재귀적 수동태: "sich lassen"과 수동태 대체 표현
werden 수동태 대신 더 세련되게 가능성을 나타내고 싶을 때, sich lassen 구문이나 부사 + 재귀동사를 활용해보세요. 기억할 키워드는 sich lassen과 «재귀동사+부사»예요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible or capable of being done.
- Use 'sich lassen' to replace the passive voice with a modal meaning: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
- The subject of the sentence is the object that undergoes the action.
- The main verb always stays in the infinitive form at the very end of the sentence.
Overview
Die Waschmaschine kann nicht geöffnet werden 같은 전통적인 수동태를 사용하려고 했을 것입니다. 틀린 말은 아니지만, 표현이 좀 무겁게 느껴집니다.Reflexive Passiversatz(재귀적 수동태 대체)라고 부릅니다. 세련되고 효율적이며 현대 생활에서 매우 흔하게 쓰입니다.How This Grammar Works
können과 werden을 사용하는 일반 수동태의 필요성을 대체합니다. 가장 유명한 버전은 동사 lassen과 재귀 대명사를 사용합니다. Das Problem lässt sich lösen이라고 말할 때, 문자 그대로는 «문제가 스스로를 해결되게 둔다»는 뜻입니다.Medialkonstruktion(중간 구문)이라고 불립니다. 이것은 재귀 동사를 사용하여 무언가가 어떻게 느껴지거나 작동하는지 설명할 때 사용됩니다.Das das Buch liest sich gut입니다. 여기서 책이 문자 그대로 스스로를 읽는 것은 아닙니다(그건 공포 영화 줄거리겠죠). 대신 책을 읽는 경험이 즐겁다는 뜻입니다.gut, leicht, 또는 schwer와 같은 부사가 필요합니다. 독일어는 왜 이럴까요? 때로는 동작을 *누가* 하는지 중요하지 않기 때문입니다.Formation Pattern
sich lassen 구문의 경우 다음 단계를 따르세요.
lassen을 변화시킵니다(보통 3인칭 단수 또는 복수).
sich를 추가합니다. 거의 모든 수동태 유사 표현에서 sich로 유지됩니다.
sich를 사용합니다.
gut, leicht, interessant 등)를 추가합니다.
lassen을 사용한 수동태 대체)
When To Use It
Der der Fehler lässt sich reproduzieren(오류를 재현할 수 있습니다)라고 쓸 수 있습니다.Die die Aussicht lässt sich kaum beschreiben이라고 말할 수 있습니다.können을 사용하는 것보다 훨씬 시적입니다. SNS 캡션에도 좋습니다. 이 das Kleid lässt sich super kombinieren!(이 원피스는 코디하기 정말 쉬워요!).
Der der Teig lässt sich leicht verarbeiten.취업 면접에서는 자신의 기술에 대해 이야기할 때 사용할 수 있습니다.
Komplexe die Sachverhalte lassen sich durch meine Analyse klären.이는
man kann의 반복적인 사용을 피하기 때문에 높은 독일어 실력을 보여줍니다.Common Mistakes
werden과 결합하려고 하는 것입니다. 절대로 Es wird sich gelöst라고 말하지 마세요. 그것은 샌들에 양말을 신는 것과 같습니다. 문법 세계에서는 기술적으로 가능할지 몰라도 사회적으로 의심스러운 일입니다. 또 다른 실수는 중간 구문에서 필수 부사를 잊는 것입니다. 단순히 Das das Buch liest sich라고 말할 수 없습니다. gut이나 schlecht가 필요합니다. 그렇지 않으면 사람들이 여러분이 «빵이 빵하고 있다»고 말한 것처럼 쳐다볼 것입니다. 또한 sich lassen은 가능성만을 표현한다는 점을 기억하세요. 수동적인 의미로 지금 실제로 일어나고 있는 일에는 사용할 수 없습니다. Das Haus lässt sich bauen은 그것을 짓는 것이 *가능하다*는 뜻이지, 건설 노동자들이 지금 그곳에 der Kran(기중기)을 가지고 와 있다는 뜻이 아닙니다. 마지막으로 다른 인칭의 재귀 대명사에 주의하세요. Ich lasse mich nicht unterkriegen(나는 굴하지 않겠다)라고 말할 수는 있지만, 수동태 대체 규칙은 대개 사물, 앱 또는 문제에 대해 이야기하기 때문에 거의 3인칭에서 쓰입니다.Contrast With Similar Patterns
sich lassen, sein + zu 중 무엇을 선택해야 할까요?- 일반 수동태(
werden): 동작에 사용합니다.Das das Fenster wird geputzt.(누군가 지금 그것을 닦고 있습니다). sich lassen+ 부정사: 가능성/능력에 사용합니다.Das das Fenster lässt sich putzen.(창문을 닦는 것이 가능합니다. 끼어있지 않습니다).sein + zu+ 부정사: 더 공식적이며 의무나 강한 가능성을 암시할 때가 많습니다.Das das Fenster ist zu putzen.(창문은 닦여야 합니다/닦을 수 있습니다).
