B1 Subjunctive 9 min read متوسط

التعبير عن الخوف بالفرنسية: كيف تستخدم "أخشى أن..." (avoir peur que)

Always use the subjunctive after 'avoir peur que' to express anxiety about actions involving other people or things.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express fear using 'avoir peur que', the following verb must be conjugated in the subjunctive mood.

  • Use 'avoir peur que' followed by the subjunctive: J'ai peur qu'il vienne.
  • If the subject of both clauses is the same, use 'de' + infinitive: J'ai peur de tomber.
  • The subjunctive triggers a change in verb endings, especially for 'ils/elles' stems.
Subject + avoir peur que + Subject(2) + Subjunctive Verb

نظرة عامة

### Overview
تعد صياغة avoir peur que من الأدوات الجوهرية في اللغة الفرنسية للتعبير عن الخوف، القلق، أو التوجس. في اللغة العربية، عندما نعبر عن الخوف من وقوع شيء ما، نستخدم غالباً حرف الجر «من» متبوعاً بـ «أن» المصدرية أو «أن» الناصبة للفعل المضارع، مثل قولنا: «أخاف أن يغادر» أو «أخشى أن يمرض». في الفرنسية، الأمر أكثر دقة من الناحية النحوية؛ حيث تفرض هذه العبارة استخدام صيغة le subjonctif (صيغة الشك أو التمني).
لماذا نحتاج إلى le subjonctif؟ لأن الخوف بطبيعته يرتبط بعدم اليقين. أنت لا تخاف من شيء حدث بالفعل وأصبح حقيقة مؤكدة (لأنك في هذه الحالة ستكون حزيناً أو متفاجئاً)، بل تخاف من احتمال وقوع حدث غير مرغوب فيه.
في النحو العربي، نحن نستخدم «أن» الناصبة للفعل المضارع، وهي أداة تشبه في وظيفتها «أن» الفرنسية que التي تتبعها صيغة le subjonctif. الفرق هو أن الفرنسية تغير تصريف الفعل (تغير جذري في النهاية) لتعكس الحالة النفسية للمتحدث، بينما العربية تكتفي بنصب الفعل بالفتحة. إتقان هذا التركيب يعني أنك انتقلت من مستوى المبتدئ الذي يصف الأحداث (Indicatif) إلى مستوى المتوسط الذي يعبر عن مشاعره وشكوكه (Subjonctif)، مما يجعل لغتك تبدو أكثر طبيعية عند الحديث في المقهى أو مع الأصدقاء.
### How This Grammar Works
يعمل هذا التركيب من خلال جزأين: الجملة الرئيسية التي تعبر عن الشعور (الخوف) والجملة التابعة التي تعبر عن الحدث المخاف منه. القاعدة الذهبية هنا هي وجود فاعلين مختلفين. في النحو العربي، عندما نقول «أخاف أن أرحل»، الفاعل في الجملتين هو «أنا».
في الفرنسية، إذا كان الفاعل واحداً، نستخدم avoir peur de + infinitif (المصدر). ولكن عندما يختلف الفاعل، نستخدم avoir peur que + subjonctif.
لنقارن ذلك بـ «أدوات الشرط» أو «النواصب» في العربية. في العربية، «أن» المصدرية تجعل الفعل المضارع منصوباً. في الفرنسية، que تعمل كجسر يفرض على الفعل الذي يليها أن يتصرف وفق قواعد le subjonctif.
إذا استخدمت صيغة l'indicatif (المضارع العادي) بعد que، فإنك تكسر القاعدة النحوية وتغير المعنى، حيث سيصبح الكلام أشبه بحقيقة واقعة لا مجال للشك فيها، وهذا يتناقض مع جوهر «الخوف».
على سبيل المثال: J'ai peur qu'il vienne (أخاف أن يأتي). هنا الفعل vienne هو تصريف فعل venir في le subjonctif. لو قلت J'ai peur qu'il vient، فهذا خطأ نحوي فادح لأنك تعامل الحدث كحقيقة ثابتة، بينما الخوف هو مجرد توقع لحدث مستقبلي غير مؤكد.
هذا التمييز بين «الحقيقة» (Indicatif) و«الاحتمال أو الشعور» (Subjonctif) هو العمود الفقري للنحو الفرنسي المتقدم.
### Formation Pattern
يتكون التركيب من: فاعل + فعل avoir (مصرف) + peur + que + فاعل ثانٍ + فعل في le subjonctif présent.
