Koreanische unregelmäßige ㅂ-Verben: Heiß, Kalt und Scharf (ㅂ 불규칙)
Grammar Rule in 30 Seconds
When a verb stem ends in ㅂ, drop the ㅂ and add 우 or 워 when adding vowel-starting endings.
- If the stem ends in ㅂ, remove it: 춥다 (cold) -> 춥-
- Add 우: 춥- -> 추우-
- Add the ending: 추우 + 어요 = 추워요 (It is cold).
Overview
춥다 (kalt sein) oder 맵다 (scharf sein). Du möchtest sagen: „Es ist kalt“ oder „Das Essen ist scharf“. Du erinnerst dich an die Standard-Konjugationsregeln, die du im Unterricht gelernt hast, und versuchst, die Endung -어요 anzuhängen.춥다 wird nicht 춥어요, sondern 추워요. Herzlich willkommen bei den ㅂ-irregulären Verben (ㅂ 불규칙).ㅂ am Ende des Stammes ist ein „labialer Verschlusslaut“. Wenn darauf ein Vokal folgt, „verschmilzt“ dieser Laut förmlich mit dem Vokal. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, da wir dazu neigen, Konsonanten hart auszusprechen.ㅂ zu schließen und sofort für einen Vokal wieder zu öffnen, wandelt sich das ㅂ in ein weiches 우 (u) oder 오 (o). Das ist wie eine Liaison im Französischen, nur eben innerhalb eines Wortes.ㅂ-Irregularität ist im Grunde ein Prozess der Vokalisation. In der deutschen Grammatik kennen wir den Begriff „Vokalwechsel“ (Ablaut) bei starken Verben (z. B.ㅂ endet und ein Suffix folgt, das mit einem Vokal beginnt, verschwindet das ㅂ und wird durch 우 oder 오 ersetzt.ㅂ zu einem 우 wird, entsteht „chu-u-oyo“, was zu „chu-wo-yo“ verschmilzt. Das ist das Äquivalent zur „Euphonie“ (Wohlklang).- 1Die Standard-Gruppe: Hier wird das
ㅂzu우(u). Das ist die Mehrheit der Wörter wie춥다(kalt),맵다(scharf),어렵다(schwierig). - 2Die Ausnahme-Gruppe: Hier wird das
ㅂzu오(o). Das betrifft vor allem돕다(helfen) und곱다(schön/elegant sein). Warum? Weil diese Wörter historisch einenㅗ-Vokal im Stamm haben. Das ist ein Relikt der alten koreanischen Vokalharmonie.
ㅂ nur „interaktiv“ ist – also nur dann verschwindet, wenn ein Vokal „anklopft“ –, dann hast du das System verstanden. Vor Konsonanten (wie bei -습니다) bleibt das ㅂ stur stehen. Das ist wie ein Wort, das im Deutschen im Infinitiv unverändert bleibt, aber im Präteritum seinen Stamm ändert.춥다 (kalt) | Beispiel 돕다 (helfen) |-다 entfernen | 춥 | 돕 |-어요) | Ja (-아요) |ㅂ entfernen | Stamm wird gekürzt | 추 | 도 |우 oder 오? | 추우 | 도오 |추워요 | 도와요 |-습니다 (formal) oder -고 (und), passiert nichts. Dann heißt es 춥습니다 oder 춥고. Das ist für uns Deutsche sehr angenehm, da es keine „Überraschungen“ bei Konsonanten-Endungen gibt.- Wetter:
날씨가 추워요(Es ist kalt). Stell dir vor, du stehst am Berliner Hauptbahnhof im Winter – das ist dein Satz! - Essen:
이 음식이 매워요(Das Essen ist scharf). Wenn du beim Koreaner sitzt und die Schärfe der Suppe beschreibst. - Schwierigkeiten:
한국어 공부가 어려워요(Koreanischlernen ist schwierig). Das ist ein Satz, den du oft sagen wirst, aber keine Sorge, mit der Zeit wird es einfacher. - Hilfe:
제가 도와줄게요(Ich helfe dir). Hier kommt돕다zum Einsatz.
