A2 Verb Conjugation 7 min read Leicht

Die schmelzende ㅂ-Regel: Unregelmäßige Verben (chupda → chuwoyo)

Wenn ein ㅂ-Verb auf einen Vokal trifft, schmilzt das ㅂ weg und wird zu einem weichen «우» oder «오» Laut.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb stem ends in ㅂ, it 'melts' into 오 or 우 before adding a vowel-starting ending.

  • If the vowel before ㅂ is ㅗ, change ㅂ to 오 (e.g., 돕다 -> 도와요).
  • If the vowel before ㅂ is not ㅗ, change ㅂ to 우 (e.g., 춥다 -> 추워요).
  • This rule applies to most adjectives and some verbs ending in ㅂ.
Stem(ㅂ) + ㅂ → 우/오 + 어요/아요 = -워요/-와요

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in Seoul, es ist Winter und du möchtest jemanden wissen lassen, dass es kalt ist. Du weißt, dass das Wort für „kalt sein“ 춥다 (chup-da) ist. Du willst sagen: „Es ist kalt.“ Also nimmst du den Stamm 춥- und hängst die höfliche Endung -어요 an.
Nach der logischen Regel, die du bisher gelernt hast, müsste es 춥어요 heißen, oder? Doch wenn du das sagst, schauen dich die Koreaner verwirrt an. Warum?
Weil es 추워요 (chu-wo-yo) heißt. Willkommen bei der -Unregelmäßigkeit, auch liebevoll die „Heiß-und-Kalt-Verben“ genannt.
Für uns Deutsche ist das ein faszinierendes Konzept. Im Deutschen haben wir zwar auch unregelmäßige Verben (denk an „laufen“ – „er läuft“), aber die -Unregelmäßigkeit im Koreanischen ist anders. Es ist kein reiner Vokalwechsel wie beim Umlaut, sondern eine phonologische Anpassung.
Im Deutschen neigen wir dazu, Konsonantencluster hart auszusprechen (wie in „Obst“ oder „Herbst“). Im Koreanischen hingegen ist das Ziel oft die „Euphemisierung“ oder Erleichterung des Übergangs zwischen zwei Vokalen. Wenn ein Wortstamm auf endet und eine Endung beginnt, die mit einem Vokal anfängt, „schmilzt“ das förmlich weg und verwandelt sich in ein (u) oder (o).
Das ist vergleichbar mit einer Elision oder einem Gleitlaut im Deutschen, nur eben systematisch und obligatorisch. Es ist kein Fehler, es ist eine phonetische Notwendigkeit, um den Redefluss zu glätten. Wenn du das einmal verstanden hast, wirst du merken, dass Koreanisch eine sehr logische Sprache ist – fast wie ein mathematisches System, das nur darauf wartet, von dir entschlüsselt zu werden.
### How This Grammar Works
Lass uns das Ganze präzise analysieren. In der deutschen Grammatik kennen wir den Begriff der „Vokalgradation“ oder „Ablaut“ (wie bei „singen – sang – gesungen“). Die -Unregelmäßigkeit ist jedoch eher ein Beispiel für eine „phonologische Assimilation“.
Das ist ein bilabialer Plosiv. Um ihn auszusprechen, schließt du die Lippen. Wenn das nächste Zeichen ein Vokal ist, müsstest du die Lippen sofort wieder öffnen.
Das ist anstrengend. Die koreanische Sprache hat sich über Jahrhunderte so entwickelt, dass dieser Übergang durch das „Schmelzen“ des zu einem (u) geglättet wird.
Stell dir vor, du hast den Stamm 어렵- (schwierig). Wenn wir die Endung -어요 anhängen, passiert Folgendes: Das verschwindet und wird zu . Das ergibt 어려우 + 어요.
Im Koreanischen verschmelzen diese beiden Vokale zu (wo). Das ist der entscheidende Punkt: Das ist nicht einfach weg, es hinterlässt einen „Fußabdruck“ in Form des -Lautes.
Es gibt zwei Hauptgruppen:
