B1 Prepositions 20 min read متوسط

چگونه از 'Back Up' استفاده کنیم (حرکت، پشتیبانی، ذخیره)

سه تا معنی اصلی برای 'back up' هست: «عقب رفتن» (مثل دنده عقب)، «حمایت کردن» (کسی رو پشتیبانی کنی)، یا «فایل‌هاتو ذخیره کردن» (کپی گرفتن دیجیتال).

Grammar Rule in 30 Seconds

'Back up' means to move backward, support someone, or save a copy of digital files.

  • Use it for physical movement: 'Please back up the car.'
  • Use it for emotional or logical support: 'I will back you up.'
  • Use it for technology: 'Always back up your photos.'
👤 + back + (object) + up 🔙/🤝/💾

مرور کلی

### Overview
عبارت فعلی back up یکی از پرکاربردترین و منعطف‌ترین ساختارها در زبان انگلیسی است که در سطوح مختلف، از مکالمات روزمره در کافه‌ها گرفته تا محیط‌های کاری و فنی، به کار می‌رود. برای یک فارسی‌زبان، درک این عبارت چالش‌برانگیز است؛ زیرا در زبان فارسی، ما برای مفاهیمی که این عبارت پوشش می‌دهد، از افعال متفاوتی استفاده می‌کنیم که هیچ شباهت ساختاری به هم ندارند. در فارسی، ما برای «عقب رفتن» می‌گوییم «دنده عقب گرفتن» یا «عقب رفتن»، برای «حمایت کردن» از واژه‌هایی مثل «پشتیبانی کردن» یا «طرف کسی را گرفتن» استفاده می‌کنیم و برای «نسخه پشتیبان گرفتن» از کلمه «بک‌آپ گرفتن» (که وام‌واژه است) استفاده می‌کنیم.
تفاوت اصلی در اینجاست که در انگلیسی، back up به عنوان یک phrasal verb (فعل عبارتی) عمل می‌کند. در دستور زبان فارسی، ما مفهوم phrasal verb به آن شکلی که در انگلیسی وجود دارد (ترکیب فعل و حرف اضافه که معنای جدیدی می‌سازد) نداریم. در فارسی، افعال معمولاً ساده یا پیشوندی هستند.
برای مثال، «پشتیبانی کردن» یک فعل مرکب است. اما در انگلیسی، back (به معنای پشت) و up (به معنای بالا) وقتی کنار هم قرار می‌گیرند، معنایی کاملاً متفاوت از اجزای خود می‌سازند. تسلط بر این عبارت برای شما به عنوان یک زبان‌آموز سطح B1 ضروری است، زیرا به شما کمک می‌کند تا به جای استفاده از کلمات تکراری یا ترجمه تحت‌اللفظی، دقیقاً مانند یک انگلیسی‌زبان بومی صحبت کنید.
در ادامه، بررسی می‌کنیم که چگونه این عبارت در جملات مختلف عمل می‌کند و چطور باید از تداخل ساختاری زبان فارسی (L1 interference) جلوگیری کنید.
### How This Grammar Works
عبارت back up از نظر دستوری یک separable phrasal verb (فعل عبارتی جداشدنی) است. این یعنی در بسیاری از مواقع، می‌توانید مفعول جمله را بین back و up قرار دهید. این ویژگی برای فارسی‌زبانان بسیار عجیب است، چون در فارسیِ معیار، فعل همیشه در انتهای جمله قرار می‌گیرد (ساختار SOV: فاعل-مفعول-فعل).
در انگلیسی (ساختار SVO)، وقتی مفعول را بین دو بخش فعل قرار می‌دهید، ساختار جمله از نظر یک فارسی‌زبان «شکسته» به نظر می‌رسد، اما این دقیقاً همان چیزی است که به انگلیسی شما روح و روانیِ بومی می‌دهد.
به این نکته توجه کنید: اگر مفعول شما یک اسم باشد، دست شما باز است. مثلاً می‌توانید بگویید Back up your files یا Back your files up. هر دو درست هستند.
اما اگر مفعول شما یک ضمیر (مانند it, me, them) باشد، قانون تغییر می‌کند. در اینجا شما مجبورید ضمیر را بین back و up قرار دهید. این یکی از قواعد طلایی است که فارسی‌زبانان اغلب فراموش می‌کنند.
ما در فارسی می‌گوییم «آن را بک‌آپ بگیر»، اما در انگلیسی گفتنِ Back up it یک اشتباه دستوریِ فاحش است. باید بگویید Back it up.
علاوه بر این، back up می‌تواند به صورت intransitive (ناگذر) هم استفاده شود. در این حالت، فعل مفعولی ندارد و دو بخش آن هرگز از هم جدا نمی‌شوند. مثلاً وقتی در ترافیکِ تهران گیر کرده‌اید و می‌خواهید بگویید ترافیک عقب زده یا راه بسته شده، می‌گویید Traffic is backing up.
در اینجا چون مفعولی وجود ندارد، نیازی به جداسازی نیست. درک این تفاوت بین حالت گذرا (که مفعول می‌گیرد) و ناگذر (که مفعول نمی‌گیرد) کلیدِ استفاده صحیح از این عبارت است.
