Passiva com 'durch': Explicando meios e causas
durch para o 'como' algo aconteceu (o meio) e von para o 'quem' fez (o agente).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'durch' + Accusative to identify the medium, cause, or instrument of a passive action.
- Use 'durch' for the medium: 'Der Brief wurde durch die Post zugestellt.'
- Use 'durch' for the cause: 'Das Haus wurde durch das Feuer zerstört.'
- Do not use 'durch' for human agents (use 'von' instead).
Overview
von para tudo que parece uma voz passiva, né? No português, a gente usa a preposição por (ou pelo/pela) para quase tudo na voz passiva, independentemente de ser uma pessoa, uma força da natureza ou um meio.von e durch.von aponta para o agente da ação — aquele ser que tem vontade própria, como uma pessoa ou uma instituição que toma decisões —, o durch é usado para indicar o meio, a causa ou o canal pelo qual algo acontece. Pense nisso como a diferença entre quem apertou o botão e o mecanismo que fez a luz acender. Se você usar von quando deveria usar durch, você pode soar como se estivesse atribuindo uma intenção humana a algo que foi apenas um processo técnico ou uma fatalidade.se vira de um falante que domina as nuances da língua. Dominar o durch na voz passiva vai dar aquele polimento no seu alemão, deixando suas frases muito mais profissionais e precisas.durch funciona na voz passiva, precisamos primeiro olhar para a estrutura básica da voz passiva em alemão: o verbo auxiliar werden conjugado + o Partizip II do verbo principal. Quando queremos adicionar o por quem ou por meio de quêa ação foi realizada, entramos no campo dos complementos preposicionais.
O relatório foi feito pelo gerente(agente humano) e
O relatório foi feito pelo computador(meio/instrumento). Em português, usamos
pelo (por + o) nos dois casos. O alemão não permite essa generalização.von + Dativ é reservado para o Urheber (o autor/agente), ou seja, alguém que tem vontade e agência. Se o seu chefe mandou o e-mail, ele foi escrito von dem Chef. Já o durch + Akkusativ é o que chamamos de Mittel (meio) ou Ursache (causa).caminho ou a ferramenta. Se o e-mail foi enviado automaticamente pelo servidor, ele foi enviado durch den Server. Percebeu?quer enviar o e-mail, ele é o meio técnico.durch é uma preposição que sempre exige o caso Akkusativ. Isso é uma regra de ouro. Enquanto o von te obriga a pensar no Dativ, o durch simplifica a vida ao exigir o Akkusativ para o objeto que segue.durch indicasse que a ação atravessa aquele elemento, e o movimento de atravessar em alemão quase sempre pede Akkusativ.durch logo após o auxiliar werden (ou logo após o sujeito, dependendo da ênfase).Subjekt | O paciente da ação | Nominativ |werden | Auxiliar conjugado | - |durch | Preposição de meio/causa | - |Akkusativ-Objekt | O agente não-humano/meio | Akkusativ |Partizip II | Verbo principal | - |- 1
Die Tür wurde durch den Wind zugeschlagen.(A porta foi batida pelo vento - o vento é a causa, não um agente com vontade). - 2
Das Visum wurde durch das neue Gesetz vereinfacht.(O visto foi facilitado pela nova lei - a lei é o meio/instrumento). - 3
Die Nachricht wurde durch einen Boten überbracht.(A mensagem foi entregue por um mensageiro - aqui o mensageiro é um canal, um meio de entrega).
durch sempre que a origem da ação não for um ser humano com intenção clara. Vamos dividir em situações do dia a dia:- Forças da natureza ou eventos físicos: Quando algo acontece por causa de um fenômeno (chuva, terremoto, vento), use
durch. Exemplo:Die Ernte wurde durch den Hagel vernichtet.(A colheita foi destruída pelo granizo). - Sistemas, softwares e tecnologia: No seu trabalho, se algo foi processado por um programa, use
durch. Exemplo:Die Daten werden durch ein Skript verarbeitet.(Os dados são processados por um script). - Processos abstratos e leis: Quando algo ocorre devido a uma regra ou processo. Exemplo:
Der Prozess wurde durch eine neue Richtlinie beschleunigt.(O processo foi acelerado por uma nova diretriz). - Meios de comunicação: Quando algo é transmitido por um canal. Exemplo:
Das Bild wurde durch das Internet übertragen.(A imagem foi transmitida pela internet).