sich lassen이 가장 좋은 친구입니다. die Vorlesung(강의)이나 공식 보고서에서는 sein + zu를 더 많이 보게 될 것입니다. 넷플릭스의 die Serie에 대해 친구에게 메시지를 보낼 때는 아마도 Die die Serie schaut sich echt gut(중간 구문)라고 말할 것입니다. 차이점을 알면 «가벼운 커피 데이트»부터 die Quantenphysik(양자 물리학) 논문 쓰기까지 여러분의 «독일어 분위기»를 조절하는 데 도움이 됩니다.
Quick FAQ
아무 동사에나 다 쓸 수 있나요?
꼭 그렇지는 않습니다. 타동사(목적어를 취하는 동사)에서 가장 잘 작동합니다.
항상 3인칭인가요?
수동태 대체 의미로는 99% 그렇습니다.
과거형으로도 쓸 수 있나요?
네! Das ließ sich machen은 «그건 가능했어요»라고 말하는 매우 흔한 방법입니다.
일반 수동태보다 더 공식적인가요?
더 «원어민» 같고 세련된 느낌을 줍니다. B2 이상의 구어와 문어 모두에서 흔합니다.
사람에게도 쓸 수 있나요?
네, 하지만 그들을 분석 대상으로 취급하는 것처럼 들립니다.
sich lassen과 können의 차이는 무엇인가요?
sich lassen은 수동태에 더 집중합니다. können은 특정인의 능력에 집중합니다.
Conjugation of 'sich lassen'
| Person | Present | Reflexive | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
lasse
|
mich
|
verb
|
|
Du
|
lässt
|
dich
|
verb
|
|
Er/Sie/Es
|
lässt
|
sich
|
verb
|
|
Wir
|
lassen
|
uns
|
verb
|
|
Ihr
|
lasst
|
euch
|
verb
|
|
Sie/sie
|
lassen
|
sich
|
verb
|
Meanings
This construction acts as a passive substitute, indicating that an action is possible or permissible. It focuses on the object rather than the agent.
Possibility
Expressing that an action can be performed on an object.
“Das Fenster lässt sich nicht öffnen.”
“Die Tür lässt sich leicht schließen.”
Reference Table
| 구조 | 의미 | 예문 | 어조 |
|---|---|---|---|
|
sich lassen + Inf.
|
가능하다
|
Das lässt sich lösen.
|
중립적 / 일상적
|
|
Verb + sich + Adverb
|
질적인 느낌
|
Das liest sich gut.
|
비격식 / 묘사적
|
|
sein + zu + Inf.
|
필수/가능
|
Das ist zu lösen.
|
격식 / 학술적
|
|
werden-Passiv
|
진행 중인 동작
|
Es wird gelöst.
|
표준적
|
|
Adjektiv auf -bar
|
능력/가능성
|
Es ist lösbar.
|
기술적
|
격식 수준 스펙트럼
Das Problem lässt sich lösen. (Problem solving)
Das Problem lässt sich lösen. (Problem solving)
Das lässt sich machen. (Problem solving)
Geht klar. (Problem solving)
재귀 동사를 수동태처럼 사용하는 방법
sich lassen 구문
- lässt sich lösen Can be solved
Medialkonstruktion
- liest sich gut Reads well
수동태 vs. 재귀적 대체 표현
'sich lassen' 사용 시점
가능성('~할 수 있다')에 대한 내용인가요?
특정 행위자가 그 일을 하나요?
재귀적 수동태에 자주 사용되는 동사들
기술 관련 동사
- • installieren
- • öffnen
- • ändern
감각 동사
- • lesen
- • hören
- • sehen
수준별 예문
Das lässt sich machen.
That can be done.