  1. 1Die Standardgruppe: Hier wird zu . Das betrifft fast alle Wörter wie 춥다 (kalt), 덥다 (heiß), 어렵다 (schwierig), 쉽다 (einfach).
  2. 2Die Ausnahme der Ausnahme: Die Wörter 돕다 (helfen) und 곱다 (schön/fein). Hier wird das zu . Warum? Das liegt an der historischen Vokalharmonie. ist ein „heller“ Vokal, daher wird es mit kombiniert, was zu (wa) führt.
Vergleiche das mit dem Deutschen: Wenn wir „gehen“ konjugieren, bleibt der Stamm stabil. Im Koreanischen verändert sich der Stamm, aber die Regel ist immer gleich. Es ist keine Willkür, sondern eine logische Konsequenz der Ausspracheökonomie.
Wenn du das beibehältst, klingt es für Koreaner „holprig“. Wenn du es umwandelst, klingt es „flüssig“. Das ist der Schlüssel zum natürlichen Koreanisch.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem klaren Algorithmus. Du kannst dir das wie eine „Wenn-Dann“-Bedingung in der Informatik vorstellen.
| Schritt | Aktion | Beispiel (춥다)
| :--- | :--- | :--- |
| 1 | Stamm bilden | 춥- |
| 2 | Endung prüfen | -어요 (beginnt mit Vokal) |
| 3 | entfernen | 추- |
| 4 | einfügen | 추우- |
| 5 | Verschmelzen | 추워요 |
Die Tabelle zeigt dir die Systematik:
| Wort (Stamm) | Endung | Ergebnis | Bedeutung |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 맵- | -어요 | 매워요 | Es ist scharf |
| 덥- | -어요 | 더워요 | Es ist heiß |
| 돕- | -아요 | 도와요 | Ich helfe |
| 가볍- | -어요 | 가벼워요 | Es ist leicht |
Beachte: Wenn die Endung mit einem Konsonanten beginnt, passiert gar nichts! Das ist für uns Deutsche super einfach, weil es genau so funktioniert, wie wir es von regelmäßigen Verben gewohnt sind. Wenn du 춥다 + (und) sagst, bleibt es einfach 춥고.
Kein Stress, kein Schmelzen. Das bleibt stabil, weil der nächste Laut kein Vokal ist, der einen Übergang erzwingt.
### When To Use It
Du wirst diese Regel ständig im Alltag brauchen. Denke an dein Leben in Deutschland: Du sprichst über das Wetter, über Essen, über Gefühle. Genau das sind die Situationen, in denen diese Verben auftauchen.
  1. 1Wetter: 오늘 날씨가 정말 더워요! (Das Wetter heute ist wirklich heiß!). Wenn du im Büro über das Wetter klagst, benutzt du diese Regel ständig.
  2. 2Essen: Koreanisches Essen ist oft 맵다 (scharf). Wenn du im Restaurant bist, wirst du sagen: 이 음식은 너무 매워요 (Dieses Essen ist zu scharf). Das ist eine Überlebensstrategie!
  3. 3Gefühle und Höflichkeit: Wenn du jemanden kennenlernst, sagst du 반가워요 (Schön, dich kennenzulernen). Das ist ein -unregelmäßiges Verb (반갑다). Wenn du dich bedanken willst, sagst du 고마워요 (Danke). Das ist der Stamm 고맙-.
  4. 4Hilfe anbieten: 제가 도와줄게요 (Ich werde dir helfen). 돕다 ist eines der wenigen Verben, das zu wechselt. Das ist ein wichtiger sozialer Marker.
Du siehst, diese Regel ist kein akademisches Konstrukt, sondern ein Werkzeug für deine tägliche Interaktion. Ohne sie kannst du weder über das Wetter reden, noch dich bedanken, noch jemanden begrüßen. Es ist das Fundament der höflichen, alltäglichen Konversation.
### Common Mistakes
Als deutsche Muttersprachler neigen wir zu bestimmten Fehlern, weil wir unser deutsches Sprachgefühl auf Koreanisch übertragen:
