B1 Prepositions 20 min read Mittel

Wie man 'Back Up' verwendet (Bewegen, Unterstützen, Speichern)

Um back up richtig zu nutzen, musst du seine verschiedenen Bedeutungen kennen und wissen, wie der Kontext die Nutzung verändert.

Grammar Rule in 30 Seconds

'Back up' means to move backward, support someone, or save a copy of digital files.

  • Use it for physical movement: 'Please back up the car.'
  • Use it for emotional or logical support: 'I will back you up.'
  • Use it for technology: 'Always back up your photos.'
👤 + back + (object) + up 🔙/🤝/💾

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting in einem modernen Büro in Frankfurt oder Berlin. Dein Kollege macht einen gewagten Vorschlag zur neuen Marketingstrategie und blickt dich erwartungsvoll an. In diesem Moment könntest du sagen: I will back you up. Oder denk an den Moment, in dem du dein Auto in eine enge Parklücke in der Innenstadt manövrierst – auch hier begegnet dir das Phrasal Verb back up.
Back up ist eines dieser faszinierenden englischen Verben, die wie ein Schweizer Taschenmesser funktionieren: Es ist extrem vielseitig, dynamisch und absolut unverzichtbar, wenn du auf dem B1-Niveau (Intermediate) sicher kommunizieren willst. Es kombiniert das einfache Verb back (Rücken/zurück) mit der Partikel up. Zusammen ergeben sie eine Bedeutungseinheit, die weit über die bloße Summe ihrer Teile hinausgeht.
Für uns Deutschsprachige ist das Konzept der *Phrasal Verbs* eigentlich gar nicht so fremd, wie es auf den ersten Blick scheint. Wir kennen das von unseren trennbaren Verben (wie „aufstehen“ oder „absichern“). Dennoch hat back up im Englischen ganz spezifische Regeln und Nuancen, die darüber entscheiden, ob du wie ein Anfänger oder wie ein Profi klingst.
In dieser Lektion werden wir die vier Hauptbedeutungen – Unterstützung, Rückwärtsbewegung, Datensicherung und Stau – im Detail analysieren. Wir schauen uns an, warum die Grammatik dahinter eigentlich logischer ist als im Deutschen und wie du die typischen Stolperfallen vermeidest, die viele deutsche Lerner Zeit und Nerven kosten.
### How This Grammar Works
Um zu verstehen, wie back up funktioniert, müssen wir uns kurz die Mechanik der englischen *Phrasal Verbs* ansehen. Ein Phrasal Verb besteht aus einem Basisverb und einer Partikel (meist eine Präposition oder ein Adverb). Das Spannende daran: Die Partikel verändert die Bedeutung des Verbs oft komplett.
Im Deutschen haben wir etwas sehr Ähnliches: Die trennbaren Verben.
  • Deutsch: „Ich sichere die Daten ab.“ (Das Präfix „ab“ wandert ans Ende).
  • Englisch: I back up the data. oder I back the data up.
Der größte Unterschied liegt in der Flexibilität der Wortstellung. Während im Deutschen das Präfix bei konjugierten Verben im Hauptsatz fast immer strikt am Ende steht („Ich rufe dich morgen an“), erlaubt das Englische bei vielen Phrasal Verbs wie back up zwei verschiedene Positionen. Man nennt diese Verben separable (trennbar).
Es gibt zwei grundlegende Arten, wie back up grammatikalisch auftreten kann:
  1. 1Transitiv (mit Objekt): Das Verb braucht ein Ziel. Wenn du jemanden unterstützt oder Daten sicherst, tust du das *mit etwas oder jemandem*. Hier kannst du oft entscheiden, ob up vor oder nach dem Objekt steht.
  2. 2Intransitiv (ohne Objekt): Das Verb steht für sich allein. Wenn ein Auto rückwärts fährt oder der Verkehr stockt, gibt es kein direktes Objekt, auf das die Handlung zielt. In diesem Fall bleiben back und up immer unzertrennlich zusammen.
Ein wichtiger Punkt für uns Deutsche: Wir neigen dazu, die englische Satzstellung zu starr zu sehen. Englisch ist oft „SVO“ (Subject-Verb-Object), aber Phrasal Verbs lockern dies auf. Besonders bei Pronomen (it, them, me) wird das Englische sehr streng – hier greift die „Sandwich-Regel“, die wir uns im nächsten Abschnitt genauer ansehen werden.