- 1A confusão do
agente humano: O erro mais comum é usardurchpara pessoas. Exemplo:Das Essen wurde durch meine Mutter gekocht.Isso soa estranho para um alemão, pois implica que sua mãe foi apenas ummeioou uma ferramenta, como se ela fosse um robô de cozinha. O correto évon meiner Mutter, pois ela é o agente consciente. - 2Ignorar o caso gramatical: Como no português a preposição
pornão muda a forma do artigo, muitos brasileiros esquecem de declinar o artigo apósdurch. Você precisa lembrar:durch+den(masculino),die(feminino),das(neutro). Errar o artigo aqui é um sinal claro de que você não está aplicando oAkkusativ. - 3Uso de
vonpara causas abstratas: É muito comum o aluno tentar usarvonpara tudo. DizerDie Entscheidung wurde von der neuen Regel getroffensoa como se a regra tivessetomadoa decisão sozinha, como um ser humano. O uso dedurchaqui corrige a percepção de que a regra foi omeiopelo qual a decisão foi tomada.
von | Dativ | Agente (humano/voluntário) | von dem Lehrer erklärt |durch | Akkusativ | Meio/Causa (inanimado) | durch das Buch erklärt |mit | Dativ | Instrumento (ferramenta) | mit dem Stift geschrieben |mit também é usado para meios, mas ele geralmente indica um instrumento físico que você segura ou usa diretamente. Durch é mais abstrato ou sistêmico.durch para pessoas em algum caso?Die Information wurde durch einen Zeugen bekannt. (A informação foi revelada por meio de uma testemunha).mit ou durch?mit para ferramentas físicas que você manipula (ex: mit dem Hammer). Use durch para processos, causas ou meios mais complexos que causam o resultado (ex: durch den Hammer seria estranho, a menos que você esteja descrevendo o impacto mecânico como uma causa de destruição).durch na voz passiva é obrigatório no B2?durch demonstra que você tem controle sobre a causalidade e a lógica da frase, algo essencial para o nível B2.Passive Voice with 'durch'
| Tense | Auxiliary (werden) | Participle | Prepositional Phrase |
|---|---|---|---|
|
Präsens
|
wird
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Präteritum
|
wurde
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Perfekt
|
ist ... worden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
|
Futur I
|
wird ... werden
|
zerstört
|
durch den Sturm
|
Meanings
The 'durch' passive is used to express the cause, instrument, or medium through which a passive action is realized.
Instrumental/Medium
The means by which an action is carried out.
“Das Paket wurde durch die Bahn geliefert.”
“Die Nachricht wurde durch das Internet verbreitet.”
Causal Agent
The external force or cause behind an event.
“Das Fenster wurde durch den Sturm eingedrückt.”
“Die Ernte wurde durch den Frost vernichtet.”
Reference Table
| Preposição | Caso | Função | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
durch
|
Akkusativ
|
Meio / Causa / Canal
|
durch ein Update
|
|
von
|
Dativ
|
Agente Ativo / Pessoa
|
von der Lehrerin
|
|
mit
|
Dativ
|
Ferramenta / Instrumento Específico
|
mit dem Hammer
|
|
wird
|
Präsens
|
Passiva no Presente
|
wird gelöst
|
|
wurde
|
Präteritum
|
Passiva no Passado Simples
|
wurde gelöst
|
|
ist ... worden
|
Perfekt
|
Passiva no Passado Perfeito
|
ist gelöst worden
|
Espectro de formalidade
Das Projekt wurde durch die Software abgeschlossen. (Workplace)
Das Projekt wurde durch die Software beendet. (Workplace)
Die Software hat das Projekt fertig gemacht. (Workplace)
Software hat das Ding gerockt. (Workplace)
As Três Preposições da Voz Passiva
von (Agente)
- die Chefin a chefe
- der Freund o amigo
durch (Meio)
- das Internet a internet
- der Zufall o acaso
mit (Instrumento)
- der Hammer o martelo
- die Schere a tesoura
Quem vs. Como na Voz Passiva
Escolhendo a Preposição Certa
É uma pessoa ou grupo ativo?
É uma ferramenta/instrumento de mão?
Categorias Comuns de 'durch'
Tecnologia e Mídia
- • durch WLAN
- • durch Social Media
- • durch KI
Natureza e Causas
- • durch Feuer
- • durch Sturm
- • durch Hitze
Conceitos Abstratos
- • durch Glück
- • durch Übung
- • durch Geduld
Exemplos por nível
Der Ball geht durch das Tor.
The ball goes through the gate.
