Inevitabilidade: 'É natural que...' (-기 마련이다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -기 마련이다 to express that something is natural, inevitable, or bound to happen as a result of circumstances.
- Attach -기 to the verb stem: 먹다 → 먹기 마련이다.
- It expresses a logical, objective, or universal truth.
- It is rarely used for personal, subjective desires.
Overview
alma do idioma: a expressão -기 마련이다.inevitável, que é natural que aconteçaou que é
da natureza das coisas? Em português, a gente usa várias formas para isso, como
é natural que, é inevitável que, não tem jeito, sempre acontece, ou até mesmo expressões mais informais como
é batata ou é lei.-기 마련이다 não é apenas uma previsão; ele carrega uma carga de sabedoria empírica. Quando você usa essa estrutura, você está afirmando que, dadas certas condições, o resultado é um desdobramento lógico e esperado.Olha só, a vida funciona assim. Se você comparar com o português, a gente frequentemente usa o verbo
ser seguido de um adjetivo ou substantivo (é natural, é esperado). Em coreano, o sufixo -기 transforma o verbo em um substantivo (nominalização), e 마련이다 funciona como o predicado que sela essa inevitabilidade.-기. Pense nisso como o nosso infinitivo substantivado em português (ex: o correr, o viver).마련이다. A palavra 마련 (maryeon) tem uma raiz que remete a preparação ou disposição. Então, literalmente, a estrutura diz que está disposto/preparado para ser assim.
inevitabilidade natural. A gente costuma usar construções perifrásticas. Por exemplo, em vez de dizer é natural que o preço suba, a gente pode dizer
o preço tende a subirou
é inevitável que o preço suba.
비가 오면 길이 젖기 마련이다(Se chove, a rua está bound to ficar molhada).
Se chove, a rua fica molhada mesmo. Esse
mesmo ou é natural que é exatamente o que o 마련이다 entrega. Ele remove a incerteza.talvez aconteça, é um acontece porque tem que acontecer. É uma estrutura muito comum em contextos de conselhos, observações filosóficas ou até reclamações sobre o cotidiano (tipo:
trabalhar demais cansa, é inevitável). A grande diferença é que, enquanto em português a gente usa muito o advérbio
naturalmente ou a locução é natural, o coreano usa essa estrutura fixa que dá um peso maior à constatação.마련이다 é invariável, o que facilita muito a vida.Raiz + -기 마련이다 | 먹다 (comer) | 먹기 마련이다 | É natural comer |Raiz + -기 마련이다 | 자다 (dormir) | 자기 마련이다 | É natural dormir |Raiz + -기 마련이다 | 덥다 (quente) | 덥기 마련이다 | É natural ser quente |Raiz + -기 마련이다 | 슬프다 (triste) | 슬프기 마련이다 | É natural ser triste |이다 de acordo com o nível de polidez que a situação exige (formal, polido ou casual).-기 마련이다 em quatro contextos principais:- 1Verdades Universais: Quando você fala de leis da natureza ou fatos da vida. Exemplo:
봄이 오면 꽃이 피기 마련이다(Quando a primavera chega, é natural que as flores desabrochem). - 2Consolo ou Empatia: Quando alguém está triste ou frustrado, você usa para validar o sentimento da pessoa. Exemplo:
처음에는 누구나 실수하기 마련이에요(No começo, é natural que todo mundo cometa erros - não se culpe!). - 3Observações sobre Comportamento Humano: Para explicar por que as pessoas agem de certa forma. Exemplo:
사람은 누구나 칭찬받으면 기분이 좋아지기 마련이다(É natural que qualquer pessoa se sinta bem ao receber um elogio). - 4Consequências Lógicas: Quando um evento leva inevitavelmente a outro. Exemplo:
잠을 못 자면 피곤하기 마련이에요(Se você não dorme, é natural ficar cansado).
- 1Interferência do
Previsão Futura: Brasileiros tendem a usar estruturas de futuro para tudo. Erro comum:내일 비가 오기 마련일 거예요. Não!마련이다não é sobre o futuro incerto, é sobre uma verdade constante. Não misture com sufixos de futuro. - 2Confusão com
-는 법이다: Essa é clássica.-는 법이다soa como uma regra moral ou uma lei social (é o jeito certo de fazer
).-기 마련이다é mais sobre uma tendência natural. Se você disser que éleique alguém erre, soa autoritário. Use마련이다para algo que acontece independente da nossa vontade. - 3Uso de Verbos de Ação Específicos: Tentar usar com ações pontuais tipo
eu vou comer sushi hoje
. Não faz sentido dizeré natural que eu coma sushi hoje
. Use apenas para situações que se repetem ou são universais.