### Formation Pattern
Die Bildung von Sätzen mit back up folgt klaren Mustern. Je nachdem, ob du ein Nomen oder ein Pronomen als Objekt verwendest, ändert sich die Struktur. Hier ist die Übersicht, die dir hilft, die richtige Position für up zu finden.
#### 1. Intransitive Verwendung (Kein Objekt)
Wenn das Verb eine Bewegung oder einen Zustand beschreibt, bei dem nichts direkt „bearbeitet“ wird, bleiben die Wörter zusammen.
| Kontext | Struktur | Beispiel | Deutsche Entsprechung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Rückwärts fahren | Subject + back up | The bus had to back up. | Der Bus musste zurücksetzen. |
| Verkehrsstau | Subject + back up | Traffic is backing up on the A8. | Der Verkehr staut sich auf der A8. |
| Arbeitsstau | Subject + back up | My emails are backing up. | Meine E-Mails häufen sich an. |
#### 2. Transitive Verwendung mit Nomen (Trennbar)
Wenn du ein Nomen (z.B. files, colleague, claim) verwendest, hast du die freie Wahl. Beide Varianten sind absolut korrekt und gebräuchlich.
  • Variante A (Zusammen): I need to back up my files. (Klingt oft etwas formeller oder technischer).
  • Variante B (Getrennt): I need to back my files up. (Klingt sehr natürlich im fließenden Gespräch).
#### 3. Transitive Verwendung mit Pronomen (Muss getrennt werden!)
Das ist die wichtigste Regel für dich. Wenn das Objekt ein Pronomen ist (me, you, him, her, it, us, them), muss dieses Pronomen zwischen back und up stehen. Das ist das „Pronomen-Sandwich“.
| Richtig | Falsch | Warum? |
| :--- | :--- | :--- |
| Back it up! | Back up it! | Kurze Pronomen müssen direkt nach dem Verb stehen. |
| She will back me up. | She will back up me. | me ist ein Pronomen und trennt das Phrasal Verb. |
| We backed them up. | We backed up them. | Der Rhythmus der englischen Sprache verlangt die Trennung. |
### When To Use It
Back up ist ein echtes Multitalent. Damit du es in der richtigen Situation im Büro, an der Uni oder im Alltag anwendest, schauen wir uns die vier Hauptszenarien an.
#### 1. Jemanden unterstützen oder eine Aussage bestätigen
Das ist die häufigste Verwendung im beruflichen Umfeld. Es bedeutet, jemandem „den Rücken zu stärken“ oder die Richtigkeit einer Behauptung durch Beweise zu untermauern.
  • Im Meeting: If the boss criticizes your idea, I will back you up. (Wenn der Chef deine Idee kritisiert, werde ich dich unterstützen / dir beistehen).
  • Wissenschaft/Fakten: You need more evidence to back up your theory. (Du brauchst mehr Beweise, um deine Theorie zu untermauern).
  • Zeugenaussage: The witness backed up his story. (Der Zeuge bestätigte seine Geschichte).
#### 2. Rückwärtsfahren oder Zurückweichen
Dies ist die wörtliche, physische Bedeutung. Stell dir vor, du bist in einem Parkhaus oder musst in einer engen Gasse Platz machen.
  • Auto: I had to back up because the street was a dead end. (Ich musste zurücksetzen/rückwärtsfahren, weil die Straße eine Sackgasse war).
  • Personen: The photographer asked the crowd to back up a few steps. (Der Fotograf bat die Menge, ein paar Schritte zurückzugehen).
#### 3. Digitale Datensicherung
In der heutigen IT-Welt ist dies die Standardvokabel für „Sicherheitskopien erstellen“.
  • Routine: You should back up your computer every week. (Du solltest deinen Computer jede Woche sichern).
  • Cloud: My phone automatically backs up all my photos to the cloud. (Mein Handy sichert automatisch alle Fotos in der Cloud).
  • Wichtig: Das Nomen dazu schreibt man zusammen: I need a backup. (Ich brauche eine Sicherungskopie). Das Verb bleibt getrennt: I need to back up.
#### 4. Stau und Blockaden
Wenn der Fluss von etwas (Verkehr, Arbeit, Wasser) gestoppt wird und sich „nach hinten“ ansammelt.