Ich gehe durch den Park.
I walk through the park.
Das Licht kommt durch das Fenster.
The light comes through the window.
Wir fahren durch die Stadt.
We drive through the city.
Das Paket wurde durch die Post geschickt.
The package was sent by mail.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
The error was fixed by an update.
Die Tür wurde durch den Wind geöffnet.
The door was opened by the wind.
Das Bild wurde durch den Blitz beleuchtet.
The picture was lit by the flash.
Die Entscheidung wurde durch den Vorstand getroffen.
The decision was made by the board.
Der Wald wurde durch das Feuer zerstört.
The forest was destroyed by the fire.
Die Nachricht wurde durch das Radio verbreitet.
The news was spread by the radio.
Der Strom wird durch Solarenergie erzeugt.
The electricity is generated by solar energy.
Die Stabilität wurde durch neue Maßnahmen gesichert.
Stability was ensured by new measures.
Der Prozess wurde durch eine Software optimiert.
The process was optimized by software.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
The delay was caused by the strike.
Die Qualität wurde durch strenge Kontrollen geprüft.
Quality was checked by strict controls.
Der Zusammenbruch wurde durch eine Verkettung unglücklicher Umstände herbeigeführt.
The collapse was brought about by a chain of unfortunate circumstances.
Die kulturelle Identität wurde durch den Einfluss der Globalisierung transformiert.
Cultural identity was transformed by the influence of globalization.
Die Verhandlungen wurden durch ein Vermittlungsverfahren wieder aufgenommen.
The negotiations were resumed through a mediation process.
Die Effizienzsteigerung wurde durch die Implementierung neuer Algorithmen erreicht.
The efficiency increase was achieved through the implementation of new algorithms.
Die architektonische Vision wurde durch die Verwendung innovativer Materialien realisiert.
The architectural vision was realized through the use of innovative materials.
Die historische Entwicklung wurde durch sozioökonomische Faktoren maßgeblich geprägt.
Historical development was significantly shaped by socioeconomic factors.
Die rechtliche Grundlage wurde durch eine Novellierung des Gesetzes geschaffen.
The legal basis was created through an amendment of the law.
Die wissenschaftliche Erkenntnis wurde durch langjährige empirische Studien untermauert.
Scientific knowledge was underpinned by years of empirical studies.
Fácil de confundir
Both translate to 'by' in English.
Both can imply an instrument.
Both express cause.
Erros comuns
Das Haus wurde durch den Mann gebaut.
Das Haus wurde von dem Mann gebaut.
Das Paket wurde durch dem Postboten gebracht.
Das Paket wurde von dem Postboten gebracht.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Es wurde durch das Feuer zerstört.
Das wurde durch mich gemacht.
Das wurde von mir gemacht.
Das wurde durch dem Sturm verursacht.
Das wurde durch den Sturm verursacht.
Das wurde durch das Wetter gemacht.
Das wurde durch das Wetter verursacht.
Die Tür wurde durch den Schlüssel geöffnet.
Die Tür wurde mit dem Schlüssel geöffnet.
Der Erfolg wurde durch den Chef erreicht.
Der Erfolg wurde von dem Chef erreicht.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Das wurde durch das Gesetz erlaubt.
Die Reise wurde durch den Zug gemacht.
Die Reise wurde mit dem Zug gemacht.
Die Krise wurde durch die Regierung verursacht.
Die Krise wurde von der Regierung verursacht.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch die Umstände bedingt.
Das wurde durch den Computer berechnet.
Das wurde vom Computer berechnet.
Das wurde durch das Team entschieden.
Das wurde vom Team entschieden.
Padrões de frases
Das Problem wurde durch ___ gelöst.
Die Stadt wurde durch ___ zerstört.
Die Entscheidung wurde durch ___ beeinflusst.
Der Prozess wurde durch ___ optimiert.
Real World Usage
Die Straße wurde durch den Sturm gesperrt.
Der Fehler wurde durch ein Update behoben.
Die Ergebnisse wurden durch Studien bestätigt.
Die Verzögerung wurde durch den Streik verursacht.
Mein Tag wurde durch diesen Post gerettet.
Das Gerät wird durch Batterien betrieben.
A Regra do 'Carteiro'
von. Se o caminhão de entrega ou o próprio serviço postal é o foco, use durch. Pense assim: o carteiro entrega, mas a carta é enviada durch die Post (pelo correio). Por exemplo: Der Brief wurde von dem Postboten zugestellt.(A carta foi entregue pelo carteiro). Você pode dizer
Der Brief wurde durch die Post zugestellt.(A carta foi entregue pelo correio).
