی قرار است یک واکنش شخصی باشد.
  1. 1حرف ربط que: در فارسی ما «که» را داریم، اما در انگلیسی گاهی می‌توان آن را حذف کرد (I am happy you are here). در فرانسه، حرف ربط que اجباری است و هرگز نباید حذف شود. این کلمه به عنوان یک پل دستوری عمل کرده و بلافاصله پس از آن، فعل باید به شکل subjonctif صرف شود.
  1. 1تغییر فاعل (Change of Subject): این مهم‌ترین نکته است. اگر فاعل جمله اصلی (کسی که خوشحال است) با فاعل جمله پیرو (کسی که عمل را انجام می‌دهد) یکی باشد، نباید از subjonctif استفاده کنید. در این صورت، از حرف اضافه de و سپس فعل به صورت مصدر (infinitive) استفاده می‌کنیم.
  • تغییر فاعل: Je suis heureux que tu viennes. (من خوشحالم که تو می‌آیی - فاعل‌ها متفاوتند: Je و tu).
  • عدم تغییر فاعل: Je suis heureux de venir. (من خوشحالم که می‌آیم - فاعل هر دو فعل یکی است: Je).
در فارسی، ما در هر دو حالت از «که» یا «از اینکه» استفاده می‌کنیم، اما در فرانسه، تفاوت ساختاری بین «خوشحالم که تو آمدی» و «خوشحالم که آمدم» بسیار حیاتی است. این تغییر فاعل، شرط لازم برای استفاده از این وجه است.
### Formation Pattern
ساخت وجه التزامی (Present Subjunctive) برای بسیاری از فعل‌ها از الگوی مشخصی پیروی می‌کند. برای ساخت آن، معمولاً از ریشه فعل در سوم‌شخص جمع زمان حال (ils/elles) استفاده می‌کنیم و پس از حذف -ent، پایانه‌های مخصوص را اضافه می‌کنیم.
| فاعل | پایانه | مثال (parler) | مثال (finir) | مثال (attendre) |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| que je | -e | que je parle | que je finisse | que j'attende |
| que tu | -es | que tu parles | que tu finisses | que tu attendes |
| qu'il/elle | -e | qu'il parle | qu'il finisse | qu'il attende |
| que nous | -ions | que nous parlions | que nous finissions | que nous attendions |
| que vous | -iez | que vous parliez | que vous finissiez | que vous attendiez |
| qu'ils/elles | -ent | qu'ils parlent | qu'ils finissent | qu'ils attendent |
نکته مهم: برای فعل‌های بی‌قاعده مثل être (sois, sois, soit, soyons, soyez, soient)، avoir (aie, aies, ait, ayons, ayez, aient)، aller (aille, ailles, aille, allions, alliez, aillent) و faire (fasse, fasses, fasse, fassions, fassiez, fassent)، باید شکل‌های خاص را حفظ کنید. این فعل‌ها در مکالمات روزمره بسیار پرکاربرد هستند.
### When To Use It
این ساختار زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهید واکنش عاطفی خود را نسبت به یک رویداد نشان دهید. در محیط‌های اجتماعی، برای تبریک گفتن یا ابراز رضایت از موفقیت دیگران، این ساختار بسیار رایج است.
  • ابراز خوشحالی برای موفقیت دیگران: Je suis heureux que tu aies réussi ton examen. (خوشحالم که در امتحانت موفق شدی). در اینجا چون «تو» موفق شدی و «من» خوشحالم، از subjonctif استفاده کردیم.
  • ابراز رضایت از حل یک مشکل: Elle est heureuse que le problème soit résolu. (او خوشحال است که مشکل حل شده است).