  • Verkehr: The accident caused traffic to back up for five miles. (Der Unfall führte dazu, dass sich der Verkehr über fünf Meilen staute).
  • Abfluss: The kitchen sink is backed up. (Der Küchenabfluss ist verstopft/gestaut).
  • Arbeit: Since I was sick, my paperwork has really backed up. (Seit ich krank war, hat sich mein Papierkram richtig angehäuft).
### Common Mistakes
Als Deutschsprachige haben wir bestimmte „Sprachreflexe“, die uns im Englischen manchmal in die Irre führen. Hier sind die drei häufigsten Fehler bei back up:
1. Die Pronomen-Falle (L1-Interferenz)
Im Deutschen sagen wir: „Ich sichere es ab.“ oder „Ich sichere ab es“ (letzteres ist falsch). Im Englischen machen viele Deutsche den Fehler, das Pronomen ans Ende zu stellen: I will back up you.
*Warum das passiert:* Wir denken an das Verb als eine feste Einheit (backup).
*Lösung:* Merke dir das Sandwich-Prinzip. Back + Person + up. Sag niemals back up him, sondern immer back him up.
2. Verwechslung von Nomen und Verb
Das ist ein Klassiker in E-Mails.
  • Falsch: I need to do a back up. (Hier benutzt du es als Verb-Konstruktion, aber falsch geformt).
  • Richtig: I need to back up my data. (Verb) oder I need to create a backup. (Nomen).
*Tipp:* Wenn du eine Handlung beschreibst (ich tue etwas), nutze zwei Wörter mit Leerzeichen: back up. Wenn du über die Datei an sich sprichst (das Ding), nutze ein Wort: backup.
3. „Become“ statt „Back up“ bei Stau
Viele Deutsche sagen: The traffic became long. oder The traffic stayed.
*Warum das passiert:* Wir suchen nach einer direkten Übersetzung für „Der Verkehr wurde...“.
*Lösung:* Nutze das dynamische back up. The traffic is backing up. Das klingt sofort nach einem Muttersprachler, weil es den Prozess des Ansammelns beschreibt.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt andere Verben, die ähnliche Bedeutungen haben. Damit du back up präzise abgrenzen kannst, hilft diese Tabelle:
| Verb | Fokus | Unterschied zu back up |
| :--- | :--- | :--- |
| Support | Allgemeine Hilfe | Support ist formeller und deckt keine physische Bewegung ab. |
| Reverse | Technisches Rückwärtsfahren | Reverse wird fast nur für Fahrzeuge genutzt, back up auch für Personen. |
| Save | Retten/Speichern | Save ist das bloße Speichern einer Datei. Back up ist das Erstellen einer *zusätzlichen* Kopie zur Sicherheit. |
| Confirm | Bestätigen | Confirm ist rein sachlich. Back up impliziert, dass man jemandem aktiv beisteht (moralisch oder mit Daten). |
Ein Beispiel zur Verdeutlichung:
  • I saved the file. (Ich habe auf Speichern gedrückt – die Datei ist auf der Festplatte).
  • I backed up the file. (Ich habe eine Kopie auf einen USB-Stick gezogen – falls die Festplatte kaputtgeht).
### Quick FAQ
1. Kann ich back up auch im Passiv verwenden?
Ja, absolut! Das ist besonders im IT-Kontext oder bei Staus üblich.
Beispiel: The data was backed up yesterday. (Die Daten wurden gestern gesichert). Oder: The sink is backed up. (Das Waschbecken ist verstopft).
2. Was ist der Unterschied zwischen back up und back down?
Das ist ein wichtiger Kontrast! Während back up Unterstützung oder Rückwärtsbewegung bedeutet, heißt back down, dass man in einem Streit nachgibt oder eine Forderung zurückzieht.
Beispiel: He never backs down in an argument. (Er gibt in einem Streit niemals nach).
3. Klingt back up im Büro zu informell?
Nein, es ist perfekt für den geschäftlichen Alltag. Es ist professionell, aber nicht so steif wie to corroborate oder to provide assistance. In einer E-Mail an den Chef ist I will back you up eine sehr starke und loyale Zusage.
4. Muss ich das up immer sagen?
Wenn du die oben genannten Bedeutungen meinst: Ja. Ohne das up bedeutet to back meistens „finanzieren“ (z.B. ein Projekt mit Geld unterstützen) oder „wetten auf“. Das up ist also der Schlüssel zur richtigen Bedeutung.

