Significado
An emphatic and polite way to agree to a request or command.
Contexto cultural
It is the cornerstone of Taarof, the Iranian art of etiquette. Also widely used, reflecting shared Persian cultural heritage. Understood, though less frequent than in Iran due to different cultural influences. Used by Iranians abroad to maintain a connection to their culture.
Keep it simple
If you are a beginner, just saying 'چشم' is perfectly fine and very natural.
Don't overthink it
It is a beautiful phrase. Iranians love it when foreigners use it correctly.
Significado
An emphatic and polite way to agree to a request or command.
Keep it simple
If you are a beginner, just saying 'چشم' is perfectly fine and very natural.
Don't overthink it
It is a beautiful phrase. Iranians love it when foreigners use it correctly.
Teste-se
Complete the phrase.
به _____ چشم
The idiom is 'به روی چشم'.
When should you use this phrase?
Which situation is best for 'به روی چشم'?
It is a formal, respectful phrase.
Complete the dialogue.
— لطفا این کار را بکن. — __________
It is the standard polite response to a request.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Banco de exercicios
3 exerciciosبه _____ چشم
The idiom is 'به روی چشم'.
Which situation is best for 'به روی چشم'?
It is a formal, respectful phrase.
— لطفا این کار را بکن. — __________
It is the standard polite response to a request.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
3 perguntasYes, it is perfect for a boss.
No, it is gender-neutral.
Don't use it! It implies you will do it.
Frases relacionadas
چشم (Cheshm)
synonymEye/Yes
قربان شما (Ghorban-e shoma)
similarI sacrifice myself for you
لطف دارید (Lotf darid)
similarYou are kind
باشه (Bashe)
contrastOkay