  • ابراز خشنودی از حضور افراد: Nous sommes heureux que vous soyez venus. (ما خوشحالیم که شما آمدید).
این ساختار برای بیان احساسات شخصی نسبت به وقایع بیرونی طراحی شده است. هرگاه بخواهید بگویید «خوشحالم که این اتفاق افتاد» به طوری که آن اتفاق توسط شخص دیگری یا شرایطی مستقل از شما رخ داده باشد، باید از این فرمول استفاده کنید. این کار به کلام شما رنگ و بوی احساسی و عمیق‌تری نسبت به بیان خشک و خبری می‌دهد.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج به دلیل تداخل زبانی (L1 Interference) وجود دارد:
  1. 1حذف que: در فارسی، ما گاهی «که» را حذف می‌کنیم یا به صورت ضمنی بیان می‌کنیم. زبان‌آموزان فارسی‌زبان ممکن است تحت تاثیر ساختارهای انگلیسی یا فارسی، que را نادیده بگیرند. مثلاً: *Je suis heureux tu sois là که کاملاً غلط است. در فرانسه حضور que الزامی است.
  1. 1عدم صرف فعل در وجه التزامی: فارسی‌زبانان به دلیل اینکه در فارسی برای تمام فاعل‌ها فعل را به صورت اخباری صرف می‌کنند (خوشحالم که او می‌آید / خوشحالم که تو می‌آیی)، ممکن است فراموش کنند که فعل فرانسوی باید تغییر شکل دهد و از همان شکل زمان حال (Indicatif) استفاده کنند. مثلاً: *Je suis heureux que tu es là که غلط است.
  1. 1استفاده از subjonctif در صورت یکسان بودن فاعل: در فارسی ما می‌گوییم «خوشحالم که می‌روم» و «خوشحالم که او می‌رود». در هر دو مورد فعل «رفتن» را داریم. فارسی‌زبانان ممکن است در فرانسه هم همین عادت را تکرار کنند و بگویند *Je suis heureux que je parte. این اشتباه است چون فاعل یکی است و باید از مصدر استفاده کرد: Je suis heureux de partir.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا مقایسه ساختار فارسی و فرانسوی را مشاهده می‌کنید:
| ویژگی | ساختار فارسی | ساختار فرانسوی |
| :--- | :--- | :--- |
| فاعل یکسان | خوشحالم که می‌روم | Je suis heureux de partir (مصدر) |
| فاعل متفاوت | خوشحالم که تو می‌روی | Je suis heureux que tu partes (التزامی) |
| حرف ربط | که (قابل حذف) | que (اجباری) |
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، فعل تابع «خوشحالم که» همیشه یکسان است، اما در فرانسه، این «تغییر فاعل» است که تعیین می‌کند آیا باید از مصدر استفاده کنیم یا از وجه التزامی. این نکته کلیدی را همیشه در ذهن داشته باشید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه بعد از heureux باید از subjonctif استفاده کرد؟ خیر، فقط زمانی که بعد از آن que بیاید و فاعل جمله دوم با فاعل جمله اول متفاوت باشد.
  1. 1اگر فاعل‌ها متفاوت باشند اما فعل در زمان گذشته باشد چه؟ در سطح B1، بیشتر بر subjonctif présent تمرکز داریم، اما برای گذشته از subjonctif passé استفاده می‌کنیم (مثلاً: Je suis heureux que tu sois venu).
  1. 1چرا subjonctif در فارسی معادل دقیق ندارد؟ چون در فارسی ما وجه التزامی را برای بیان شک یا آرزو داریم (مثلاً: «امیدوارم بروی»)، اما برای بیان احساسات (خوشحالم که...) از وجه اخباری استفاده می‌کنیم. در فرانسه، دامنه کاربرد subjonctif بسیار گسترده‌تر از فارسی است.