### Formation Pattern
برای درک بهتر، به این جدول الگوهای ساختاری توجه کنید:
| حالت | الگو | مثال | توضیح |
|---|---|---|---|
| گذرا (اسم) | Verb + Object + Particle | Back your photos up | مفعول می‌تواند وسط بیاید |
| گذرا (اسم) | Verb + Particle + Object | Back up your photos | مفعول می‌تواند بعد از فعل بیاید |
| گذرا (ضمیر) | Verb + Pronoun + Particle | Back them up | اجباری: ضمیر حتماً باید وسط بیاید |
| ناگذر | Verb + Particle | The car backed up | فعل مفعول ندارد؛ جدا نمی‌شود |
همان‌طور که می‌بینید، تنها زمانی که با ضمیر سر و کار دارید، ساختار سفت و سخت می‌شود. در سایر موارد، انعطاف‌پذیریِ زبان انگلیسی به شما اجازه می‌دهد لحن خود را تغییر دهید.
### When To Use It
استفاده از back up در چهار موقعیت اصلی تقسیم‌بندی می‌شود:
  1. 1حرکت فیزیکی به عقب: وقتی در حال رانندگی هستید و می‌خواهید دنده عقب بگیرید یا در یک کوچه باریک عقب‌عقب بروید. مثال: The driver had to back up to let the other car pass.
  1. 1حمایت و پشتیبانی: این یکی از کاربردی‌ترین موارد در محیط کار یا دانشگاه است. وقتی می‌خواهید به کسی بگویید «هواتو دارم» یا «از تصمیمت دفاع می‌کنم». مثال: I know my team will back me up if the manager asks.
  1. 1نسخه پشتیبان دیجیتال: در عصر اینستاگرام و فضای ابری، این پرکاربردترین معناست. یعنی کپی گرفتن از اطلاعات برای جلوگیری از حذف شدن. مثال: Make sure to back up your phone before the system update.
  1. 1ترافیک یا تراکم: وقتی مسیر به دلیل تجمع زیاد مسدود می‌شود. مثال: The traffic started to back up because of the accident.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در جایگاه ضمیر: فارسی‌زبانان اغلب می‌گویند Back up it. دلیل آن این است که در فارسی، ضمیر مفعولی («آن») معمولاً قبل از فعل می‌آید و ما عادت داریم کل عبارت فعلی را یک واحدِ غیرقابل‌تغییر ببینیم. در انگلیسی باید ضمیر را به داخلِ فعل عبارتی نفوذ دهید.
  1. 1استفاده از back به تنهایی برای حمایت: خیلی از فارسی‌زبانان می‌گویند He backed me که در انگلیسی معنای «او به من ضربه زد» یا «او به پشت من زد» را می‌دهد. برای حمایت، حتماً باید up را اضافه کنید: He backed me up.
  1. 1حذف فاعل در جملات دستوری: چون در فارسی زبانِ pro-drop هستیم (یعنی می‌توانیم فاعل را حذف کنیم)، گاهی در انگلیسی هم فاعل را فراموش می‌کنیم. در انگلیسی، حتی در جملات امری، اگر مفعول ضمیر باشد، باید ساختار Back it up را کاملاً رعایت کنید و از گفتن Back up it پرهیز کنید.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | back up (فعل عبارتی) | support (فعل ساده) |
|---|---|---|
| ساختار | جداشدنی (در صورت مفعول بودن) | غیرقابل جداسازی |
| لحن | دوستانه و محاوره‌ای | رسمی و اداری |
| کاربرد | حمایت فیزیکی یا معنوی | حمایت فکری یا مالی رسمی |
تفاوت اصلی در این است که support یک فعل رسمی است که در مکاتبات اداری استفاده می‌شود، اما back up نشان‌دهنده نزدیکی و حمایتِ عملی است که در دورهمی‌ها یا محیط کارِ دوستانه بیشتر شنیده می‌شود.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از back up استفاده کنیم؟ خیر، اگر می‌خواهید خیلی رسمی بنویسید (مثلاً در یک مقاله علمی)، کلمه support یا create a backup (به عنوان اسم) مناسب‌تر است.
  1. 1آیا back up همیشه به معنای عقب رفتن است؟ خیر، همان‌طور که دیدید، در دنیای دیجیتال به معنای کپی گرفتن است و در محیط کار به معنای حمایت کردن.
  1. 1اگر مفعول خیلی طولانی باشد چه؟ اگر مفعول شما یک عبارت طولانی است (مثلاً all the important files on my computer)، بهتر است آن را بعد از back up بیاورید تا جمله خواناتر شود: Back up all the important files on my computer.
  1. 1آیا back up در گذشته تغییر می‌کند؟ بله، این یک فعل باقاعده است: backed up. مثلاً: I backed up my data yesterday.