  1. 1„Das Über-Regularisieren“: Wir Deutsche lieben Ordnung. Wenn wir lernen, dass 춥다 zu 추워요 wird, versuchen wir manchmal, diese Regel auf ALLE Verben anzuwenden, die auf enden. Es gibt aber regelmäßige Verben wie 입다 (anziehen). Wenn du sagst 이워요 statt 입어요, ist das ein klassischer Anfängerfehler. Der Grund: Wir suchen nach einem universellen Muster, wo keines ist. Merke dir: Nicht jedes schmilzt!
  1. 1„Das Vergessen der Konsonanten-Regel“: Manche Lernende wenden die Regel auch an, wenn ein Konsonant folgt. Sie sagen 추우고 statt 춥고. Warum? Weil wir uns so sehr auf die Ausnahme konzentrieren, dass wir die Grundregel (Stamm + Endung) vergessen. Dein deutsches Gehirn will „konsistent“ sein, aber hier ist Konsistenz bei der Endung gefragt.
  1. 1„Die 돕다/곱다-Verwirrung“: Wir neigen dazu, alles mit zu bilden. Wenn du 도와요 sagst, ist das intuitiv schwer, weil seltener vorkommt. Das ist L1-Interferenz, weil wir im Deutschen keine Vokalwechsel haben, die von der „Helligkeit“ eines Vokals abhängen. Wir müssen diese zwei Wörter einfach auswendig lernen.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist hilfreich, die -Unregelmäßigkeit mit anderen Strukturen zu vergleichen, um nicht durcheinanderzukommen.
| Regel | Was passiert? | Beispiel |
| :--- | :--- | :--- |
| -Irregular | wird zu oder | 춥다 -> 추워요 |
| -Irregular | wird zu vor Vokalen | 듣다 -> 들어요 |
| -Irregular | wird zu / | 모르다 -> 몰라요 |
| Regular | Nichts passiert | 입다 -> 입어요 |
Der größte Unterschied ist, dass bei der -Regel der Stammvokal selbst oft mit dem neuen verschmilzt, während bei der -Regel der Konsonant komplett ersetzt wird. Wenn du dir die Tabelle ansiehst, merkst du: Koreanisch hat verschiedene „Strategien“, um Vokal-Kollisionen zu vermeiden. nutzt das Schmelzen, nutzt den Austausch.
Wenn du die -Regel einmal sicher beherrschst, wird dir die -Regel viel leichter fallen, weil du dann das Prinzip der „koreanischen Aussprache-Ökonomie“ verstanden hast. Es geht immer darum, den Vokalfluss zu erhalten. Du musst nicht jedes Mal die Regel theoretisch durchgehen; mit der Zeit wird dein Gehirn das „Gefühl“ für den richtigen Klang entwickeln.
Wenn es sich „schwer“ anfühlt auszusprechen, ist es wahrscheinlich falsch. Wenn es „fließt“, bist du auf dem richtigen Weg.
### Quick FAQ
  1. 1F: Muss ich die Regel auch bei der Höflichkeitsform -습니다 anwenden?
A: Nein! -습니다 beginnt mit einem Konsonanten (). Die -Regel gilt NUR vor Vokalen. Also: 춥습니다 ist absolut korrekt. Das ist eine der wenigen Gelegenheiten, wo du das behalten darfst.
  1. 1F: Warum wird 돕다 zu 도와요 und nicht 도우요?
A: Das ist ein historisches Überbleibsel. 돕다 und 곱다 gehören zu einer alten Gruppe, die den Vokal bewahrt hat. Es sind nur diese zwei Wörter, die du dir merken musst. Betrachte sie als „VIP-Ausnahmen“.
  1. 1F: Was mache ich, wenn ich mir nicht sicher bin, ob ein Verb unregelmäßig ist?
A: Wenn du ein neues Verb lernst, schau im Wörterbuch nach. Wenn dort steht, schau dir die Konjugationsbeispiele an. Aber als Faustregel: Wenn es ein Adjektiv ist, das einen Zustand beschreibt (kalt, heiß, schwer, leicht), ist es fast immer unregelmäßig.
Wenn es ein Verb ist, das eine Handlung beschreibt (wie 입다 - anziehen), ist es meistens regelmäßig. Das ist ein guter Anhaltspunkt für dein A2-Level.

