根拠のある
§ Understanding 根拠のある (konkyo no aru)
Let's break down 根拠のある (konkyo no aru). This phrase translates to 'well-grounded,' 'justifiable,' or 'having a sound basis in logic or fact.' It's an adjective, so it will modify nouns. Think of it as describing something that isn't just an idea or a guess, but something with solid proof or reasoning behind it.
§ Basic Sentence Structure
Since 根拠のある (konkyo no aru) is an adjective, it will directly precede the noun it modifies. Here's the common pattern:
- Structure
- 根拠のある (konkyo no aru) + Noun
For example, if you want to say 'a well-grounded argument,' you would say:
根拠のある議論 (konkyo no aru giron)
Here, 議論 (giron) means 'argument' or 'discussion.'
§ Examples in Context
Let's look at a few more examples to solidify your understanding:
You're talking about a report that has solid data.
これは根拠のある報告書だ。 (Kore wa konkyo no aru hōkokusho da.)
This is a well-grounded report.Someone makes a statement, and you want to ask if it's based on facts.
彼の意見は根拠のあるものですか? (Kare no iken wa konkyo no aru mono desu ka?)
Is his opinion well-grounded (or justifiable)?Note here that 根拠のある (konkyo no aru) is followed by もの (mono), which acts as a general placeholder for 'thing' or 'one,' effectively turning the adjective phrase into a noun phrase.
When discussing a theory that has strong evidence:
それは根拠のある理論だ。 (Sore wa konkyo no aru riron da.)
That is a well-grounded theory.
§ Using it with 'to be' verbs
You can also use 根拠のある (konkyo no aru) with forms of 'to be' (です desu, だ da). In this case, it functions as a predicate, describing the subject of the sentence.
その主張は根拠のあるものです。 (Sono shuchō wa konkyo no aru mono desu.)
That claim is well-grounded.
Again, もの (mono) is used here. You could also say:
その主張は根拠がある。 (Sono shuchō wa konkyo ga aru.)
That claim has a basis/is well-grounded.
Here, we use the direct form 根拠がある (konkyo ga aru), which means 'there is a basis' or 'it has a basis.' Both convey a similar meaning, but 根拠のある (konkyo no aru) acts more directly as an adjective modifying an implied 'thing' (mono), while 根拠がある (konkyo ga aru) is a complete clause.
§ Common Situations
You'll often hear 根拠のある (konkyo no aru) in discussions, debates, academic settings, or any situation where facts and logic are important. It's a useful phrase to show that you're looking for solid reasons or providing them yourself.
§ Understanding 根拠のある
You've learned that 根拠のある (konkyo no aru) means "well-grounded" or "justifiable." It's used when you want to emphasize that something has a solid basis, whether it's in fact, logic, or evidence. Think of it as saying, "This isn't just a guess; there's a reason behind it."
§ When to use 根拠のある
Use 根拠のある when you are presenting an argument, a conclusion, or a statement that relies on concrete evidence or logical reasoning. It's a good word to use in more formal or serious contexts, like discussions, reports, or when trying to persuade someone with facts.
根拠のある情報に基づいて判断すべきです。
You should make decisions based on well-grounded information.
§ Similar words and their nuances
While 根拠のある is great, there are other words you might encounter that express similar ideas. Let's look at some and understand when to use them instead.
確かな (tashika na) - Certain, reliable, accurate
This word emphasizes certainty and reliability. It's used when something is known to be true or dependable.
- Difference from 根拠のある:
- While both imply truth, 確かな focuses more on the established truth or accuracy itself, rather than the underlying evidence or reasoning. You'd use it for a fact that's simply known to be true, without necessarily needing to explain how it's known.
確かな情報源から聞いた話です。
I heard it from a reliable source.
正当な (seito na) - Legitimate, proper, just
This word highlights fairness, legality, or moral correctness. It's often used in contexts of rights, reasons, or claims.
- Difference from 根拠のある:
- While something that is 正当な might also have 根拠, the focus of 正当な is on its moral or legal justification, not just its factual or logical basis. You'd use 正当な when discussing ethics, laws, or rights.
それは正当な理由です。
That is a legitimate reason.
合理的 (gōri-teki) - Rational, logical, reasonable
This word specifically emphasizes logic and reason. It's about something making sense from a logical perspective.