Conjugating the Verb 'Back Up'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I/You/We/They
back up
I back up my files.
Present Simple
He/She/It
backs up
She backs up the car.
Past Simple
All subjects
backed up
They backed me up.
Present Continuous
I
am backing up
I am backing up now.
Present Perfect
He/She/It
has backed up
He has backed it up.
Future (Will)
All subjects
will back up
We will back you up.

Contractions with 'Back Up'

Full Form Contraction Usage
I will back up
I'll back up
Common in speech
He is backing up
He's backing up
Common in speech
They have backed up
They've backed up
Common in speech

Meanings

A phrasal verb used to describe moving in reverse, providing support or evidence for someone, or creating a duplicate of computer data.

1

Physical Movement

To move backwards or cause a vehicle to move backwards.

“He had to back up because he missed the turn.”

“Could you back the truck up a little bit?”

2

Support/Verification

To support or help someone, or to provide evidence that a story is true.

“My family backed me up when I decided to quit my job.”

“The witness backed up the suspect's alibi.”

3

Computing/Data

To make a copy of information stored on a computer or device.

“It's important to back up your hard drive every week.”

“I forgot to back up my phone before it broke.”

4

Accumulation/Blockage

When something becomes blocked and forms a line or pile.

“Traffic is backed up for miles on the highway.”

“The sink is backed up and won't drain.”

Reference Table

Reference table for چگونه از 'Back Up' استفاده کنیم (حرکت، پشتیبانی، ذخیره)
معنی نوع استفاده جدا میشه؟ مثال
حرکت فیزیکی
رانندگی/پیاده‌روی
نه (معمولاً)
Back up the car.
کپی دیجیتال
تکنولوژی/آی‌تی
بله
Back up your photos.
حمایت کردن
اجتماعی/حقوقی
بله
Back me up on this.
گرفتگی/مسدود شدن
لوله‌کشی
نه
The drain is backing up.
حرکت بدن
رقصیدن
بله
Back it up!
برگشتن به عقب
مکالمه
نه
Let's back up a bit.

طیف رسمیت

رسمی
The evidence corroborates your claim.

The evidence corroborates your claim. (Professional/Social)

خنثی
The data backs up your argument.