Alerta de Caso!
durch = Akkusativ! É fácil cair na armadilha do Dativ porque von e mit usam, mas fique de olho para não errar! Tipo em Die Stadt wurde durch ein schweres Erdbeben zerstört.(A cidade foi destruída por um terremoto forte).
Estilo Burocrático
durch! Soa mais objetivo e impessoal, que é o padrão ouro nos escritórios alemães. Por exemplo, em um relatório você leria algo como: Das Projekt wurde durch staatliche Fördergelder finanziert.(O projeto foi financiado por fundos de fomento estatais).
Smart Tips
Use 'durch' to sound more objective.
Use 'durch' to link the steps.
Use 'durch' for the cause.
Use 'durch' for the source.
Pronúncia
Stress
In 'durch', the stress is on the first syllable.
Statement
Das Haus wurde durch den Sturm zerstört. ↘
Falling intonation for facts.
Memorize
Mnemônico
Durch is for the 'Doer' that isn't a person.
Associação visual
Imagine a storm (the cause) blowing through a wall. The wall is the subject, the storm is the 'durch' agent.
Rhyme
If it's a person, use 'von', if it's a thing, 'durch' is the one.
Story
The castle was built by the king (von). But the wall was broken by the cannon (durch). The king cried, but the cannon didn't care.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things that happened to you today using 'durch' (e.g., 'My day was ruined by the rain').
Notas culturais
Germans value precision. Using 'durch' correctly shows you distinguish between human and non-human agents.
Similar usage, but often more formal in bureaucratic settings.
Very precise, often used in technical reports.
From Old High German 'duruh', meaning 'through'.
Iniciadores de conversa
Wie wurde das Problem gelöst?
Wodurch wurde der Unfall verursacht?
Wie wird der Strom hier erzeugt?
Wodurch wurde die Entscheidung beeinflusst?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Die Pizza wurde ______ {der|m} Lieferdienst gebracht.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
Die Datei wurde durch dem Virus gelöscht.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesDas Haus wurde ___ dem Sturm zerstört.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das wurde durch dem Computer berechnet.
Der Sturm zerstört das Haus. (Passive)
Person vs Force
Die Entscheidung wurde ___ getroffen.
Der Strom wird ___ Windkraft erzeugt.
Find and fix the mistake:
Das wurde durch die Lehrerin erklärt.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDas Paket wurde ______ {die|f} Post verschickt.
wurde / die / gelöst / durch / Krise / Diplomatie / .
The field was flooded by the rain.
The information was transmitted via satellite.
Correlacione:
Der Plan wurde durch die (Dativ plural) Gespräche verbessert.
Mein Account wurde ______ {einen|m} Hacker geknackt.
Escolha uma:
The door was opened by a ghost.
Algorithmen / durch / Inhalte / werden / gesteuert / .
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, never. Use 'von' for human agents.
Always Accusative.
Yes, it is common in formal writing.
'Mit' is for tools, 'durch' is for causes/mediums.
Yes, 'wurde durch... zerstört'.
It is more common in writing, but used in formal speech.
'Wegen' is for reasons, not mechanisms.
Yes, it is a key B2 grammar point.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por
German requires two different prepositions where Spanish uses one.
par
French 'par' is more universal than German 'durch'.
ni yotte
German requires a choice based on the nature of the agent.
min qibal
German is more compact.
bei
German is highly inflected.
by
English is simpler; German is more precise.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Desejos educados com 'möchten' (gostaria)
Já se sentiu um completo idiota ao pedir um café em uma língua estrangeira? Você não está sozinho. Em alemão, dizer "Eu...
Discurso Indireto em Alemão (Konjunktiv I): Relatando o que os outros dizem
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais elegantes e, ao mesmo tempo, mais temidos do alemão:...
Relatando o que os outros dizem: Formas especiais de "ser" (Konjunktiv I: sein)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer dominar o nível B2 de ale...
Condicionais em alemão: Desejos e 'E se' (Konjunktiv II)
### Overview Olha só, vamos falar sobre o `Konjunktiv II`, que é basicamente o modo do 'e se...'. Em português, nós tem...
Relatando o que outros disseram: Verbos modais (Konjunktiv I)
Já ouviu algum boato no TikTok e quis contar para os seus amigos exatamente o que foi dito sem parecer que você está inv...