بیان ترس در زبان فرانسوی: چطور از «میترسم که...» (avoir peur que) استفاده کنیم
Grammar Rule in 30 Seconds
When you express fear using 'avoir peur que', the following verb must be conjugated in the subjunctive mood.
- Use 'avoir peur que' followed by the subjunctive: J'ai peur qu'il vienne.
- If the subject of both clauses is the same, use 'de' + infinitive: J'ai peur de tomber.
- The subjunctive triggers a change in verb endings, especially for 'ils/elles' stems.
مرور کلی
subjonctif (وجه التزامی). به طور خاص، ما از عبارت avoir peur que استفاده میکنیم.این گرامر چطور کار میکنه
avoir peur que نیاز دارید. این عبارت صحنه رو آماده میکنه و به همه میگه: «هی، من یه حسی دارم!».subjonctif برای اون فعل دوم استفاده میکنه. این یک قانون گرامریه: احساس + que = subjonctif.indicatif) استفاده کنید، انگار دارید یک واقعیت رو بیان میکنید که این کار درامِ ترس شما رو خراب میکنه. مثل کارگردان فیلمیه که یک فیلتر خاص میخواد تا یک صحنه رو ترسناک جلوه بده. بدون اون فیلتر (subjonctif)، صحنه فقط شبیه یک مستند خستهکننده به نظر میرسه.Je)، اما ترس درباره کس دیگه یا چیز دیگهایه (elle او، mon téléphone گوشی من، le prof استاد). اگه از انجام کاری توسط خودتون میترسید، از یک قاعده کاملاً متفاوت استفاده میکنید.الگوی ساخت
avoir که برای کسی که ترس رو حس میکنه صرف شده، شروع کنید. J'ai (من دارم)، tu as (تو داری)، elle a (او دارد) و غیره.
peur que رو اضافه کنید. اینها هرگز تغییر نمیکنند.
subjonctif فعل دوم استفاده کنید.
avoir | J'ai | من
peur que | peur que | میترسم که
tu | تو
subjonctif | sois en retard | دیر کنی
J'ai peur que tu sois en retard. (میترسم دیر کنی.)
que تبدیل به qu' میشه. مثال: J'ai peur qu'il pleuve. (میترسم بارون بیاد.) این خیلی روانتره، مثل یک ترانزیشنِ خوشساخت توی تیکتاک.
کی استفاده کنیم
avoir peur que استفاده میکنید. این عبارت برای درامهای شبکههای اجتماعی عالیه. J'ai peur qu'elle voie mon message. (میترسم پیامم رو ببینه.) همچنین برای اتفاقات ناگوار سفر بهترین دوست شماست.J'ai peur que l'avion parte sans moi. (میترسم هواپیما بدون من بپره.)- برای خرابیهای تکنولوژی استفاده کنید: قطع شدن وایفای وسط مصاحبه زوم یا کرش کردن لپتاپ قبل از زدن دکمه ذخیره.
- برای موقعیتهای اجتماعی ناخوشایند استفاده کنید: اینکه تنها کسی باشید که توی یک مهمانی لباس رسمی پوشیده یا کسی شوخی شما رو نفهمه.
- برای آب و هوا استفاده کنید: وقتی le پلیور جدیدتون رو پوشیدید و ابرها خاکستری به نظر میرسند.
اشتباهات رایج
J'ai peur qu'il est en retard اشتباهه. شما *باید* از soit استفاده کنید. این کار مثل پوشیدن جوراب با صندله؛ کار میکنه اما مردم با تعجب بهتون نگاه میکنند.ne میبینید که توی جمله معلقه: J'ai peur qu'il ne pleuve. اولش فکر میکنید: «اوه، این منفیه! اونها امیدوارند بارون نیاد!» نه. اون ne به نام ne explétif شناخته میشه. این کلمه مطلقاً هیچ کاری انجام نمیده. فقط برای اینه که جمله باکلاس و رسمی به نظر برسه. به معنای «نه» نیست. اگه بخواید بگید «نه»، به شکل کاملِ ne... pas نیاز دارید.- اشتباه:
J'ai peur que tu viens.(استفاده از وجه اخباریviensبه جای وجه التزامیviennes.) - اشتباه:
J'ai peur que il(مخفف کردن یادتون نره! باید باشهqu'il.) - اشتباه: استفاده برای خودتون. اگه میترسید که *خودتون* دیر کنید، میگید
J'ai peur d'être en retard. اگه تنها شخصیت داستان هستید، موضوع رو پیچیده نکنید!
