B1 Expression Neutral

प्रयत्न करत राहा.

परयतन करत रह 1

Keep trying.

Bedeutung

Encouraging persistence.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is deeply linked to the 'Warkari' tradition where persistence in devotion is key. It's common to see this on motivational posters in schools across the state. In the IT hubs of Pune, this phrase is used by managers to encourage 'upskilling' and resilience in the face of changing technologies. Many Marathi poems (Kavita) use this theme to inspire the youth against social injustice or personal failure. In traditional sports, coaches use this phrase to build 'Chikaati' (tenacity) in players during long matches.

🎯

The Power of 'Raha'

Whenever you want to tell someone to 'keep' doing something in Marathi, use the [Verb-t + Raha] formula. It works for everything: 'bolat raha' (keep speaking), 'vachat raha' (keep reading).

⚠️

Don't use 'Keep'

Never use the Marathi word 'theva' (keep) in this context. It's a common English-speaker mistake. 'Theva' is for physical objects only.

Bedeutung

Encouraging persistence.

🎯

The Power of 'Raha'

Whenever you want to tell someone to 'keep' doing something in Marathi, use the [Verb-t + Raha] formula. It works for everything: 'bolat raha' (keep speaking), 'vachat raha' (keep reading).

⚠️

Don't use 'Keep'

Never use the Marathi word 'theva' (keep) in this context. It's a common English-speaker mistake. 'Theva' is for physical objects only.

💬

Add 'Beta' or 'Mitra'

To make it warmer, add 'Beta' (child) or 'Mitra' (friend) at the end: 'प्रयत्न करत राहा, बेटा!'

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'keep trying'.

जर तुला पोहायला शिकायचे असेल, तर ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: प्रयत्न करत राहा

The context of learning to swim requires continuous effort, so 'karat raha' is the best fit.

Which sentence is the most natural encouragement for a friend who failed an exam?

A friend says: 'मी नापास झालो.' What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: काही हरकत नाही, प्रयत्न करत राहा.

This provides support and encourages future effort.

Match the Marathi phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-A, 2-B, 3-C

These are common variations of encouragement.

Complete the dialogue.

A: मला हे गणित सुटत नाहीये. B: घाबरू नकोस, ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: प्रयत्न करत राहा

The context of a difficult math problem requires encouragement to continue.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'keep trying'. Fill Blank A2

जर तुला पोहायला शिकायचे असेल, तर ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: प्रयत्न करत राहा

The context of learning to swim requires continuous effort, so 'karat raha' is the best fit.

Which sentence is the most natural encouragement for a friend who failed an exam? Choose B1

A friend says: 'मी नापास झालो.' What do you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: काही हरकत नाही, प्रयत्न करत राहा.

This provides support and encourages future effort.

Match the Marathi phrase to its English equivalent. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-A, 2-B, 3-C

These are common variations of encouragement.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: मला हे गणित सुटत नाहीये. B: घाबरू नकोस, ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: प्रयत्न करत राहा

The context of a difficult math problem requires encouragement to continue.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but use the formal 'राहा' (rāhā) and perhaps add 'सर' (Sir) or 'मॅडम' (Madam). It shows you are encouraging the team's effort.

'Kar' is a one-time command (Try). 'Karat raha' is a command for continuous action (Keep trying).

No, in Marathi culture, it is seen as supportive. However, your tone should be soft and encouraging, not demanding.

You say 'मी प्रयत्न करत राहीन' (Mī prayatna karat rāhīn).

It is masculine. 'तो प्रयत्न' (That effort).

Usually no. You wouldn't say 'keep trying to steal'. It is almost exclusively used for positive or neutral goals.

'प्रयत्न सोडून दे' (Give up the effort).

In very informal speech, people just say 'ट्राय करत राहा' (Keep trying) using the English word.

No, it's very natural. You will hear it in movies, on the street, and in homes every day.

Yes, it's perfect for telling someone to keep pushing during a workout.

Verwandte Redewendungen

🔗

प्रयत्न सोडू नकोस

similar

Don't give up your efforts.

🔗

जिद्द ठेव

builds on

Keep your determination.

🔗

सतत प्रयत्नशील राहा

specialized form

Stay constantly effort-oriented.

🔄

हार मानू नकोस

synonym

Don't accept defeat.

🔗

पुन्हा प्रयत्न कर

similar

Try again.

🔗

चिकाटी धरा

similar

Hold onto tenacity.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!