- 1Das „Über-Konjugieren“ vor Konsonanten: Deutsche Lernende versuchen oft, das
ㅂauch vor Konsonanten zu ändern, weil sie „eifrig“ sein wollen. Beispiel:춥고wird fälschlicherweise zu추우고. Grund: L1-Interferenz. Wir sind gewohnt, dass sich Stämme bei Konjugationen oft komplett verändern (z. B. „trinken – trank“). Man denkt: „Wenn es unregelmäßig ist, dann überall.“ Aber nein:ㅂist nur vor Vokalen „instabil“. - 2Die falsche Vokalwahl: Lernende nehmen bei
돕다(helfen) das우statt오. Beispiel:도워요statt도와요. Grund: Da우die Standard-Regel für fast alle anderen Wörter ist, wird es zur „Default-Einstellung“ im Gehirn. Man vergisst, dass돕다und곱다eine historische Besonderheit sind. - 3Das Vergessen der Verschmelzung: Man schreibt
추우어요anstatt추워요. Grund: Im Deutschen schreiben wir Wörter meistens getrennt oder klar strukturiert. Das Verschmelzen von Vokalen (Kontraktion) ist im Deutschen selten (außer bei „ins“ = „in das“). Im Koreanischen ist das aber zwingend. Du musst die Silben „zusammenziehen“, sonst klingt es wie ein Roboter.
ㅂ |ㄷ-Irregular | ㄷ wird zu ㄹ | 듣다 -> 들어요 | ㅂ wird zu 우/오 |ㅅ-Irregular | ㅅ fällt weg | 짓다 -> 지어요 | ㅂ verschmilzt |ㅂ-Irregular | ㅂ wird zu 우/오 | 춥다 -> 추워요 | Der Klassiker |ㅂ nicht einfach verschwindet (wie bei ㅅ), sondern sich in einen Vokal verwandelt, der dann mit der Endung reagiert. Das ist der „logische“ Teil, den wir Deutschen so mögen: Es folgt einem klaren Muster der Vokalharmonie.- 1Gilt die Regel auch für Adjektive? Ja, absolut! Im Koreanischen sind Adjektive „beschreibende Verben“.
춥다(kalt sein) konjugiert genau wie ein Tätigkeitsverb. - 2Gibt es Ausnahmen, wo
ㅂnicht irregulär ist? Ja, bei einigen wenigen Wörtern wie입다(anziehen) oder잡다(greifen). Diese bleiben immer입어요und잡아요. Das sind „reguläre“ㅂ-Verben. Woher weißt du das? Das musst du leider wie Vokabeln mitlernen, aber die meisten sindㅂ-irregulär. - 3Was ist mit der Vergangenheitsform? Die Regel bleibt gleich.
춥다+었어요->추웠어요. Da었어요mit einem Vokal beginnt, greift die Regel sofort. Es ist immer das gleiche Prinzip: Vokal-Endung = Regel anwenden!
Conjugation Table (ㅂ-Irregular)
| Dictionary | Stem | Polite (-어요) | Formal (-습니다) |
|---|---|---|---|
|
춥다
|
춥-
|
추워요
|
춥습니다
|
|
덥다
|
덥-
|
더워요
|
덥습니다
|
|
맵다
|
맵-
|
매워요
|
맵습니다
|
|
어렵다
|
어렵-
|
어려워요
|
어렵습니다
|
|
쉽다
|
쉽-
|
쉬워요
|
쉽습니다
|
|
돕다
|
돕-
|
도와요
|
돕습니다
|
Meanings
This rule describes a specific group of Korean adjectives and verbs where the final consonant 'ㅂ' changes to '우' before vowel-initial suffixes.
Adjective Modification
Used to describe states like hot, cold, or spicy.
“물이 뜨거워요.”
“김치가 매워요.”
Verb Conjugation
Used for actions like helping (돕다) or walking (걷다 - though 걷다 is a different irregular).
“제가 도와줄게요.”
“어려운 문제를 풀어요.”