ㅂ-Irregular Conjugation Table

Stem Meaning Polite (-아요/어요) Past (-았/었어요)
춥다
Cold
추워요
추웠어요
덥다
Hot
더워요
더웠어요
맵다
Spicy
매워요
매웠어요
어렵다
Difficult
어려워요
어려웠어요
돕다
Help
도와요
도왔어요
무겁다
Heavy
무거워요
무거웠어요

Meanings

This rule describes a sound-change phenomenon where the final consonant 'ㅂ' of a verb or adjective stem is replaced by '우' or '오' when followed by a vowel-initial suffix.

1

Adjective Conjugation

Used to describe states or qualities ending in ㅂ.

“날씨가 추워요.”

“가방이 무거워요.”

2

Verb Conjugation

Used for action verbs like 'to help' (돕다) or 'to comb' (곱다).

“친구를 도와요.”

“머리를 곱게 빗어요.”

Reference Table

Reference table for Die schmelzende ㅂ-Regel: Unregelmäßige Verben (chupda → chuwoyo)
Wort Bedeutung Höflich (Präsens) Höflich (Vergangenheit)
덥다
Heiß (Wetter)
더워요
더웠어요
춥다
Kalt (Wetter)
추워요
추웠어요
맵다
Scharf
매워요
매웠어요
귀엽다
Süß
귀여워요
귀여웠어요
어렵다
Schwierig
어려워요
어려웠어요
돕다
Helfen
도와요
도왔어요
입다
Anziehen (Regulär!)
입어요
입었어요

Formalitätsspektrum

Formell
춥습니다.

춥습니다. (Weather)

Neutral
추워요.

추워요. (Weather)

Informell
추워.

추워. (Weather)

Umgangssprache
개추워.

개추워. (Weather)

Schmilzt das ㅂ?

1

Endet das Verb auf ㅂ?

YES
Nächster Schritt
NO
Standard-Konjugation
2

Ist es ein reguläres Verb (입다, 잡다)?

YES
Behalte ㅂ (입어요)
NO
Nächster Schritt
3

Folgt ein Vokal?

YES
ㅂ weg, 우/오 dazu
NO
Behalte ㅂ (춥습니다)

Regulär vs. Irregulär

Irregulär (Schmelzendes ㅂ)
춥다 → 추워요 Kalt
맵다 → 매워요 Scharf
Regulär (Festes ㅂ)
입다 → 입어요 Anziehen
잡다 → 잡아요 Fangen

Die 'W'-Laut Familie

ㅂ Irregulär

Standard (우)

  • 워 (wo) Meiste Verben (chup-da → chu-wo)

Ausnahme (오)

  • 와 (wa) Nur 돕다 & 곱다 (dop-da → do-wa)

Wann nutzt man ㅂ-Verben?

🌤️

Wetter

  • 춥다 (Kalt)
  • 덥다 (Heiß)
🌶️

Geschmack

  • 맵다 (Scharf)
  • 싱겁다 (Fade)
😊

Gefühle

  • 반갑다 (Erfreut)
  • 고맙다 (Dankbar)
🧠

Schwierigkeit

  • 어렵다 (Schwer)
  • 쉽다 (Einfach)

Beispiele nach Niveau

1

날씨가 추워요.

The weather is cold.

2

도와주세요.

Please help me.

3

매워요.

It is spicy.

4

어려워요.

It is difficult.

1

이 가방은 너무 무거워요.

This bag is too heavy.

2

한국어 공부가 재미있지만 어려워요.

Korean study is fun but difficult.

3

친구가 저를 도와줬어요.

My friend helped me.

4

김치가 정말 매워요.

The kimchi is really spicy.

1

그 문제는 해결하기가 어려웠어요.

That problem was difficult to solve.

2

어제는 날씨가 더웠는데 오늘은 추워요.

Yesterday the weather was hot, but today it is cold.

3

도와주셔서 감사합니다.

Thank you for helping me.

4

이 길은 너무 좁아서 불편해요.

This road is too narrow, so it's uncomfortable.

1

그의 태도가 너무 차가워서 대화하기 어려웠습니다.

His attitude was so cold that it was difficult to talk.

2

매운 음식을 잘 못 먹어서 걱정이에요.

I'm worried because I can't eat spicy food well.

3

도와줄 수 있는 사람이 필요해요.

I need someone who can help.

4

그의 설명은 이해하기가 어려웠습니다.

His explanation was difficult to understand.

1

그는 어려운 상황에서도 항상 남을 도우려고 노력합니다.

He always tries to help others even in difficult situations.

2

이 문제는 매우 복잡하고 다루기가 어렵습니다.

This issue is very complex and difficult to handle.

3

날씨가 갑자기 추워져서 감기에 걸렸어요.

The weather suddenly turned cold, so I caught a cold.

4

그녀의 곱고 아름다운 목소리가 기억에 남습니다.

Her fine and beautiful voice remains in my memory.