مقایسه با الگوهای مشابه
peur de استفاده کنم؟» سوال خیلی خوبیه!- وقتی کسی که میترسه و کسی که کار رو انجام میه یکیه، از
peur de+ مصدر (infinitive) استفاده کنید.J'ai peur de tomber.(میترسم بیفتم.) شما میترسید و خود شما هم کسی هستید که ممکنه بیفته. - وقتی نگران کس *دیگهای* هستید، از
peur que+ وجه التزامی استفاده کنید.J'ai peur que TU tombes.(میترسم تو بیفتی.)
je crains que اشتباه نگیرید. اون فقط نسخه رسمی و «کت و شلواریِ» avoir peur que است. اگه دارید به یک دوست پیام میدید، از همون avoir peur que استفاده کنید.je crains que ممکنه باعث بشه زودتر جواب بگیرید. اما برای بقیه ما که توی دنیای واقعی زندگی میکنیم، avoir peur انتخاب همیشگیه.سؤالات رایج
que و یک فاعل جدید استفاده میکنید، وجه التزامی اجباریه. هیچ بهانهای پذیرفته نیست!Avoir peur همه چیز رو پوشش میده؛ از «ترس وحشتناک از عنکبوت» تا «کمی نگرانی بابت ترافیک».j'espère que استفاده کنید (که برعکسِ بقیه، از زمان حال معمولی استفاده میکنه تا غافلگیرتون کنه!).ne explétif اشکالی نداره؟Subjunctive Conjugation (Example: Parler)
| Subject | Subjunctive Form |
|---|---|
|
Je
|
que je parle
|
|
Tu
|
que tu parles
|
|
Il/Elle
|
qu'il parle
|
|
Nous
|
que nous parlions
|
|
Vous
|
que vous parliez
|
|
Ils/Elles
|
qu'ils parlent
|
Meanings
This structure is used to express anxiety, worry, or fear regarding a specific event or action performed by another person.
Expressing anxiety
To indicate worry about a future or current event.
“J'ai peur qu'elle soit en retard.”
“Il a peur que nous ne comprenions pas.”
Reference Table
| فاعل | ترسیدن از اینکه | فعل سبژانکتیو | ترجمه |
|---|---|---|---|
|
Je
|
J'ai peur que
|
tu fasses une erreur
|
میترسم اشتباه کنی
|
|
Tu
|
Tu as peur qu'
|
il pleuve
|
میترسی باران بیاید
|
|
Elle
|
Elle a peur que
|
nous soyons en retard
|
میترسد دیر کنیم
|
|
Nous
|
Nous avons peur que
|
vous partiez
|
میترسیم شما بروید
|
|
Vous
|
Vous avez peur qu'
|
ils perdent
|
میترسید آنها ببازند
|
|
Ils
|
Ils ont peur que
|
le Wi-Fi s'arrête
|
میترسند وایفای قطع شود
|
طیف رسمیت
Je crains qu'il ne parte. (Departure)
J'ai peur qu'il parte. (Departure)
J'ai peur qu'il se tire. (Departure)
J'ai les boules qu'il se casse. (Departure)
محرکهای 'Avoir Peur Que'
اجتماعی
- le DM Direct Message
- l'invitation Invitation
تکنولوژی
- la batterie Battery
- le Wi-Fi Wi-Fi
وجه اخباری در برابر سبژانکتیو
از کدام الگو استفاده کنم؟
آیا فاعل ترس همان فاعل عمل است؟
آیا فاعل دومی وجود دارد؟
اشکال رایج سبژانکتیو در سطح A1
بودن (être)
- • sois
- • soit
- • soyons
داشتن (avoir)
- • aies
- • ait
- • ayons
انجام دادن (faire)
- • fasses
- • fasse
- • fassiez
مثالها بر اساس سطح
J'ai peur.
I am afraid.
J'ai peur de l'araignée.
I am afraid of the spider.
Il a peur.
He is afraid.
Nous avons peur.
We are afraid.
J'ai peur de tomber.
I am afraid of falling.
J'ai peur qu'il pleuve.
I am afraid it will rain.
Tu as peur de sortir ?
Are you afraid to go out?
Il a peur qu'elle parte.
He is afraid she will leave.
J'ai peur qu'il ne soit trop tard.
I am afraid it might be too late.