Conjugating the Verb 'Back Up'

Tense Subject Form Example
Present Simple
I/You/We/They
back up
I back up my files.
Present Simple
He/She/It
backs up
She backs up the car.
Past Simple
All subjects
backed up
They backed me up.
Present Continuous
I
am backing up
I am backing up now.
Present Perfect
He/She/It
has backed up
He has backed it up.
Future (Will)
All subjects
will back up
We will back you up.

Contractions with 'Back Up'

Full Form Contraction Usage
I will back up
I'll back up
Common in speech
He is backing up
He's backing up
Common in speech
They have backed up
They've backed up
Common in speech

Meanings

A phrasal verb used to describe moving in reverse, providing support or evidence for someone, or creating a duplicate of computer data.

1

Physical Movement

To move backwards or cause a vehicle to move backwards.

“He had to back up because he missed the turn.”

“Could you back the truck up a little bit?”

2

Support/Verification

To support or help someone, or to provide evidence that a story is true.

“My family backed me up when I decided to quit my job.”

“The witness backed up the suspect's alibi.”

3

Computing/Data

To make a copy of information stored on a computer or device.

“It's important to back up your hard drive every week.”

“I forgot to back up my phone before it broke.”

4

Accumulation/Blockage

When something becomes blocked and forms a line or pile.

“Traffic is backed up for miles on the highway.”

“The sink is backed up and won't drain.”

Reference Table

Reference table for Wie man 'Back Up' verwendet (Bewegen, Unterstützen, Speichern)
Bedeutung Trennbar? Objekttyp Beispielsatz
Rückwärts bewegen
N/A
(Kein direktes Objekt)
The truck backed up slowly.
Verstopfen
N/A
(Kein direktes Objekt)
Traffic is backing up on the highway.
Unterstützen
Ja (mit Nomen), Immer (mit Pronomen)
Nomen
She'll back her friend up.
Unterstützen
Ja (mit Nomen), Immer (mit Pronomen)
Pronomen
I'll back him up during the debate.
Daten sichern
Ja (mit Nomen), Immer (mit Pronomen)
Nomen
You should back your files up.
Daten sichern
Ja (mit Nomen), Immer (mit Pronomen)
Pronomen
Did you back it up yet?

Formalitätsspektrum

Formell
The evidence corroborates your claim.

The evidence corroborates your claim. (Professional/Social)

Neutral
The data backs up your argument.

The data backs up your argument. (Professional/Social)

Informell
I'll back you up on that.

I'll back you up on that. (Professional/Social)

Umgangssprache
I got your back.

I got your back. (Professional/Social)

Bedeutungen von 'Back Up'

Back Up

Bewegung

  • Rückwärts fahren A car backs up.
  • Verstopfen Traffic backs up.