| الجزء الأول (الشعور) | الرابط | الجزء الثاني (الحدث) |
| :--- | :--- | :--- |
| J'ai peur | que | tu viennes |
| Elle a peur | qu' | il soit en retard |
| Nous avons peur | que | vous ne compreniez pas |
جدول تصريف الأفعال في le subjonctif (أمثلة):
| الضمير | parler | finir | vendre |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Que je | parle | finisse | vende |
| Que tu | parles | finisses | vendes |
| Qu'il | parle | finisse | vende |
| Que nous | parlions | finissions | vendions |
| Que vous | parliez | finissiez | vendiez |
| Qu'ils | parlent | finissent | vendent |
### When To Use It
تستخدم هذا التركيب في مواقف حياتية متعددة:
  1. 1التعبير عن القلق من نتائج مستقبلية: J'ai peur qu'il pleuve demain (أخاف أن تمطر غداً). لاحظ هنا أننا نستخدم subjonctif لأن الطقس غير مؤكد.
  2. 2القلق على الآخرين: Ma mère a peur que je sorte tard (أمي تخاف أن أخرج متأخراً). هنا الفاعل الأول «أمي» والثاني «أنا».
  3. 3التوجس من مواقف اجتماعية: Nous avons peur que les invités ne soient pas contents (نخاف ألا يكون الضيوف سعداء).
هذا التركيب يعطي لغتك بعداً عاطفياً. في الثقافة العربية، نحن نستخدم كلمات مثل «أخشى» أو «أخاف» بكثرة، والفرنسيون يستخدمون avoir peur que بنفس الطريقة تماماً. الفرق هو أنك في العربية تكتفي بوضع الفعل في حالة النصب، بينما في الفرنسية يجب أن تكون متيقظاً لتصريف الفعل في le subjonctif.
### Common Mistakes
  1. 1استخدام Indicatif بدلاً من Subjonctif: هذا هو الخطأ الأكثر شيوعاً. المتحدث العربي يميل لاستخدام تصريف المضارع العادي (Indicatif) لأن عقله يترجم «أخاف أن يذهب» إلى J'ai peur qu'il va. هذا خطأ لأن va هو indicatif، بينما القاعدة تفرض aille.
  2. 2تكرار الفاعل: يخطئ البعض بقول J'ai peur que je... عندما يكون الفاعل هو نفسه. تذكر: إذا كان الفاعل واحداً، استخدم de + infinitif. قل J'ai peur de partir ولا تقل J'ai peur que je parte.
  3. 3إهمال التغيير الصوتي: في العربية، نحن لا نغير الفعل جذرياً عند النصب. في الفرنسية، أفعال مثل être تصبح sois في subjonctif. المتحدث العربي قد ينسى هذه التحولات ويستخدم التصريف العادي، مما يجعله يبدو غير متمكن من القواعد.
### Contrast With Similar Patterns
| التركيب | الحالة النحوية | الاستخدام |
| :--- | :--- | :--- |
| Avoir peur de + Infinitif | لا يوجد تصريف | عندما يكون الفاعل في الجملتين هو نفسه |
| Avoir peur que + Subjonctif | تصريف خاص للشك | عندما يكون الفاعل في الجملتين مختلفاً |
في العربية، نقول «أخاف أن أذهب» و «أخاف أن يذهب». الفعل «يذهب» في الحالتين منصوب في النحو العربي (أو مبني للمعلوم)، لكن في الفرنسية، نحن نغير التركيبة تماماً بناءً على الفاعل. هذا هو الفرق الجوهري الذي يجب أن تنتبه له.
### Quick FAQ
  1. 1هل يجب دائماً استخدام ne بعد que؟
في اللغة المحكية، غالباً ما يتم حذف ne (يسمى ne explétif) في عبارات الخوف، لكن في الكتابة الرسمية يفضل إبقاؤه: J'ai peur qu'il ne vienne.
  1. 1هل يمكن استخدام avoir peur que مع الماضي؟
نعم، لكن في هذه الحالة نستخدم subjonctif passé (مثل ait mangé) إذا كان الخوف يتعلق بحدث مكتمل في الماضي.
  1. 1هل هناك مرادفات لـ avoir peur que؟
نعم، يمكنك استخدام craindre que (أخشى أن)، وهي تتبع نفس القاعدة تماماً وتعتبر أكثر رسمية وأناقة في الحديث.