- Difference from 根拠のある:
- While 根拠のある can include logical basis, 合理的 almost exclusively points to it. If you want to say something is sound because of its logical structure or reasoning, 合理的 is a strong choice. 根拠のある is broader, encompassing factual evidence too.
彼の説明はとても合理的だった。
His explanation was very logical.
§ Key takeaway
When you're trying to convey that something is supported by concrete facts, data, or strong evidence, 根拠のある is your go-to word. If you're talking about something being simply true or dependable, use 確かな. For moral or legal justification, 正当な fits well. And if the emphasis is purely on logical reasoning, 合理的 is the best choice. Choosing the right word makes your Japanese more precise and natural.
Beispiele nach Niveau
彼の意見には根拠がある。
His opinion has a basis.
「意見には根拠がある」means 'The opinion has grounds/basis.' This is a common way to say something is well-grounded.
そのうわさには根拠がなかった。
That rumor had no basis.
Adding 「なかった」 makes it negative, meaning 'there was no basis'.
根拠のあるデータを見せてください。
Please show me the well-grounded data.
Here, 「根拠のある」 directly modifies 「データ」 (data).
これは根拠のある計画です。
This is a justifiable plan.
「根拠のある計画」 means 'a plan with a basis/grounds'.
彼の話には根拠がありません。
His story has no basis.
Similar to 「根拠がなかった」, 「根拠がありません」 is a polite negative form.
根拠のある情報が必要です。
I need well-grounded information.
「根拠のある情報」 directly modifies 「情報」 (information).
この主張は根拠がない。
This claim has no basis.
「主張」 means 'claim' or 'assertion'. 「根拠がない」 is a more casual negative form.
それは根拠のある判断でした。
That was a justifiable judgment.
「根拠のある判断」 means 'a judgment with a basis/grounds'.
Teste dich selbst 24 Fragen
This sentence means 'Their opinion is well-grounded.' 根拠のある modifies もの (thing/one).
This sentence means 'That claim requires justifiable evidence.' 根拠のある modifies 証拠 (evidence).
This sentence means 'Her report was very well-grounded.' 非常に (very) modifies 根拠のある.
彼の主張には確かな___がなかった。
「根拠」は主張や意見の裏付けとなる事実や論理を指します。
その科学的発見は、長年の研究に___。
「基づいている」は、何かが他のものによって支えられている、あるいは由来していることを示します。
あなたの意見には、もっと具体的な___が必要だ。
「データ」は、議論や結論を裏付けるための具体的な数値や資料を意味します。
その理論は、いくつかの重要な___によって支持されている。
「証拠」は、ある事柄が真実であることを証明するための客観的な事実を指します。
彼の判断は、豊富な経験に___いる。
「裏付けられて」は、ある主張や判断が確かな根拠によって支えられている状態を表します。
この主張の___となる事実は何ですか?
「根拠」は、ある主張を正当化するための基礎となる事実や論理を指します。
Choose the most appropriate phrase to complete the sentence: 彼の主張には___。
The sentence implies a lack of justification. '根拠のあるものがない' (negation of well-grounded) fits best here.
Which sentence uses 「根拠のある」 correctly?
「根拠のある」 describes things like opinions, theories, or facts, not people directly. Option A correctly uses it to describe an opinion.
「根拠のある」と意味が近い言葉を選びなさい。
「根拠のある」 implies certainty and reliability, making 「確実な」 the closest in meaning.
彼女の提案は、具体的なデータに基づいているため「根拠のある」と言える。
If a proposal is based on concrete data, it is indeed 'well-grounded' or 'justifiable'.
「根拠のある」は、感情的な理由を表現する際に使われることが多い。
「根拠のある」 refers to logical or factual basis, not emotional reasons.
このニュースは憶測に過ぎず、根拠のある情報ではない。
If something is mere speculation, it lacks a sound basis and is therefore not 'well-grounded' information.
The speaker is talking about needing evidence for a claim.
Listen for how his opinion is supported.
What kind of discussion are they looking for?
Read this aloud:
根拠のある事実を提示してください。
Focus: こんきょのある
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その仮説は根拠のあるものですか?
Focus: ものですか
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
根拠のある情報に基づいて判断しましょう。
Focus: はんらんしましょう
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.