Reference Table
| Grundform | Höflich (-아요/어요) | Vergangenheit (-았/었어) | Modifikator (-ㄴ/은) |
|---|---|---|---|
|
춥다 (Kalt)
|
추워요
|
추웠어요
|
추운
|
|
덥다 (Heiß)
|
더워요
|
더웠어요
|
더운
|
|
맵다 (Scharf)
|
매워요
|
매웠어요
|
매운
|
|
쉽다 (Einfach)
|
쉬워요
|
쉬웠어요
|
쉬운
|
|
어렵다 (Schwer)
|
어려워요
|
어려웠어요
|
어려운
|
|
돕다 (Helfen)
|
도와요
|
도왔어요
|
도운
|
|
입다 (Tragen - Reg)
|
입어요
|
입었어요
|
입은
|
Formalitätsspektrum
춥습니다. (Weather)
추워요. (Weather)
추워. (Weather)
개추워. (Weather)
ㅂ-Verben im Überblick
Unregelmäßig (Adjektive)
- 춥다 Kalt
- 맵다 Scharf
Regulär (Aktionen)
- 입다 Anziehen
- 잡다 Fangen
Unregelmäßige vs. Reguläre Konjugation
Wie man ㅂ konjugiert
Folgt ein Vokal?
Ist das Wort 돕다 oder 곱다?
Häufige ㅂ-Adjektive
Sinne
- • 매워요 (Scharf)
- • 차가워요 (Kalt anfühlen)
- • 싱거워요 (Fade)
Gefühle
- • 고마워요 (Dankbar)
- • 반가워요 (Erfreut)
- • 무서워요 (Gruselig)
Beispiele nach Niveau
날씨가 추워요.
The weather is cold.
김치가 매워요.
Kimchi is spicy.
오늘 너무 더워요.
It is too hot today.
이게 어려워요.
This is difficult.
어제는 정말 추웠어요.
It was really cold yesterday.
매운 음식을 좋아해요?
Do you like spicy food?
도와주세요!
Please help me!
가벼운 가방을 샀어요.
I bought a light bag.
문제가 어려우니까 천천히 하세요.
Since the problem is difficult, take your time.
더우면 에어컨을 켜세요.
If it's hot, turn on the AC.
그분은 참 고마운 분이에요.
That person is a very thankful (helpful) person.
도와줄 수 있어요?
Can you help me?
그는 어려운 상황에서도 웃음을 잃지 않았습니다.
He did not lose his smile even in a difficult situation.
날씨가 더워질수록 시원한 음료가 생각나요.
The hotter it gets, the more I think of cold drinks.
도와주셔서 정말 감사합니다.
Thank you so much for helping me.
이 문제는 해결하기가 너무 어려워요.
This problem is too difficult to solve.
매운맛의 강도는 개인마다 다르게 느껴질 수 있습니다.
The intensity of spiciness can be felt differently by each person.
어려움에 처했을 때 친구의 도움이 컸습니다.
When I was in difficulty, my friend's help was significant.
더위가 기승을 부리는 여름입니다.
It is a summer where the heat is rampant.
도와달라는 말 한마디가 쉽지 않았습니다.
Saying the words 'please help' was not easy.
그의 고마운 마음은 말로 다 표현할 수 없습니다.
His thankful heart cannot be fully expressed in words.
어려운 고비를 넘기고 나니 한결 마음이 편해졌습니다.
After overcoming the difficult hurdle, my heart felt much more at ease.
더운 기운이 가시지 않는 밤입니다.
It is a night where the heat does not dissipate.
도와주지 않으면 일을 끝낼 수 없습니다.
If you don't help, I cannot finish the work.
Leicht verwechselbar
Learners think all ㅂ verbs are irregular.
Learners use '우' for 돕다.
Learners use the -어요 form for modifiers.
Häufige Fehler
춥어요
추워요
잡아요 (as irregular)
잡아요
도우요
도와요
매브요
매워요
춥지 않아요
춥지 않아요
어렵어요
어려워요
더우어요
더워요
도와주세요 (as 돕다)
도와주세요
고마우요
고마워요
무겁어요
무거워요
춥는
추운
매우는
매운
도우는
돕는
Satzmuster
오늘 날씨가 ___.
이 음식은 ___.
한국어 공부가 ___.
저를 ___.
Real World Usage
오늘 날씨 추워ㅠㅠ
이 음식은 매워요.
