B2 Expressions & Patterns 12 min read Médio

Inevitabilidade: 'É natural que...' (-기 마련이다)

A estrutura «-기 마련이다» expressa que um resultado é natural ou inevitável devido às circunstâncias.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 마련이다 to express that something is natural, inevitable, or bound to happen as a result of circumstances.

  • Attach -기 to the verb stem: 먹다 → 먹기 마련이다.
  • It expresses a logical, objective, or universal truth.
  • It is rarely used for personal, subjective desires.
Verb Stem + 기 + 마련이다

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um conceito que vai elevar o seu coreano de um nível funcional para um nível de quem realmente entende a alma do idioma: a expressão -기 마련이다.
Sabe quando você quer dizer que algo é inevitável, que é
natural que aconteça
ou que é
da natureza das coisas
? Em português, a gente usa várias formas para isso, como é natural que, é inevitável que,
não tem jeito, sempre acontece
, ou até mesmo expressões mais informais como é batata ou é lei.
No nível B2, você precisa de precisão. O -기 마련이다 não é apenas uma previsão; ele carrega uma carga de sabedoria empírica. Quando você usa essa estrutura, você está afirmando que, dadas certas condições, o resultado é um desdobramento lógico e esperado.
É como se você estivesse dizendo:
Olha só, a vida funciona assim
. Se você comparar com o português, a gente frequentemente usa o verbo ser seguido de um adjetivo ou substantivo (é natural, é esperado). Em coreano, o sufixo -기 transforma o verbo em um substantivo (nominalização), e 마련이다 funciona como o predicado que sela essa inevitabilidade.
É um recurso fantástico para demonstrar que você observa o mundo ao seu redor e entende os padrões da vida, seja no trabalho, em um relacionamento ou em situações cotidianas. Sacou? Não é só falar o que acontece, é explicar a lógica por trás do evento.
### How This Grammar Works
Para entender como isso funciona, vamos quebrar a estrutura. A base é o verbo ou adjetivo, que você transforma em um substantivo usando o sufixo -기. Pense nisso como o nosso infinitivo substantivado em português (ex: o correr, o viver).
Depois, adicionamos 마련이다. A palavra 마련 (maryeon) tem uma raiz que remete a preparação ou disposição. Então, literalmente, a estrutura diz que
está disposto/preparado para ser assim
.
É como se o destino ou a própria natureza já tivessem preparado aquele resultado.
Comparando com a nossa gramática, o português não tem uma partícula única que faça exatamente esse papel de inevitabilidade natural. A gente costuma usar construções perifrásticas. Por exemplo, em vez de dizer
é natural que o preço suba
, a gente pode dizer
o preço tende a subir
ou
é inevitável que o preço suba
.
O coreano, sendo uma língua aglutinante, compacta tudo isso em um sufixo.
Vamos olhar a lógica:
  • 비가 오면 길이 젖기 마련이다 (Se chove, a rua está bound to ficar molhada).
Em português, a gente diria
Se chove, a rua fica molhada mesmo
. Esse mesmo ou é natural que é exatamente o que o 마련이다 entrega. Ele remove a incerteza.
Não é um talvez aconteça, é um
acontece porque tem que acontecer
. É uma estrutura muito comum em contextos de conselhos, observações filosóficas ou até reclamações sobre o cotidiano (tipo:
trabalhar demais cansa, é inevitável
). A grande diferença é que, enquanto em português a gente usa muito o advérbio naturalmente ou a locução é natural, o coreano usa essa estrutura fixa que dá um peso maior à constatação.
É um nível de fluência que mostra que você não está apenas traduzindo palavras, mas estruturando o pensamento como um nativo.
### Formation Pattern
A formação é bem tranquila, sem aquelas complicações de batchim que a gente vê em outras estruturas. O 마련이다 é invariável, o que facilita muito a vida.
| Categoria | Estrutura | Exemplo (Raiz) | Resultado | Tradução |
|---|---|---|---|---|
| Verbos | Raiz + -기 마련이다 | 먹다 (comer) | 먹기 마련이다 | É natural comer |
| Verbos | Raiz + -기 마련이다 | 자다 (dormir) | 자기 마련이다 | É natural dormir |
| Adjetivos | Raiz + -기 마련이다 | 덥다 (quente) | 덥기 마련이다 | É natural ser quente |
| Adjetivos | Raiz + -기 마련이다 | 슬프다 (triste) | 슬프기 마련이다 | É natural ser triste |
Como você está no B2, lembre-se de conjugar o final 이다 de acordo com o nível de polidez que a situação exige (formal, polido ou casual).
### When To Use It
Você vai usar o -기 마련이다 em quatro contextos principais:
  1. 1Verdades Universais: Quando você fala de leis da natureza ou fatos da vida. Exemplo: 봄이 오면 꽃이 피기 마련이다 (Quando a primavera chega, é natural que as flores desabrochem).
  2. 2Consolo ou Empatia: Quando alguém está triste ou frustrado, você usa para validar o sentimento da pessoa. Exemplo: 처음에는 누구나 실수하기 마련이에요 (No começo, é natural que todo mundo cometa erros - não se culpe!).
  3. 3Observações sobre Comportamento Humano: Para explicar por que as pessoas agem de certa forma. Exemplo: 사람은 누구나 칭찬받으면 기분이 좋아지기 마련이다 (É natural que qualquer pessoa se sinta bem ao receber um elogio).
  4. 4Consequências Lógicas: Quando um evento leva inevitavelmente a outro. Exemplo: 잠을 못 자면 피곤하기 마련이에요 (Se você não dorme, é natural ficar cansado).
### Common Mistakes
  1. 1Interferência do Previsão Futura: Brasileiros tendem a usar estruturas de futuro para tudo. Erro comum: 내일 비가 오기 마련일 거예요. Não! 마련이다 não é sobre o futuro incerto, é sobre uma verdade constante. Não misture com sufixos de futuro.
  2. 2Confusão com -는 법이다: Essa é clássica. -는 법이다 soa como uma regra moral ou uma lei social (
    é o jeito certo de fazer
    ). -기 마련이다 é mais sobre uma tendência natural. Se você disser que é lei que alguém erre, soa autoritário. Use 마련이다 para algo que acontece independente da nossa vontade.
  3. 3Uso de Verbos de Ação Específicos: Tentar usar com ações pontuais tipo
    eu vou comer sushi hoje
    . Não faz sentido dizer
    é natural que eu coma sushi hoje
    . Use apenas para situações que se repetem ou são universais.
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Foco | Nuance em PT-BR |
|---|---|---|
| -기 마련이다 | Tendência natural/Inevitabilidade | É natural que..., Sempre acontece de... |
| -는 법이다 | Regra/Norma/Lei | É a regra que..., Costuma-se... |
| -ㄹ 수밖에 없다 | Falta de alternativa |
Não tem como não...
, É inevitável que... |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar no passado? Não. Como a estrutura fala de verdades gerais, ela fica sempre no presente. Para falar do passado, você deve mudar a estrutura da frase, não o sufixo.
  2. 2É formal ou informal? Pode ser ambos. Basta conjugar o 이다 no final. Em um discurso, use 마련입니다. Com amigos, 마련이야.
  3. 3Qual a diferença entre -기 마련이다 e -는 것이다? -는 것이다 é apenas uma explicação de um fato. -기 마련이다 adiciona esse tempero de inevitabilidade que o português expressa com é claro que ou naturalmente.
Espero que agora você tenha entendido perfeitamente como usar essa expressão. Pratique criando frases sobre coisas que você observa no seu dia a dia, como no trabalho ou na faculdade. O segredo é sempre pensar:
isso é uma tendência natural?
. Se for, pode usar sem medo!