Subjunctive Conjugation (Example: Parler)

Subject Subjunctive Form
Je
que je parle
Tu
que tu parles
Il/Elle
qu'il parle
Nous
que nous parlions
Vous
que vous parliez
Ils/Elles
qu'ils parlent

Meanings

This structure is used to express anxiety, worry, or fear regarding a specific event or action performed by another person.

1

Expressing anxiety

To indicate worry about a future or current event.

“J'ai peur qu'elle soit en retard.”

“Il a peur que nous ne comprenions pas.”

Reference Table

Reference table for التعبير عن الخوف بالفرنسية: كيف تستخدم "أخشى أن..." (avoir peur que)
Form Structure Example
Affirmative
Avoir peur que + Subj
J'ai peur qu'il vienne
Negative
Ne pas avoir peur que + Subj
Je n'ai pas peur qu'il vienne
Interrogative
As-tu peur que + Subj ?
As-tu peur qu'il vienne ?
Same Subject
Avoir peur de + Inf
J'ai peur de venir
Negative Same Subject
Avoir peur de ne pas + Inf
J'ai peur de ne pas venir

طيف الرسمية

رسمي
Je crains qu'il ne parte.

Je crains qu'il ne parte. (Departure)

محايد
J'ai peur qu'il parte.

J'ai peur qu'il parte. (Departure)

غير رسمي
J'ai peur qu'il se tire.

J'ai peur qu'il se tire. (Departure)

عامية
J'ai les boules qu'il se casse.

J'ai les boules qu'il se casse. (Departure)

The Fear Trigger

Avoir peur

Different Subjects

  • que + subjonctif that + subjunctive

Same Subject

  • de + infinitif to + infinitive

Indicative vs Subjunctive

Indicative
Je pense qu'il vient I think he is coming
Subjunctive
J'ai peur qu'il vienne I am afraid he is coming

أمثلة حسب المستوى

1

J'ai peur.

I am afraid.

2

J'ai peur de l'araignée.

I am afraid of the spider.

3

Il a peur.

He is afraid.

4

Nous avons peur.

We are afraid.

1

J'ai peur de tomber.

I am afraid of falling.

2

J'ai peur qu'il pleuve.

I am afraid it will rain.

3

Tu as peur de sortir ?

Are you afraid to go out?

4

Il a peur qu'elle parte.

He is afraid she will leave.

1

J'ai peur qu'il ne soit trop tard.

I am afraid it might be too late.

2

Elle a peur que nous ne comprenions pas.

She is afraid we won't understand.

3

Avez-vous peur qu'ils annulent le vol ?

Are you afraid they will cancel the flight?

4

J'ai peur de ne pas réussir.

I am afraid of not succeeding.

1

Je crains qu'il ne faille agir vite.

I fear that it is necessary to act quickly.

2

Il a peur que le projet soit compromis.

He is afraid the project might be compromised.

3

Nous avons peur que les conditions ne soient pas réunies.

We are afraid the conditions might not be met.

4

J'ai peur qu'elle ait oublié notre rendez-vous.

I am afraid she might have forgotten our meeting.

1

Je redoute qu'il ne soit trop tard pour faire marche arrière.

I dread that it is too late to turn back.

2

Il a peur que cette décision n'entraîne des conséquences graves.

He is afraid that this decision might lead to serious consequences.

3

Craignez-vous qu'il ne puisse pas assumer ses responsabilités ?

Do you fear he might not be able to handle his responsibilities?

4

J'ai peur que tout ce travail ne soit vain.

I am afraid that all this work might be in vain.

1

Je crains fort qu'il ne faille se résoudre à cette issue.

I strongly fear that one must resign oneself to this outcome.

2

Il est à craindre que la situation ne s'envenime.

It is to be feared that the situation might worsen.

3

Je crains que vous n'ayez mal interprété mes propos.

I fear you may have misinterpreted my remarks.

4

On craint que les mesures ne soient insuffisantes.

It is feared that the measures might be insufficient.

سهل الخلط

Feeling Scared in French: How to use "I'm afraid that..." (avoir peur que) مقابل Penser que vs Avoir peur que

Both use 'que', but 'penser' takes indicative and 'avoir peur' takes subjunctive.

Feeling Scared in French: How to use "I'm afraid that..." (avoir peur que) مقابل Que vs De

Learners use 'que' even when the subject is the same.