The data backs up your argument. (Professional/Social)

غیر رسمی
I'll back you up on that.

I'll back you up on that. (Professional/Social)

عامیانه
I got your back.

I got your back. (Professional/Social)

The Three Pillars of 'Back Up'

Back Up

Movement

  • Reverse Move the car backward

Support

  • Help Agree with a friend

Technology

  • Copy Save files to Cloud

Verb vs. Noun

Verb (Action)
back up Two words: 'I need to back up.'
Noun (Thing)
backup One word: 'I have a backup.'

Is it Separable?

1

Is the object a pronoun (me, it, them)?

YES
Must put it in the middle: 'Back it up'.
NO
You can put it in the middle OR at the end.

Common Objects for 'Back Up'

🚗

Vehicles

  • Car
  • Truck
  • Van
💻

Digital

  • Files
  • Photos
  • Hard drive
👥

People

  • Friend
  • Colleague
  • Witness

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Please back up the car.

Por favor, retroceda el coche.

2

Back up! You are too close.

¡Atrás! Estás demasiado cerca.

3

The bus is backing up.

El autobús está retrocediendo.

4

I back up my phone.

Hago una copia de seguridad de mi teléfono.

1

Did you back up your files yesterday?

¿Hiciste una copia de tus archivos ayer?

2

I will back you up if you ask him.

Te apoyaré si se lo pides.

3

The car backed up into the wall.

El coche retrocedió contra la pared.

4

She is backing up her sister.

Ella está apoyando a su hermana.

1

If you don't back it up, you might lose the data.

Si no haces una copia, podrías perder los datos.

2

Traffic was backed up for three miles.

El tráfico estuvo retenido durante tres millas.

3

Can you back up your claim with evidence?

¿Puedes respaldar tu afirmación con pruebas?

4

He backed the truck up very carefully.

Él retrocedió el camión con mucho cuidado.

1

The sewage started to back up into the basement.

Las aguas residuales empezaron a retroceder hacia el sótano.

2

I need you to back me up during the presentation.

Necesito que me respaldes durante la presentación.

3

The system automatically backs up every hour.

El sistema hace copias de seguridad automáticamente cada hora.

4

Wait, back up a second—what did you just say?

Espera, retrocede un segundo, ¿qué acabas de decir?

1

The witness's testimony failed to back up the prosecutor's theory.

El testimonio del testigo no logró respaldar la teoría del fiscal.

2

Unless we back up our servers, we are at risk of a total blackout.

A menos que hagamos copias de seguridad de nuestros servidores, corremos el riesgo de un apagón total.

3

The sink is completely backed up; we need a plumber immediately.

El fregadero está completamente atascado; necesitamos un fontanero de inmediato.

4

He backed up his argument with a series of peer-reviewed studies.

Respaldó su argumento con una serie de estudios revisados por pares.

1

The sheer volume of orders has backed up the entire supply chain.

El puro volumen de pedidos ha colapsado toda la cadena de suministro.

2

One must always back up one's assertions in a scholarly dissertation.

Uno siempre debe respaldar sus afirmaciones en una disertación académica.

3

The ideological shift was backed up by a massive propaganda campaign.

El cambio ideológico fue respaldado por una campaña de propaganda masiva.

4

The drain backed up, causing an overflow of biblical proportions.

El desagüe se atascó, provocando un desbordamiento de proporciones bíblicas.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) در مقابل Back up vs. Back down

Learners think they are opposites, but 'back down' means to admit you were wrong in an argument.

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) در مقابل Back up vs. Back out

Both involve leaving, but 'back out' means to withdraw from a promise or agreement.

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) در مقابل Back up vs. Reverse

They mean the same thing in driving, but 'reverse' is more formal.

اشتباهات رایج

Back up it.

Back it up.

Pronouns must go between 'back' and 'up'.

I back up to home.

I went back home.

'Back up' is for reverse movement, not returning to a location.

The car backs up the street.

The car is backing up.

Use present continuous for actions happening now.

He back up.

He backs up.

Third-person singular 's' is still required.

I need to backup my files.

I need to back up my files.