-기 마련이다 | Tendência natural/Inevitabilidade | É natural que..., Sempre acontece de... |-는 법이다 | Regra/Norma/Lei | É a regra que..., Costuma-se... |-ㄹ 수밖에 없다 | Falta de alternativa | Não tem como não...,
É inevitável que... |- 1Posso usar no passado? Não. Como a estrutura fala de verdades gerais, ela fica sempre no presente. Para falar do passado, você deve mudar a estrutura da frase, não o sufixo.
- 2É formal ou informal? Pode ser ambos. Basta conjugar o
이다no final. Em um discurso, use마련입니다. Com amigos,마련이야. - 3Qual a diferença entre
-기 마련이다e-는 것이다?-는 것이다é apenas uma explicação de um fato.-기 마련이다adiciona esse tempero deinevitabilidadeque o português expressa comé claro queounaturalmente.
isso é uma tendência natural?. Se for, pode usar sem medo!
Formation Table
| Verb Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|
|
먹다
|
기 마련이다
|
먹기 마련이다
|
|
가다
|
기 마련이다
|
가기 마련이다
|
|
변하다
|
기 마련이다
|
변하기 마련이다
|
|
오르다
|
기 마련이다
|
오르기 마련이다
|
|
실수하다
|
기 마련이다
|
실수하기 마련이다
|
|
배우다
|
기 마련이다
|
배우기 마련이다
|
Meanings
Used to state that a certain outcome is natural, expected, or inevitable given the circumstances.
Universal Truth
Expressing that something is a natural law of life.
“세월이 흐르면 변하기 마련이다.”
“만남이 있으면 헤어짐도 있기 마련이다.”
Logical Consequence
Predicting an outcome based on a cause.
“밤이 되면 어두워지기 마련이다.”
“연습을 안 하면 실력이 줄기 마련이다.”
Reference Table
| Forma Gramatical | Significado | Nuance | Nível de Uso |
|---|---|---|---|
|
-기 마련이다
|
Natural que / Inevitável
|
Consequência natural ou tendência
|
Comum (B2)
|
|
-는 법이다
|
É a lei que / Regra
|
Provérbio ou regra universal rígida
|
Formal/Literário
|
|
-게 되어 있다
|
Destinado a / Programado
|
Estado sistêmico ou arranjado
|
Cotidiano/Sistêmico
|
|
-(으)ㄹ 수밖에 없다
|
Não ter escolha a não ser
|
Inevitabilidade por falta de opção
|
Forte/Forçado
|
|
-(으)ㄹ 게 뻔하다
|
Óbvio que (negativo)
|
Previsão negativa óbvia
|
Conversacional/Crítica
|
|
-(으)ㄹ 리가 없다
|
Não tem como / Impossível
|
Negação forte de possibilidade
|
Dúvida lógica
|
Espectro de formalidade
사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다. (General life advice)
사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요. (General life advice)
사람은 누구나 실수하기 마련이야. (General life advice)
사람은 다 실수하게 돼 있어. (General life advice)
Inevitabilidades Naturais
Vida Diária
- 배고프기 마련이다 Natural sentir fome
- 피곤하기 마련이다 Natural cansar
Relacionamentos
- 싸우기 마련이다 Natural brigar
- 친해지기 마련이다 Natural se aproximar
Natural vs. Regras Rígidas
Quando usar -기 마련이다
É uma consequência natural?
É um provérbio ou lei rígida?
Colocações de Verbos Comuns
Verbos
- • 가기 마련이다
- • 나오기 마련이다
- • 생기기 마련이다
Adjetivos
- • 힘들기 마련이다
- • 어렵기 마련이다
- • 예쁘기 마련이다
Exemplos por nível
공부하면 성적이 오르기 마련이다.
If you study, your grades are bound to go up.
봄이 오면 꽃이 피기 마련이다.
When spring comes, flowers are bound to bloom.
연습하면 잘하기 마련이다.
If you practice, you are bound to do well.
잠을 자면 피곤이 풀리기 마련이다.
If you sleep, your fatigue is bound to go away.
사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.
Everyone is bound to make mistakes.
오래 쓰면 고장이 나기 마련이다.
If you use it for a long time, it is bound to break.
비가 오면 길이 젖기 마련이다.
If it rains, the road is bound to get wet.
열심히 하면 결과가 나오기 마련이다.
If you work hard, results are bound to come.
세월이 흐르면 모든 것이 변하기 마련이다.
As time passes, everything is bound to change.
기대가 크면 실망도 크기 마련이다.
If expectations are high, disappointment is also bound to be high.
경험이 없으면 당황하기 마련이다.
If you lack experience, you are bound to be flustered.
가까운 사이일수록 예의를 지키기 마련이다.
The closer you are, the more you are bound to keep manners.
시장의 원리에 따라 가격은 오르내리기 마련이다.
According to market principles, prices are bound to fluctuate.
갈등이 생기면 대화로 풀기 마련이다.