Unterstützung

  • Bestätigen Back up a claim.
  • Beistehen Back up a friend.

Datenmanagement

  • Kopieren Back up files.
  • Duplizieren Back up your phone.

'Back Up' vs. ähnliche Verben

Back Up
Back up data Digitale Kopie erstellen
Back up a friend Unterstützung oder Bestätigung geben
Back up a car Ein Fahrzeug rückwärts bewegen
Save
Save a document Daten primär speichern; auch physisch sichern
Save money Geld für die Zukunft aufbewahren
Save a seat Einen Platz für jemanden reservieren
Support
Support an argument Beweise liefern (kann 'back up' verwenden)
Support a structure Etwas physisch halten
Support a family Finanzielle oder emotionale Fürsorge bieten

'Back Up' verwenden: Ein Entscheidungsfluss

1

Sprichst du über das Rückwärtsfahren eines Fahrzeugs oder über eine Verstopfung/Stau?

YES
Verwende 'back up' (oft untrennbar). Z.B. 'The car backed up.'
NO
Weiter.
2

Gibst du Unterstützung oder Beweise für eine Person, Behauptung oder Idee?

YES
Verwende 'back up'. Denk an die Pronomen-Regeln! Z.B. 'Back me up.'
NO
Weiter.
3

Erstellst du eine digitale Kopie von Dateien oder Daten?

YES
Verwende 'back up'. Denk an die Pronomen-Regeln! Z.B. 'Back up your files.'
NO
Ziehe andere Verben in Betracht wie 'save', 'store', 'help'.

Kontexte für 'Back Up'

🚗

Autofahren

  • Rückwärts einparken
  • Den LKW zurücksetzen
  • Nicht zurückfahren!
💻

Digitales Leben

  • Deine Fotos sichern
  • Die Festplatte sichern
  • In die Cloud sichern
🤝

Soziale Unterstützung

  • Einen Freund unterstützen
  • Meine Geschichte untermauern
  • Seine Behauptung untermauern
🚦

Stau/Rückstand

  • Verkehrsstau
  • E-Mails im Rückstand
  • Arbeit im Rückstand

Beispiele nach Niveau

1

Please back up the car.

Por favor, retroceda el coche.

2

Back up! You are too close.

¡Atrás! Estás demasiado cerca.

3

The bus is backing up.

El autobús está retrocediendo.

4

I back up my phone.

Hago una copia de seguridad de mi teléfono.

1

Did you back up your files yesterday?

¿Hiciste una copia de tus archivos ayer?

2

I will back you up if you ask him.

Te apoyaré si se lo pides.

3

The car backed up into the wall.

El coche retrocedió contra la pared.

4

She is backing up her sister.

Ella está apoyando a su hermana.

1

If you don't back it up, you might lose the data.

Si no haces una copia, podrías perder los datos.

2

Traffic was backed up for three miles.

El tráfico estuvo retenido durante tres millas.

3

Can you back up your claim with evidence?

¿Puedes respaldar tu afirmación con pruebas?

4

He backed the truck up very carefully.

Él retrocedió el camión con mucho cuidado.

1

The sewage started to back up into the basement.

Las aguas residuales empezaron a retroceder hacia el sótano.

2

I need you to back me up during the presentation.

Necesito que me respaldes durante la presentación.

3

The system automatically backs up every hour.

El sistema hace copias de seguridad automáticamente cada hora.

4

Wait, back up a second—what did you just say?

Espera, retrocede un segundo, ¿qué acabas de decir?

1

The witness's testimony failed to back up the prosecutor's theory.

El testimonio del testigo no logró respaldar la teoría del fiscal.

2

Unless we back up our servers, we are at risk of a total blackout.

A menos que hagamos copias de seguridad de nuestros servidores, corremos el riesgo de un apagón total.

3

The sink is completely backed up; we need a plumber immediately.

El fregadero está completamente atascado; necesitamos un fontanero de inmediato.

4

He backed up his argument with a series of peer-reviewed studies.