Formation Table

Verb Stem Suffix Result
먹다
기 마련이다
먹기 마련이다
가다
기 마련이다
가기 마련이다
변하다
기 마련이다
변하기 마련이다
오르다
기 마련이다
오르기 마련이다
실수하다
기 마련이다
실수하기 마련이다
배우다
기 마련이다
배우기 마련이다

Meanings

Used to state that a certain outcome is natural, expected, or inevitable given the circumstances.

1

Universal Truth

Expressing that something is a natural law of life.

“세월이 흐르면 변하기 마련이다.”

“만남이 있으면 헤어짐도 있기 마련이다.”

2

Logical Consequence

Predicting an outcome based on a cause.

“밤이 되면 어두워지기 마련이다.”

“연습을 안 하면 실력이 줄기 마련이다.”

Reference Table

Reference table for Inevitabilidade: 'É natural que...' (-기 마련이다)
Forma Gramatical Significado Nuance Nível de Uso
-기 마련이다
Natural que / Inevitável
Consequência natural ou tendência
Comum (B2)
-는 법이다
É a lei que / Regra
Provérbio ou regra universal rígida
Formal/Literário
-게 되어 있다
Destinado a / Programado
Estado sistêmico ou arranjado
Cotidiano/Sistêmico
-(으)ㄹ 수밖에 없다
Não ter escolha a não ser
Inevitabilidade por falta de opção
Forte/Forçado
-(으)ㄹ 게 뻔하다
Óbvio que (negativo)
Previsão negativa óbvia
Conversacional/Crítica
-(으)ㄹ 리가 없다
Não tem como / Impossível
Negação forte de possibilidade
Dúvida lógica

Espectro de formalidade

Formal
사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다.

사람은 누구나 실수를 하기 마련입니다. (General life advice)

Neutro
사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요.

