'durch'를 사용한 수동태: 수단과 원인 설명하기
durch를, '누가' 했는지 행위자를 말할 때는 von을 사용한다고 생각하시면 돼요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'durch' + Accusative to identify the medium, cause, or instrument of a passive action.
- Use 'durch' for the medium: 'Der Brief wurde durch die Post zugestellt.'
- Use 'durch' for the cause: 'Das Haus wurde durch das Feuer zerstört.'
- Do not use 'durch' for human agents (use 'von' instead).
Overview
von을 사용해 '~에 의해'라고 배우지만, B2 수준에서는 문장의 뉘앙스를 훨씬 더 정교하게 다듬어야 합니다. 이때 등장하는 것이 바로 durch입니다. 한국어에서는 '의해'라는 조사 하나로 모든 수동적 원인이나 행위자를 퉁쳐서 표현할 수 있지만, 독일어는 이 '원인'이 무엇인지에 따라 전치사를 엄격하게 구분합니다.von은 주로 '행위의 주체(Agent)' 즉, 의지를 가진 사람이나 기관을 나타낼 때 사용합니다. 반면 durch는 '수단(Means)', '원인(Cause)', 또는 '매개체(Intermediary)'를 나타냅니다.von을 쓰지만, «그 결정은 시스템 오류에 의해 내려졌다»라고 할 때는 durch를 써야 합니다. 이 차이를 이해하는 것은 단순히 문법 문제를 푸는 것을 넘어, 여러분의 독일어 비즈니스 이메일이나 보고서의 전문성을 결정짓는 중요한 요소입니다. 한국어의 조사 체계와는 다르기 때문에, 독일어의 논리적 구조를 받아들이는 연습이 필수적입니다.werden 동사와 Partizip II(과거분사)를 사용하여 동작의 대상을 주어로 내세웁니다. 이때 행위의 원인을 밝히는 전치사 선택이 핵심입니다. 한국어 문법에서 '주어-목적어-서술어' 구조를 배우셨죠? 수동태는 능동태의 목적어가 주어로 격상되는 과정입니다. 이때 행위의 원인을 나타내는 한국어 조사는 주로 '-에 의해'입니다.- 1
von+ Dativ: 한국어의 '의한'과 가장 유사하지만, 행위의 주체(Agent)가 분명할 때 씁니다. 의지를 가진 존재, 즉 사람이거나 회사 같은 조직체일 때 주로 사용합니다. - 2
durch+ Akkusativ: 한국어의 '~을 통해', '~으로 인해'와 대응됩니다. 의지가 없는 사물, 시스템, 자연 현상, 혹은 어떤 일이 일어난 경로(매개)를 나타냅니다.
durch가 항상 4격(Akkusativ)을 요구한다는 것입니다. 이는 '관통하다'라는 durch의 본래 의미에서 기인합니다. 어떤 과정을 '통과해서' 결과가 나왔다는 논리죠.durch를 사용하면 «시스템 업데이트라는 경로를 거쳐서 이 결과가 도출되었다»는 인과관계를 명확히 전달할 수 있습니다.durch를 활용한 수동태 문장은 다음과 같은 구조를 가집니다. werden 동사의 활용과 durch 뒤에 오는 4격 명사를 기억하세요.werden (시제에 맞게 활용) |durch + 명사 (Akk) |Partizip II (문장 끝) |- 예시:
Das Projekt wird durch eine neue Software verwaltet.(그 프로젝트는 새로운 소프트웨어에 의해 관리된다.)
durch 뒤에 오는 명사가 반드시 4격(Akkusativ)이어야 한다는 점입니다. der는 den으로, ein은 einen으로 변하는 것을 잊지 마세요.durch는 주로 다음과 같은 상황에서 사용합니다.- 1자연 현상이나 물리적 힘: 의지가 없는 자연의 힘이 원인일 때 사용합니다.
Die Straße wurde durch den Sturm gesperrt.(도로가 폭풍에 의해 폐쇄되었다.)
- 1시스템, 알고리즘, 추상적 개념: 기술적인 원인이나 추상적인 프로세스를 설명할 때 필수적입니다.
Die Auswahl wird durch einen Algorithmus getroffen.(선택은 알고리즘에 의해 이루어진다.)
- 1매개체나 경로: 정보를 전달하거나 일을 성사시키는 도구적 관점일 때 사용합니다.