Subjunctive of 'Être' (to be)

Subject Subjunctive Form
Je
sois
Tu
sois
Il/Elle/On
soit
Nous
soyons
Vous
soyez
Ils/Elles
soient

Meanings

This structure is used to express personal feelings or reactions regarding an event or action performed by another person.

1

Expressing personal joy

Showing happiness about a specific situation.

“Je suis heureux que tu aies réussi.”

“Nous sommes ravis qu'elle soit là.”

Reference Table

Reference table for بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)
فاعل سابجنکتیو 'être' سابجنکتیو 'avoir' سابجنکتیو 'faire'
que je
sois
aie
fasse
que tu
sois
aies
fasses
qu'il/elle
soit
ait
fasse
que nous
soyons
ayons
fassions
que vous
soyez
ayez
fassiez
qu'ils/elles
soient
aient
fassent

طیف رسمیت

رسمی
Je suis heureux que vous soyez présent.

Je suis heureux que vous soyez présent. (Meeting a friend)

خنثی
Je suis heureux que vous soyez là.

Je suis heureux que vous soyez là. (Meeting a friend)

غیر رسمی
Je suis content que tu sois là.

Je suis content que tu sois là. (Meeting a friend)

عامیانه
Trop content que tu sois là !

Trop content que tu sois là ! (Meeting a friend)

محرک احساسی

être heureux que

شرایط لازم

  • Que رابط
  • Changement de sujet تغییر فاعل

فعل‌های رایج

  • Sois بودن
  • Fasses انجام دادن

اخباری در مقابل سابجنکتیو

واقعیت‌ها (اخباری)
Tu es là. تو اینجایی.
Je sais que tu es là. می‌دانم که تو اینجایی.
احساسات (سابجنکتیو)
Je suis heureux que tu sois là. خوشحالم که تو اینجایی.
C'est super que tu sois là. عالیه که تو اینجایی.

آیا باید از سابجنکتیو استفاده کنم؟

1

آیا یک احساس (مثل 'heureux') وجود دارد؟

YES
برو به مرحله بعدی
NO
از حالت اخباری استفاده کن
2

آیا 'que' وجود دارد؟

YES
برو به مرحله بعدی
NO
از 'de' + مصدر استفاده کن
3

آیا فاعل دوم متفاوت است؟

YES
از سابجنکتیو استفاده کن!
NO ↓

مترادف‌های شادی که سابجنکتیو را فعال می‌کنند

😊

پایه

  • Content que
  • Heureux que
🤩

شدید

  • Ravi que
  • Enchanté que

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je suis heureux.

I am happy.

2

Tu es heureux.

You are happy.

3

Il est heureux.

He is happy.

4

Elle est heureuse.

She is happy.

1

Je suis heureux que tu viennes.

I am happy that you are coming.

2

Je suis content qu'il soit là.

I am happy that he is here.

3

Nous sommes heureux que vous soyez prêts.

We are happy that you are ready.

4

Elle est heureuse qu'ils gagnent.

She is happy that they are winning.

1

Je suis heureux que tu aies réussi ton examen.

I am happy that you passed your exam.

2

Il est ravi que nous puissions partir demain.

He is delighted that we can leave tomorrow.

3

Je suis heureux d'être ici avec vous.

I am happy to be here with you.

4

Nous sommes heureux que le projet soit terminé.

We are happy that the project is finished.

1

Je suis heureux que vous ayez pris le temps de nous répondre.

I am happy that you took the time to answer us.

2

Il est heureux que cette situation soit enfin résolue.

He is happy that this situation is finally resolved.

3

Elle est heureuse que ses efforts aient été reconnus.

She is happy that her efforts have been recognized.

4

Nous sommes heureux que vous ayez pu vous joindre à nous.

We are happy that you were able to join us.

1

Je suis heureux que vous ayez su faire preuve de patience.

I am happy that you knew how to show patience.

2

Il est heureux que le comité ait validé votre candidature.

He is happy that the committee has validated your application.

3

Nous sommes heureux que vous ayez consenti à cette modification.

We are happy that you consented to this change.

4

Elle est heureuse que les résultats soient conformes aux attentes.

She is happy that the results conform to expectations.

1

Je suis heureux que vous ayez daigné nous accorder cet entretien.

I am happy that you deigned to grant us this interview.

2

Il est heureux que la situation ait évolué de manière si favorable.

He is happy that the situation has evolved so favorably.

3

Nous sommes heureux que vous ayez pu surmonter ces obstacles.

We are happy that you were able to overcome these obstacles.

4

Elle est heureuse que ses travaux aient suscité un tel intérêt.

She is happy that her work has sparked such interest.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Expressing Joy: I'm happy that... (être heureux que) در مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners mix up facts (indicative) and feelings (subjunctive).

Expressing Joy: I'm happy that... (être heureux que) در مقابل Que + Subjunctive vs De + Infinitive

Learners use 'que' when the subject is the same.

Expressing Joy: I'm happy that... (être heureux que) در مقابل Present vs Past Subjunctive

Learners use present for past events.

اشتباهات رایج

Je suis heureux que tu es là.

Je suis heureux que tu sois là.

Used indicative 'es' instead of subjunctive 'sois'.

Je suis heureux que je suis là.

Je suis heureux d'être là.

Used 'que' with same subject.

Je suis heureux que tu viens.

Je suis heureux que tu viennes.

Used indicative 'viens'.

Je suis heureux que il est venu.

Je suis heureux qu'il soit venu.

Used indicative 'est'.

Je suis content que vous êtes prêts.

Je suis content que vous soyez prêts.

Indicative 'êtes' instead of 'soyez'.

Je suis ravi que tu as réussi.

Je suis ravi que tu aies réussi.

Indicative 'as' instead of 'aies'.

Il est heureux que nous pouvons partir.

Il est heureux que nous puissions partir.

Indicative 'pouvons' instead of 'puissions'.

Je suis heureux que le projet est fini.

Je suis heureux que le projet soit fini.