Das lässt sich essen.
That is edible.
Das lässt sich finden.
That can be found.
Das lässt sich sagen.
That can be said.
Die Tür lässt sich nicht öffnen.
The door cannot be opened.
Das Fenster lässt sich schließen.
The window can be closed.
Das Problem lässt sich lösen.
The problem can be solved.
Das lässt sich leicht lernen.
That can be learned easily.
Der Termin lässt sich leider nicht verschieben.
Unfortunately, the appointment cannot be postponed.
Diese Regel lässt sich einfach erklären.
This rule can be explained simply.
Das lässt sich durch ein Gespräch klären.
That can be clarified through a conversation.
Die Kosten lassen sich minimieren.
The costs can be minimized.
Das lässt sich wissenschaftlich nicht belegen.
That cannot be scientifically proven.
Diese Software lässt sich intuitiv bedienen.
This software can be operated intuitively.
Das lässt sich als Fortschritt werten.
That can be considered progress.
Die Situation lässt sich kaum noch kontrollieren.
The situation can hardly be controlled anymore.
Die Auswirkungen lassen sich kaum abschätzen.
The effects can hardly be estimated.
Das lässt sich auf historische Ursachen zurückführen.
That can be traced back to historical causes.
Diese These lässt sich nicht ohne Weiteres halten.
This thesis cannot be maintained without further ado.
Das lässt sich als ein Akt der Verzweiflung deuten.
That can be interpreted as an act of desperation.
Die Komplexität lässt sich in wenigen Worten kaum erfassen.
The complexity can hardly be captured in a few words.
Das lässt sich als ein Paradigmenwechsel begreifen.
That can be understood as a paradigm shift.
Die Nuancen lassen sich nur schwer übersetzen.
The nuances are difficult to translate.
Das lässt sich nicht mit den geltenden Normen vereinbaren.
That cannot be reconciled with the current standards.
혼동하기 쉬운
Learners mix up 'werden' passive with 'sich lassen'.
Learners use 'können' instead of 'sich lassen'.
Learners think 'sich lassen' is just a normal reflexive verb.
자주 하는 실수
Das lässt machen.
Das lässt sich machen.
Das lässt sich gemacht.
Das lässt sich machen.
Das lässt sich kann machen.
Das lässt sich machen.
Das lässt sich zu machen.
Das lässt sich machen.
Die Tür lässt sich nicht geöffnet.
Die Tür lässt sich nicht öffnen.
Es lässt sich nicht repariert.
Es lässt sich nicht reparieren.
Das lässt sich nicht gemacht werden.
Das lässt sich nicht machen.
Der Termin lässt sich nicht verschoben werden.
Der Termin lässt sich nicht verschieben.
Das lässt sich nicht zu lösen.
Das lässt sich nicht lösen.
Das lässt sich nicht gelöst.
Das lässt sich nicht lösen.
Die These lässt sich nicht bewiesen werden.
Die These lässt sich nicht beweisen.
Das lässt sich nicht zu belegen.
Das lässt sich nicht belegen.
Das lässt sich nicht belegt.
Das lässt sich nicht belegen.
문장 패턴
Das lässt sich ___.
___ lässt sich nicht ___.
Lässt sich das ___ ___?
___ lässt sich durch ___ ___.
Real World Usage
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Der Termin lässt sich leider nicht verschieben.
Das lässt sich nicht leugnen! #truth
Die Bestellung lässt sich nicht mehr ändern.
Das lässt sich durch meine Erfahrung belegen.
Das Ticket lässt sich nicht stornieren.
기술 전문가는 이렇게
sich lassen을 주의 깊게 찾아보세요. '이 버튼은 ~에 사용될 수 있습니다'와 같은 설명을 할 때 표준적인 표현이랍니다. Der Knopf lässt sich drücken.
헐벗은 동사 주의
lesen이나 hören 같은 동사를 사용할 때는 gut, leicht와 같은 부사를 꼭 함께 써야 해요! 부사 없이는 문장이 왠지 모르게 허전하게 느껴질 거예요. Das liest sich gut.
'허락' 트릭
lassen을 '허락하다, ~하게 하다'로 생각해보세요. Das Problem lässt sich lösen은 '그 문제가 스스로 해결되도록 허락한다'는 느낌으로, 구문을 이해하는 데 도움이 될 거예요.
Smart Tips
Swap 'können' for 'sich lassen'.