어려운 과제도 잘 해결합니다.
도와주세요!
오늘 너무 더워!
이거 너무 어려워요.
Die 'Vibe'-Regel
Die 'Helfer'-Ausnahme
Zukunfts-Shortcut
Smart Tips
Check if it's on the irregular list.
Remember it's an exception (오).
Use -ㄴ for irregulars.
Focus on the 'w' sound.
Aussprache
ㅂ to 우
The ㅂ sound is replaced by a soft 'w' sound.
Statement
추워요 ↓
Falling intonation for facts.
Question
추워요? ↑
Rising intonation for questions.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'B' (ㅂ) as a balloon that pops and turns into a 'U' (우) when it gets too hot or cold.
Visuelle Assoziation
Imagine a spicy pepper (맵다) that is so hot it pops its 'B' skin and turns into a 'U' shape.
Rhyme
When the B is in the way, drop it out and let U play!
Story
It was a cold (춥다) day. I tried to eat spicy (맵다) food. It was difficult (어렵다) to eat, but my friend helped (돕다) me.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences using these words in the polite -어요 form in 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
Koreans are obsessed with weather and food, so these words are used constantly.
You will hear '도와주세요' (Help me!) in almost every dramatic scene.
Describing food as '매워요' is a common way to bond over meals.
The ㅂ-irregular stems from ancient Korean sound shifts where the bilabial stop weakened.
Gesprächseinstiege
오늘 날씨가 어때요?
이 음식이 매워요?
한국어 공부가 어려워요?
도와줄 수 있어요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
오늘 날씨가 너무 ___.
Find and fix the mistake:
Welcher Satz ist richtig konjugiert?
Lernen ist einfach.
Answer starts with: 공부가...
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises날씨가 ___ (춥다).
김치가 ___.
Find and fix the mistake:
잡어요 (Correct it).
도와주세요 / 저를 / 제발
It is hot.
춥다 - ?
어렵다 + 공부
돕다 + -어요
Score: /8
Practice Bank
5 exercises선물 정말 ___.
매워요 / 이 / 진짜 / 음식 / .
Welches dieser Verben ist REGULÄR?
Bitte helfen Sie mir.
Verbinde die Paare
Score: /5
FAQ (8)
It is a phonological shift to make pronunciation easier.
No, only some. Check the dictionary.
It is an exception and uses '오'.
Memorize the common ones like 춥다, 덥다, 맵다.
Yes, it applies to all vowel-starting endings.
Yes, but the conjugation might look different.
Yes, it is standard Korean.
People will understand, but it will sound unnatural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Stem-changing verbs
Spanish changes based on person, Korean changes based on the following vowel.
Liaison
Liaison is about pronunciation, not spelling changes.
Strong verbs
German changes are historical, Korean changes are productive.
I-adjectives
Japanese does not have this specific consonant-to-vowel shift.
Weak verbs
Arabic roots are triconsonantal, Korean is agglutinative.
None
Chinese does not change verb forms at all.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Unregelmäßige ㅎ Verben: Farben & 'So sein' (파랗다, 그렇다)
Overview Hast du schon mal bemerkt, dass „blau“ im Wörterbuch `파랗다` heißt, aber wenn man den Himmel ansieht, sagen di...
Die schmelzende ㅂ-Regel: Unregelmäßige Verben (chupda → chuwoyo)
### Overview Stell dir vor, du bist in Seoul, es ist Winter und du möchtest jemanden wissen lassen, dass es kalt ist. D...
Unregelmäßige Verben (ㄷ → ㄹ): Gehen, Hören, Fragen
### Overview Willkommen, Koreanisch-Lernende! Wenn du dich bereits mit der koreanischen Grammatik beschäftigst, hast du...
Der '으' (Eu) Wegfall: Warum der Vokal verschwindet
### Overview Stell dir vor, du lernst Koreanisch und triffst auf Verben wie `쓰다` oder `바쁘다`. Du willst sie konjugi...
Koreanischer Honorativ-Infix: Respektvoll über andere sprechen (-(으)시)
### Overview Stell dir vor, du bist in einem koreanischen Büro oder bei einem Familienessen. Du möchtest über deinen Ch...