To identify a condition or problem through professional analysis and examination.
Wort in 30 Sekunden
- Identify a disease through medical examination.
- Analyze and determine the cause of a problem.
- Commonly used in both medical and technical fields.
Overview
「診断する」は、主に医学的な専門知識を用いて病名を特定する行為を指します。対象の状態を細かく分析し、結論を出すというプロセスが含まれます。2) Usage Patterns: 「〜を診断する」という形で使われます。主語は医師や専門家であることが一般的です。また、「誤診する(間違った診断をする)」といった派生語もよく使われます。3) Common Contexts: 病院での診察場面が最も一般的ですが、IT分野でのシステムエラーの特定や、ビジネスにおける現状分析など、比喩的にも広く使われます。4) Similar Words comparison: 「診察する」は患者を診る行為そのものを指しますが、「診断する」はそこから一歩踏み込んで病名を確定させる判断に重点が置かれます。「判断する」はより一般的で広範な意味を持ちますが、「診断」は専門的な知識に基づいた分析というニュアンスが強いです。
Beispiele
医師は彼の病気を胃炎と診断した。
everydayThe doctor diagnosed his illness as gastritis.
専門家によるシステムの診断が行われた。
formalA system diagnosis was conducted by an expert.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
診断を下す
to make a diagnosis
診断を受ける
to undergo a diagnosis
Wird oft verwechselt mit
Focuses on the act of examining the patient. Diagnosis is the outcome of this examination.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This word is primarily used in formal or professional settings. In casual conversation, people might use '調べる' (to check) instead. It carries a sense of expertise and authority.
Häufige Fehler
Beginners often confuse it with '診察する'. Remember that '診察' is the process of looking, while '診断' is the final conclusion or determination.
Tips
Focus on the analytical aspect
Remember that this word implies a logical process of reaching a conclusion. It is not just looking at something, but analyzing it to find the root cause.
Professional context caution
Only qualified professionals should use this word in a medical context. Using it lightly when you are not a doctor can sound overly authoritative.
Medical authority in Japan
In Japan, doctors have high social authority. The word 'shindan' carries significant weight as it often determines treatment plans and insurance coverage.
Wortherkunft
Derived from the kanji '診' (examine) and '断' (judgment/decision). It literally means to make a judgment based on an examination.
Kultureller Kontext
In Japan, a formal written 'shindansho' (medical certificate) is often required for school or work, highlighting the importance of this word in daily life.
Merkhilfe
Think of 'Shin-dan' as 'Shin' (truth) + 'Dan' (judgment). You are judging the truth of the condition.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragen「診察する」は患者を診る行為全体を指し、「診断する」はその結果として病名を特定する判断を指します。診察の結果として診断が行われます。
はい、使えます。ITや機械の分野では、故障の原因を特定することを「故障診断」と呼びます。
基本的には専門家が対象に行うものですが、比喩的に「自分の弱点を診断する」のように使うことは可能です。
Teste dich selbst
医師が患者の症状から病気を___。
病気を特定する行為なので「診断する」が適切です。
Ergebnis: /1
Summary
To identify a condition or problem through professional analysis and examination.
- Identify a disease through medical examination.
- Analyze and determine the cause of a problem.
- Commonly used in both medical and technical fields.
Focus on the analytical aspect
Remember that this word implies a logical process of reaching a conclusion. It is not just looking at something, but analyzing it to find the root cause.
Professional context caution
Only qualified professionals should use this word in a medical context. Using it lightly when you are not a doctor can sound overly authoritative.
Medical authority in Japan
In Japan, doctors have high social authority. The word 'shindan' carries significant weight as it often determines treatment plans and insurance coverage.
Beispiele
2 von 2医師は彼の病気を胃炎と診断した。
The doctor diagnosed his illness as gastritis.
専門家によるシステムの診断が行われた。
A system diagnosis was conducted by an expert.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.