사람은 누구나 실수를 하기 마련이에요. (General life advice)

Informal
사람은 누구나 실수하기 마련이야.

사람은 누구나 실수하기 마련이야. (General life advice)

Gíria
사람은 다 실수하게 돼 있어.

사람은 다 실수하게 돼 있어. (General life advice)

Inevitabilidades Naturais

기 마련이다

Vida Diária

  • 배고프기 마련이다 Natural sentir fome
  • 피곤하기 마련이다 Natural cansar

Relacionamentos

  • 싸우기 마련이다 Natural brigar
  • 친해지기 마련이다 Natural se aproximar

Natural vs. Regras Rígidas

-기 마련이다
실수하기 마련이다 É natural errar (Suave/Empático)
-는 법이다
실수하는 법이다 Errar é uma lei da natureza (Formal/Rígido)

Quando usar -기 마련이다

1

É uma consequência natural?

YES
Use -기 마련이다
NO
Considere -겠다 ou -(으)ㄹ 것이다
2

É um provérbio ou lei rígida?

YES
Considere -는 법이다
NO ↓

Colocações de Verbos Comuns

🏃

Verbos

  • 가기 마련이다
  • 나오기 마련이다
  • 생기기 마련이다

Adjetivos

  • 힘들기 마련이다
  • 어렵기 마련이다
  • 예쁘기 마련이다

Exemplos por nível

1

공부하면 성적이 오르기 마련이다.

If you study, your grades are bound to go up.

2

봄이 오면 꽃이 피기 마련이다.

When spring comes, flowers are bound to bloom.

3

연습하면 잘하기 마련이다.

If you practice, you are bound to do well.

4

잠을 자면 피곤이 풀리기 마련이다.

If you sleep, your fatigue is bound to go away.

1

사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.

Everyone is bound to make mistakes.

2

오래 쓰면 고장이 나기 마련이다.

If you use it for a long time, it is bound to break.

3

비가 오면 길이 젖기 마련이다.

If it rains, the road is bound to get wet.

4

열심히 하면 결과가 나오기 마련이다.

If you work hard, results are bound to come.

1

세월이 흐르면 모든 것이 변하기 마련이다.

As time passes, everything is bound to change.

2

기대가 크면 실망도 크기 마련이다.

If expectations are high, disappointment is also bound to be high.

3

경험이 없으면 당황하기 마련이다.

If you lack experience, you are bound to be flustered.

4

가까운 사이일수록 예의를 지키기 마련이다.

The closer you are, the more you are bound to keep manners.

1

시장의 원리에 따라 가격은 오르내리기 마련이다.

According to market principles, prices are bound to fluctuate.

2

갈등이 생기면 대화로 풀기 마련이다.

When conflict arises, it is natural to resolve it through dialogue.

3

성공 뒤에는 고난이 따르기 마련이다.

Hardship is bound to follow success.

4

준비가 철저하면 성공하기 마련이다.

If preparation is thorough, success is bound to happen.

1

권력은 부패하기 마련이라는 것이 역사의 교훈이다.

History teaches that power is bound to corrupt.

2

인간의 본성은 환경에 따라 변하기 마련이다.

Human nature is bound to change according to the environment.

3

진실은 언젠가 드러나기 마련이다.

The truth is bound to be revealed eventually.

4

예술가는 시대의 흐름을 반영하기 마련이다.

Artists are bound to reflect the trends of their time.

1

모든 유기체는 소멸하기 마련이라는 사실을 받아들여야 한다.

One must accept the fact that all organisms are bound to perish.

2

언어는 사회적 약속이기에 변화하기 마련이다.

Since language is a social contract, it is bound to change.

3

관습은 타성에 젖기 마련이므로 개혁이 필요하다.

Customs are bound to become stagnant, so reform is necessary.

4

고독은 인간이 짊어지고 가야 할 숙명이기 마련이다.

Loneliness is bound to be a fate that humans must carry.

Fácil de confundir

Inevitability: 'Bound to...' (-기 마련이다) vs -게 되어 있다

Both mean 'inevitable'.

Erros comuns

나는 가기 마련이다

사람은 가기 마련이다

Don't use with first-person subjects for personal plans.

먹기 마련이다 (I want to eat)

먹고 싶다

It's not for desires.

비가 오기 마련이다 (It is raining now)

비가 오고 있다

It's for general truths, not current actions.

숙제하기 마련이다

숙제를 해야 한다

It's not for obligations.

그가 오기 마련이다 (He is coming)

그가 올 것이다

It's not for specific future predictions.

내일 비가 오기 마련이다

내일 비가 올 것이다

It's for general patterns, not specific forecasts.

공부하기 마련이다 (I am studying)

공부하고 있다

Not for present continuous.

그것은 일어나기 마련이다 (It will happen)

그것은 일어나게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for specific events.