Use 'sich lassen' to focus on the object.
Use 'Das lässt sich machen' to agree.
Use 'sich lassen' for scheduling.
발음
Stress
Stress the first syllable of 'lassen'.
Falling
Das lässt sich ma-chen. ↘
Statement of fact.
암기하기
기억법
Think of 'sich lassen' as 'letting itself be done'. If it 'lets itself' be done, it is possible.
시각적 연상
Imagine a stubborn jar lid that finally 'lets itself' be opened when you use the 'sich lassen' magic word.
Rhyme
Wenn etwas geht, ganz ohne Stress, sag einfach 'sich lassen' und vergiss den Rest.
Story
I tried to fix my bike. It wouldn't work. I said, 'Das lässt sich nicht reparieren.' Then I tried again, and it finally 'ließ sich reparieren'. Now I am happy.
Word Web
챌린지
Find 3 objects in your room and say out loud if they can be opened or closed using 'sich lassen'.
문화 노트
Germans value efficiency. Using 'sich lassen' sounds more professional than 'können'.
Similar usage, often slightly more formal in writing.
Very common in formal correspondence.
Derived from the Middle High German 'lâzen', meaning to let or allow.
대화 시작하기
Lässt sich das Problem heute lösen?
Lässt sich die Datei öffnen?
Lässt sich der Termin verschieben?
Lässt sich diese Situation noch retten?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Das {das|n} Problem ___ sich schnell lösen.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Die {die|f} App wird sich nicht installieren.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesDas Problem lässt ___ lösen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das lässt sich nicht repariert.
Man kann das ändern.
nicht / lässt / sich / das / ändern
Das lässt sich machen.
Die Tür lässt sich nicht ___.
Der Termin lässt ___ leider nicht verschieben.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDie {die|f} Türen ___ sich nicht öffnen.
과거 시제 버전을 고르세요:
번역하세요: The wine is very pleasant to drink.
lässt / sich / Das / machen
문장을 수정하세요: Die {die|f} Software wird sich einfach bedient.
다음과 일치하는 것을 고르세요: 'The car is repairable/can be repaired.'
Dieser {der|m} Fehler lässt ___ vermeiden.
어떤 문장이 노래 소리를 묘사하나요?
Der {der|m} Laptop ___ sich nicht mehr starten.
번역하세요: The situation can be clarified.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It is a passive substitute, meaning it conveys a passive-like meaning of possibility.
Yes, 'Das ließ sich machen'.
It is neutral to formal, perfect for professional settings.
It marks the passive nature of the construction.
It is more objective and professional.
The sentence will be grammatically incorrect.
Yes, very frequently.
Most transitive verbs, yes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
se puede + infinitive
Spanish uses 'poder' (can) while German uses 'lassen' (let).
se laisser + infinitive
German is strictly modal (possibility), French is often literal (letting).
can be + participle
English uses the passive voice; German uses a modal construction.
~ga dekiru
Japanese uses a morphological potential form; German uses a periphrastic construction.
yumkin + an + verb
Arabic is impersonal; German is object-focused.
keyi + verb
Chinese lacks the reflexive/passive nuance entirely.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten'으로 정중하게 요청하기 (~하고 싶어요)
외국어로 커피 한 잔 주문할 때 본의 아니게 무례한 사람이 된 것 같은 기분 느껴본 적 있어? 너만 그런 거 아니니까 걱정 마....
독일어 간접 화법 (Konjunktiv I): 다른 사람의 말 전하기
Overview 어렸을 때 '말 전하기 놀이' 해보셨나요? 친구에게 귓속말을 하고, 그 친구가 또 다른 친구에게 귓속말을 하다 보면,...
남의 말 전달하기: "~이다"의 특별한 형태 (Konjunktiv I: sein)
Overview 독일 뉴스 사이트를 보거나 하이엔드 패션 블로그를 훑어보다가 `ist`가 나올 자리에 `sei`라는 단어가 있는 걸 본 적...
독일어 가정법: 소망과 가설 (Konjunktiv II)
### Overview 독일어를 공부하면서 B2 수준에 도달하면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 `Konjunktiv II`, 즉 '...
들은 내용 전달하기: 화법 조동사 (Konjunktiv I)
틱톡에서 떠도는 소문을 친구에게 전할 때, 자기가 지어낸 이야기처럼 들리지 않으면서 정확하게 내용을 전달하고 싶었던 적 있...