When conflict arises, it is natural to resolve it through dialogue.
성공 뒤에는 고난이 따르기 마련이다.
Hardship is bound to follow success.
준비가 철저하면 성공하기 마련이다.
If preparation is thorough, success is bound to happen.
권력은 부패하기 마련이라는 것이 역사의 교훈이다.
History teaches that power is bound to corrupt.
인간의 본성은 환경에 따라 변하기 마련이다.
Human nature is bound to change according to the environment.
진실은 언젠가 드러나기 마련이다.
The truth is bound to be revealed eventually.
예술가는 시대의 흐름을 반영하기 마련이다.
Artists are bound to reflect the trends of their time.
모든 유기체는 소멸하기 마련이라는 사실을 받아들여야 한다.
One must accept the fact that all organisms are bound to perish.
언어는 사회적 약속이기에 변화하기 마련이다.
Since language is a social contract, it is bound to change.
관습은 타성에 젖기 마련이므로 개혁이 필요하다.
Customs are bound to become stagnant, so reform is necessary.
고독은 인간이 짊어지고 가야 할 숙명이기 마련이다.
Loneliness is bound to be a fate that humans must carry.
Fácil de confundir
Both mean 'inevitable'.
Erros comuns
나는 가기 마련이다
사람은 가기 마련이다
먹기 마련이다 (I want to eat)
먹고 싶다
비가 오기 마련이다 (It is raining now)
비가 오고 있다
숙제하기 마련이다
숙제를 해야 한다
그가 오기 마련이다 (He is coming)
그가 올 것이다
내일 비가 오기 마련이다
내일 비가 올 것이다
공부하기 마련이다 (I am studying)
공부하고 있다
그것은 일어나기 마련이다 (It will happen)
그것은 일어나게 되어 있다
내가 성공하기 마련이다
성공하기 마련이다
그는 화내기 마련이다
그는 화를 내게 되어 있다
정부가 정책을 바꾸기 마련이다
정부는 정책을 바꾸게 되어 있다
그가 실패하기 마련이다
그는 실패할 수밖에 없다
이것은 고치기 마련이다
이것은 고쳐지기 마련이다
Padrões de frases
___하기 마련이다.
Real World Usage
노력하면 성공하기 마련입니다! #화이팅
A empatia é a chave
Apenas no presente
Ouvido atento nos K-Dramas
Smart Tips
Use this to sound wise.
Pronúncia
Linking
The '기' and '마련' are pronounced smoothly together.
Falling
변하기 마련이다 ↓
Conveys a sense of finality and objective truth.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Ma-ryeon' (마련) as 'Made-ready'. It is 'made ready' by nature to happen.
Associação visual
Imagine a river flowing downhill. It is 'bound to' reach the ocean. The river is the verb, the ocean is the result.
Rhyme
If you do it, it will be, -기 마련이다, you see.
Story
A wise old man sits on a hill. He watches the sun set. He says, 'The sun is bound to set, just as the day is bound to end.' He uses -기 마련이다 to describe the cycle of life.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about things that are 'bound to happen' in your daily life.
Notas culturais
Koreans often use this to show empathy by normalizing a struggle.
Derived from the noun '마련' (preparation/arrangement).
Iniciadores de conversa
인생에서 가장 변하기 마련인 것은 무엇일까요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
부지런히 노력하면 성공을 (하/다).
Escolha a melhor frase:
처음에는 다 서툴기 마련이고.
Score: /3
Exercicios praticos
1 exercises사람은 누구나 실수를 ___ 마련이다.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises마련이다 / 사람은 / 늙기 / 누구나
Quando chove, o chão inevitavelmente fica molhado.
과거는 (잊혀지다)...
휴대폰을 오래 쓰면 배터리가 빨리 (닳다)...
Combine os pares:
공부를 안 하면 성적이 떨어졌기 마련이다.
Se você está com fome, é natural ficar bravo (hangry).
Qual dessas soa como um conselho empático?
친구가 많으면 (싸우다)...
마련이다 / 진실은 / 드러나기 / 결국
Score: /10
Perguntas frequentes (1)
No, it's for general truths.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~はずだ
Japanese 'hazu' can be more subjective.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Não há escolha a não ser... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos mais interessantes e úteis da gramática coreana para quem...
Presente Progressivo: -ando/-endo (고 있다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar natur...
Ao limite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Olha só, vamos falar sobre uma estrutura que vai elevar o seu nível de coreano: o `-(ㄹ/을) 대로`. Se você...
Apenas/Só: Limitação Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Fala, pessoal! Como professor, sei muito bem que, quando a gente chega no nível B2 de coreano, o desafio d...
Suposição Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview Já assistiu a um K-drama onde a reviravolta é louca, mas de alguma forma... faz sentido? Você acena e pensa: "S...