The verb is two words; the noun is one word.

She backed up me.

She backed me up.

Pronoun placement error.

Did you backed up?

Did you back up?

After 'did', use the base form of the verb.

The traffic is backing up.

The traffic is backed up.

When describing the state of traffic, use the passive 'is backed up'.

He backed up his friend for the money.

He backed up his friend's story.

'Back up' means support a person or story, not provide money (that's 'bail out').

I'll back up you in the meeting.

I'll back you up in the meeting.

Pronoun placement.

The data doesn't back up to the theory.

The data doesn't back up the theory.

Do not use 'to' when 'back up' means 'support'. It is a transitive verb.

الگوهای جمله‌سازی

I need to back up my ___.

Can you back me up when I ___?

The ___ is backed up.

You should back up your ___ with ___.

Real World Usage

Driving a car constant

Can you back up? I can't get out of the driveway.

IT Support very common

Did you back up your files before the crash?

Job Interview common

I can back up my experience with several certifications.

Texting a friend common

If you tell him you're busy, I'll back you up.

Traffic Report very common

Traffic is backed up on I-95 due to construction.

Plumbing occasional

The toilet is backed up again.

🎯

ترفند بوق بوق!

وقتی یه کامیون داره میره عقب، بوق می‌زنه، نه؟ اون بوق برای 'backing up' (عقب رفتن)ـه. اینطوری حرکت فیزیکی‌شو یادت می‌مونه.
The truck is backing up now.
⚠️

اسم یا فعل؟

اگه به عنوان اسم استفاده کنی (یعنی همون کپی)، یه کلمه است: 'backup'. ولی اگه به عنوان فعل (یعنی عملی که انجام میدی) باشه، دو کلمه است: 'back up'.
I have a backup of my files.
vs
I need to back up my files.
💬

حمایت اجتماعی

توی فرهنگ انگلیسی زبان، 'backing someone up' نشونه وفاداری زیاده. تو فیلما و سریال‌ها هم درباره دوستی خیلی ازش استفاده میشه.
My friend always backs me up.

Smart Tips

Check if you are using it as a verb or noun. If there is a 'to' before it, use two words.

I need to backup my files. I need to back up my files.

Always put it in the middle. Think of the pronoun as being 'protected' by the two words.

Back up it. Back it up.

Use 'back up' to show you agree with a colleague's data.

I agree with Sarah. I'd like to back up Sarah's point with some recent data.

Use the past participle 'backed up' to describe the situation.

The traffic is backing. The traffic is backed up.

تلفظ

/bæk ʌp/ sounds like 'ba-kup'

Linking

In 'back up', the 'k' sound at the end of 'back' often links to the 'u' in 'up'.

Verb: back UP | Noun: BACKup

Stress

In the phrasal verb, the stress is usually equal or slightly more on 'up'. In the noun 'backup', the stress is on 'back'.

Rising on 'up' for questions

Can you back it up? ↗

Asking for a favor or clarification.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Back Up: Move Back, Support a Buddy, Save a Binary.

تداعی تصویری

Imagine a car reversing into a giant USB drive while a friend stands behind it giving a 'thumbs up.' This combines movement, data, and support.

Rhyme

To keep your data and your friend, back them up until the end!

Story

I was driving my car and had to back up because the road was blocked. I called my friend to back up my story to the police. Later, I went home to back up the photos of the accident.

شبکه واژگان

ReverseSupportCopyBackupEvidenceTrafficClog

چالش

Write three sentences using 'back up' in three different ways: one about a car, one about a computer, and one about a friend.

نکات فرهنگی

In the US, 'backing up' is a standard part of the driving test. Using a 'backup camera' is now common, but the phrase remains the same.

In Western business culture, 'backing someone up' in a meeting is a sign of strong alliance and teamwork.

With the rise of ransomware, 'backing up' has become a cultural mantra for anyone using technology.

The phrase combines the adverb 'back' (meaning toward the rear) and the particle 'up' (often used in English to indicate completion or readiness).

شروع‌کننده‌های مکالمه

How often do you back up your phone's photos?