Respaldó su argumento con una serie de estudios revisados por pares.

1

The sheer volume of orders has backed up the entire supply chain.

El puro volumen de pedidos ha colapsado toda la cadena de suministro.

2

One must always back up one's assertions in a scholarly dissertation.

Uno siempre debe respaldar sus afirmaciones en una disertación académica.

3

The ideological shift was backed up by a massive propaganda campaign.

El cambio ideológico fue respaldado por una campaña de propaganda masiva.

4

The drain backed up, causing an overflow of biblical proportions.

El desagüe se atascó, provocando un desbordamiento de proporciones bíblicas.

Leicht verwechselbar

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) vs. Back up vs. Back down

Learners think they are opposites, but 'back down' means to admit you were wrong in an argument.

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) vs. Back up vs. Back out

Both involve leaving, but 'back out' means to withdraw from a promise or agreement.

How to Use 'Back Up' (Move, Support, Save) vs. Back up vs. Reverse

They mean the same thing in driving, but 'reverse' is more formal.

Häufige Fehler

Back up it.

Back it up.

Pronouns must go between 'back' and 'up'.

I back up to home.

I went back home.

'Back up' is for reverse movement, not returning to a location.

The car backs up the street.

The car is backing up.

Use present continuous for actions happening now.

He back up.

He backs up.

Third-person singular 's' is still required.

I need to backup my files.

I need to back up my files.

The verb is two words; the noun is one word.

She backed up me.

She backed me up.

Pronoun placement error.

Did you backed up?

Did you back up?

After 'did', use the base form of the verb.

The traffic is backing up.

The traffic is backed up.

When describing the state of traffic, use the passive 'is backed up'.

He backed up his friend for the money.

He backed up his friend's story.

'Back up' means support a person or story, not provide money (that's 'bail out').

I'll back up you in the meeting.

I'll back you up in the meeting.

Pronoun placement.

The data doesn't back up to the theory.

The data doesn't back up the theory.

Do not use 'to' when 'back up' means 'support'. It is a transitive verb.

Satzmuster

I need to back up my ___.

Can you back me up when I ___?

The ___ is backed up.

You should back up your ___ with ___.

Real World Usage

Driving a car constant

Can you back up? I can't get out of the driveway.

IT Support very common

Did you back up your files before the crash?

Job Interview common

I can back up my experience with several certifications.

Texting a friend common

If you tell him you're busy, I'll back you up.

Traffic Report very common

Traffic is backed up on I-95 due to construction.

Plumbing occasional

The toilet is backed up again.

💡

Der Kontext ist König!

Schau immer genau auf die Situation und die Wörter drumherum, um herauszufinden, welche Bedeutung von 'back up' gerade gemeint ist. Es ist wie ein Chamäleon, erinnerst du dich?
You have to back up your claims with evidence.
⚠️

Achtung bei Pronomen!

Setze niemals ein Pronomen (wie 'it', 'them', 'him') *nach* 'back up'. Es muss *immer* in die Mitte: 'back' + Pronomen + 'up'.
Did you back it up?
ist richtig, nicht
Did you back up it?
🎯

Denk an 'digitale Kopie'!

Hörst du 'back up' im Zusammenhang mit Dateien oder Computern, denk sofort an 'eine Sicherheitskopie erstellen'. Es ist deine digitale Versicherungspolice.
I need to back up my files.
🌍

'Jemandem den Rücken stärken'!

Wenn du zu einem Freund sagst "I'll back you up
, ist das ein starkes Zeichen von Loyalität und Unterstützung in englischsprachigen Kulturen. Es bedeutet, du hältst ihm den Rücken frei!
Don't worry, I'll back you up."
💡

Achte auf die Betonung!

Manchmal hilft die Betonung. Wenn jemand im Auto BACK UP! betont, meint er 'rückwärtsfahren'. Betont er back YOU UP, meint er 'unterstützen'. Back UP!, or "I'll back YOU up."
⚠️

Nicht physisch und digital mischen!