내가 성공하기 마련이다

성공하기 마련이다

Avoid personalizing the inevitability.

그는 화내기 마련이다

그는 화를 내게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for predictable human reactions.

정부가 정책을 바꾸기 마련이다

정부는 정책을 바꾸게 되어 있다

Use -게 되어 있다 for systemic changes.

그가 실패하기 마련이다

그는 실패할 수밖에 없다

Use -ㄹ 수밖에 없다 for lack of choice.

이것은 고치기 마련이다

이것은 고쳐지기 마련이다

Passive voice is often better here.

Padrões de frases

___하기 마련이다.

Real World Usage

Social Media common

노력하면 성공하기 마련입니다! #화이팅

💡

A empatia é a chave

Use isso quando quiser soar acolhedor. Dizer que 'todos têm dificuldade no início' com «-기 마련이다» soa muito mais gentil: «처음에는 누구나 어렵기 마련이에요.»
⚠️

Apenas no presente

Não conjugue o verbo antes de «-기» no passado. A inevitabilidade é um fato geral, então fica no presente: «실수를 하기 마련이에요.»
🎯

Ouvido atento nos K-Dramas

Fique ligado quando personagens refletem sobre a vida ou dão conselhos profundos. É a marca de conversas sérias: «진실은 결국 드러나기 마련이다.»

Smart Tips

Use this to sound wise.

사람은 실수해. 사람은 실수하기 마련이야.

Pronúncia

gi-ma-ryeon-i-da

Linking

The '기' and '마련' are pronounced smoothly together.

Falling

변하기 마련이다 ↓

Conveys a sense of finality and objective truth.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Ma-ryeon' (마련) as 'Made-ready'. It is 'made ready' by nature to happen.

Associação visual

Imagine a river flowing downhill. It is 'bound to' reach the ocean. The river is the verb, the ocean is the result.

Rhyme

If you do it, it will be, -기 마련이다, you see.

Story

A wise old man sits on a hill. He watches the sun set. He says, 'The sun is bound to set, just as the day is bound to end.' He uses -기 마련이다 to describe the cycle of life.

Word Web

자연스럽다당연하다결과원인필연적

Desafio

Write 3 sentences about things that are 'bound to happen' in your daily life.

Notas culturais

Koreans often use this to show empathy by normalizing a struggle.

Derived from the noun '마련' (preparation/arrangement).

Iniciadores de conversa

인생에서 가장 변하기 마련인 것은 무엇일까요?

Temas para diário

Write about a life lesson you learned.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de '기 마련이다'.

부지런히 노력하면 성공을 (하/다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기 마련이에요
O esforço levando ao sucesso é uma consequência natural e previsível, o que se encaixa no padrão '-기 마련이다'.
Qual frase é gramaticalmente correta e natural?

Escolha a melhor frase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돈을 많이 벌면 쓰기 마련이에요.
O padrão '-기 마련이다' deve ser usado com o radical no presente e o nominalizador '-기'.
Encontre e corrija o erro na frase.

처음에는 다 서툴기 마련이고.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서툴기 마련이야.
A frase precisa de uma terminação adequada como '이다' ou suas formas conjugadas. '서툴기 마련이야' é a terminação casual natural.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

사람은 누구나 실수를 ___ 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하기
Verb stem + 기.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

마련이다 / 사람은 / 늙기 / 누구나

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사람은 누구나 늙기 마련이다
Traduza a frase para o coreano usando '-기 마련이다'. Tradução

Quando chove, o chão inevitavelmente fica molhado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오면 땅이 젖기 마련이에요.
Escolha a terminação mais natural. Múltipla escolha

과거는 (잊혀지다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀지기 마련이에요
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

휴대폰을 오래 쓰면 배터리가 빨리 (닳다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 닳기 마련이에요
Combine a situação com o resultado inevitável. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밤을 새우면 - 피곤하기 마련이다, 거짓말을 하면 - 들키기 마련이다, 날씨가 더우면 - 땀이 나기 마련이다
Corrija o erro. Error Correction

공부를 안 하면 성적이 떨어졌기 마련이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성적이 떨어지기 마련이다.
Traduza usando a regra gramatical. Tradução

Se você está com fome, é natural ficar bravo (hangry).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배고프면 화가 나기 마련이에요.
Escolha a frase que soa como um conselho. Múltipla escolha

Qual dessas soa como um conselho empático?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 처음이라서 실수하기 마련이야. 괜찮아.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

친구가 많으면 (싸우다)...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸우기 마련이야
Reordene as palavras. Sentence Reorder

마련이다 / 진실은 / 드러나기 / 결국

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 진실은 결국 드러나기 마련이다

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

No, it's for general truths.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~はずだ

Japanese 'hazu' can be more subjective.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!