Indicative 'est' instead of 'soit'.

Nous sommes heureux que vous avez pu venir.

Nous sommes heureux que vous ayez pu venir.

Indicative 'avez' instead of 'ayez'.

Elle est heureuse que ses efforts sont reconnus.

Elle est heureuse que ses efforts soient reconnus.

Indicative 'sont' instead of 'soient'.

Je suis heureux que vous avez su faire cela.

Je suis heureux que vous ayez su faire cela.

Indicative 'avez' instead of 'ayez'.

Il est heureux que la situation est évoluée.

Il est heureux que la situation ait évolué.

Indicative 'est' instead of 'ait'.

Nous sommes heureux que vous avez consenti.

Nous sommes heureux que vous ayez consenti.

Indicative 'avez' instead of 'ayez'.

Elle est heureuse que ses travaux ont suscité intérêt.

Elle est heureuse que ses travaux aient suscité intérêt.

Indicative 'ont' instead of 'aient'.

الگوهای جمله‌سازی

Je suis heureux que ___ ___ là.

Je suis ravi que ___ ___ réussi.

Nous sommes heureux que ___ ___ fini.

Elle est heureuse que ___ ___ pu venir.

Real World Usage

Texting very common

Trop content que tu sois là !

Job Interview common

Je suis ravi que vous m'ayez contacté.

Social Media common

Heureux que vous ayez réussi !

Travel occasional

Je suis heureux que vous puissiez m'aider.

Food Delivery rare

Je suis heureux que la commande soit arrivée.

Email common

Je suis heureux que vous ayez pu lire mon message.

💡

قانون 'Que'

هیچ‌وقت 'que' رو جا ننداز! توی فارسی یا انگلیسی شاید بتونی بگی «خوشحالم تو اینجایی»، ولی تو فرانسه حتماً باید بگی:
Je suis heureux QUE tu sois là.
⚠️

مراقب فاعل باش!

اگه از کار خودت خوشحالی، از سابجنکتیو استفاده نکن. به جاش از 'de' + مصدر استفاده کن. مثلاً: "Je suis heureux d'être là." (خوشحالم که اینجام)
🎯

روی ۴ فعل اصلی تمرکز کن

اول از همه، شکل سابجنکتیو فعل‌های 'être', 'avoir', 'faire' و 'aller' رو حفظ کن. اینا تو مکالمه‌های روزمره خیلی به کارت میان.

Smart Tips

Check if the first is an emotion.

Je suis heureux que tu es là. Je suis heureux que tu sois là.

Use 'de' + infinitive.

Je suis heureux que je sois ici. Je suis heureux d'être ici.

Use the past subjunctive.

Je suis heureux que tu as fini. Je suis heureux que tu aies fini.

Ask if it's a fact or a feeling.

Je sais que tu es là. Je suis heureux que tu sois là.

تلفظ

/swa/

Subjunctive 'sois'

Pronounced like 'swah'.

/swa/

Subjunctive 'soient'

Pronounced like 'swah' (the 'ent' is silent).

Rising-Falling

Je suis heureux ↗ que tu sois là ↘.

Shows genuine emotion.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Happy hearts need a special start: 'que' + the subjunctive part!

تداعی تصویری

Imagine a 'Happy' person holding a 'Subjunctive' key that opens a door labeled 'Que'.

Rhyme

When you are happy and say 'que', the next verb must change, it's true!

Story

Sophie is happy. She sees her friend. She says 'Je suis heureuse que tu sois là!' The 'sois' is the special key that keeps the happiness going.

شبکه واژگان

heureuxravicontentquesubjontifémotion

چالش

Write 5 sentences today starting with 'Je suis heureux que...' about things your friends did.

نکات فرهنگی

French speakers value the distinction between fact and feeling. Using the subjunctive shows you understand this nuance.

Similar usage, though sometimes more informal in speech.

Follows standard French rules for the subjunctive.

The subjunctive mood comes from Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Es-tu heureux que le week-end arrive?

Es-tu content que tes amis soient là?

Es-tu ravi que le projet soit fini?

Es-tu heureux que nous puissions voyager?

موضوعات نگارش

Write about a friend's success.
Write about a recent event you enjoyed.
Write about a change at work/school.
Reflect on a positive outcome.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح 'être' در حالت سابجنکتیو پر کن.