Elle a peur que nous ne comprenions pas.
She is afraid we won't understand.
Avez-vous peur qu'ils annulent le vol ?
Are you afraid they will cancel the flight?
J'ai peur de ne pas réussir.
I am afraid of not succeeding.
Je crains qu'il ne faille agir vite.
I fear that it is necessary to act quickly.
Il a peur que le projet soit compromis.
He is afraid the project might be compromised.
Nous avons peur que les conditions ne soient pas réunies.
We are afraid the conditions might not be met.
J'ai peur qu'elle ait oublié notre rendez-vous.
I am afraid she might have forgotten our meeting.
Je redoute qu'il ne soit trop tard pour faire marche arrière.
I dread that it is too late to turn back.
Il a peur que cette décision n'entraîne des conséquences graves.
He is afraid that this decision might lead to serious consequences.
Craignez-vous qu'il ne puisse pas assumer ses responsabilités ?
Do you fear he might not be able to handle his responsibilities?
J'ai peur que tout ce travail ne soit vain.
I am afraid that all this work might be in vain.
Je crains fort qu'il ne faille se résoudre à cette issue.
I strongly fear that one must resign oneself to this outcome.
Il est à craindre que la situation ne s'envenime.
It is to be feared that the situation might worsen.
Je crains que vous n'ayez mal interprété mes propos.
I fear you may have misinterpreted my remarks.
On craint que les mesures ne soient insuffisantes.
It is feared that the measures might be insufficient.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both use 'que', but 'penser' takes indicative and 'avoir peur' takes subjunctive.
Learners use 'que' even when the subject is the same.
Learners forget to conjugate the subjunctive.
اشتباهات رایج
J'ai peur qu'il vient.
J'ai peur qu'il vienne.
J'ai peur que je tombe.
J'ai peur de tomber.
J'ai peur à qu'il vienne.
J'ai peur qu'il vienne.
J'ai peur de qu'il vienne.
J'ai peur qu'il vienne.
Il a peur qu'elle part.
Il a peur qu'elle parte.
J'ai peur de qu'il ne vienne.
J'ai peur qu'il vienne.
J'ai peur que nous avons peur.
J'ai peur que nous ayons peur.
J'ai peur qu'il soit venu.
J'ai peur qu'il vienne.
Je crains que il vienne.
Je crains qu'il vienne.
J'ai peur que il ne soit pas là.
J'ai peur qu'il ne soit pas là.
Je crains qu'il ne viendrait.
Je crains qu'il ne vienne.
J'ai peur que ça soit vrai.
J'ai peur que ce soit vrai.
Je crains que le fait qu'il vienne soit vrai.
Je crains qu'il ne vienne.
J'ai peur que il ne faille pas le faire.
J'ai peur qu'il ne faille pas le faire.
الگوهای جملهسازی
J'ai peur de ___.
J'ai peur qu'il ___.
Je crains que ___ ne ___.
Avez-vous peur que ___ ___ ?
Real World Usage
Je crains que mes compétences ne soient pas suffisantes.
J'ai peur qu'il soit en retard.
J'ai peur que le vol soit annulé.
J'ai peur que les gens ne comprennent pas mon message.
J'ai peur que la nourriture soit froide.
Je crains que ce ne soit grave.
سه فعل اصلی رو قورت بده!
soit, ait, fasse.حواست به "que" باشه!
que رو فراموش نکن. بدون اون، جملهات مثل اینترنت قطع شده، از هم میپاشه: "J'ai peur qu'il pleuve.""Ne" رو بیخیال!
ne explétif اضافی رو حذف میکنن. سادهاش کن! "J'ai peur qu'il ne vienne pas« میشه »J'ai peur qu'il vienne pas".Smart Tips
Stop! Change it to 'I'm afraid of...' (J'ai peur de...).
Immediately think 'Subjunctive'.
Use 'Je crains que' instead of 'J'ai peur que'.
Use the 'ils' form of the present tense as your base.
تلفظ
Elision
The 'que' becomes 'qu'' before a vowel.
Subjunctive endings
Most endings are silent (-e, -es, -ent).
Concerned
J'ai peur... qu'il vienne.
Rising intonation on 'peur' to show anxiety.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Fear is a 'Subjunctive' monster: it changes the verb to keep you on your toes!
تداعی تصویری
Imagine a person shivering (fear) while holding a 'Subjunctive' mask over their face. The mask changes the shape of the verb underneath.