Feeling Scared in French: How to use "I'm afraid that..." (avoir peur que) مقابل Indicative vs Subjunctive

Learners forget to conjugate the subjunctive.

أخطاء شائعة

J'ai peur qu'il vient.

J'ai peur qu'il vienne.

Must use subjunctive.

J'ai peur que je tombe.

J'ai peur de tomber.

Same subject rule.

J'ai peur à qu'il vienne.

J'ai peur qu'il vienne.

No 'à' needed.

J'ai peur de qu'il vienne.

J'ai peur qu'il vienne.

Use 'que' for different subjects.

Il a peur qu'elle part.

Il a peur qu'elle parte.

Subjunctive ending.

J'ai peur de qu'il ne vienne.

J'ai peur qu'il vienne.

Incorrect structure.

J'ai peur que nous avons peur.

J'ai peur que nous ayons peur.

Subjunctive of avoir.

J'ai peur qu'il soit venu.

J'ai peur qu'il vienne.

Tense mismatch.

Je crains que il vienne.

Je crains qu'il vienne.

Elision required.

J'ai peur que il ne soit pas là.

J'ai peur qu'il ne soit pas là.

Elision required.

Je crains qu'il ne viendrait.

Je crains qu'il ne vienne.

Conditional is incorrect.

J'ai peur que ça soit vrai.

J'ai peur que ce soit vrai.

Formal pronoun.

Je crains que le fait qu'il vienne soit vrai.

Je crains qu'il ne vienne.

Redundant.

J'ai peur que il ne faille pas le faire.

J'ai peur qu'il ne faille pas le faire.

Elision.

أنماط الجُمل

J'ai peur de ___.

J'ai peur qu'il ___.

Je crains que ___ ne ___.

Avez-vous peur que ___ ___ ?

Real World Usage

Job Interview common

Je crains que mes compétences ne soient pas suffisantes.

Texting very common

J'ai peur qu'il soit en retard.

Travel common

J'ai peur que le vol soit annulé.

Social Media common

J'ai peur que les gens ne comprennent pas mon message.

Food Delivery occasional

J'ai peur que la nourriture soit froide.

Medical common

Je crains que ce ne soit grave.

💡

The 'ils' trick

Always look at the 'ils' form of the present tense to find your subjunctive stem.
⚠️

Don't use 'que' twice

If the subject is the same, use 'de' + infinitive. Never use 'que' + subject + verb if the subject is you.
🎯

The 'ne explétif'

Adding 'ne' before the subjunctive verb makes you sound very sophisticated in formal writing.
💬

Register matters

Use 'Je crains que' for formal settings and 'J'ai peur que' for daily life.

Smart Tips

Stop! Change it to 'I'm afraid of...' (J'ai peur de...).

J'ai peur que je tombe. J'ai peur de tomber.

Immediately think 'Subjunctive'.

J'ai peur qu'il vient. J'ai peur qu'il vienne.

Use 'Je crains que' instead of 'J'ai peur que'.

J'ai peur que vous soyez déçu. Je crains que vous ne soyez déçu.

Use the 'ils' form of the present tense as your base.

J'ai peur qu'il part. J'ai peur qu'il parte.

النطق

kuh -> k'

Elision

The 'que' becomes 'qu'' before a vowel.

parle (parl)

Subjunctive endings

Most endings are silent (-e, -es, -ent).

Concerned

J'ai peur... qu'il vienne.

Rising intonation on 'peur' to show anxiety.

احفظها

وسيلة تذكّر

Fear is a 'Subjunctive' monster: it changes the verb to keep you on your toes!

ربط بصري

Imagine a person shivering (fear) while holding a 'Subjunctive' mask over their face. The mask changes the shape of the verb underneath.

Rhyme

When you're scared and feeling blue, use the subjunctive, it's the thing to do!

Story

Marie is scared. She is afraid that her cat will run away. She says, 'J'ai peur que mon chat s'enfuie.' Because she is the one who is scared, she also says, 'J'ai peur de perdre mon chat.'

Word Web

peurcraindrequesubjonctifdouteémotion

تحدٍّ

Write 3 sentences about things you are afraid of happening today using 'J'ai peur que'.

ملاحظات ثقافية

The 'ne explétif' is often used in formal speech to sound more educated.

The subjunctive is used, but sometimes replaced by the indicative in very casual speech.

Standard French rules apply, but the subjunctive is strictly followed in formal education.

The subjunctive mood comes from Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.

بدايات محادثة

De quoi as-tu peur ?