Je suis heureux que tu ___ avec moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
بعد از 'être heureux que'، ما از سابجنکتیو استفاده می‌کنیم. برای 'tu'، شکل 'être' میشه 'sois'.
کدام جمله به درستی از سابجنکتیو استفاده کرده است؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que tu fasses tes devoirs.
فعل 'Faire' باید در حالت سابجنکتیو 'fasses' باشد، چون قبلش یک عبارت احساسی مثل 'être heureux que' آمده است.
اشتباه جمله را پیدا و تصحیح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je suis heureux que vous avez un nouveau travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que vous ayez un nouveau travail.
فعل اخباری 'avez' باید با سابجنکتیو 'ayez' جایگزین شود، چون یک عامل احساسی (être heureux que) وجود دارد.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Je suis heureux que tu ___ (être) là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
Tu requires 'sois'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que tu sois là.
Subjunctive is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je suis heureux que nous pouvons partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que nous puissions partir.
Subjunctive 'puissions' is required.
Change to 'de' + infinitive. Sentence Transformation

Je suis heureux que je sois ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux d'être ici.
Same subject requires 'de' + infinitive.
Match the subject to the verb. جفت کردن

Match:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match
Correct conjugation.
Fill in the blank.

Il est ravi que vous ___ (avoir) réussi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ayez
Vous requires 'ayez'.
Choose the correct verb. چند گزینه‌ای

Elle est heureuse que ses efforts ___ (être) reconnus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: soient
Subjunctive 'soient' is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nous sommes heureux que vous avez pu venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous sommes heureux que vous ayez pu venir.
Subjunctive 'ayez' is required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را با شکل سابجنکتیو 'aller' پر کن. پر کردن جای خالی

Elle est heureuse que nous ___ au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: allions
کلمات را به ترتیب صحیح قرار بده. Sentence Reorder

heureux / que / suis / tu / Je / viennes

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que tu viennes
این جمله را به فرانسه ترجمه کن. ترجمه

I am happy that she is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux qu'elle soit là.
شکل صحیح 'avoir' را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Je suis heureux que tu ___ de la chance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aies
حالت حال را با معادل سابجنکتیو آن مطابقت بده. جفت کردن

Match the forms:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tu es : tu sois
اشتباه مربوط به فاعل یکسان را تصحیح کن. Error Correction

Je suis heureux que je sois en vacances.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux d'être en vacances.
از سابجنکتیو 'parler' استفاده کن. پر کردن جای خالی

Je suis heureux qu'ils ___ français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parlent (subjunctive)
کدام یک 'que' را به درستی استفاده کرده است؟ چند گزینه‌ای

I am happy you are coming.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que tu viennes.
کلمات را برای یک جمله سوالی مرتب کن. Sentence Reorder

tu / heureux / sois / Est-ce que / es / que / là ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Est-ce que tu es heureux que je sois là ?
ترجمه کن: 'We are happy you are making a cake.' ترجمه

We are happy you are making a cake.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: On est heureux que tu fasses un gâteau.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Because emotions are subjective, not objective facts.

Use 'de' + infinitive instead of 'que' + subjunctive.

No, other emotions like 'être ravi' or 'être content' also trigger it.

No, it is grammatically incorrect.

Yes, it is very common in everyday speech.

Use the past subjunctive (e.g., 'ayez réussi').

If it's a reaction to an event, it's a feeling.

Only when the subject is the same.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estoy feliz de que...

Spanish uses 'de que' more frequently.

German low

Ich bin froh, dass...

German does not use the subjunctive for emotions.

English low

I am happy that...

English lacks a productive subjunctive mood.

Japanese low

〜て嬉しい (te-ureshii)

Japanese uses particles, not mood.

Arabic low

أنا سعيد لأن...

Arabic does not use a subjunctive mood for emotions.

Chinese low

我很高兴...

Chinese uses no grammatical mood.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

گذشته‌ی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)

Overview آیا تا به حال فکر کرده‌اید که چرا برخی از رمان‌های فرانسوی طوری به نظر می‌رسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...

B1

بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «می‌ترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم

Overview تا حالا شده به کسی که دوستش دارید پیام بدید و بلافاصله از تمام تصمیمات زندگیتون پشیمون بشید؟ اون گره کوچیک توی...

B2

بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)

### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیان‌کننده...

C1

آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)

### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته می‌شود که به...

B1

ضرورت در فرانسه: استفاده از 'il faut que' + حالت التزامی

### Overview در زبان فرانسه، برای بیان ضرورت و اجبار، روش‌های متنوعی وجود دارد. یکی از کلیدی‌ترین ساختارها که در سطح B1...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!