Has a friend ever backed you up in a difficult situation?

What do you do when traffic is backed up on your way to work?

If you were in a debate, what kind of evidence would you use to back up your points?

موضوعات نگارش

Describe a time you had to back up a vehicle in a tight space.
Write about a person who always backs you up. Why do you trust them?
Discuss the importance of backing up digital data in the modern world.
Argue for or against a controversial topic and use 'back up' to describe your evidence.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست 'back up' پر کن.

I forgot to ____ my photos last month.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
بعد از 'to' ما از شکل پایه 'back up' استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence for supporting a friend:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will back you up.
وقتی از ضمیری مثل 'you' استفاده می‌کنی، باید بین 'back' و 'up' قرار بگیره.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

He is back up the car into the garage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He is backing up the car into the garage.
توی حال استمراری (is/am/are)، ما به شکل '-ing' یعنی 'backing up' نیاز داریم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'back up'.

I forgot to ___ my computer last night.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
We need the infinitive verb form after 'to'.
Which sentence is grammatically correct? چند گزینه‌ای

Choose the correct pronoun placement.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you back me up?
Pronouns must go between the verb and the particle.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The traffic is backing up for miles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'backing up' to 'backed up'
To describe the state of traffic, we use the passive 'is backed up'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

up / car / the / back / please

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please back up the car.
The standard order is Verb + Particle + Noun.
Match the meaning to the sentence. جفت کردن

1. Support, 2. Movement, 3. Data

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-I'll back you up, 2-Back up the car, 3-Back up the files
Each sentence matches its respective sense.
Change the sentence to use a pronoun. Sentence Transformation

Back up the files.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Back them up.
'Files' is plural, so we use 'them' in the middle.
Is this rule true or false? True False Rule

'Backup' (one word) is always a verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Backup' is a noun or adjective; 'back up' is the verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I'm going to tell the teacher that Mark cheated. B: Go ahead, I'll ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back you up
The speaker is offering support to 'you'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو به ترتیب درست بچین. Sentence Reorder

files / your / back / up / always / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Always back up your files.
جفت‌ها رو به هم وصل کن: جفت کردن

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match the pairs:
جمله رو به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Kannst du mich unterstützen? (Can you ...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you back me up?
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

She ____ into the mailbox yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: backed up
کدوم درسته؟ چند گزینه‌ای

When referring to 'it' (the data):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Back it up.
اشتباه رو درست کن. Error Correction

Please back up little bit.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please back up a little bit.
کلمات رو دوباره بچین. Sentence Reorder

me / back / will / up / you / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Will you back me up?
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

I am ____ my computer right now.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: backing up
شکل منفی درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Don't forget to...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up your data.
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

Der LKW setzt zurück.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The truck is backing up.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Yes, it is. You can say `back up the car` or `back the car up`. However, with pronouns, you must separate them: `back it up`.

In driving, they are the same. However, you cannot use 'reverse' to mean supporting a friend or saving computer files.

No, that is incorrect. You must say `back me up`.

Use it as a noun (`I have a backup`) or an adjective (`a backup plan`). Use two words for the action.

No. `Go back` means to return to a place. `Back up` means to move in reverse or to support someone.

It means there is a long line of cars that are moving very slowly or not at all, usually due to an obstacle.

It is neutral. It is perfectly fine to use in a business meeting or with friends.

Yes, if a drain is clogged and water is coming back out, we say the sink or toilet is `backed up`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Retroceder / Respaldar / Hacer una copia

English uses one phrasal verb for all three.

French low

Reculer / Soutenir / Sauvegarder

French verbs are not phrasal and don't share a root.

German moderate

Zurücksetzen / Unterstützen / Sichern

German uses separable prefixes but different base verbs.

Japanese moderate

バックする (Bakku suru) / 支援する (Shien suru)

The borrowed word 'bakku' doesn't apply to support or data in the same way.

Arabic low

يدعم (Yad'am) / يرجع (Yarja')

No single word or phrase covers all English meanings.

Chinese low

备份 (Bèifèn) / 后退 (Hòutiì)

The characters share no common elements.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!