1

그의 무거운 책임감은 모두가 인정하는 바입니다.

His heavy sense of responsibility is acknowledged by everyone.

2

도와주신 덕분에 무사히 마칠 수 있었습니다.

Thanks to your help, I was able to finish safely.

3

매운맛의 강도가 너무 높아서 먹기 힘들었습니다.

The intensity of the spiciness was too high, so it was hard to eat.

4

어려운 난관을 극복하는 과정이 중요합니다.

The process of overcoming difficult hurdles is important.

Leicht verwechselbar

The ㅂ Melting Rule: Hot & Cold Verbs (chupda/chuwoyo) vs. ㅂ-Regular vs Irregular

Learners often apply the rule to regular verbs like '잡다'.

The ㅂ Melting Rule: Hot & Cold Verbs (chupda/chuwoyo) vs. ㄷ-Irregular

Both involve consonant changes before vowels.

The ㅂ Melting Rule: Hot & Cold Verbs (chupda/chuwoyo) vs. ㅅ-Irregular

Both involve dropping a consonant.

Häufige Fehler

춥어요

추워요

Incorrectly adding -어요 without melting the ㅂ.

돕어요

도와요

Using the wrong vowel (우 instead of 오).

춥아

추워

Using the wrong polite ending.

매비요

매워요

Trying to conjugate the stem as if it were regular.

춥지 않아요 (as 춥지 않워요)

춥지 않아요

Applying the rule when the suffix starts with a consonant.

입어요 (as 이워요)

입어요

Applying the rule to a regular verb.

어렵어요

어려워요

Failure to drop the ㅂ.

좁아요 (as 조와요)

좁아요

Applying the rule to a regular verb.

돕어서

도와서

Incorrect vowel change.

덥어서

더워서

Failure to apply the rule.

곱다 -> 고워요

고와요

Incorrect vowel selection.

잡다 -> 자워요

잡아요

Over-applying the rule to regular verbs.

뽑다 -> 뽀와요

뽑아요

Over-applying the rule.

Satzmuster

오늘 날씨가 ___.

이 음식은 ___.

한국어 공부가 ___.

친구가 저를 ___.

Real World Usage

Weather App constant

오늘 서울은 추워요.

Restaurant very common

이거 너무 매워요.

Texting common

도와줘!

Classroom common

이 문제가 어려워요.

Job Interview occasional

어려운 상황을 극복했습니다.

Travel common

가방이 무거워요.

🎯

Die 'Oh'-Ausnahme

Nur zwei Verben nutzen '오' statt '우': 돕다 (helfen) und 곱다 (schön). Merk sie dir als 'Oh, hilf mir!': «저를 도와주세요.»
⚠️

Kein Schmelzen vor Konsonanten

Wenn die Endung mit einem Konsonanten startet (wie -지), bleibt das ㅂ fest an seinem Platz: «춥지만 괜찮아요.»
💬

Niedliches Texten

In Chats lassen Koreaner oft das 'yo' weg und ziehen Vokale für Extra-Niedlichkeit in die Länge: «정말 귀여워~~»

Smart Tips

Check if it's an adjective. If yes, it's 90% likely to be irregular.

춥어요 추워요

Remember it's the 'O' exception.

돕어요 도와요

Don't melt the ㅂ!

추워고 춥고

Don't apply the rule.

이워요 입어요

Aussprache

chu-wo-yo

ㅂ-Melting

The ㅂ sound is replaced by a /w/ glide, making the transition to the next vowel smooth.

Statement

추워요 ↘

Neutral declarative statement.

Question

추워요 ↗

Polite inquiry.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the ㅂ as a block of ice. When it hits the 'warm' vowel endings, it melts into a puddle (우 or 오).

Visuelle Assoziation

Imagine a snowman (춥다) standing in the sun. As he gets closer to the sun (the vowel ending), he melts into a puddle of water (워).

Rhyme

If the vowel is O, use WA, if not, use WO, away goes the B, watch the verb grow!

Story

A spicy (맵다) pepper was sitting on a cold (춥다) table. He wanted to help (돕다) the chef. He jumped into the pot, and because of the heat, he melted into the soup.

Word Web

춥다덥다맵다어렵다돕다무겁다가볍다

Herausforderung

Write 5 sentences using 5 different ㅂ-irregular adjectives in the present tense.