Die Informationen wurden durch einen anonymen Hinweis bekannt.(정보는 익명의 제보를 통해 알려졌다.)
durch는 '누가(Who)'보다는 '무엇을 통해(How/By what means)'에 초점을 맞출 때 사용합니다. B2 수준에서는 단순 사실 전달을 넘어 인과관계를 설명해야 하므로, 이 전치사의 활용도가 매우 높습니다.- 1사람에게
durch를 쓰는 경우: 한국어의 '의해'가 사람에게도 쓰이다 보니,Die Entscheidung wurde durch den Chef getroffen이라고 하는 실수를 자주 합니다. 이는 '사장이 하나의 도구/경로'처럼 느껴지게 합니다. 사람(주체)일 때는 반드시von을 쓰세요. - 2
durch뒤에 Dativ를 쓰는 경우:durch는 항상 4격입니다. 한국어의 조사에 익숙해져서 격 변화를 놓치는 경우가 많습니다.durch dem Fehler(X) ->durch den Fehler(O)로 고쳐야 합니다. - 3능동태와 수동태의 혼동:
durch를 써서 원인을 설명하려다 보니 문장 구조를 복잡하게 꼬는 경우가 있습니다. 수동태의 기본 틀인werden+Partizip II를 먼저 완성하고, 그 사이에durch구문을 넣는 습관을 들이세요.
von | ~에 의해 | 의지를 가진 주체 (사람, 조직) |durch | ~을 통해 / ~으로 인해 | 수단, 원인, 매개체, 시스템 |mit | ~으로 | 도구, 수단 (직접 사용하는 물건) |mit과 durch를 헷갈려 하는 분들이 많습니다. mit은 내가 직접 손에 들고 사용하는 '도구'에 가깝고, durch는 어떤 일이 발생하게 된 '경로'나 '시스템적 원인'에 가깝습니다. «나는 펜으로 쓴다»는 mit이지만, «이 문제는 시스템 오류로 인해 발생했다»는 durch입니다.von과 durch를 동시에 쓸 수 있나요?von으로 주체를 밝히고 문장 내 다른 부사구로 수단을 표현하는 것이 자연스럽습니다.durch는 무조건 4격인가요?durch는 예외 없이 항상 4격(Akkusativ)을 지배합니다.durch를 적절히 사용하는 것이 훨씬 전문적으로 들립니다. 특히 보고서나 기술적인 주제를 다룰 때 durch를 사용하면 문장이 매우 객관적이고 논리적으로 보입니다.Passive Voice with 'durch'
| Tense | Auxiliary (werden) | Participle | Prepositional Phrase |
|---|---|---|---|
|
Präsens
|
wird
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Präteritum
|
wurde
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Perfekt
|
ist ... worden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Futur I
|
wird ... werden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
Meanings
The 'durch' passive is used to express the cause, instrument, or medium through which a passive action is realized.
Instrumental/Medium
The means by which an action is carried out.
“Das Paket wurde durch die Bahn geliefert.”
“Die Nachricht wurde durch das Internet verbreitet.”
Causal Agent
The external force or cause behind an event.
“Das Fenster wurde durch den Sturm eingedrückt.”
“Die Ernte wurde durch den Frost vernichtet.”
Reference Table
| 전치사 | 격 | 기능 | 예시 |
|---|---|---|---|
|
durch
|
4격
|
방법/원인/수단
|
durch ein Update
|
|
von
|
3격
|
행위자/사람
|
von der Lehrerin
|
|
mit
|
3격
|
특정 도구/수단
|
mit dem Hammer
|
|
wird
|
현재
|
현재 수동태
|
wird gelöst
|
|
wurde
|
과거
|
과거 수동태
|
wurde gelöst
|
|
ist ... worden
|
완료
|
완료 수동태
|
ist gelöst worden
|
격식 수준 스펙트럼
Das Projekt wurde durch die Software abgeschlossen. (Workplace)
Das Projekt wurde durch die Software beendet. (Workplace)
Die Software hat das Projekt fertig gemacht. (Workplace)
Software hat das Ding gerockt. (Workplace)
수동태의 세 가지 전치사
von (행위자)
- die Chefin 사장님
- der Freund 친구
durch (수단)
- das Internet 인터넷
- der Zufall 우연
mit (도구)
- der Hammer 망치
- die Schere 가위
수동태에서 누가 vs. 어떻게
올바른 전치사 선택하기
사람 또는 능동적인 집단인가요?