Denk daran, du machst ein back up von Dateien, aber du *lagerst* physische Gegenstände. Das ist nicht dasselbe, also wähle dein Verb sorgfältig!
You should back up your photos, but store your books.

Smart Tips

Check if you are using it as a verb or noun. If there is a 'to' before it, use two words.

I need to backup my files. I need to back up my files.

Always put it in the middle. Think of the pronoun as being 'protected' by the two words.

Back up it. Back it up.

Use 'back up' to show you agree with a colleague's data.

I agree with Sarah. I'd like to back up Sarah's point with some recent data.

Use the past participle 'backed up' to describe the situation.

The traffic is backing. The traffic is backed up.

Aussprache

/bæk ʌp/ sounds like 'ba-kup'

Linking

In 'back up', the 'k' sound at the end of 'back' often links to the 'u' in 'up'.

Verb: back UP | Noun: BACKup

Stress

In the phrasal verb, the stress is usually equal or slightly more on 'up'. In the noun 'backup', the stress is on 'back'.

Rising on 'up' for questions

Can you back it up? ↗

Asking for a favor or clarification.

Einprägen

Eselsbrücke

Back Up: Move Back, Support a Buddy, Save a Binary.

Visuelle Assoziation

Imagine a car reversing into a giant USB drive while a friend stands behind it giving a 'thumbs up.' This combines movement, data, and support.

Rhyme

To keep your data and your friend, back them up until the end!

Story

I was driving my car and had to back up because the road was blocked. I called my friend to back up my story to the police. Later, I went home to back up the photos of the accident.

Word Web

ReverseSupportCopyBackupEvidenceTrafficClog

Herausforderung

Write three sentences using 'back up' in three different ways: one about a car, one about a computer, and one about a friend.

Kulturelle Hinweise

In the US, 'backing up' is a standard part of the driving test. Using a 'backup camera' is now common, but the phrase remains the same.

In Western business culture, 'backing someone up' in a meeting is a sign of strong alliance and teamwork.

With the rise of ransomware, 'backing up' has become a cultural mantra for anyone using technology.

The phrase combines the adverb 'back' (meaning toward the rear) and the particle 'up' (often used in English to indicate completion or readiness).

Gesprächseinstiege

How often do you back up your phone's photos?

Has a friend ever backed you up in a difficult situation?

What do you do when traffic is backed up on your way to work?

If you were in a debate, what kind of evidence would you use to back up your points?

Tagebuch-Impulse

Describe a time you had to back up a vehicle in a tight space.
Write about a person who always backs you up. Why do you trust them?
Discuss the importance of backing up digital data in the modern world.
Argue for or against a controversial topic and use 'back up' to describe your evidence.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Wähle die richtige Form, um den Satz zu vervollständigen.

The traffic started to ___ on the highway after the accident.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
Hier bedeutet 'back up', überlastet oder langsam fließend zu werden, typischerweise für Verkehr verwendet.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Did you back up it on your hard drive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you back it up on your hard drive?
Wenn das Objekt ein Pronomen ('it') ist, muss es zwischen 'back' und 'up' platziert werden.
Übersetze ins Englische: 'El abogado necesitaba pruebas para respaldar la afirmación de su cliente.' Übersetzung

Translate into English: 'El abogado necesitaba pruebas para respaldar la afirmación de su cliente.'

Answer starts with: ["T...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The lawyer needed proof to back up his client's claim.","The lawyer needed evidence to back up his client's claim."]
'Back up' wird häufig verwendet, um 'Beweise oder Unterstützung liefern' für eine Behauptung oder Aussage zu bedeuten.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'back up'.