Rhyme
When you're scared and feeling blue, use the subjunctive, it's the thing to do!
Story
Marie is scared. She is afraid that her cat will run away. She says, 'J'ai peur que mon chat s'enfuie.' Because she is the one who is scared, she also says, 'J'ai peur de perdre mon chat.'
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about things you are afraid of happening today using 'J'ai peur que'.
نکات فرهنگی
The 'ne explétif' is often used in formal speech to sound more educated.
The subjunctive is used, but sometimes replaced by the indicative in very casual speech.
Standard French rules apply, but the subjunctive is strictly followed in formal education.
The subjunctive mood comes from Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.
شروعکنندههای مکالمه
De quoi as-tu peur ?
As-tu peur que le climat change ?
Crains-tu que l'intelligence artificielle remplace les emplois ?
Redoutes-tu que les nouvelles technologies ne nous isolent ?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
J'ai peur qu'elle ___ (être) malade.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
J'ai peur que vous avez faim.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesJ'ai peur qu'il (venir) ____.
J'ai peur ____ tomber.
Find and fix the mistake:
J'ai peur qu'il part.
peur / qu'il / j'ai / pleuve
I am afraid he is late.
J'ai peur qu'il ____ peur.
J'ai peur / (nous / partir)
Penser vs Avoir peur
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNous avons peur qu'il ___ (pleuvoir) demain.
J'ai peur que tu fasses trop de bruit.
peur / qu' / J' / il / soit / ai / tard / trop
I am afraid you are wrong.
Match the pieces:
J'ai peur que ma mère ___ (savoir) la vérité.
Tu as peur qu'on ___ (perdre) le match ?
J'ai peur que le café est froid.
peur / a / Elle / qu' / ils / oublient / tout
I'm afraid the Wi-Fi isn't working.
Score: /10
سوالات متداول (8)
Because it expresses an emotion and subjective uncertainty about the future.
No, it is grammatically incorrect and sounds unnatural.
It is a stylistic 'ne' used in formal French that does not make the sentence negative.
If the subject is the same, use 'de'. If different, use 'que'.
Yes, when followed by a clause.
Yes, you use the past subjunctive (e.g., 'J'ai peur qu'il soit venu').
Yes, joy, sadness, and doubt also trigger the subjunctive.
Absolutely, it is very common in daily conversation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Tengo miedo de que + subjuntivo
The conjugation patterns differ, but the trigger is identical.
Ich habe Angst, dass...
German uses the indicative, French uses the subjunctive.
I'm afraid that...
English relies on modal verbs to express uncertainty.
〜のではないかと心配する
Japanese uses particles and specific verb endings rather than a mood shift.
أخاف أن...
Arabic uses a specific case ending for the verb.
我怕...
Chinese uses context and auxiliary words.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
visiteurs WC
Maylis de Kerangal - Repairing the Living
Gastronomy: authentic Provençal bouillabaisse
Six of the most common ways to use the subjunctive in French - Everyday French
French in Plain Sight
Le subjonctif/ the subjunctive tense in French explained in detail 🇫🇷
Elizabeth Nkere
Related Grammar Rules
گذشتهی «شیک»: ماضی بعید التزامی فرانسه (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview آیا تا به حال فکر کردهاید که چرا برخی از رمانهای فرانسوی طوری به نظر میرسند که انگار توسط شاعری در قرن هفده...
بیان شادی: خوشحالم که... (être heureux que)
### Overview در زبان فرانسه، برخلاف بسیاری از زبانها، میان بیان یک حقیقت عینی و بیان یک احساس یا قضاوت ذهنی تفاوت قائل...
بیان عقیده در فرانسوی: التزامی در مقابل اخباری (Penser, Croire)
### Overview در زبان فرانسه، انتخاب میان وجه اخباری (`indicative`) و وجه التزامی (`subjunctive`) پس از افعال بیانکننده...
آرزوها و دستورات: وجه التزامی مستقل (Que + subjonctif)
### Overview در زبان فرانسه، وجه التزامی یا همان `subjonctif` معمولاً به عنوان بخشی از یک جمله پیرو شناخته میشود که به...
ضرورت در فرانسه: استفاده از 'il faut que' + حالت التزامی
### Overview در زبان فرانسه، برای بیان ضرورت و اجبار، روشهای متنوعی وجود دارد. یکی از کلیدیترین ساختارها که در سطح B1...