손에 쥐는 도구/수단인가요?
자주 쓰이는 'durch' 범주
기술 및 미디어
- • durch WLAN
- • durch Social Media
- • durch KI
자연 및 원인
- • durch Feuer
- • durch Sturm
- • durch Hitze
추상적인 개념
- • durch Glück
- • durch Übung
- • durch Geduld
수준별 예문
Der Ball geht durch das Tor.
The ball goes through the gate.
Ich gehe durch den Park.
I walk through the park.
Das Licht kommt durch das Fenster.
The light comes through the window.
Wir fahren durch die Stadt.
We drive through the city.
Das Paket wurde durch die Post geschickt.
The package was sent by mail.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
The error was fixed by an update.
Die Tür wurde durch den Wind geöffnet.
The door was opened by the wind.
Das Bild wurde durch den Blitz beleuchtet.
The picture was lit by the flash.
Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.
The decision was made by the board.
Der Wald wurde durch das Feuer zerstört.
The forest was destroyed by the fire.
Die Nachricht wurde durch das Radio verbreitet.
The news was spread by the radio.
Der Strom wird durch Solarenergie erzeugt.
The electricity is generated by solar energy.
Die Stabilität wurde durch neue Maßnahmen gesichert.
Stability was ensured by new measures.
Der Prozess wurde durch eine Software optimiert.
The process was optimized by software.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
The delay was caused by the strike.
Die Qualität wurde durch strenge Kontrollen geprüft.
Quality was checked by strict controls.
Der Zusammenbruch wurde durch eine Verkettung unglücklicher Umstände herbeigeführt.
The collapse was brought about by a chain of unfortunate circumstances.
Die kulturelle Identität wurde durch den Einfluss der Globalisierung transformiert.
Cultural identity was transformed by the influence of globalization.
Die Verhandlungen wurden durch ein Vermittlungsverfahren wieder aufgenommen.
The negotiations were resumed through a mediation process.
Die Effizienzsteigerung wurde durch die Implementierung neuer Algorithmen erreicht.
The efficiency increase was achieved through the implementation of new algorithms.
Die architektonische Vision wurde durch die Verwendung innovativer Materialien realisiert.
The architectural vision was realized through the use of innovative materials.
Die historische Entwicklung wurde durch sozioökonomische Faktoren maßgeblich geprägt.
Historical development was significantly shaped by socioeconomic factors.
Die rechtliche Grundlage wurde durch eine Novellierung des Gesetzes geschaffen.
The legal basis was created through an amendment of the law.
Die wissenschaftliche Erkenntnis wurde durch langjährige empirische Studien untermauert.
Scientific knowledge was underpinned by years of empirical studies.
혼동하기 쉬운
Both translate to 'by' in English.
Both can imply an instrument.
Both express cause.
자주 하는 실수
Das Haus wurde durch den Mann gebaut.
Das Haus wurde von dem Mann gebaut.
Das Paket wurde durch dem Postboten gebracht.
Das Paket wurde von dem Postboten gebracht.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Das wurde durch mich gemacht.
Das wurde von mir gemacht.
Das wurde durch dem Sturm verursacht.
Das wurde durch den Sturm verursacht.
Das wurde durch das Wetter gemacht.
Das wurde durch das Wetter verursacht.
Die Tür wurde durch den Schlüssel geöffnet.
Die Tür wurde mit dem Schlüssel geöffnet.
Der Erfolg wurde durch den Chef erreicht.
Der Erfolg wurde von dem Chef erreicht.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Die Reise wurde durch den Zug gemacht.
Die Reise wurde mit dem Zug gemacht.
Die Krise wurde durch die Regierung verursacht.
Die Krise wurde von der Regierung verursacht.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch den Computer berechnet.
Das wurde vom Computer berechnet.
Das wurde durch das Team entschieden.
Das wurde vom Team entschieden.
문장 패턴
Das Problem wurde durch ___ gelöst.
Die Stadt wurde durch ___ zerstört.
Die Entscheidung wurde durch ___ beeinflusst.
Der Prozess wurde durch ___ optimiert.
Real World Usage
Die Straße wurde durch den Sturm gesperrt.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
Die Ergebnisse wurden durch Studien bestätigt.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
Mein Tag wurde durch diesen Post gerettet.
Das Gerät wird durch Batterien betrieben.