Kulturelle Hinweise

The word '맵다' (spicy) is central to Korean food culture. You will hear it in every restaurant.

Young people often add '개' or '핵' before these adjectives to emphasize them.

In business, you must use the formal -습니다 form, where the ㅂ-irregular rule still applies.

The ㅂ-irregular rule stems from the historical loss of labial consonants in certain positions.

Gesprächseinstiege

오늘 날씨가 어때요?

이 음식 매워요?

한국어 공부가 어때요?

도와줄 수 있어요?

Tagebuch-Impulse

Write about the weather today.
Describe your favorite spicy food.
Describe a difficult task you completed.
Write a thank you note to a friend.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen höflichen Form aus.

오늘 날씨가 너무 ___ (춥다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워요
춥다 ist ein irreguläres ㅂ-Verb. Das ㅂ wird zu 우 + 어요, also «추워요».
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

이 음식은 너무 맵어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 음식은 너무 매워요.
Du kannst nicht einfach -어요 an 맵다 hängen. Das ㅂ muss zu einem 우 werden: «매워요».
Übersetze den Satz ins Koreanische (Höflich). Übersetzung

Der Film ist einfach.

Answer starts with: 영화가...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화가 쉬워요.
Einfach heißt 쉽다. ㅂ weg, 우 + 어요 dazu ergibt «쉬워요».

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 춥다.

날씨가 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
ㅂ-irregular rule applies.
Which is correct? Multiple Choice

이 음식은 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

돕어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct vowel change.
Reorder the words. Sentence Reorder

가방이 / 무거워요 / 너무

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct word order.
Translate to Korean. Übersetzung

It is difficult.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct conjugation.
Match the verb to its conjugated form. Match Pairs

1. 춥다 2. 돕다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct irregular forms.
Conjugate 덥다. Conjugation Drill

오늘 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Build a sentence. Sentence Building

날씨 / 춥다 / -어서 / 집에 가요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjunctive form.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Konjugiere 'heiß sein' (Wetter) in die höfliche Präsensform. Lückentext

여름은 ___ (덥다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더워요
Welches Verb ist REGULÄR (folgt nicht der Schmelz-Regel)? Multiple Choice

Wähle die Ausnahme aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 입다 (anziehen)
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

저를 도워주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저를 도와주세요.
Ordne die Grundform der richtigen höflichen Konjugation zu. Match Pairs

Verbinde die Paare.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\uacf1\ub2e4":"\uace0\uc640\uc694","\ub9f5\ub2e4":"\ub9e4\uc6cc\uc694","\uc27d\ub2e4":"\uc26c\uc6cc\uc694","\uc7a1\ub2e4":"\uc7a1\uc544\uc694"}
Übersetze 'Es war schwierig' (Höflich). Übersetzung

Es war schwierig.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어려웠어요.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

가방이 / 무거워요 / 너무

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가방이 너무 무거워요
Fülle die Lücke aus. Lückentext

김치가 너무 ___ (맵다 - Vergangenheit).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매웠어요
Wähle die richtige lockere Form von 'Danke'. Multiple Choice

Zu einem engen Freund: ___ (고맙다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고마워
Korrigiere den Konjugationsfehler. Error Correction

코트를 이워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 코트를 입어요.
Übersetze 'Ist es scharf?' (Höflich). Übersetzung

Ist es scharf?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매워요?
Vervollständige den Satz. Lückentext

시험이 ___ (쉽다) 좋겠어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬우면

Score: /11

FAQ (8)

It is a historical exception where the stem vowel '오' causes the '와요' ending.

No, verbs like '입다' (to wear) are regular.

The ㅂ remains because -고 starts with a consonant.

Yes, it is standard in all forms of writing.

Most descriptive verbs (adjectives) ending in ㅂ are irregular.

Yes, the rule applies to all politeness levels.

It's a metaphor for the ㅂ disappearing into the vowel.

Use -워요.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Stem-changing verbs

Spanish changes the vowel; Korean changes the consonant.

French low

Liaison

Liaison is about sound flow, not irregular conjugation.

German partial

Strong verbs

German is vowel-based; Korean is consonant-based.

Japanese low

Godan verbs

Japanese doesn't have this specific 'melting' rule.

Arabic partial

Weak roots

Arabic is root-based; Korean is stem-based.

Chinese none

None

Chinese verbs are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!