As-tu peur que le climat change ?

Crains-tu que l'intelligence artificielle remplace les emplois ?

Redoutes-tu que les nouvelles technologies ne nous isolent ?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about three things you are afraid of doing today.
Write about a concern you have for the future of the planet.
Describe a fear you have regarding your career path.
Reflect on a fear you once had and how it shaped your perspective.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

Conjugate the verb in the subjunctive.

J'ai peur qu'il (venir) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vienne
Subjunctive of venir is vienne.
Select the correct structure. اختيار متعدد

J'ai peur ____ tomber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Same subject requires 'de'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'ai peur qu'il part.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: part
Should be 'parte'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur qu'il pleuve
Correct word order.
Translate to French. الترجمة

I am afraid he is late.

Answer starts with: J'a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur qu'il soit en retard
Subjunctive of être is soit.
Conjugate 'avoir' in the subjunctive. Conjugation Drill

J'ai peur qu'il ____ peur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait
Subjunctive of avoir is ait.
Build a sentence. Sentence Building

J'ai peur / (nous / partir)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que nous partions
Subjunctive of partir is partions.
Match the trigger to the mood. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indicative vs Subjunctive
Penser takes indicative, Avoir peur takes subjunctive.

Score: /8

تمارين تطبيقية

8 exercises
Conjugate the verb in the subjunctive.

J'ai peur qu'il (venir) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vienne
Subjunctive of venir is vienne.
Select the correct structure. اختيار متعدد

J'ai peur ____ tomber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Same subject requires 'de'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'ai peur qu'il part.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: part
Should be 'parte'.
Reorder the words. Sentence Reorder

peur / qu'il / j'ai / pleuve

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur qu'il pleuve
Correct word order.
Translate to French. الترجمة

I am afraid he is late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur qu'il soit en retard
Subjunctive of être is soit.
Conjugate 'avoir' in the subjunctive. Conjugation Drill

J'ai peur qu'il ____ peur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait
Subjunctive of avoir is ait.
Build a sentence. Sentence Building

J'ai peur / (nous / partir)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que nous partions
Subjunctive of partir is partions.
Match the trigger to the mood. Match Pairs

Penser vs Avoir peur

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indicative vs Subjunctive
Penser takes indicative, Avoir peur takes subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank املأ الفراغ

Nous avons peur qu'il ___ (pleuvoir) demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pleuve
Fix the error Error Correction

J'ai peur que tu fasses trop de bruit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que tu fasses trop de bruit.
Reorder the words to make a sentence Sentence Reorder

peur / qu' / J' / il / soit / ai / tard / trop

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur qu'il soit trop tard
Translate to French الترجمة

I am afraid you are wrong.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que tu te trompes.
Match the beginning with the correct ending. Match Pairs

Match the pieces:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que... | tu sois là
Select the correct form اختيار متعدد

J'ai peur que ma mère ___ (savoir) la vérité.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sache
Complete the sentence املأ الفراغ

Tu as peur qu'on ___ (perdre) le match ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: perde
Correct the verb Error Correction

J'ai peur que le café est froid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que le café soit froid.
Put it in order Sentence Reorder

peur / a / Elle / qu' / ils / oublient / tout

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a peur qu'ils oublient tout
Translate this tech worry الترجمة

I'm afraid the Wi-Fi isn't working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai peur que le Wi-Fi ne marche pas.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Because it expresses an emotion and subjective uncertainty about the future.

No, it is grammatically incorrect and sounds unnatural.

It is a stylistic 'ne' used in formal French that does not make the sentence negative.

If the subject is the same, use 'de'. If different, use 'que'.

Yes, when followed by a clause.

Yes, you use the past subjunctive (e.g., 'J'ai peur qu'il soit venu').

Yes, joy, sadness, and doubt also trigger the subjunctive.

Absolutely, it is very common in daily conversation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Tengo miedo de que + subjuntivo

The conjugation patterns differ, but the trigger is identical.

German low

Ich habe Angst, dass...

German uses the indicative, French uses the subjunctive.

English low

I'm afraid that...

English relies on modal verbs to express uncertainty.

Japanese low

〜のではないかと心配する

Japanese uses particles and specific verb endings rather than a mood shift.

Arabic moderate

أخاف أن...

Arabic uses a specific case ending for the verb.

Chinese none

我怕...

Chinese uses context and auxiliary words.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!