'우체부' 규칙!
Der Brief wurde von der Postbotin geliefert, nicht durch das Postauto.
격(Case) 조심!
Die Tür wurde durch den Wind geöffnet.
관공서 스타일
Die Genehmigung wurde durch das Amt erteilt.
Smart Tips
Use 'durch' to sound more objective.
Use 'durch' to link the steps.
Use 'durch' for the cause.
Use 'durch' for the source.
발음
Stress
In 'durch', the stress is on the first syllable.
Statement
Das Haus wurde durch den Sturm zerstört. ↘
Falling intonation for facts.
암기하기
기억법
Durch is for the 'Doer' that isn't a person.
시각적 연상
Imagine a storm (the cause) blowing through a wall. The wall is the subject, the storm is the 'durch' agent.
Rhyme
If it's a person, use 'von', if it's a thing, 'durch' is the one.
Story
The castle was built by the king (von). But the wall was broken by the cannon (durch). The king cried, but the cannon didn't care.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about things that happened to you today using 'durch' (e.g., 'My day was ruined by the rain').
문화 노트
Germans value precision. Using 'durch' correctly shows you distinguish between human and non-human agents.
Similar usage, but often more formal in bureaucratic settings.
Very precise, often used in technical reports.
From Old High German 'duruh', meaning 'through'.
대화 시작하기
Wie wurde das Problem gelöst?
Wodurch wurde der Unfall verursacht?
Wie wird der Strom hier erzeugt?
Wodurch wurde die Entscheidung beeinflusst?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Die Pizza wurde ______ {der|m} Lieferdienst gebracht.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
Die Datei wurde durch dem Virus gelöscht.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesDas Haus wurde ___ dem Sturm zerstört.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das wurde durch dem Computer berechnet.
Der Sturm zerstört das Haus. (Passive)
Person vs Force
Die Entscheidung wurde ___ getroffen.
Der Strom wird ___ Windkraft erzeugt.
Find and fix the mistake:
Das wurde durch die Lehrerin erklärt.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Paket wurde ______ {die|f} Post verschickt.
wurde / die / gelöst / durch / Krise / Diplomatie / .
The field was flooded by the rain.
The information was transmitted via satellite.
Match:
Der Plan wurde durch die (Dativ plural) Gespräche verbessert.
Mein Account wurde ______ {einen|m} Hacker geknackt.
Pick one:
The door was opened by a ghost.
Algorithmen / durch / Inhalte / werden / gesteuert / .
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
No, never. Use 'von' for human agents.
Always Accusative.
Yes, it is common in formal writing.
'Mit' is for tools, 'durch' is for causes/mediums.
Yes, 'wurde durch... zerstört'.
It is more common in writing, but used in formal speech.
'Wegen' is for reasons, not mechanisms.
Yes, it is a key B2 grammar point.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
German requires two different prepositions where Spanish uses one.
par
French 'par' is more universal than German 'durch'.
ni yotte
German requires a choice based on the nature of the agent.
min qibal
German is more compact.
bei
German is highly inflected.
by
English is simpler; German is more precise.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
'möchten'으로 정중하게 요청하기 (~하고 싶어요)
외국어로 커피 한 잔 주문할 때 본의 아니게 무례한 사람이 된 것 같은 기분 느껴본 적 있어? 너만 그런 거 아니니까 걱정 마....
독일어 간접 화법 (Konjunktiv I): 다른 사람의 말 전하기
Overview 어렸을 때 '말 전하기 놀이' 해보셨나요? 친구에게 귓속말을 하고, 그 친구가 또 다른 친구에게 귓속말을 하다 보면,...
남의 말 전달하기: "~이다"의 특별한 형태 (Konjunktiv I: sein)
Overview 독일 뉴스 사이트를 보거나 하이엔드 패션 블로그를 훑어보다가 `ist`가 나올 자리에 `sei`라는 단어가 있는 걸 본 적...
독일어 가정법: 소망과 가설 (Konjunktiv II)
### Overview 독일어를 공부하면서 B2 수준에 도달하면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 벽 중 하나가 바로 `Konjunktiv II`, 즉 '...
들은 내용 전달하기: 화법 조동사 (Konjunktiv I)
틱톡에서 떠도는 소문을 친구에게 전할 때, 자기가 지어낸 이야기처럼 들리지 않으면서 정확하게 내용을 전달하고 싶었던 적 있...