I forgot to ___ my computer last night.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
We need the infinitive verb form after 'to'.
Which sentence is grammatically correct? Multiple Choice

Choose the correct pronoun placement.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Can you back me up?
Pronouns must go between the verb and the particle.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

The traffic is backing up for miles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'backing up' to 'backed up'
To describe the state of traffic, we use the passive 'is backed up'.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

up / car / the / back / please

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please back up the car.
The standard order is Verb + Particle + Noun.
Match the meaning to the sentence. Match Pairs

1. Support, 2. Movement, 3. Data

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-I'll back you up, 2-Back up the car, 3-Back up the files
Each sentence matches its respective sense.
Change the sentence to use a pronoun. Sentence Transformation

Back up the files.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Back them up.
'Files' is plural, so we use 'them' in the middle.
Is this rule true or false? True False Rule

'Backup' (one word) is always a verb.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Backup' is a noun or adjective; 'back up' is the verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: I'm going to tell the teacher that Mark cheated. B: Go ahead, I'll ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back you up
The speaker is offering support to 'you'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Wähle das beste Phrasalverb, um den Satz zu vervollständigen. Lückentext

The manager asked the intern to ___ the presentation with some recent market data.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
Vervollständige den Satz mit der korrekten Form von 'back up'. Lückentext

If you don't ___ your computer regularly, you risk losing important files.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: back up
Identifiziere und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

I will back up you if they try to blame you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will back you up if they try to blame you.
Korrigiere den Satz für die richtige Verwendung von 'back up'. Error Correction

She backed up her physical books in the attic.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She stored her physical books in the attic.
Wähle den korrekten Satz: Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The car backed up quickly out of the garage.
Wähle den Satz aus, der 'back up' idiomatisch verwendet. Multiple Choice

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His claims were backed up by solid evidence.
Übersetze ins Englische: 'Necesito hacer una copia de seguridad de todos mis documentos importantes antes de que mi computadora se bloquee.' Übersetzung

Translate into English: 'Necesito hacer una copia de seguridad de todos mis documentos importantes antes de que mi computadora se bloquee.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I need to back up all my important documents before my computer crashes.","I need to back all my important documents up before my computer crashes."]
Übersetze ins Englische: 'El gerente pidió al conductor que retrocediera el camión lentamente.' Übersetzung

Translate into English: 'El gerente pidió al conductor que retrocediera el camión lentamente.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The manager asked the driver to back up the truck slowly.","The manager asked the driver to back the truck up slowly."]
Ordne diese Wörter zu einem Satz an: Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I backed my files up to the cloud.
Ordne die Wörter zu einem grammatikalisch korrekten Satz an. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: His theory was not backed up by data.
Ordne die Bedeutung der korrekten Verwendung zu: Match Pairs

Match the meaning with the correct usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Ordne den Objekttyp der korrekten Struktur zu: Match Pairs

Match the object type with the correct structure:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

FAQ (8)

Yes, it is. You can say `back up the car` or `back the car up`. However, with pronouns, you must separate them: `back it up`.

In driving, they are the same. However, you cannot use 'reverse' to mean supporting a friend or saving computer files.

No, that is incorrect. You must say `back me up`.

Use it as a noun (`I have a backup`) or an adjective (`a backup plan`). Use two words for the action.

No. `Go back` means to return to a place. `Back up` means to move in reverse or to support someone.

It means there is a long line of cars that are moving very slowly or not at all, usually due to an obstacle.

It is neutral. It is perfectly fine to use in a business meeting or with friends.

Yes, if a drain is clogged and water is coming back out, we say the sink or toilet is `backed up`.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Retroceder / Respaldar / Hacer una copia

English uses one phrasal verb for all three.

French low

Reculer / Soutenir / Sauvegarder

French verbs are not phrasal and don't share a root.

German moderate

Zurücksetzen / Unterstützen / Sichern

German uses separable prefixes but different base verbs.

Japanese moderate

バックする (Bakku suru) / 支援する (Shien suru)

The borrowed word 'bakku' doesn't apply to support or data in the same way.

Arabic low

يدعم (Yad'am) / يرجع (Yarja')

No single word or phrase covers all English meanings.

Chinese low

备份 (Bèifèn) / 后退 (Hòutiì)

The characters share no common elements.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!